From 168cda50a343ea6b1873182814e37bb9fcaf33bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mostafa Abdo <11825933+ronozoro@users.noreply.github.com> Date: Wed, 19 Nov 2025 00:17:36 -0800 Subject: [PATCH] Revert "migration hr_holidays_community and hr_holidays_public" --- .../calendar_public_holiday/README.rst | 96 - .../calendar_public_holiday/__init__.py | 5 - .../calendar_public_holiday/__manifest__.py | 30 - .../calendar_public_holiday/data/data.xml | 8 - odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py | 55 - .../i18n/calendar_public_holiday.pot | 244 - .../calendar_public_holiday/i18n/es.po | 268 - .../calendar_public_holiday/i18n/it.po | 287 - .../models/__init__.py | 4 - .../models/calendar_public_holiday.py | 128 - .../models/calendar_public_holiday_line.py | 123 - .../calendar_public_holiday/pyproject.toml | 3 - .../readme/CONTRIBUTORS.md | 3 - .../calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md | 1 - .../readme/DESCRIPTION.md | 1 - .../calendar_public_holiday/readme/USAGE.md | 4 - .../security/ir.model.access.csv | 6 - .../static/description/icon.png | Bin 9455 -> 0 bytes .../static/description/index.html | 445 -- .../calendar_public_holiday/tests/__init__.py | 3 - .../tests/test_calendar_public_holiday.py | 249 - .../views/calendar_public_holiday_view.xml | 66 - .../wizards/__init__.py | 3 - ...alendar_public_holiday_next_year_wizard.py | 82 - ...lendar_public_holiday_next_year_wizard.xml | 71 - odex30_base/exp_hr_payroll/__init__.py | 5 - odex30_base/exp_hr_payroll/__manifest__.py | 33 - .../exp_hr_payroll/data/hr_payroll_data.xml | 37 - .../exp_hr_payroll/data/hr_payroll_demo.xml | 163 - .../data/hr_payroll_sequence.xml | 13 - odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/af.po | 1507 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/am.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ar_001.po | 1632 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/az.po | 1606 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bg.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bn.po | 1607 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bs.po | 1618 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ca.po | 1649 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/cs.po | 1615 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/da.po | 1617 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/de.po | 1645 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/el.po | 1609 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/en_GB.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es.po | 1645 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_AR.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_BO.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CL.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CO.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CR.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_DO.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_EC.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_PE.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_VE.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/et.po | 1643 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/eu.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fa.po | 1611 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fi.po | 1622 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fil.po | 1602 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fo.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr.po | 1659 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_BE.po | 1429 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_CA.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gl.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gu.po | 1610 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/he.po | 1613 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hi.po | 1428 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hr.po | 1615 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hu.po | 1651 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/id.po | 1649 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/is.po | 1608 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/it.po | 1631 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ja.po | 1626 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ka.po | 1610 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/kab.po | 1609 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/km.po | 1610 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ko.po | 1609 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lo.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lt.po | 1660 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lv.po | 1615 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mk.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mn.po | 1637 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nb.po | 1608 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ne.po | 1503 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl.po | 1657 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl_BE.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pl.po | 1630 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt.po | 1640 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt_BR.po | 1649 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ro.po | 1638 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ru.po | 1651 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sk.po | 1632 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sl.po | 1631 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sq.po | 1506 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr.po | 1608 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr@latin.po | 1509 ----- odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sv.po | 1633 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ta.po | 1609 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/th.po | 1610 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/tr.po | 1639 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/uk.po | 1652 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/vi.po | 1642 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_CN.po | 1627 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_TW.po | 1620 ------ odex30_base/exp_hr_payroll/models/__init__.py | 7 - .../exp_hr_payroll/models/hr_contract.py | 79 - .../exp_hr_payroll/models/hr_employee.py | 16 - .../exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py | 607 -- .../exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py | 248 - .../models/res_config_settings.py | 12 - odex30_base/exp_hr_payroll/report/__init__.py | 4 - .../report/report_contribution_register.py | 52 - .../report/report_payslip_details.py | 99 - .../security/hr_payroll_security.xml | 45 - .../security/ir.model.access.csv | 16 - .../static/description/banner.png | Bin 434098 -> 0 bytes .../static/description/icon.png | Bin 9024 -> 0 bytes .../static/description/icon.svg | 24 - .../static/description/index.html | 61 - .../static/description/odoo14_payslip.png | Bin 74574 -> 0 bytes .../static/description/odoo_mates.png | Bin 7810 -> 0 bytes .../static/img/hr_employee_payroll-image.jpg | Bin 9971 -> 0 bytes odex30_base/exp_hr_payroll/tests/__init__.py | 4 - odex30_base/exp_hr_payroll/tests/common.py | 51 - .../exp_hr_payroll/tests/test_payslip_flow.py | 79 - .../views/hr_contract_views.xml | 87 - .../views/hr_employee_views.xml | 37 - .../views/hr_payroll_report.xml | 36 - .../exp_hr_payroll/views/hr_payslip_views.xml | 480 -- .../views/hr_salary_rule_views.xml | 447 -- ...report_contribution_register_templates.xml | 83 - .../report_payslip_details_templates.xml | 148 - .../views/report_payslip_templates.xml | 135 - .../views/res_config_settings_views.xml | 55 - odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/__init__.py | 4 - ...hr_payroll_contribution_register_report.py | 25 - ...oll_contribution_register_report_views.xml | 32 - .../hr_payroll_payslips_by_employees.py | 41 - ...hr_payroll_payslips_by_employees_views.xml | 34 - odex30_base/hr_base/__init__.py | 1 - odex30_base/hr_base/__manifest__.py | 65 - odex30_base/hr_base/data/ir_cron.xml | 12 - odex30_base/hr_base/data/ir_rule.xml | 10 - odex30_base/hr_base/data/ir_sequence.xml | 20 - odex30_base/hr_base/i18n/ar_001.po | 4888 ----------------- odex30_base/hr_base/models/__init__.py | 33 - .../hr_base/models/application_dependent.py | 55 - odex30_base/hr_base/models/assets_document.py | 28 - odex30_base/hr_base/models/category_info.py | 15 - odex30_base/hr_base/models/certification.py | 39 - .../hr_base/models/company_document.py | 78 - odex30_base/hr_base/models/department_info.py | 23 - odex30_base/hr_base/models/dependent.py | 31 - .../hr_base/models/designation_info.py | 17 - odex30_base/hr_base/models/division_info.py | 13 - .../hr_base/models/employee_amedment.py | 60 - odex30_base/hr_base/models/employee_card.py | 39 - .../hr_base/models/employee_clearance.py | 45 - odex30_base/hr_base/models/employee_iqama.py | 50 - .../hr_base/models/employee_iqama_renewal.py | 247 - odex30_base/hr_base/models/eos.py | 41 - odex30_base/hr_base/models/eos_leaving.py | 54 - odex30_base/hr_base/models/family_iqama.py | 20 - odex30_base/hr_base/models/hr_base.py | 959 ---- odex30_base/hr_base/models/hr_contract.py | 5 - odex30_base/hr_base/models/hr_department.py | 74 - .../hr_base/models/hr_employee_attachments.py | 10 - odex30_base/hr_base/models/hr_sick_leave.py | 15 - .../hr_base/models/hr_ticket_dependent.py | 26 - .../hr_base/models/hr_ticket_reissue.py | 23 - odex30_base/hr_base/models/insurance.py | 28 - odex30_base/hr_base/models/issue_place.py | 11 - odex30_base/hr_base/models/office.py | 11 - odex30_base/hr_base/models/res_company_ext.py | 122 - .../hr_base/models/res_config_settings.py | 10 - odex30_base/hr_base/models/res_partner.py | 11 - odex30_base/hr_base/models/res_users.py | 63 - odex30_base/hr_base/models/resource.py | 14 - .../employee_dependents_report_template.xml | 376 -- .../hr_base/report/employee_info_sheet.xml | 665 --- odex30_base/hr_base/report/hr_layout.xml | 26 - .../hr_base/report/new_emp_file_form.xml | 322 -- odex30_base/hr_base/report/report_action.xml | 26 - .../salary_confirmation_report_template.xml | 156 - .../hr_base/security/hr_base_security.xml | 167 - .../hr_base/security/ir.model.access.csv | 80 - .../hr_base/static/description/icon.png | Bin 32929 -> 0 bytes .../hr_base/static/fonts/ae_AlMohanad.ttf | Bin 120920 -> 0 bytes .../hr_base/static/src/css/website_rtl.css | 22 - .../hr_base/views/assets_document_view.xml | 30 - .../hr_base/views/category_info_view.xml | 52 - .../hr_base/views/certification_view.xml | 41 - .../hr_base/views/company_document_view.xml | 96 - .../hr_base/views/department_info_view.xml | 54 - .../hr_base/views/designation_info_view.xml | 60 - .../hr_base/views/division_info_view.xml | 44 - .../hr_base/views/employee_amedment_view.xml | 67 - .../hr_base/views/employee_card_view.xml | 43 - .../hr_base/views/employee_clearance_view.xml | 50 - .../views/employee_iqama_document_view.xml | 63 - .../views/employee_iqama_renewal_view.xml | 182 - .../hr_base/views/employee_iqama_view.xml | 69 - .../hr_base/views/eos_leaving_view.xml | 65 - odex30_base/hr_base/views/eos_view.xml | 66 - .../hr_base/views/family_iqama_view.xml | 32 - odex30_base/hr_base/views/hr_base_view.xml | 644 --- .../hr_base/views/hr_dependent_view.xml | 87 - .../hr_base/views/hr_employee_attachments.xml | 5 - .../views/hr_penalty_register_view.xml | 5 - .../views/hr_ticket_dependent_view.xml | 43 - .../hr_base/views/hr_ticket_reissue_view.xml | 37 - odex30_base/hr_base/views/insurance_viw.xml | 63 - odex30_base/hr_base/views/menus_view.xml | 188 - .../hr_base/views/res_company_ext_view.xml | 308 -- odex30_base/hr_base/views/res_users_views.xml | 19 - odex30_base/hr_base/views/sponsor_view.xml | 80 - odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py | 7 - .../hr_holidays_community/__manifest__.py | 54 - .../controllers/__init__.py | 2 - .../hr_holidays_community/controllers/main.py | 29 - .../data/hr_holidays_data.xml | 98 - .../data/hr_holidays_demo.xml | 60 - .../data/report_paperformat.xml | 18 - odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po | 1455 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po | 1458 ----- .../hr_holidays_community/i18n/ar_001.po | 1597 ------ odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po | 1511 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po | 1459 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po | 1534 ------ odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po | 1488 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po | 1511 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po | 1545 ------ odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po | 1460 ----- .../hr_holidays_community/i18n/en_GB.po | 1452 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po | 1545 ------ .../hr_holidays_community/i18n/es_BO.po | 1457 ----- .../hr_holidays_community/i18n/es_CL.po | 1457 ----- .../hr_holidays_community/i18n/es_CO.po | 1457 ----- .../hr_holidays_community/i18n/es_CR.po | 1457 ----- .../hr_holidays_community/i18n/es_EC.po | 1457 ----- .../hr_holidays_community/i18n/es_PE.po | 1457 ----- .../hr_holidays_community/i18n/es_PY.po | 1457 ----- .../hr_holidays_community/i18n/es_VE.po | 1457 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po | 1519 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po | 1462 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po | 1458 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po | 1474 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po | 1453 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po | 1550 ------ .../hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po | 1311 ----- .../hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po | 1452 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po | 1454 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po | 1458 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po | 1461 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po | 1304 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po | 1497 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po | 1512 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po | 1520 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po | 1454 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po | 1534 ------ odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po | 1471 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po | 1457 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po | 1454 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po | 1472 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po | 1455 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po | 1533 ------ odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po | 1457 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po | 1484 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po | 1513 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po | 1491 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po | 1455 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po | 1524 ----- .../hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po | 1452 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po | 1502 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po | 1484 ----- .../hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po | 1509 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po | 1480 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po | 1531 ------ odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po | 1493 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po | 1484 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po | 1456 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po | 1455 ----- .../hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po | 1460 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po | 1496 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po | 1452 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po | 1455 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po | 1456 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po | 1502 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po | 1523 ----- odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po | 1512 ----- .../hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po | 1486 ----- .../hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po | 1474 ----- .../hr_holidays_community/models/__init__.py | 6 - .../hr_holidays_community/models/hr.py | 227 - .../models/hr_holidays.py | 649 --- .../hr_holidays_community/models/resource.py | 12 - .../hr_holidays_community/report/__init__.py | 5 - .../report/holidays_summary_report.py | 135 - .../report/hr_holidays_leaves_report.py | 39 - .../hr_holidays_leaves_report_views.xml | 28 - .../report/hr_holidays_reports.xml | 41 - .../report/hr_holidays_templates.xml | 100 - .../report/hr_holidays_views.xml | 59 - .../security/hr_holidays_security.xml | 65 - .../security/ir.model.access.csv | 13 - .../static/description/analysis.png | Bin 27688 -> 0 bytes .../static/description/dashboard.png | Bin 23921 -> 0 bytes .../static/description/icon.png | Bin 2392 -> 0 bytes .../static/description/index.html | 62 - .../static/description/leave_request.png | Bin 42284 -> 0 bytes .../static/description/leaves_sc_02.png | Bin 10099 -> 0 bytes .../hr_holidays_community/tests/__init__.py | 4 - .../hr_holidays_community/tests/common.py | 45 - .../tests/test_holidays_flow.py | 240 - .../views/hr_holidays_views.xml | 909 --- .../hr_holidays_community/views/hr_views.xml | 145 - .../views/resource_views.xml | 14 - .../hr_holidays_community/wizard/__init__.py | 5 - .../wizard/hr_holidays_summary_department.py | 33 - .../hr_holidays_summary_department_views.xml | 36 - .../wizard/hr_holidays_summary_employees.py | 31 - .../hr_holidays_summary_employees_views.xml | 34 - odex30_base/hr_holidays_public/README.rst | 184 - odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py | 3 - .../hr_holidays_public/__manifest__.py | 27 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po | 107 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po | 83 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po | 292 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po | 278 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po | 105 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po | 290 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po | 276 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po | 168 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po | 144 - .../i18n/hr_holidays_public.pot | 82 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po | 289 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po | 152 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po | 108 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po | 140 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po | 103 - odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po | 134 - .../hr_holidays_public/models/__init__.py | 8 - .../hr_holidays_public/models/hr_employee.py | 101 - .../hr_holidays_public/models/hr_leave.py | 85 - .../models/hr_leave_type.py | 14 - .../hr_holidays_public/models/res_partner.py | 27 - .../hr_holidays_public/models/res_users.py | 18 - .../models/resource_calendar.py | 55 - odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml | 3 - .../hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md | 4 - .../hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md | 21 - .../hr_holidays_public/readme/CREDITS.md | 1 - .../hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md | 5 - .../hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md | 17 - .../hr_holidays_public/readme/USAGE.md | 24 - .../security/ir.model.access.csv | 4 - .../static/description/icon.png | Bin 9455 -> 0 bytes .../static/description/icon.svg | 79 - .../static/description/index.html | 532 -- .../hr_holidays_public/tests/__init__.py | 4 - .../tests/test_holidays_calculation.py | 181 - .../tests/test_holidays_public.py | 158 - .../views/hr_leave_type.xml | 19 - odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml | 24 - 363 files changed, 242214 deletions(-) delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/README.rst delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/__manifest__.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/data/data.xml delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/calendar_public_holiday.pot delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/it.po delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/models/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/pyproject.toml delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CONTRIBUTORS.md delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/readme/DESCRIPTION.md delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/readme/USAGE.md delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/security/ir.model.access.csv delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/icon.png delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/index.html delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/tests/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/tests/test_calendar_public_holiday.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/views/calendar_public_holiday_view.xml delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py delete mode 100644 odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/__manifest__.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_data.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_demo.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_sequence.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/af.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/am.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ar_001.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/az.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bg.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bn.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bs.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ca.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/cs.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/da.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/de.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/el.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/en_GB.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_AR.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_BO.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CL.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CO.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CR.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_DO.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_EC.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_PE.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_VE.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/et.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/eu.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fa.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fi.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fil.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fo.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_BE.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_CA.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gl.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gu.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/he.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hi.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hr.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hu.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/id.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/is.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/it.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ja.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ka.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/kab.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/km.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ko.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lo.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lt.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lv.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mk.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mn.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nb.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ne.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl_BE.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pl.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt_BR.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ro.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ru.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sk.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sl.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sq.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr@latin.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sv.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ta.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/th.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/tr.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/uk.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/vi.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_CN.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_TW.po delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/models/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_contract.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_employee.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/models/res_config_settings.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/report/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_contribution_register.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_payslip_details.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/security/hr_payroll_security.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/security/ir.model.access.csv delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/banner.png delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/icon.png delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/icon.svg delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/index.html delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/odoo14_payslip.png delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/odoo_mates.png delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/static/img/hr_employee_payroll-image.jpg delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/tests/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/tests/common.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/tests/test_payslip_flow.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_contract_views.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_employee_views.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payroll_report.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payslip_views.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_salary_rule_views.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_contribution_register_templates.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_details_templates.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_templates.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/views/res_config_settings_views.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report_views.xml delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py delete mode 100644 odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/__manifest__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/data/ir_cron.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/data/ir_rule.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/data/ir_sequence.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/i18n/ar_001.po delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/application_dependent.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/assets_document.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/category_info.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/certification.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/company_document.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/department_info.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/dependent.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/designation_info.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/division_info.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/employee_amedment.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/employee_card.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/employee_clearance.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/employee_iqama.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/eos.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/eos_leaving.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/family_iqama.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/hr_base.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/hr_contract.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/hr_department.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/hr_employee_attachments.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/hr_sick_leave.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_dependent.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_reissue.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/insurance.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/issue_place.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/office.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/res_company_ext.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/res_config_settings.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/res_partner.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/res_users.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/models/resource.py delete mode 100644 odex30_base/hr_base/report/employee_dependents_report_template.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/report/employee_info_sheet.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/report/hr_layout.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/report/new_emp_file_form.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/report/report_action.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/report/salary_confirmation_report_template.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/security/hr_base_security.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/security/ir.model.access.csv delete mode 100644 odex30_base/hr_base/static/description/icon.png delete mode 100644 odex30_base/hr_base/static/fonts/ae_AlMohanad.ttf delete mode 100644 odex30_base/hr_base/static/src/css/website_rtl.css delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/assets_document_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/category_info_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/certification_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/company_document_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/department_info_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/designation_info_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/division_info_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/employee_amedment_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/employee_card_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/employee_clearance_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_document_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_renewal_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/eos_leaving_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/eos_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/family_iqama_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/hr_base_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/hr_dependent_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/hr_employee_attachments.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/hr_penalty_register_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_dependent_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_reissue_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/insurance_viw.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/menus_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/res_company_ext_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/res_users_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_base/views/sponsor_view.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/__manifest__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/controllers/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/controllers/main.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_data.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_demo.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/data/report_paperformat.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ar_001.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/en_GB.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_BO.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CL.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CO.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CR.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_EC.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PE.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PY.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_VE.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/models/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/models/hr.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/models/resource.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/report/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_reports.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_templates.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/security/hr_holidays_security.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/security/ir.model.access.csv delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/static/description/analysis.png delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/static/description/dashboard.png delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/static/description/icon.png delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/static/description/index.html delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leave_request.png delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leaves_sc_02.png delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/tests/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/tests/common.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/tests/test_holidays_flow.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_holidays_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/views/resource_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/wizard/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/README.rst delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/__manifest__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_holidays_public.pot delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/models/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_employee.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave_type.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/models/res_partner.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/models/res_users.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/models/resource_calendar.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/readme/CREDITS.md delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/readme/USAGE.md delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/security/ir.model.access.csv delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.png delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.svg delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/static/description/index.html delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/tests/__init__.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_calculation.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_public.py delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/views/hr_leave_type.xml delete mode 100644 odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/README.rst b/odex30_base/calendar_public_holiday/README.rst deleted file mode 100644 index d60dd53..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/README.rst +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ -======================== -Calendar Holidays Public -======================== - -.. - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! - !! changes will be overwritten. !! - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - !! source digest: sha256:a209463965237ab34586bc10803aa2d29ef75979c9388634316fb1326a02273d - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - -.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png - :target: https://odoo-community.org/page/development-status - :alt: Beta -.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png - :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html - :alt: License: AGPL-3 -.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fcalendar-lightgray.png?logo=github - :target: https://github.com/OCA/calendar/tree/18.0/calendar_public_holiday - :alt: OCA/calendar -.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png - :target: https://translation.odoo-community.org/projects/calendar-18-0/calendar-18-0-calendar_public_holiday - :alt: Translate me on Weblate -.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png - :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/calendar&target_branch=18.0 - :alt: Try me on Runboat - -|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| - -This module handles public holidays. - -**Table of contents** - -.. contents:: - :local: - -Usage -===== - -For adding public holidays: - -1. Go to the menu *Calendar > Public Holidays > Public Holidays*. -2. Create your public holidays. - -Bug Tracker -=========== - -Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. -In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. -If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed -`feedback `_. - -Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. - -Credits -======= - -Authors -------- - -* Michael Telahun Makonnen -* Tecnativa -* Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania) -* Druidoo -* Camptocamp -* - -Contributors ------------- - -- [Trobz](https://trobz.com): - - - Do Anh Duy <> - -Other credits -------------- - -The creation of this module was financially supported by Camptocamp - -Maintainers ------------ - -This module is maintained by the OCA. - -.. image:: https://odoo-community.org/logo.png - :alt: Odoo Community Association - :target: https://odoo-community.org - -OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose -mission is to support the collaborative development of Odoo features and -promote its widespread use. - -This module is part of the `OCA/calendar `_ project on GitHub. - -You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/__init__.py deleted file mode 100644 index e68a3e6..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from . import models -from . import wizards -from .hooks import pre_init_hook diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/__manifest__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/__manifest__.py deleted file mode 100644 index 635462b..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/__manifest__.py +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen -# Copyright 2020 InitOS Gmbh -# Copyright 2024 Camptocamp -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -{ - "name": "Calendar Holidays Public", - "summary": """ - Manage Public Holidays - """, - "version": "18.0.1.0.0", - "license": "AGPL-3", - "category": "HR/Calendar", - "author": "Michael Telahun Makonnen, " - "Tecnativa, " - "Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania), " - "Druidoo, " - "Odoo Community Association (OCA), " - "Camptocamp,", - "website": "https://github.com/OCA/calendar", - "depends": ["calendar"], - "external_dependencies": {"python": ["openupgradelib"]}, - "data": [ - "data/data.xml", - "security/ir.model.access.csv", - "views/calendar_public_holiday_view.xml", - "wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml", - ], - "pre_init_hook": "pre_init_hook", -} diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/data/data.xml b/odex30_base/calendar_public_holiday/data/data.xml deleted file mode 100644 index 74bcb33..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/data/data.xml +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - - - - Public Holidays - - diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py deleted file mode 100644 index 72f026e..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/hooks.py +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# Copyright 2024 Camptocamp -# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from openupgradelib import openupgrade - - -def migrate_rename_xmlid_event_type_holiday(env): - if not openupgrade.is_module_installed(env.cr, "hr_holidays_public"): - return - xmlid_renames = [ - ( - "hr_holidays_public.event_type_holiday", - "calendar_public_holiday.event_type_holiday", - ), - ] - openupgrade.rename_xmlids(env.cr, xmlid_renames) - - -def migrate_rename_field_model_hr_holidays_public_line(env): - field_renames = [ - ( - "hr.holidays.public.line", - "hr_holidays_public_line", - "year_id", - "public_holiday_id", - ), - ] - openupgrade.rename_fields(env, field_renames, no_deep=True) - - -def migrate_rename_model_hr_holidays_public_line(env): - if not openupgrade.table_exists(env.cr, "hr_holidays_public_line"): - return - model_renames = [("hr.holidays.public.line", "calendar.public.holiday.line")] - openupgrade.rename_models(env.cr, model_renames) - tables_renames = [("hr_holidays_public_line", "calendar_public_holiday_line")] - openupgrade.rename_tables(env.cr, tables_renames) - - -def migrate_rename_model_hr_holidays_public(env): - if not openupgrade.table_exists(env.cr, "hr_holidays_public"): - return - model_renames = [ - ("hr.holidays.public", "calendar.public.holiday"), - ] - openupgrade.rename_models(env.cr, model_renames) - tables_renames = [("hr_holidays_public", "calendar_public_holiday")] - openupgrade.rename_tables(env.cr, tables_renames) - - -def pre_init_hook(env): - migrate_rename_xmlid_event_type_holiday(env) - migrate_rename_field_model_hr_holidays_public_line(env) - migrate_rename_model_hr_holidays_public_line(env) - migrate_rename_model_hr_holidays_public(env) diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/calendar_public_holiday.pot b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/calendar_public_holiday.pot deleted file mode 100644 index b69d71a..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/calendar_public_holiday.pot +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * calendar_public_holiday -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"By default, the most recent public holidays\n" -" for each country are used as template to create\n" -" public holidays for the year following the templates.\n" -"

\n" -" Normally, you should not need to input anything in\n" -" optional fields and only need to click on the button\n" -" \"Create\"." -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday -msgid "Calendar Public Holiday" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line -msgid "Calendar Public Holiday Line" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id -msgid "Calendar Year" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id -msgid "Country" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Create" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year -msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date -msgid "Date" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date -msgid "Date may change" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0 -msgid "" -"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -"being assigned to" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids -msgid "Holiday Dates" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "New public holidays" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "" -"No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -"Holidays manually." -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Optional" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids -msgid "Related States" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids -msgid "" -"Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -"holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -"country for each year will be taken into account (If you select templates " -"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids -msgid "Templates" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"The below optional fields are here only to handle\n" -" special situations like \"2011 was a special year with\n" -" an additional public holiday for the 150th\n" -" anniversary of the Italian unification, so you want to\n" -" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"Use this wizard to create public holidays based on the\n" -" existing ones.
\n" -" Only the last templates of each country\n" -" will be taken into account (If you select templates\n" -" from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -" only the templates from 2015 will be taken into\n" -" account)." -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year -msgid "Year" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year -msgid "" -"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " -"following the template." -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 -msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "" -"You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -"template from another year." -msgstr "" diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po deleted file mode 100644 index 50264a8..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,268 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * calendar_public_holiday -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-07 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Miquel Romera \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"By default, the most recent public holidays\n" -" for each country are used as template to create\n" -" public holidays for the year following the templates.\n" -"

\n" -" Normally, you should not need to input anything in\n" -" optional fields and only need to click on the button\n" -" \"Create\"." -msgstr "" -"Por defecto, los días festivos más recientes\n" -"de cada país se utilizan como plantilla para crear\n" -"los días festivos del año siguiente a las plantillas.\n" -"br/>
\n" -"Normalmente, no es necesario introducir nada en\n" -"los campos opcionales, solo hay que hacer clic en el botón\n" -"\"Crear\"." - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday -msgid "Calendar Public Holiday" -msgstr "Calendario de días festivos" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line -msgid "Calendar Public Holiday Line" -msgstr "Línea de días festivos del calendario" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id -msgid "Calendar Year" -msgstr "Año de calendario" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id -msgid "Country" -msgstr "País" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Crear días festivos del próximo año" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year -msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" -msgstr "Crear un día festivo a partir de los ya existentes" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date -msgid "Date may change" -msgstr "La fecha puede cambiar" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0 -msgid "" -"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -"being assigned to" -msgstr "" -"Las fechas de los días festivos deben corresponder al mismo año que el año " -"natural al que se asignan" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Defaults" -msgstr "Valores predeterminados" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids -msgid "Holiday Dates" -msgstr "Días festivos" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Reunión" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "New public holidays" -msgstr "Nuevos días festivos" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "" -"No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -"Holidays manually." -msgstr "" -"No se han encontrado días festivos como plantilla. Por favor, cree los " -"primeros días festivos manualmente." - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Días festivos" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids -msgid "Related States" -msgstr "Provincia relacionada" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids -msgid "" -"Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -"holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -"country for each year will be taken into account (If you select templates " -"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." -msgstr "" -"Seleccione los días festivos que desea utilizar como plantilla. Si no se " -"establece nada, se utilizarán los últimos días festivos de cada país. Solo " -"se tendrán en cuenta las últimas plantillas de cada país para cada año (si " -"selecciona plantillas de 2012 y 2015, solo se tendrán en cuenta las " -"plantillas de 2015)." - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"The below optional fields are here only to handle\n" -" special situations like \"2011 was a special year with\n" -" an additional public holiday for the 150th\n" -" anniversary of the Italian unification, so you want to\n" -" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"Use this wizard to create public holidays based on the\n" -" existing ones.
\n" -" Only the last templates of each country\n" -" will be taken into account (If you select templates\n" -" from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -" only the templates from 2015 will be taken into\n" -" account)." -msgstr "" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year -msgid "Year" -msgstr "Año" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year -msgid "" -"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " -"following the template." -msgstr "" -"Año para el que desea crear los días festivos. Por defecto, el año siguiente " -"a la plantilla." - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 -msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -msgstr "No se pueden crear días festivos duplicados por año y/o país" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "" -"You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -"template from another year." -msgstr "" -"No puede utilizar como plantilla los días festivos de un año que incluya " -"días festivos el 29 de febrero (2016, 2020...), por favor seleccione una " -"plantilla de otro año." diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/it.po b/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/it.po deleted file mode 100644 index 25c8a89..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/i18n/it.po +++ /dev/null @@ -1,287 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * calendar_public_holiday -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-15 10:06+0000\n" -"Last-Translator: mymage \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"By default, the most recent public holidays\n" -" for each country are used as template to create\n" -" public holidays for the year following the templates.\n" -"

\n" -" Normally, you should not need to input anything in\n" -" optional fields and only need to click on the button\n" -" \"Create\"." -msgstr "" -"Per impostazione predefinita, i giorni festivi più recenti\n" -" per ogni paese sono usati come modello per " -"creare\n" -" le festività per l'anno seguendo i modelli.\n" -"

\n" -" Normalmente, non dovrebbe essere necessario " -"inserire nulla\n" -" nei campi facoltativi ed è solo necessario fare " -"clic sul pulsante\n" -" \"Crea\"." - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday -msgid "Calendar Public Holiday" -msgstr "Calendario giorni festivi" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line -msgid "Calendar Public Holiday Line" -msgstr "Riga giorno festivo calendario" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__year -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__public_holiday_id -msgid "Calendar Year" -msgstr "Anno del calendario" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__country_id -msgid "Country" -msgstr "Nazione" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.action_create_next_year_public_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_create_next_year_public_holidays -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Crea giorni festivi del prossimo anno" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model,name:calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year -msgid "Create Public Holiday From Existing Ones" -msgstr "Crea giorni festivi da quelle esistenti" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creato da" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creato il" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__date -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__variable_date -msgid "Date may change" -msgstr "Data variabile" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py:0 -msgid "" -"Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -"being assigned to" -msgstr "" -"Le date delle vacanze dovrebbero coincidere con l'anno solare a cui sono " -"state assegnate" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Defaults" -msgstr "Predefiniti" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nome visualizzato" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__line_ids -msgid "Holiday Dates" -msgstr "Date festività" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__id -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultimo aggiornamento di" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultimo aggiornamento il" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Riunione" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__name -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "New public holidays" -msgstr "Nuovi giorni festivi" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "" -"No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -"Holidays manually." -msgstr "" -"Nessun giorno festivo trovato come modello. Si prega di creare i primi " -"giorni festivi manualmente." - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "Optional" -msgstr "Opzionale" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.actions.act_window,name:calendar_public_holiday.open_calendar_public_holiday_view -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday -#: model:ir.ui.menu,name:calendar_public_holiday.menu_calendar_public_holiday_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.view_calendar_public_holiday_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Giorni festivi" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_line__state_ids -msgid "Related States" -msgstr "Nazioni correlate" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids -msgid "" -"Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -"holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -"country for each year will be taken into account (If you select templates " -"from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into account." -msgstr "" -"Seleziona i giorni festivi da utilizzare come modello. In caso contrario, " -"verranno utilizzati gli ultimi giorni festivi di ciascun paese. Verranno " -"presi in considerazione solo gli ultimi modelli di ciascun paese per ogni " -"anno (se si selezionano modelli del 2012 e del 2015, verranno presi in " -"considerazione solo i modelli del 2015." - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__public_holiday_ids -msgid "Templates" -msgstr "Modelli" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"The below optional fields are here only to handle\n" -" special situations like \"2011 was a special year with\n" -" an additional public holiday for the 150th\n" -" anniversary of the Italian unification, so you want to\n" -" replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -msgstr "" -"I campi facoltativi seguenti sono qui solo per gestire\n" -" situazioni particolari come \"Il 2011 è stato " -"un anno speciale con\n" -" un giorno festivo aggiuntivo per il 150°\n" -" anniversario dell'Unità d'Italia, quindi vuoi\n" -" replicare le festività italiane dal 2010 al " -"2012.\"" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:calendar_public_holiday.calendar_public_holiday_next_year_view -msgid "" -"Use this wizard to create public holidays based on the\n" -" existing ones.
\n" -" Only the last templates of each country\n" -" will be taken into account (If you select templates\n" -" from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -" only the templates from 2015 will be taken into\n" -" account)." -msgstr "" -"Utilizzare questa procedura guidata per creare giorni festivi basati su\n" -" quelli esistenti.
\n" -" Solo gli ultimi modelli di ogni paese\n" -" verranno presi in considerazione (se si selezionano " -"i modelli\n" -" dal 2012 al 2015 dello stesso Paese; '\n" -" verranno presi in considerazione solo i modelli del " -"2015\n" -" )." - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#. module: calendar_public_holiday -#: model:ir.model.fields,help:calendar_public_holiday.field_calendar_public_holiday_next_year__year -msgid "" -"Year for which you want to create the public holidays. By default, the year " -"following the template." -msgstr "" -"Anno per il quale si desidera creare i giorni festivi. Per impostazione " -"predefinita, l'anno successivo al modello." - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py:0 -msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -msgstr "Non è possibile creare giorni festivi duplicati per anno e/o nazione" - -#. module: calendar_public_holiday -#. odoo-python -#: code:addons/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py:0 -msgid "" -"You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -"public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -"template from another year." -msgstr "" -"Non si possono utilizzare come modello i giorni festivi di un anno che " -"presenta giorni festivi il 29 febbraio (2016, 2020...), seleziona un modello " -"di un altro anno." diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/__init__.py deleted file mode 100644 index a3e864d..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from . import calendar_public_holiday -from . import calendar_public_holiday_line diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py deleted file mode 100644 index 3f2c8b5..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday.py +++ /dev/null @@ -1,128 +0,0 @@ -# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen -# Copyright 2020 InitOS Gmbh -# Copyright 2024 Camptocamp -# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). - -import datetime - -from odoo import api, fields, models -from odoo.exceptions import ValidationError - - -class ResourceCalendarPublicHoliday(models.Model): - _name = "calendar.public.holiday" - _description = "Calendar Public Holiday" - _rec_name = "year" - _order = "year desc" - - year = fields.Integer( - "Calendar Year", - required=True, - default=lambda self: fields.Date.context_today(self).year, - ) - line_ids = fields.One2many( - "calendar.public.holiday.line", - "public_holiday_id", - "Holiday Dates", - ) - country_id = fields.Many2one("res.country", "Country") - - @api.constrains("year", "country_id") - def _check_year(self): - for line in self: - line._check_year_one() - - def _check_year_one(self): - if self.search_count( - [ - ("year", "=", self.year), - ("country_id", "=", self.country_id.id), - ("id", "!=", self.id), - ] - ): - raise ValidationError( - self.env._( - "You can't create duplicate public holiday per year and/or" - " country" - ) - ) - return True - - @api.depends("country_id") - def _compute_display_name(self): - for line in self: - if line.country_id: - line.display_name = f"{line.year} ({line.country_id.name})" - else: - line.display_name = line.year - - def _get_domain_states_filter(self, pholidays, start_dt, end_dt, partner_id=None): - partner = self.env["res.partner"].browse(partner_id) - states_filter = [ - ("public_holiday_id", "in", pholidays.ids), - ("date", ">=", start_dt), - ("date", "<=", end_dt), - ] - if partner and partner.state_id: - states_filter.extend( - [ - "|", - ("state_ids", "in", partner.state_id.ids), - ("state_ids", "=", False), - ] - ) - else: - states_filter.append(("state_ids", "=", False)) - return states_filter - - @api.model - @api.returns("calendar.public.holiday.line") - def get_holidays_list(self, year=None, start_dt=None, end_dt=None, partner_id=None): - """Returns recordset of calendar.public.holiday.line - for the specified year and employee - :param year: year as string (optional if start_dt and end_dt defined) - :param start_dt: start_dt as date - :param end_dt: end_dt as date - :param partner_id: ID of the partner - :return: recordset of calendar.public.holiday.line - """ - partner = self.env["res.partner"].browse(partner_id) - if not start_dt and not end_dt: - start_dt = datetime.date(year, 1, 1) - end_dt = datetime.date(year, 12, 31) - years = list(range(start_dt.year, end_dt.year + 1)) - holidays_filter = [("year", "in", years)] - if partner: - if partner.country_id: - holidays_filter.append( - ("country_id", "in", (False, partner.country_id.id)) - ) - else: - holidays_filter.append(("country_id", "=", False)) - public_holidays = self.search(holidays_filter) - public_holiday_line = self.env["calendar.public.holiday.line"] - if not public_holidays: - return public_holiday_line - states_filter = self._get_domain_states_filter( - public_holidays, start_dt, end_dt, partner_id=partner.id - ) - return public_holiday_line.search(states_filter) - - @api.model - def is_public_holiday(self, selected_date, partner_id=None): - """ - Returns True if selected_date is a public holiday for the employee - :param selected_date: datetime object - :param partner_id: ID of the partner - :return: bool - """ - partner = self.env["res.partner"].browse(partner_id) - partner_id = partner.id if partner else None - holidays_lines = self.get_holidays_list( - year=selected_date.year, partner_id=partner_id - ) - if holidays_lines: - hol_date = holidays_lines.filtered(lambda r: r.date == selected_date) - if hol_date: - return True - return False diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py deleted file mode 100644 index a207f14..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/models/calendar_public_holiday_line.py +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen -# Copyright 2020 InitOS Gmbh -# Copyright 2024 Camptocamp -# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from odoo import SUPERUSER_ID, api, fields, models -from odoo.exceptions import ValidationError - - -class CalendarHolidaysPublicLine(models.Model): - _name = "calendar.public.holiday.line" - _description = "Calendar Public Holiday Line" - _order = "date, name desc" - - name = fields.Char(required=True) - date = fields.Date(required=True) - public_holiday_id = fields.Many2one( - "calendar.public.holiday", - "Calendar Year", - required=True, - ondelete="cascade", - ) - variable_date = fields.Boolean("Date may change", default=True) - state_ids = fields.Many2many( - "res.country.state", - "public_holiday_state_rel", - "public_holiday_line_id", - "state_id", - "Related States", - ) - meeting_id = fields.Many2one( - "calendar.event", - string="Meeting", - copy=False, - ) - - @api.constrains("date", "state_ids") - def _check_date_state(self): - for line in self: - line._check_date_state_one() - - def _get_domain_check_date_state_one_state_ids(self): - return [ - ("date", "=", self.date), - ("public_holiday_id", "=", self.public_holiday_id.id), - ("state_ids", "!=", False), - ("id", "!=", self.id), - ] - - def _get_domain_check_date_state_one(self): - return [ - ("date", "=", self.date), - ("public_holiday_id", "=", self.public_holiday_id.id), - ("state_ids", "=", False), - ] - - def _check_date_state_one(self): - if self.date.year != self.public_holiday_id.year: - raise ValidationError( - self.env._( - "Dates of holidays should be the same year as the calendar" - " year they are being assigned to" - ) - ) - if self.state_ids: - domain = self._get_domain_check_date_state_one_state_ids() - holidays = self.search(domain) - for holiday in holidays: - if self.state_ids & holiday.state_ids: - raise ValidationError( - self.env._( - "You can't create duplicate public holiday per date" - f" {self.date} and one of the country states." - ) - ) - domain = self._get_domain_check_date_state_one() - if self.search_count(domain) > 1: - raise ValidationError( - self.env._( - f"You can't create duplicate public holiday per date {self.date}." - ) - ) - return True - - def _prepare_holidays_meeting_values(self): - self.ensure_one() - categ_id = self.env.ref("calendar_public_holiday.event_type_holiday", False) - meeting_values = { - "name": ( - f"{self.name} ({self.public_holiday_id.country_id.name})" - if self.public_holiday_id.country_id - else self.name - ), - "description": ", ".join(self.state_ids.mapped("name")), - "start": self.date, - "stop": self.date, - "allday": True, - "user_id": SUPERUSER_ID, - "privacy": "confidential", - "show_as": "busy", - } - if categ_id: - meeting_values.update({"categ_ids": [(6, 0, categ_id.ids)]}) - return meeting_values - - @api.constrains("date", "name", "public_holiday_id", "state_ids") - def _update_calendar_event(self): - for rec in self: - if rec.meeting_id: - rec.meeting_id.write(rec._prepare_holidays_meeting_values()) - - @api.model_create_multi - def create(self, vals_list): - res = super().create(vals_list) - for record in res: - record.meeting_id = self.env["calendar.event"].create( - record._prepare_holidays_meeting_values() - ) - return res - - def unlink(self): - self.mapped("meeting_id").unlink() - return super().unlink() diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/pyproject.toml b/odex30_base/calendar_public_holiday/pyproject.toml deleted file mode 100644 index 4231d0c..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/pyproject.toml +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -[build-system] -requires = ["whool"] -build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CONTRIBUTORS.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CONTRIBUTORS.md deleted file mode 100644 index d9381e9..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CONTRIBUTORS.md +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -- \[Trobz\](): - - - Do Anh Duy \<\<\>\> diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md deleted file mode 100644 index 35e239a..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/CREDITS.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -The creation of this module was financially supported by Camptocamp diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/DESCRIPTION.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/DESCRIPTION.md deleted file mode 100644 index 2a7afcc..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/DESCRIPTION.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -This module handles public holidays. diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/USAGE.md b/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/USAGE.md deleted file mode 100644 index 185826a..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/readme/USAGE.md +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -For adding public holidays: - -1. Go to the menu *Calendar \> Public Holidays \> Public Holidays*. -2. Create your public holidays. diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/calendar_public_holiday/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index 26d7f80..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_calendar_public_holiday_user,access_calendar_public_holiday,model_calendar_public_holiday,base.group_user,1,0,0,0 -access_calendar_public_holiday_manager,access_calendar_public_holiday,model_calendar_public_holiday,base.group_system,1,1,1,1 -access_calendar_public_holiday_line_user,access_calendar_public_holiday_line,model_calendar_public_holiday_line,base.group_user,1,0,0,0 -access_calendar_public_holiday_line_manager,access_calendar_public_holiday_line,model_calendar_public_holiday_line,base.group_system,1,1,1,1 -access_calendar_public_holiday_manager_next_year,access_calendar_public_holiday_next_year,model_calendar_public_holiday_next_year,base.group_system,1,1,1,1 diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/icon.png b/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/icon.png deleted file mode 100644 index 3a0328b516c4980e8e44cdb63fd945757ddd132d..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 9455 zcmW++2RxMjAAjx~&dlBk9S+%}OXg)AGE&Cb*&}d0jUxM@u(PQx^-s)697TX`ehR4?GS^qbkof1cslKgkU)h65qZ9Oc=ml_0temigYLJfnz{IDzUf>bGs4N!v3=Z3jMq&A#7%rM5eQ#dc?k~! zVpnB`o+K7|Al`Q_U;eD$B zfJtP*jH`siUq~{KE)`jP2|#TUEFGRryE2`i0**z#*^6~AI|YzIWy$Cu#CSLW3q=GA z6`?GZymC;dCPk~rBS%eCb`5OLr;RUZ;D`}um=H)BfVIq%7VhiMr)_#G0N#zrNH|__ zc+blN2UAB0=617@>_u;MPHN;P;N#YoE=)R#i$k_`UAA>WWCcEVMh~L_ zj--gtp&|K1#58Yz*AHCTMziU1Jzt_jG0I@qAOHsk$2}yTmVkBp_eHuY$A9)>P6o~I z%aQ?!(GqeQ-Y+b0I(m9pwgi(IIZZzsbMv+9w{PFtd_<_(LA~0H(xz{=FhLB@(1&qHA5EJw1>>=%q2f&^X>IQ{!GJ4e9U z&KlB)z(84HmNgm2hg2C0>WM{E(DdPr+EeU_N@57;PC2&DmGFW_9kP&%?X4}+xWi)( z;)z%wI5>D4a*5XwD)P--sPkoY(a~WBw;E~AW`Yue4kFa^LM3X`8x|}ZUeMnqr}>kH zG%WWW>3ml$Yez?i%)2pbKPI7?5o?hydokgQyZsNEr{a|mLdt;X2TX(#B1j35xPnPW z*bMSSOauW>o;*=kO8ojw91VX!qoOQb)zHJ!odWB}d+*K?#sY_jqPdg{Sm2HdYzdEx zOGVPhVRTGPtv0o}RfVP;Nd(|CB)I;*t&QO8h zFfekr30S!-LHmV_Su-W+rEwYXJ^;6&3|L$mMC8*bQptyOo9;>Qb9Q9`ySe3%V$A*9 zeKEe+b0{#KWGp$F+tga)0RtI)nhMa-K@JS}2krK~n8vJ=Ngm?R!9G<~RyuU0d?nz# z-5EK$o(!F?hmX*2Yt6+coY`6jGbb7tF#6nHA zuKk=GGJ;ZwON1iAfG$E#Y7MnZVmrY|j0eVI(DN_MNFJmyZ|;w4tf@=CCDZ#5N_0K= z$;R~bbk?}TpfDjfB&aiQ$VA}s?P}xPERJG{kxk5~R`iRS(SK5d+Xs9swCozZISbnS zk!)I0>t=A<-^z(cmSFz3=jZ23u13X><0b)P)^1T_))Kr`e!-pb#q&J*Q`p+B6la%C zuVl&0duN<;uOsB3%T9Fp8t{ED108<+W(nOZd?gDnfNBC3>M8WE61$So|P zVvqH0SNtDTcsUdzaMDpT=Ty0pDHHNL@Z0w$Y`XO z2M-_r1S+GaH%pz#Uy0*w$Vdl=X=rQXEzO}d6J^R6zjM1u&c9vYLvLp?W7w(?np9x1 zE_0JSAJCPB%i7p*Wvg)pn5T`8k3-uR?*NT|J`eS#_#54p>!p(mLDvmc-3o0mX*mp_ zN*AeS<>#^-{S%W<*mz^!X$w_2dHWpcJ6^j64qFBft-o}o_Vx80o0>}Du;>kLts;$8 zC`7q$QI(dKYG`Wa8#wl@V4jVWBRGQ@1dr-hstpQL)Tl+aqVpGpbSfN>5i&QMXfiZ> zaA?T1VGe?rpQ@;+pkrVdd{klI&jVS@I5_iz!=UMpTsa~mBga?1r}aRBm1WS;TT*s0f0lY=JBl66Upy)-k4J}lh=P^8(SXk~0xW=T9v*B|gzIhN z>qsO7dFd~mgxAy4V?&)=5ieYq?zi?ZEoj)&2o)RLy=@hbCRcfT5jigwtQGE{L*8<@Yd{zg;CsL5mvzfDY}P-wos_6PfprFVaeqNE%h zKZhLtcQld;ZD+>=nqN~>GvROfueSzJD&BE*}XfU|H&(FssBqY=hPCt`d zH?@s2>I(|;fcW&YM6#V#!kUIP8$Nkdh0A(bEVj``-AAyYgwY~jB zT|I7Bf@%;7aL7Wf4dZ%VqF$eiaC38OV6oy3Z#TER2G+fOCd9Iaoy6aLYbPTN{XRPz z;U!V|vBf%H!}52L2gH_+j;`bTcQRXB+y9onc^wLm5wi3-Be}U>k_u>2Eg$=k!(l@I zcCg+flakT2Nej3i0yn+g+}%NYb?ta;R?(g5SnwsQ49U8Wng8d|{B+lyRcEDvR3+`O{zfmrmvFrL6acVP%yG98X zo&+VBg@px@i)%o?dG(`T;n*$S5*rnyiR#=wW}}GsAcfyQpE|>a{=$Hjg=-*_K;UtD z#z-)AXwSRY?OPefw^iI+ z)AXz#PfEjlwTes|_{sB?4(O@fg0AJ^g8gP}ex9Ucf*@_^J(s_5jJV}c)s$`Myn|Kd z$6>}#q^n{4vN@+Os$m7KV+`}c%4)4pv@06af4-x5#wj!KKb%caK{A&Y#Rfs z-po?Dcb1({W=6FKIUirH&(yg=*6aLCekcKwyfK^JN5{wcA3nhO(o}SK#!CINhI`-I z1)6&n7O&ZmyFMuNwvEic#IiOAwNkR=u5it{B9n2sAJV5pNhar=j5`*N!Na;c7g!l$ z3aYBqUkqqTJ=Re-;)s!EOeij=7SQZ3Hq}ZRds%IM*PtM$wV z@;rlc*NRK7i3y5BETSKuumEN`Xu_8GP1Ri=OKQ$@I^ko8>H6)4rjiG5{VBM>B|%`&&s^)jS|-_95&yc=GqjNo{zFkw%%HHhS~e=s zD#sfS+-?*t|J!+ozP6KvtOl!R)@@-z24}`9{QaVLD^9VCSR2b`b!KC#o;Ki<+wXB6 zx3&O0LOWcg4&rv4QG0)4yb}7BFSEg~=IR5#ZRj8kg}dS7_V&^%#Do==#`u zpy6{ox?jWuR(;pg+f@mT>#HGWHAJRRDDDv~@(IDw&R>9643kK#HN`!1vBJHnC+RM&yIh8{gG2q zA%e*U3|N0XSRa~oX-3EAneep)@{h2vvd3Xvy$7og(sayr@95+e6~Xvi1tUqnIxoIH zVWo*OwYElb#uyW{Imam6f2rGbjR!Y3`#gPqkv57dB6K^wRGxc9B(t|aYDGS=m$&S!NmCtrMMaUg(c zc2qC=2Z`EEFMW-me5B)24AqF*bV5Dr-M5ig(l-WPS%CgaPzs6p_gnCIvTJ=Y<6!gT zVt@AfYCzjjsMEGi=rDQHo0yc;HqoRNnNFeWZgcm?f;cp(6CNylj36DoL(?TS7eU#+ z7&mfr#y))+CJOXQKUMZ7QIdS9@#-}7y2K1{8)cCt0~-X0O!O?Qx#E4Og+;A2SjalQ zs7r?qn0H044=sDN$SRG$arw~n=+T_DNdSrarmu)V6@|?1-ZB#hRn`uilTGPJ@fqEy zGt(f0B+^JDP&f=r{#Y_wi#AVDf-y!RIXU^0jXsFpf>=Ji*TeqSY!H~AMbJdCGLhC) zn7Rx+sXw6uYj;WRYrLd^5IZq@6JI1C^YkgnedZEYy<&4(z%Q$5yv#Boo{AH8n$a zhb4Y3PWdr269&?V%uI$xMcUrMzl=;w<_nm*qr=c3Rl@i5wWB;e-`t7D&c-mcQl7x! zZWB`UGcw=Y2=}~wzrfLx=uet<;m3~=8I~ZRuzvMQUQdr+yTV|ATf1Uuomr__nDf=X zZ3WYJtHp_ri(}SQAPjv+Y+0=fH4krOP@S&=zZ-t1jW1o@}z;xk8 z(Nz1co&El^HK^NrhVHa-_;&88vTU>_J33=%{if;BEY*J#1n59=07jrGQ#IP>@u#3A z;!q+E1Rj3ZJ+!4bq9F8PXJ@yMgZL;>&gYA0%_Kbi8?S=XGM~dnQZQ!yBSgcZhY96H zrWnU;k)qy`rX&&xlDyA%(a1Hhi5CWkmg(`Gb%m(HKi-7Z!LKGRP_B8@`7&hdDy5n= z`OIxqxiVfX@OX1p(mQu>0Ai*v_cTMiw4qRt3~NBvr9oBy0)r>w3p~V0SCm=An6@3n)>@z!|o-$HvDK z|3D2ZMJkLE5loMKl6R^ez@Zz%S$&mbeoqH5`Bb){Ei21q&VP)hWS2tjShfFtGE+$z zzCR$P#uktu+#!w)cX!lWN1XU%K-r=s{|j?)Akf@q#3b#{6cZCuJ~gCxuMXRmI$nGtnH+-h z+GEi!*X=AP<|fG`1>MBdTb?28JYc=fGvAi2I<$B(rs$;eoJCyR6_bc~p!XR@O-+sD z=eH`-ye})I5ic1eL~TDmtfJ|8`0VJ*Yr=hNCd)G1p2MMz4C3^Mj?7;!w|Ly%JqmuW zlIEW^Ft%z?*|fpXda>Jr^1noFZEwFgVV%|*XhH@acv8rdGxeEX{M$(vG{Zw+x(ei@ zmfXb22}8-?Fi`vo-YVrTH*C?a8%M=Hv9MqVH7H^J$KsD?>!SFZ;ZsvnHr_gn=7acz z#W?0eCdVhVMWN12VV^$>WlQ?f;P^{(&pYTops|btm6aj>_Uz+hqpGwB)vWp0Cf5y< zft8-je~nn?W11plq}N)4A{l8I7$!ks_x$PXW-2XaRFswX_BnF{R#6YIwMhAgd5F9X zGmwdadS6(a^fjHtXg8=l?Rc0Sm%hk6E9!5cLVloEy4eh(=FwgP`)~I^5~pBEWo+F6 zSf2ncyMurJN91#cJTy_u8Y}@%!bq1RkGC~-bV@SXRd4F{R-*V`bS+6;W5vZ(&+I<9$;-V|eNfLa5n-6% z2(}&uGRF;p92eS*sE*oR$@pexaqr*meB)VhmIg@h{uzkk$9~qh#cHhw#>O%)b@+(| z^IQgqzuj~Sk(J;swEM-3TrJAPCq9k^^^`q{IItKBRXYe}e0Tdr=Huf7da3$l4PdpwWDop%^}n;dD#K4s#DYA8SHZ z&1!riV4W4R7R#C))JH1~axJ)RYnM$$lIR%6fIVA@zV{XVyx}C+a-Dt8Y9M)^KU0+H zR4IUb2CJ{Hg>CuaXtD50jB(_Tcx=Z$^WYu2u5kubqmwp%drJ6 z?Fo40g!Qd<-l=TQxqHEOuPX0;^z7iX?Ke^a%XT<13TA^5`4Xcw6D@Ur&VT&CUe0d} z1GjOVF1^L@>O)l@?bD~$wzgf(nxX1OGD8fEV?TdJcZc2KoUe|oP1#=$$7ee|xbY)A zDZq+cuTpc(fFdj^=!;{k03C69lMQ(|>uhRfRu%+!k&YOi-3|1QKB z z?n?eq1XP>p-IM$Z^C;2L3itnbJZAip*Zo0aw2bs8@(s^~*8T9go!%dHcAz2lM;`yp zD=7&xjFV$S&5uDaiScyD?B-i1ze`+CoRtz`Wn+Zl&#s4&}MO{@N!ufrzjG$B79)Y2d3tBk&)TxUTw@QS0TEL_?njX|@vq?Uz(nBFK5Pq7*xj#u*R&i|?7+6# z+|r_n#SW&LXhtheZdah{ZVoqwyT{D>MC3nkFF#N)xLi{p7J1jXlmVeb;cP5?e(=f# zuT7fvjSbjS781v?7{)-X3*?>tq?)Yd)~|1{BDS(pqC zC}~H#WXlkUW*H5CDOo<)#x7%RY)A;ShGhI5s*#cRDA8YgqG(HeKDx+#(ZQ?386dv! zlXCO)w91~Vw4AmOcATuV653fa9R$fyK8ul%rG z-wfS zihugoZyr38Im?Zuh6@RcF~t1anQu7>#lPpb#}4cOA!EM11`%f*07RqOVkmX{p~KJ9 z^zP;K#|)$`^Rb{rnHGH{~>1(fawV0*Z#)}M`m8-?ZJV<+e}s9wE# z)l&az?w^5{)`S(%MRzxdNqrs1n*-=jS^_jqE*5XDrA0+VE`5^*p3CuM<&dZEeCjoz zR;uu_H9ZPZV|fQq`Cyw4nscrVwi!fE6ciMmX$!_hN7uF;jjKG)d2@aC4ropY)8etW=xJvni)8eHi`H$%#zn^WJ5NLc-rqk|u&&4Z6fD_m&JfSI1Bvb?b<*n&sfl0^t z=HnmRl`XrFvMKB%9}>PaA`m-fK6a0(8=qPkWS5bb4=v?XcWi&hRY?O5HdulRi4?fN zlsJ*N-0Qw+Yic@s0(2uy%F@ib;GjXt01Fmx5XbRo6+n|pP(&nodMoap^z{~q ziEeaUT@Mxe3vJSfI6?uLND(CNr=#^W<1b}jzW58bIfyWTDle$mmS(|x-0|2UlX+9k zQ^EX7Nw}?EzVoBfT(-LT|=9N@^hcn-_p&sqG z&*oVs2JSU+N4ZD`FhCAWaS;>|wH2G*Id|?pa#@>tyxX`+4HyIArWDvVrX)2WAOQff z0qyHu&-S@i^MS-+j--!pr4fPBj~_8({~e1bfcl0wI1kaoN>mJL6KUPQm5N7lB(ui1 zE-o%kq)&djzWJ}ob<-GfDlkB;F31j-VHKvQUGQ3sp`CwyGJk_i!y^sD0fqC@$9|jO zOqN!r!8-p==F@ZVP=U$qSpY(gQ0)59P1&t@y?5rvg<}E+GB}26NYPp4f2YFQrQtot5mn3wu_qprZ=>Ig-$ zbW26Ws~IgY>}^5w`vTB(G`PTZaDiGBo5o(tp)qli|NeV( z@H_=R8V39rt5J5YB2Ky?4eJJ#b`_iBe2ot~6%7mLt5t8Vwi^Jy7|jWXqa3amOIoRb zOr}WVFP--DsS`1WpN%~)t3R!arKF^Q$e12KEqU36AWwnCBICpH4XCsfnyrHr>$I$4 z!DpKX$OKLWarN7nv@!uIA+~RNO)l$$w}p(;b>mx8pwYvu;dD_unryX_NhT8*Tj>BTrTTL&!?O+%Rv;b?B??gSzdp?6Uug9{ zd@V08Z$BdI?fpoCS$)t4mg4rT8Q_I}h`0d-vYZ^|dOB*Q^S|xqTV*vIg?@fVFSmMpaw0qtTRbx} z({Pg?#{2`sc9)M5N$*N|4;^t$+QP?#mov zGVC@I*lBVrOU-%2y!7%)fAKjpEFsgQc4{amtiHb95KQEwvf<(3T<9-Zm$xIew#P22 zc2Ix|App^>v6(3L_MCU0d3W##AB0M~3D00EWoKZqsJYT(#@w$Y_H7G22M~ApVFTRHMI_3be)Lkn#0F*V8Pq zc}`Cjy$bE;FJ6H7p=0y#R>`}-m4(0F>%@P|?7fx{=R^uFdISRnZ2W_xQhD{YuR3t< z{6yxu=4~JkeA;|(J6_nv#>Nvs&FuLA&PW^he@t(UwFFE8)|a!R{`E`K`i^ZnyE4$k z;(749Ix|oi$c3QbEJ3b~D_kQsPz~fIUKym($a_7dJ?o+40*OLl^{=&oq$<#Q(yyrp z{J-FAniyAw9tPbe&IhQ|a`DqFTVQGQ&Gq3!C2==4x{6EJwiPZ8zub-iXoUtkJiG{} zPaR&}_fn8_z~(=;5lD-aPWD3z8PZS@AaUiomF!G8I}Mf>e~0g#BelA-5#`cj;O5>N Xviia!U7SGha1wx#SCgwmn*{w2TRX*I diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/index.html b/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/index.html deleted file mode 100644 index 7c2805f..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/static/description/index.html +++ /dev/null @@ -1,445 +0,0 @@ - - - - - -Calendar Holidays Public - - - -
-

Calendar Holidays Public

- - -

Beta License: AGPL-3 OCA/calendar Translate me on Weblate Try me on Runboat

-

This module handles public holidays.

-

Table of contents

- -
-

Usage

-

For adding public holidays:

-
    -
  1. Go to the menu Calendar > Public Holidays > Public Holidays.
  2. -
  3. Create your public holidays.
  4. -
-
-
-

Bug Tracker

-

Bugs are tracked on GitHub Issues. -In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. -If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed -feedback.

-

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

-
-
-

Credits

-
-

Authors

-
    -
  • Michael Telahun Makonnen
  • -
  • Tecnativa
  • -
  • Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania)
  • -
  • Druidoo
  • -
  • Camptocamp
  • -
  • -
-
-
-

Contributors

- -
-
-

Other credits

-

The creation of this module was financially supported by Camptocamp

-
-
-

Maintainers

-

This module is maintained by the OCA.

- -Odoo Community Association - -

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose -mission is to support the collaborative development of Odoo features and -promote its widespread use.

-

This module is part of the OCA/calendar project on GitHub.

-

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

-
-
-
- - diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/__init__.py deleted file mode 100644 index e052af0..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from . import test_calendar_public_holiday diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/test_calendar_public_holiday.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/test_calendar_public_holiday.py deleted file mode 100644 index 0bd83ff..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/tests/test_calendar_public_holiday.py +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# Copyright 2015 iDT LABS (http://www.@idtlabs.sl) -# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza -# Copyright 2018 Brainbean Apps -# Copyright 2020 InitOS Gmbh -# Copyright 2024 Camptocamp -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from datetime import date - -from odoo.exceptions import UserError, ValidationError - -from odoo.addons.base.tests.common import BaseCommon - - -class TestCalendarPublicHoliday(BaseCommon): - @classmethod - def setUpClass(cls): - super().setUpClass() - cls.holiday_model = cls.env["calendar.public.holiday"] - cls.holiday_line_model = cls.env["calendar.public.holiday.line"] - cls.calendar_event = cls.env["calendar.event"] - cls.wizard_next_year = cls.env["calendar.public.holiday.next.year"] - - # Remove possibly existing public holidays that would interfer. - cls.holiday_line_model.search([]).unlink() - cls.holiday_model.search([]).unlink() - cls.calendar_event.search([]).unlink() - - cls.country_1 = cls.env["res.country"].create( - { - "name": "Country 1", - "code": "XX", - } - ) - cls.country_2 = cls.env["res.country"].create( - { - "name": "Country 2", - "code": "YY", - } - ) - cls.country_3 = cls.env["res.country"].create( - { - "name": "Country 3", - "code": "ZZ", - } - ) - cls.res_partner = cls.env["res.partner"].create( - {"name": "Partner 1", "country_id": cls.country_1.id} - ) - cls.holiday_1 = cls.holiday_model.create( - { - "year": 2024, - "country_id": cls.country_1.id, - "line_ids": [ - ( - 0, - 0, - { - "name": "Christmas Day for Country 1", - "date": "2024-12-25", - }, - ) - ], - } - ) - cls.holiday_2 = cls.holiday_model.create( - { - "year": 2024, - "country_id": cls.country_2.id, - "line_ids": [ - ( - 0, - 0, - { - "name": "Christmas Day for Country 2", - "date": "2024-12-25", - }, - ) - ], - } - ) - cls.holiday_3 = cls.holiday_model.create({"year": 2025}) - ls_dates = ["2025-01-02", "2025-01-05", "2025-01-07"] - for i in range(len(ls_dates)): - cls.holiday_line_model.create( - { - "name": f"Public Holiday Line {i + 1}", - "date": ls_dates[i], - "public_holiday_id": cls.holiday_3.id, - } - ) - - def test_display_name(self): - holiday_1_display_name = self.holiday_1.display_name - expect_display_name = ( - f"{self.holiday_1.year} ({self.holiday_1.country_id.name})" - ) - self.assertEqual(holiday_1_display_name, expect_display_name) - - # without country - holiday_3_display_name = self.holiday_3.display_name - expect_display_name = f"{self.holiday_3.year}" - self.assertEqual(holiday_3_display_name, expect_display_name) - - def test_duplicate_year_country_fail(self): - # ensures that duplicate year cannot be created for the same country - with self.assertRaises(ValidationError): - # same year with country = False - self.holiday_model.create({"year": 2025}) - with self.assertRaises(ValidationError): - # same country with holiday_1 - self.holiday_model.create({"year": 2024, "country_id": self.country_1.id}) - - def test_duplicate_date_state_fail(self): - # ensures that duplicate date cannot be created for the same country - # state or with state null - holiday_4 = self.holiday_model.create( - {"year": 2024, "country_id": self.country_3.id} - ) - holiday_4_line = self.holiday_line_model.create( - { - "name": "holiday x", - "date": "2024-12-25", - "public_holiday_id": holiday_4.id, - } - ) - with self.assertRaises(ValidationError): - self.holiday_line_model.create( - { - "name": "holiday x", - "date": "2024-12-25", - "public_holiday_id": holiday_4.id, - } - ) - holiday_4_line.state_ids = [(6, 0, [self.country_3.id])] - with self.assertRaises(ValidationError): - self.holiday_line_model.create( - { - "name": "holiday x", - "date": "2024-12-25", - "public_holiday_id": holiday_4.id, - "state_ids": [(6, 0, [self.country_3.id])], - } - ) - - def test_holiday_in_country(self): - # ensures that correct holidays are identified for a country - self.assertTrue( - self.holiday_model.is_public_holiday( - date(2024, 12, 25), partner_id=self.res_partner.id - ) - ) - self.assertFalse( - self.holiday_model.is_public_holiday( - date(2024, 12, 23), partner_id=self.res_partner.id - ) - ) - - def test_holiday_line_same_year_with_parent(self): - # ensures that line year and holiday year are the same - with self.assertRaises(ValidationError): - self.holiday_model.create( - { - "year": 2026, - "line_ids": [ - ( - 0, - 0, - { - "name": "Line with not the same year", - "date": "2027-12-25", - }, - ) - ], - } - ) - - def test_list_holidays_in_list_country_specific(self): - # ensures that correct holidays are identified for a country - lines = self.holiday_model.get_holidays_list( - 2024, partner_id=self.res_partner.id - ) - res = lines.filtered(lambda r: r.date == date(2024, 12, 25)) - self.assertEqual(len(res), 1) - self.assertEqual(len(lines), 1) - - def test_list_holidays_in_list(self): - # ensures that correct holidays are identified for a country - lines = self.holiday_model.get_holidays_list(2025) - res = lines.filtered(lambda r: r.date == date(2025, 1, 2)) - self.assertEqual(len(res), 1) - self.assertEqual(len(lines), 3) - - def test_create_year_2026_public_holidays(self): - # holiday_1 and holiday_2 have the same line in 2024 but different country - ph_start_ids = self.holiday_model.search([("year", "=", 2024)]) - vals = {"public_holiday_ids": ph_start_ids, "year": 2026} - wizard = self.wizard_next_year.new(values=vals) - wizard.create_public_holidays() - lines = self.holiday_model.get_holidays_list(2026) - self.assertEqual(len(lines), 2) - res = lines.filtered( - lambda r: r.public_holiday_id.country_id.id == self.country_1.id - ) - self.assertEqual(len(res), 1) - - def test_create_year_2027_public_holidays(self): - # holiday_3 have 3 line in year 2025 - ph_start_ids = self.holiday_model.search([("year", "=", 2025)]) - wizard = self.wizard_next_year.new( - values={ - "public_holiday_ids": ph_start_ids, - "year": 2027, - } - ) - wizard.create_public_holidays() - lines = self.holiday_model.get_holidays_list(2027) - self.assertEqual(len(lines), 3) - - def test_february_29th(self): - # Ensures that users get a UserError (not a nasty Exception) when - # trying to create public holidays from year including 29th of - # February - holiday_tw_2024 = self.holiday_model.create( - {"year": 2024, "country_id": self.country_3.id} - ) - self.holiday_line_model.create( - { - "name": "Peace Memorial Holiday", - "date": "2024-02-29", - "public_holiday_id": holiday_tw_2024.id, - } - ) - vals = {"public_holiday_ids": holiday_tw_2024} - wz_create_ph = self.wizard_next_year.new(values=vals) - - with self.assertRaises(UserError): - wz_create_ph.create_public_holidays() - - def test_calendar_event_created(self): - holiday_1_line = self.holiday_1.line_ids[0] - meeting_id = holiday_1_line.meeting_id - self.assertTrue(meeting_id) - holiday_1_line.unlink() - self.assertFalse(meeting_id.exists()) - all_lines = self.holiday_line_model.search([]) - categ_id = self.env.ref("calendar_public_holiday.event_type_holiday", False) - all_meetings = self.calendar_event.search([("categ_ids", "in", categ_id.id)]) - self.assertEqual(len(all_lines), len(all_meetings)) diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/views/calendar_public_holiday_view.xml b/odex30_base/calendar_public_holiday/views/calendar_public_holiday_view.xml deleted file mode 100644 index b6186c5..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/views/calendar_public_holiday_view.xml +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - - - - - calendar.public.holiday.list - calendar.public.holiday - - - - - - - - - calendar.public.holiday.form - calendar.public.holiday - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
- - Public Holidays - calendar.public.holiday - list,form - - - -
diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/__init__.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/__init__.py deleted file mode 100644 index 5c75b1a..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from . import calendar_public_holiday_next_year_wizard diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py deleted file mode 100644 index 0a95c45..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.py +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Copyright 2016 Trobz -# Copyright 2024 Camptocamp -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -import logging - -from odoo import fields, models -from odoo.exceptions import UserError - -_logger = logging.getLogger(__name__) - - -class CalendarPublicHolidayNextYear(models.TransientModel): - _name = "calendar.public.holiday.next.year" - _description = "Create Public Holiday From Existing Ones" - - public_holiday_ids = fields.Many2many( - comodel_name="calendar.public.holiday", - string="Templates", - help="Select the public holidays to use as template. " - "If not set, latest public holidays of each country will be used. " - "Only the last templates of each country for each year will " - "be taken into account (If you select templates from 2012 and 2015, " - "only the templates from 2015 will be taken into account.", - ) - year = fields.Integer( - help="Year for which you want to create the public holidays. " - "By default, the year following the template." - ) - - def create_public_holidays(self): - self.ensure_one() - last_ph_dict = {} - ph_env = self.env["calendar.public.holiday"] - pholidays = self.public_holiday_ids or ph_env.search([]) - if not pholidays: - raise UserError( - self.env._( - "No Public Holidays found as template. " - "Please create the first Public Holidays manually." - ) - ) - for ph in pholidays: - last_ph_country = last_ph_dict.get(ph.country_id, False) - if last_ph_country: - if last_ph_country.year < ph.year: - last_ph_dict[ph.country_id] = ph - else: - last_ph_dict[ph.country_id] = ph - new_ph_ids = [] - for last_ph in last_ph_dict.values(): - new_year = self.year or last_ph.year + 1 - new_ph_vals = {"year": new_year} - new_ph = last_ph.copy(new_ph_vals) - new_ph_ids.append(new_ph.id) - for last_ph_line in last_ph.line_ids: - feb_29 = last_ph_line.date.month == 2 and last_ph_line.date.day == 29 - if feb_29: - # Handling this rare case would mean quite a lot of - # complexity because previous or next day might also be a - # public holiday. - raise UserError( - self.env._( - "You cannot use as template the public holidays " - "of a year that " - "includes public holidays on 29th of February " - "(2016, 2020...), please select a template from " - "another year." - ) - ) - new_date = last_ph_line.date.replace(year=new_year) - new_ph_line_vals = {"date": new_date, "public_holiday_id": new_ph.id} - last_ph_line.copy(new_ph_line_vals) - domain = [["id", "in", new_ph_ids]] - action = { - "type": "ir.actions.act_window", - "name": self.env._("New public holidays"), - "view_mode": "list,form", - "res_model": ph_env._name, - "domain": domain, - } - return action diff --git a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml b/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml deleted file mode 100644 index 6c11ebe..0000000 --- a/odex30_base/calendar_public_holiday/wizards/calendar_public_holiday_next_year_wizard.xml +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ - - - - - Create Next Year Public Holidays - calendar.public.holiday.next.year - -
- -
- Use this wizard to create public holidays based on the - existing ones.
- Only the last templates of each country - will be taken into account (If you select templates - from 2012 and 2015 of the same country; ' - only the templates from 2015 will be taken into - account). -
- - -
- By default, the most recent public holidays - for each country are used as template to create - public holidays for the year following the templates. -

- Normally, you should not need to input anything in - optional fields and only need to click on the button - "Create". -
-
- -
- The below optional fields are here only to handle - special situations like "2011 was a special year with - an additional public holiday for the 150th - anniversary of the Italian unification, so you want to - replicate the 2010 Italian holidays to 2012." -
- - - - -
-
-
-
-
-
-
-
- - Create Next Year Public Holidays - calendar.public.holiday.next.year - form - new - - -
diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/__init__.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/__init__.py deleted file mode 100644 index a78b4a9..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -from . import wizard -from . import models -from . import report diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/__manifest__.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/__manifest__.py deleted file mode 100644 index 9ddcc8a..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/__manifest__.py +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -{ - 'name': 'Payroll', - 'category': 'Odex25-HR/Odex25-HR', - 'sequence': 38, - 'summary': 'Manage your employee payroll records', - 'description': "", - 'website': 'https://www.odoo.com/page/employees', - 'depends': [ - 'hr_contract', - 'hr_holidays_community', - ], - 'data': [ - 'security/hr_payroll_security.xml', - 'security/ir.model.access.csv', - 'data/hr_payroll_sequence.xml', - 'wizard/hr_payroll_payslips_by_employees_views.xml', - 'wizard/hr_payroll_contribution_register_report_views.xml', - 'views/hr_contract_views.xml', - 'views/hr_salary_rule_views.xml', - 'views/hr_payslip_views.xml', - 'views/hr_employee_views.xml', - 'views/hr_payroll_report.xml', - 'views/res_config_settings_views.xml', - 'views/report_contribution_register_templates.xml', - 'views/report_payslip_templates.xml', - 'views/report_payslip_details_templates.xml', - 'data/hr_payroll_data.xml', - ], - 'images': ['static/description/banner.png'], - 'application': True, -} diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_data.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_data.xml deleted file mode 100644 index a83d886..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_data.xml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - - - Employees - - - - - - Allowance - ALW - allowance - - - - - Deduction - DED - deduction - - - - - - Payroll - 2 - - - - Payroll Rate - 4 - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_demo.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_demo.xml deleted file mode 100644 index 2f9f453..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_demo.xml +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ - - - - - - - House Rent Allowance Register - - - - Provident Fund Register - - - - Professional Tax Register - - - - Meal Voucher Register - - - - - - percentage - - contract.wage - HRA - - - House Rent Allowance - - - - - fix - - CA - - Conveyance Allowance - - - - - fix - - - PT - - - Professional Tax - - - - percentage - - - contract.wage - PF - - - Provident Fund - - - - fix - - CAGG - - Conveyance Allowance For Gravie - - - - - fix - - worked_days.WORK100 and worked_days.WORK100.number_of_days - MA - - - Meal Voucher - - - - - code - SALE - - Get 1% of sales - - result = ((inputs.SALEURO and inputs.SALEURO.amount) + (inputs.SALASIA and inputs.SALASIA.amount)) * 0.01 - - - - - - SALEURO - Sales to Europe - - - - - SALASIA - Sales to Asia - - - - - - - ME - Marketing Executive - - - - - - - MEGG - Marketing Executive for Gilles Gravie - - - - - - - - - - - - Roger Scott - Building 1, Second Floor - +3282823500 - - - - - - - - Marketing Executive Contract - - - - - - Default contract for marketing executives - - - - - Contract For Gilles Gravie - - - - - - This is Gilles Gravie's contract - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_sequence.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_sequence.xml deleted file mode 100644 index 3174b00..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/data/hr_payroll_sequence.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - - - Salary Slip - salary.slip - SLIP/ - 3 - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/af.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/af.po deleted file mode 100644 index 6864ead..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/af.po +++ /dev/null @@ -1,1507 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -# Andre de Kock , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Andre de Kock , 2017\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: af\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "Aktief" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Maatskappye" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Maatskappy" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Geskep deur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Geskep op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Vertoningsnaam" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "عقد الموظف" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Groepeer deur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Laas Gewysig op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Laas Opgedateer deur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Laas Opgedateer op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Vennoot" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Druk" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Volgorde" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Stand" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "res.config.settings" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/am.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/am.po deleted file mode 100644 index 7cb1475..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/am.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "መሰረዝ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "ድርጅት" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "ድርጅት" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "ማብራርያ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "عقد الموظف" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "በመደብ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "ተባባሪ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "አትም" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "ብዛት" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "ቅደም ተከተል" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "ሁኔታው" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ar_001.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ar_001.po deleted file mode 100644 index ee8d28d..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ar_001.po +++ /dev/null @@ -1,1632 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * exp_hr_payroll -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-14 11:54+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (نسخة)" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.report,print_report_name:exp_hr_payroll.action_report_payslip -msgid "('Payslip - %s' % (object.employee_id.name))" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.report,print_report_name:exp_hr_payroll.payslip_details_report -msgid "('Payslip Details - %s' % (object.employee_id.name))" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* عندما يتم انشاء قسيمة دفع فان الحالة تكون 'مسودة'\n" -" \n" -"* إذا كانت قسيمة الدفع قيد التحقق فإن الحالة تكون 'إنتظار'.\n" -" \n" -"* اذا تم تأكيد قسيمة الدفع فان الحالة تكون 'مكتملة'.\n" -" \n" -"* عنمما يلغي المستخدم قسيمة الدفع فان الحالة تكون 'مرفوضة'." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based\n" -" on the dates and credit note specified on Payslips Run.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "عنوان" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "توقيع معتمد" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "حساب البنك" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "التاريخ من:" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "التاريخ من:" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "التاريخ إلى:" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "التاريخ إلى:" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "الوظيفة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "البريد الإلكتروني" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "رقم الهوية" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "المرجع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "إسم التسجيل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "الإجمالي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" -"سجل المساهمات هو طرف ثالث مشترك في الراتب\n" -" دفع الموظفين. يمكن أن يكون الضمان الاجتماعي ، و\n" -" أو أي شخص يقوم بجمع أو ضخ النقود على كشوف." - - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "الحسابات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "معلومات محاسبية" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "نشط" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:exp_hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "إضافة ملاحظة داخلية..." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "اسم ميزة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "جميع قواعد الفرعي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:exp_hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "بدل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_line__condition_select__none -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_salary_rule__condition_select__none -msgid "Always True" -msgstr "صحيح دائما" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "نوع الكمية" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__annually -msgid "Annually" -msgstr "سنوي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "ما يظهر في قسيمة الدفع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"طبق هذه القاعدة للحساب في حالة كانت صحيحة. يمكنك تحديد شرط مثل الأساس >1000" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:exp_hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "أساسي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:exp_hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "راتب اساسي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__bi-monthly -msgid "Bi-monthly" -msgstr "كل شهرين" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__bi-weekly -msgid "Bi-weekly" -msgstr "كل أسبوعين" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "حسابات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "إلغاء قسيمة الدفع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "لا يمكن إلغاء قسيمة الدفع المكتملة." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "الفئة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "القواعد الفرعيه " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "قواعد المرتب الفرعيه " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "الفروع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "التعريف الفرعى " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_run__state__close -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "إلغـــاء" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "الكود" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "الرمز:" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "الشركات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "الشركة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:exp_hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "مساهمة الشركة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "أحسب/حساب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "احسب الورقة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "بناء على شرط" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "الشروط" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "ضبط الاعدادات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "الإعدادات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "تأكيد" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "العقد " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "قوالب ميزة العقد" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.hr_menu_contract -msgid "Contracts" -msgstr "العقود" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "المشاركة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "تسجيل المساهمة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "مساهمة التسجيل في خطوط قسيمة الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "تسجيلات مساهمة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "اخطار بالرصيد" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -msgid "Current contract of the employee" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "التاريخ من" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "التاريخ للإنتهاء" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:exp_hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "الخصم" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "القيمة الافتراضية لهذه الميزة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "يعرف تواتر دفع الأجور." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "تفاصيل حسب تصنيف قواعد الراتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "تفاصيل حسب تصنيف قواعد الراتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_employee__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_report_exp_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_report_om_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_res_config_settings__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "الاسم المعروض" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip__state__done -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_run__state__done -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "منتهي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "دفعات قسيمة الدفع المكتملة " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "أظرف منتهيه" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip__state__draft -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_run__state__draft -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "مسودة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "دفعات قسيمه الدفع فى الحاله مسوده " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "مسودة ظرف المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "الموظف" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "عقد الموظف" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "مهمات الموظف" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr " رواتب الموظف" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "ميزة الموظف على العقد" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_employee -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_payroll_employee -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "الموظفون" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء بنية راتب متداخلة." - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "خطأ! لا يمكنك إنشاء تسلسل هرمي متكرر من فئة R Salary Rule." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "طرف ثالث في نهاية المطاف تشارك في دفع رواتب الموظفين . " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_line__amount_select__fix -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_salary_rule__amount_select__fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "مبلغ ثابت" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "على سبيل المثال، ادخل 50.0 لتطبيق نسبة 50%" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/report/report_contribution_register.py:0 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "بعض بيانات النموذج فارغة، لا يمكن طباعة هذا التقارير." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "عام" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "توليد" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "توليد قسائم الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "إنشاء قسائم دفع الرواتب لجميع الموظفين الذين تم تحديدهم" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:exp_hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:exp_hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "الإجمالي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "تجميع حسب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "HR Payroll Accounting" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_employee__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_report_exp_hr_payroll_report_payslip_details__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_report_om_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_res_config_settings__id -msgid "ID" -msgstr "المُعرف" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"إذا تم تحديدها ، هذا يشير إلى أن جميع قسائم الدفع المتولدة من هنا هى كشوف " -"مردوده " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"إذا تم تعيين الحقل النشط إلى \"خطأ \"، سوف تسمح لك لإخفاء قاعده المرتب دون " -"إزالته . " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "يشير هذه القسيمة أن لها استرداد آخر " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "البيانات المدخله" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "المدخلات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "ملاحظة داخلية" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "هل هو سبب الحظر؟" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"تستخدم في احتساب الكمية الثابتة وذات النسبة المئوية. فمثلاً. قاعدة وصل وجبة " -"الطعام ذو مبلغ ثابت بواحد يورو لكل عامل في اليوم يمكن ان تاخذ كميتها بصيغة " -"مشابهة الى worked_days.WORK100.number_of_days." - - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"يتم استخدامه في حساب. على سبيل المثال؛ هناك قاعدة للمبيعات وجود قاعده 1٪ " -"من الراتب الأساسي للكل منتج يمكن تعريفها في التعبير مثل نتيجة = inputs." -"SALEURO.amount * contract.wage * 0.01. " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_employee____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_report_exp_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_report_om_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_res_config_settings____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "آخر تعديل في" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - "ربط فئة المرتب إلى الأصل وذالك يستخدم فقط لغرض تقديم التقارير" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "الحد الأدنى" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "الحد الأدنى مرخص من قبل صاحب العمل لهذه الميزة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "ترتيب الدفع؟ " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Mark As Done" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "الحد الأقصى" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "الحد الأدنى" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "المتنوعة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__monthly -msgid "Monthly" -msgstr "شهريًا" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:exp_hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "الصافي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:exp_hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "صافي الراتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "أيام العمل العادية المدفوعة بنسبة 100٪" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "ملاحظات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "عدد الأيام" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "النسبة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:res.groups,name:exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "مسؤول الرواتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:res.groups,name:exp_hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "مدير الرواتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "مدخلات أخرى" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "الأصل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "أصل قاعدة المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "الشريك" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "ظرف المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:exp_hr_payroll.action_report_payslip -msgid "PaySlip" -msgstr "ظرف المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "مجموعة ظرف المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:exp_hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "تفاصيل قسيمه الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "خطوط قسيمه الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:exp_hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Contribution Register" -msgstr "خطوط قسيمه الدفع مع تسجيل المساهمه " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "خطوط قسيمه الدفع مع تسجيل المساهمه " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "اسم قسيمه الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_payroll_employees_root -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "المرتبات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_res_config_settings__module_exp_hr_payroll_account -msgid "Payroll Accounting" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_report_om_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "مدخلات الأجور" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "هياكل الرواتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "قسيمة الدفع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "قسيمة الراتب \"بداية التاريخ\" يجب ان تكون قبل \"نهاية التاريخ\"" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "حساب رواتب الموظفين" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "تفاصيل الراتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_report_exp_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "مدخل ظرف المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "مدخلات قسيمه الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "خط قسيمة الدفع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "مفرادات المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "خطوط قسيمه الدفع بتسجيل المساهمه " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "خطوط قسيمه الدفع بتسجيل المساهمه " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "اسم قسيمه الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "ايام عمل قسيمه الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "قسائم الرواتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "حساب رواتب الموظفين" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "كشوف من قبل الموظفين" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_line__amount_select__percentage -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_salary_rule__amount_select__percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "النسبة المئوية (%)" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "نسبة مئوية على أساس" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "فترة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "ترحيل قسيمة الأجور إلى المحاسبة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "طباعة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_line__amount_select__code -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_salary_rule__amount_select__code -msgid "Python Code" -msgstr "كود بايثون" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "شرط بايثون " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_line__condition_select__python -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_salary_rule__condition_select__python -msgid "Python Expression" -msgstr "خطأ بايثون" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "كمية" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "كمية/نسبة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "كمية/نسبة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__quarterly -msgid "Quarterly" -msgstr "ربع سنوي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip_line__condition_select__range -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_salary_rule__condition_select__range -msgid "Range" -msgstr "مدى" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "نطاق على أساس" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "المعدل (%)" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "المرجع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "المسترجع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "Refund Payslip" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "استرداد: " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "خط التسجيل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip__state__cancel -msgid "Rejected" -msgstr "مرفوض" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "قاعدة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "فئات الراتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "حساب الراتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "قاعدة المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "فئات قاعده المرتب " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "فئة قاعدة المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "مدخلات قاعده المرتب " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "قانون الرواتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "قسيمة راتب%s ل%s" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model,name:exp_hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "هيكل المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "هياكل المرتب " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "الدفع المجدول " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "بحث عن مجموعة ظرف المرتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "بحث خطوط قسيمه الدفع " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "ابحث قسيمة الدفع" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "قاعدة البحث عن الرواتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__semi-annually -msgid "Semi-annually" -msgstr "نصف سنوي" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "التسلسل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "تعيين كمسودة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:exp_hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:exp_hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "إعدادات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "المحافظات" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "الهيكل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"يمكن استخدام رمز من قواعد الراتب كمرجع في حساب قواعد أخرى. في هذه الحالة، " -"هو قضية حساسة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "الرمز الذي يمكن استخدامه في قواعد الراتب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "طريقة حساب لكمية القاعدة." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "العقد الذى يطبق هذه المدخلات " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "أعلى قيمة، تطبق لهذه القاعدة" - - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "الحد الأدنى للكميه ، لتطبيق لهذه القاعدة. " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"سوف يُستخدم هذا لحساب الحقل الخاص بالنسبة المئوية، بشكل عام سوف تكون على " -"الوضع الأساسى، و لكن يمكنك أيضاً استخدام حقل كود الفئات بالحروف الصغيرة " -"كاسماء للمتغيرات (hra, ma, lta, etc.) و أساس المتغيرات." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "الإجمالي " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "مجموع أيام العمل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:exp_hr_payroll.hr_rule_unpaid -msgid "Unpaid Leave" -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "الحد الأعلى" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "الحد الأعلى المرخص من قبل صاحب العمل لهذه الميزة" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "تستخدم لترتيب متتابعة الحساب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "تستخدم لعرض قاعده المرتب على قسيمة الدفع . " - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_payslip__state__verify -msgid "Waiting" -msgstr "جاري الانتظار" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields.selection,name:exp_hr_payroll.selection__hr_contract__schedule_pay__weekly -msgid "Weekly" -msgstr "أسبوعيًا" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "أيام العمل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "الأيام التي لم يتم العمل بها" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:exp_hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "أيام الغياب" - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:exp_hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "جدول العمل" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "أساس نسبه الخطأ أو كمية محددة لقاعده المرتب %s (%s). " - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "خطأ كود بايثون المحدد لقاعده المرتب %s (%s)." - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "خطأ كود بايثون المحدد لقاعده المرتب %s (%s)." - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "خطأ الكميه المحددة لقاعده المرتب %s (%s)." - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "حالة خاطئة المحدد قاعده المرتب %s (%s). " - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "You Cannot Delete Done Payslips Batches" -msgstr "لا يمكنك حذف قسيمة الدفع وهي ليست مسودة أو ملغاه!" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "لا يمكنك حذف قسيمة الدفع وهي ليست مسودة أو ملغاه!" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:0 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "يجب تحديد الموظفين (s) لتوليد كشوف (s) " - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py:0 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "يجب عليك وضع تعاقد لانشاء سطر قسيمة دفع." - -#. module: exp_hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:exp_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "النتيجة سوف تتأثر بالمتغير" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/az.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/az.po deleted file mode 100644 index 68d23a4..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/az.po +++ /dev/null @@ -1,1606 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Jumshud Sultanov , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Jumshud Sultanov , 2019\n" -"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: az\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (copy)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Cəm" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bg.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bg.po deleted file mode 100644 index 6a8b956..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bg.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Общо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Компании" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Фирма" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Създадено от" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Създадено на" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Име за показване" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Групиране по" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Последно променено на" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Последно обновено от" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Последно обновено на" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Партньор" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Печат" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Количество" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Последователност" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Състояние" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Общо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bn.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bn.po deleted file mode 100644 index 9141316..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bn.po +++ /dev/null @@ -1,1607 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2019 -# Abu Zafar , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Abu Zafar , 2019\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s(প্রতিলিপি)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "সক্রিয়" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "আনয়ন করুন" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "বদ্ধ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "কোম্পানিগুলি" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "কোম্পানি" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "রূপরেখা নির্ধারণ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "রূপরেখা" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "নিশ্চিত করুন" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "প্রস্তুতকারী" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "তৈরিকৃত" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "বিবরণ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "প্রদর্শন নাম" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "গ্রুপ দ্বারা" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "আইডি " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "নাম" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "রেফারেন্স" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "ক্রম" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "বিন্যাস" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bs.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bs.po deleted file mode 100644 index 87cc22c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/bs.po +++ /dev/null @@ -1,1618 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Bole , 2018 -# Boško Stojaković , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Boško Stojaković , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopija)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "Pravila obračuna plate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" -"Ovaj čarobnjak će generisati obračunske " -"listiće za sve odabrane radnike bazirano na datumima i finansijske olakšice " -"koje su specifirane na izvršenjima platnih listića." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Autorizovani potpis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankovni račun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Od datuma:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Do datuma:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Do datuma" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Oznaka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "JMBG" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Naziv registra:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Računovođa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Računovodstvo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Računovodstvene informacije" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "Dodaj novi registar doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Dodaj internu zabilješku ..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Naziv dodatka" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Sva podređena pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Dodatak" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Uvijek DA" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Vrsta iznosa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Godišnje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Vidljivo na listiću" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Osnovna plata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Dvomjesečno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Dvotjedno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Izračuni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Otkaži listić" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Ne može se otkazati platni listić koji je gotov." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Podređena pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Podređeno pravilo obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Potomci" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definicija podređenog" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Odaberi lokalizaciju obračuna plate" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Šifra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Šifra:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Kompanije" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Kompanija" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Kompanijski doprinos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Izračun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Izračunaj " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Uvjet baziran na " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Uslovi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke konfiguracije" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Portvrdi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Ugovor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Predložak dodatka ugovora" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Doprinos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registar doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Stavke doprinosa platnog listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registri doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Naknada za prevoz" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Naknada za prevoz za povećanje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Kreirao" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Kreirano" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Knjižno odobrenje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Do datuma" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Odbitak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Zadana vrijednost za ovaj dodatak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Definiše učestalos isplate plate." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detalji po kategoriji pravila plate" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Detalji po kategoriji pravila plate" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Prikazani naziv" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Gotovo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Gotovi skupni obračuni plate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Gotovi obračuni" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "U pripremi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Skupni obračuni u pripremi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Obračun u pripremi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Zaposleni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Ugovor zaposlenog" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funkcija zaposlenog" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Obračunski listići zaposlenih" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Dodatak na ugovoru zaposlenog" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Raspored rada zaposlenog" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Zaposleni" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Greška! Ne možete kreirati rekurzivne kategorije pravila obračuna plata." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" -"Greška! Ne možete napraviti rekurzivnu hijerarhiju pravila obračuna plata." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fiksni iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Na primjer, unesite 50.0 da primjenite procenat od 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Sadržaj form nedostaje, ovaj izvještaj ne može biti odštampan." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Francuska plata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generiraj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generiši obračunske listiće" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generiši obračunske listiće za sve odabrane zaposlene" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Dobij 1% od prodaje" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Globalne odsutnosti" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Bruto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Dodatak za stanarinu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Ulazni podaci" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Ulazi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Interna bilješka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Je razlog blokiranja?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Niža granica" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" -"Niža granica autorizovana od strane poslodavca za ovaj dodatak na platu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Kreiraj platni nalog ?" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Upravitelj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maksimalni raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Vaučer za obrok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimalni raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ostalo" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mjesečno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv:" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Neto plata" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Standarni radni dani plaćeni 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Zabilješke" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj dana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Broj sati" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Oficir" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Ostali ulazi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nasljeđeni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Nadređeno pravilo obračuna plate" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Obračun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Skupni obračun" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Detalji obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Stavke obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Stavke platnih listića po registrima doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Stavke platnih listića po registrima doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Naslov obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Obračun plata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "Izvještaj registra doprinosa obračuna plate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Zapisi obračuna plate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Strukture obračuna plaće" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Pravila obračuna plate za primjenu u ovoj zemlji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Obračunski listić" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "Datum 'od' na obračunskom listiću mora biti prije datuma 'do'." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Skupni obračunski listići" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detalji obračuna platnih listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "Broj obračunskih listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "Detaljni izvještaj obračunskih listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Ulaz obračunskih listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Ulazi obračunskih listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Stavka obračunskog listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Stavke obračunskog listića" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Stavke obračunskog listića po registru doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "Stavke obračunskog listića po registru doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Naziv obračunskog listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Odrađeni dani obračunskog listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Obračunski listići" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Skupni obračunski listići" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Obračunski listići po zaposlenim" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procenat (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Procenat baziran na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Period" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Proknjiži listiće obračuna plate u računovodstvo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Ispis" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Porez na profesiju" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Štedni fond" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Kod" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python uslov" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python ekspresija" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Količina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Količina/Stopa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Količina/Stopa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kvartalno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Raspon baziran na" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Stopa (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Refundacija" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Povrat :" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Stavka registra" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Odbijeno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Kategorije plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Izračun plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "Pravilo obračuna plate" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Kategorije pravila izračuna plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Kategorija obračuna plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Ulazni podatak pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Pravila obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Platni listić %s za %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Struktura plaće" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Strukture plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Zakazana isplata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Pretraži skupne obračunske listiće" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Pretraži stavke obračunskih listića" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Pretraži obračunske listiće" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Pretraži pravilo obračuna plate" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Polugodišnji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvenca" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Postavi u pripremu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Ukupno odrađenih dana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Gornja granica" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Gornja granica autorizovana od strane poslodavca za ovaj dodatak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Koristite da poredate sekvencu obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Na čekanju" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Sedmično" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Odrađeno dana" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Odrađeni dani" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Odrađeni dani i Ulazi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Raspored rada" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Pogrešna osnova procenta ili količina za definisano pravilo obračuna plate " -"%s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Pogrešan python kod za definisano pravilo obračuna plate %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Pogrešan python uslov za definisano pravilo obračuna plate %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Pogrešna količina definisana na pravilu za obračun plate %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Pogrešan uslov raspona definisanog na pravilu obračuna plate %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "Ne možete kreirati rekurzivnu strukturu plate." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Ne možete obrisati platni listić koji nije u statusu u pripremi ili otkazan!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Morate odabrati jednog ili više zaposlenika da generišete platne listiće." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Morate odabrati ugovor da bi ste obračunali stavku plantog listića." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "pravilo će utjecati na varijablu" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ca.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ca.po deleted file mode 100644 index ae4e569..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ca.po +++ /dev/null @@ -1,1649 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Josep Sànchez , 2018 -# Marc Tormo i Bochaca , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# RGB Consulting , 2018 -# Sandra Franch , 2018 -# Manel Fernandez , 2018 -# Quim - eccit , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Quim - eccit , 2019\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (còpia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Quan la nomina és creada l'estat és 'Esborrany'\n" -"\n" -"* Si la nomina està sota verificació, l'estat és 'Esperant'.\n" -"\n" -"* Si la nomina està confirmada llavors l'estat es canvia a 'Finalitzat'.\n" -"\n" -"* Quan l'usuari cancel·la la nòmina l'estat és 'Rebutjat'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Direcció" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Firma autoritzada" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Cuenta bancaria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Data des de:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Data des de" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Data fins:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Data fins" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Designació" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Nº d'identificació" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referència " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Nom registrat:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Comptable" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Comptabilitat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informació comptable" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Afegir una nota interna..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Totes les regles filles" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Sempre verdader" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Import" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tipus d'import" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Anualment" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Aparèixer a la nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"S'utilitza aquesta regla per el càlcul si la condició és verdadera. Pot " -"especificar una condició com: 'bàsic > 1000'." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Bàsic" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Bimensual" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Bisetmanal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Cálculos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Cancel·lar nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "No es pot cancel·lar una nòmina que ja està finalitzada." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Regles filles" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Regla salarial filla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Fills" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definició dels fills" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Tancar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Codi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Empreses" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Companyia" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Contribució companyia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Càlcul" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Calcula full" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Condició basada en" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Condicions" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contracte" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contribució" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registre de contribució" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Línies de la nòmina pel registre de contribució" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registres de contribució" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creat per" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creat el" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Factura rectificativa (abonament)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Data des de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Data fins" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Defineix les regles que seran aplicades amb aquesta nòmina, d'acord amb el " -"contracte triat. Si deixa buit el camp contracte, aquest camp no serà " -"obligatori i per tant s'aplicarà les regles vàlides establertes en tots els " -"contractes d'empleat pel període triat." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detalls per categoria de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Detalls per categoria de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar Nom" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Processaments de nòmines realitzats" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Nòmines realitzades" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Esborrany" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Processament de nòmines esborrany" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Nòmina esborrany" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Empleat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Contracte d'empleat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funció de l'empleat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Nòmines d'empleat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Empleats" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pagament de salaris dels " -"empleats." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Import fix" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Per exemple, introdueixi 50.0 per aplicar un percentatge de 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"El contingut del formulari no és present, aquest informe no es pot imprimir." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Nòmines Franceses" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generar nòmines" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generar les nòmines per tots els treballadors seleccionats" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Absències Globals" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar per" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Si està marcat, indica que totes les nòmines generades des d'aquí són " -"nòmines de reemborsament." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Si el camp actiu s'estableix a falç, es pot ocultar la regla salarial sense " -"eliminar-la." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Índia - Nòmines " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Indica que aquesta nòmina inclou una factura rectificativa d'una altra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Dades d'entrada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Entrades" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Nota interna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"És utilitzada per calcular el percentatge i la quantitat fixa, per exemple, " -"un val d'aliments amb una quantitat fixa de 1€ per dia treballat pot tenir " -"una quantitat definida en l'expressió com " -"worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"S'utilitza amb el càlcul. Per exemple, una regla per vendes amb un 1% de " -"comissió del salari bàsic per cada producte pot ser definida com una " -"expressió com 'result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01'." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificació el " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualització per" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualització el" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Enllaçar una categoria salarial amb el seu pare només s'utilitza pels " -"informes." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Realitzar ordre de pagament?" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Director" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Rang màxim" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Rang mínim" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varis" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensualment" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Dies de treball normals pagats al 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Nombre de dies" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Número d'hores" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Oficial" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Altres entrades" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Pare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Regla salarial del pare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Processament de la nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Detalls de la nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Línies de la nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Línies de nòmina per registre de contribució" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Línies de nòmina per registre de contribució" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Nom de la nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Estructura de la nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Processament de nòmines" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detalls de càlcul de nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Entrada de nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Entrades de nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Línea de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Línies de nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Línies de nòmina per registre de contribució" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Nom de la nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Dies laborables" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Nòmines" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Processament de les nòmines" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Nòmines per empleat" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Percentatge (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Percentatge basat en" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Període" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Codi Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Condició Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Expressió python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Quantitat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Quantitat/Qualificació" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Quantitat/qualificació" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestral" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Rang" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Interval basat en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Taxa (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referència" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Factura rectificativa (abonament)" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Factura rectificativa:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Línia registre" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rebutjada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regla" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Categories salarials" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Cálculo de la nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Categories de regles salarials" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Categoria de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Entrada de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Regles salarials" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Nòmina salarial de %s per %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Estructura salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Estructura salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Pagament planificat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Buscar processaments de nòmines" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Buscar línies de nòmina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Cerca nòmines" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Buscar regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Semestralment" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Seqüència" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Canvia a esborrany" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Estats" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Estructura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"El codi de les regles salarials poden ser utilitzades com referencia en el " -"càlcul d'altres regles. En aquest cas, es distingeixen entre majúscules i " -"minúscules." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "El codi pot ser utilitzat en les regles salarials" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "El mètode de càlcul de l'import de l'impost." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "El contracte pel que s'aplica aquesta entrada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "L'import màxim aplicat a aquesta regla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "L'import mínim aplicat a aquesta regla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"S'utilitzarà per calcular el valor dels camps %; en general s'utilitza el " -"bàsic, però també pot utilitzar camps de codi de categories en minúscula com" -" noms de variables (hra, ma, ita, etc.) i les variables bàsiques." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Dies de treball totals" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "S'utilitza per organitzar la seqüència de càlcul" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "S'utilitza per organitzar la seqüència de càlcul" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "En espera" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Setmanalment" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Dies treballats" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Dies treballats" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Dies treballats i entrades" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Planificació de treball" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Percentatge base o quantitat erronia per la regla de salari %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Codi python erroni en la regla de salari %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Condició python errònia en la regla de salari %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Quantitat errònia definida per la regla de salari %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Rang de condició python errònia en la regla de salari %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"No pot eliminar una nòmina que no estigui en estat esborrany o cancel·lat!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Ha de seleccionar un(s) empleat(s) per crear les nòmines" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Ha de crear un contracte per crear una línia de nòmina." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "el resultat afectarà una variable" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/cs.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/cs.po deleted file mode 100644 index 50c4942..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/cs.po +++ /dev/null @@ -1,1615 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Chris , 2018 -# Jaroslav Helemik Nemec , 2018 -# Jan Horzinka , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Ladislav Tomm , 2018 -# Michal Veselý , 2018 -# trendspotter , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter , 2019\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopie)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Addresa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Účetní" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Účetnictví" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Účetní informace" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Přidat interní poznámku..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Všechna podřízená pravidla" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Vždy pravda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Částka" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Typ částky" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Ročně" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Ukáže se na výplatní pásce" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Základní" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Měsíčně" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Výpočty" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Zruš výplatní pásku" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Podřízená pravidla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Podřízené pravidlo platu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Potomci" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kód" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Firmy v systému" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Příspěvek společnosti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Výpočet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Výpočtový list" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Stav založený na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Podmínky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Nastavení konfigurace" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Smlouva" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Příspěvky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registr příspěvků" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registr příspěvků" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Příspěvek na dopravu" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Příspěvek na dopravu zdravotní pojišťovny" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Vytvořil(a)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Vytvořeno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Dobropis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Datum od" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Datum do" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Dedukce" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Zobrazovaný název" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Návrh" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Zaměstnanec" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Smlouva zaměstnance" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funkce zaměstnance" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Zaměstnanecké výplatní pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Zaměstnanci" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Chyba! Nemůžete vytvořit rekurzivní hierarchii kategorie platových pravidel." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Pevná částka" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Obsah formuláře chybí, tento přehled nelze vytisknout." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Francouzská mzda" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Obecný" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Sleva 1% z prodeje" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Seskupit podle" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Příspěvek na pronájem domu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám skrytí " -"platového pravidla bez jeho odebrání." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indická mzda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Označuje, že tato výplatní položka je vratkou jiné částky" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Interní poznámka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Naposled změněno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Naposledy upraveno od" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Naposled upraveno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manažer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Stravenky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Smíšený" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Měsíčně" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Název" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Čistá mzda" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Počet dní" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Počet hodin" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "úředník" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadřazený" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Kontakt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Mzdový list" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "detaily služby PaySlip" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Mzdy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Výplatní list" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Řádek výplatní pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Výplatní pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procenta (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Období" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Profesní daň" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Podpůrný fond" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python kód" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Množství" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Množství / míra" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Čtvrtletní" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Rozsah" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Vrátit peníze" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Řádek registru" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Výpočet mzdy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Struktura platu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Hledat výplatní pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Číselná řada" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Uložit jako koncept" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Státy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Metoda výpočtu velikosti pravidla." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Použijte pro uspořádání pořadí výpočtů" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Čekající" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Týdně" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Pracovních dnů" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Odpracovaných dnů" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Pracovní plán" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/da.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/da.po deleted file mode 100644 index db67c8e..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/da.po +++ /dev/null @@ -1,1617 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# peso , 2018 -# Jesper Carstensen , 2018 -# Jarnhold Nattestad , 2018 -# Ejner Sønniksen , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# jonas jensen , 2018 -# Morten Schou , 2018 -# Pernille Kristensen , 2018 -# lhmflexerp , 2018 -# Sanne Kristensen , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Sanne Kristensen , 2018\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopi)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Autoriseret signatur" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankkonto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Startdato:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Startdato" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Dato til:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Dato til" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Betegnelse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Identifikationsnr." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Registrer navn:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Bogholder konto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Regnskab" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Regnskabsinformation" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Tilføj en intern note" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Alle regler om børn" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Altid sandt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Beløb" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Type af mængde" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Årligt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Fremgår af lønseddel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Basis" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Belgisk lønningsliste" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Hver anden måned" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Hver anden uge" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Beregninger" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Annuller lønseddel" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Det er ikke muligt at annullere en lønseddel der allerede er lavet." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Børneregler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Regler om løn til børn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Underkonti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definition af børn" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Kode:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Virksomheder" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Virksomhed" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Beregning" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Betingelse baseret på" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Betingelser" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfigurer opsætning" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Bekræft" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Kontrakt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Bidrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Oprettet af" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Oprettet den" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Kreditnota" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Dato fra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Dato til" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Vis navn" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Udført" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Udkast" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Ansat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Ansættelseskontrakt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Medarbejder Funktion" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Medarbejder lønseddel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Medarbejders arbejdsplan." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Ansatte" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Eventuel tredjepart involveret i medarbejdernes lønudbetaling." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fast beløb" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "For eksempel, indtast 50.0 for at tilføre en procentdel på 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Generel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generer lønsedler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generer lønsedler for alle valgte medarbejdere" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Brutto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Sortér efter" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indisk Løn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Intern note" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Sidst ændret den" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Sidst opdateret af" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Sidst opdateret den" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maksimal rækkevidde" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimal rækkevidde" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Månedlig" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normale arbejdsdage der aflønnes med 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Noter" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Antal dage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Antal timer" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Officer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Overordnet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Kontakt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Lønseddel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Lønseddel detaljer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Lønseddellinjer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Lønseddel navn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Løn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Lønseddel" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Lønseddel batches" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Lønseddel beregningsdetaljer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Lønseddellinje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Lønseddellinier" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Lønseddel navn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Lønseddel arbejdsdage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Lønseddel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Lønsedler pr. medarbejder" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procent (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Procent baseret på" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python kode" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Antal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kvartalvis" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Interval" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Andel (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Kreditnota" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Afvist" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Lønkategorier" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Lønberegning" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Søg lønseddellinjer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Søg lønsedler" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Halvårligt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Rækkefølge" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Sæt til kladde" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Opsætning" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "I alt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Total antal arbejdsdage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Venter" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Ugentlig" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Arbejdsplan" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Du kan ikke slette en lønseddel som ikke er i status kladde eller " -"annulleret!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Du skal vælge medarbejder(e) for at generere lønsedler." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Du skal angive en kontrakt før du kan danne en lønseddellinje." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/de.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/de.po deleted file mode 100644 index ca48eb7..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,1645 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Johannes Croe , 2018 -# Rudolf Schnapka , 2018 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (Kopie)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Durch Erstellung einer Lohnabrechnung ist der Status zunächst 'Entwurf'.\n" -" \n" -"* Während der Prüfung ist der Status zwischenzeitlich 'Wartend'.\n" -" \n" -"* Wenn die Lohnabrechnung genehmigt wurde, ist der Status 'Erledigt'.\n" -" \n" -"* Wenn die Lohnabrechnung abgebrochen wird ist der Status 'Abgelehnt'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Bestätigte Unterschrift" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankkonto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Ab Datum:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Ab Datum" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Bis Datum:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Bis Datum:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Bezeichnung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Identifikationsnummer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Abrechnungsstelle:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Konto-Sachbearbeiter" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Finanzen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Buchungsinformation" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Interne Anmerkung hinzufügen ..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Vorteilsname" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Abhängige Regeln hinzufügen" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Zuwendung" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Immer Wahr" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Betrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Berechnungsart" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Jährlich" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Erscheint in der Lohnabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Diese Regel wird angewandt, wenn die Bedingung erfüllt ist. Z.B. basic > " -"1000" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Basisstufe" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Grundgehalt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Belgien-Lohnabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Zweimonatlich" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Zweiwöchentlich" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Kalkulation" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Lohnberechnung abbrechen" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Eine bereits erstellte Lohnabrechnung kann nicht storniert werden." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Abhängige Regeln" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Unterlohnart" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Abhängige Elemente" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definition von Abhängigkeiten" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Wählen Sie eine Lohnabrechnungslokalisierung" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Code:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Arbeitgeberanteile" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Berechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Berechnen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Bedingung basiert auf" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Bedingungen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfiguration " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Arbeitsvertrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Vertragsbegünstigungsvorlagen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Arbeitnehmer / Arbeitgeberanteile" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Anteile Arbeitnehmer / Arbeitgeber" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Beitragskonto Lohnkonto Zeilen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Anteile Arbeitgeber / Arbeitnehmer" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Fördergeld" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Zuwendung für Zusatzdienst" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Erstellt von" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Erstellt am" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Gutschrift" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Datum von" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Datum bis" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Abzüge" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Standardwert für diesen Vorteil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Definiert die Häufigkeit der Lohnzahlung." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Definiere Rechenregeln, die entsprechend dem Vertrag für dieses Lohnkonto " -"anzuwenden sind. Wenn das Feld leer ist werden alle für diese Periode " -"gültigen Rechenregeln für alle Verträge der Mitarbeiter angewendet." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Details je Lohnartenkategorie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Details je Lohnartenkategorie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Anzeigename" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Erledigt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Erstellte Lohnabrechnungsläufe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Erledigtes Lohnkonto" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Lohnabrechnungsläufe im Entwurf" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Lohnkont Entwurf" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Mitarbeiter" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Arbeitsvertrag" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Mitarbeiter Funktion" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Mitarbeiter-Lohnabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Vertraglicher Vorteil des Mitarbeiters" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Arbeitszeitplan des Mitarbeiters." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Personal" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Fehler! Sie dürfen die Struktur der Kategorien für Gehaltsregeln nicht " -"rekursiv anlegen." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" -"Fehler! Sie dürfen die Struktur der Gehaltsregeln nicht rekursiv anlegen." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Allfällige Fremde im Zusammenhang mit Lohnzahlungen an Mitarbeiter" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fester Betrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "zB 50.0 für 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Der Inhalt fehlt; dieser Bericht kann nicht gedruckt werden." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Französische Lohnabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Allgemein" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Erzeugen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Lohnabrechnungen erzeugen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Lohnabrechnungen für alle ausgewählten Mitarbeiter erzeugen" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Erhalte 1% der Umsätze" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Globale Urlaubstage" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Brutto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Gruppieren nach" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Zuwendung für Hausmiete" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "Wenn markiert, sind alle erzeugten Lohnabrechnungen Gutschriften." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Ist das Feld Aktiv nicht markiert, ist die Lohnart verborgen ohne dass sie " -"gelöscht wird." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indische Lohnabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Zeigt an, dass dieses Lohnkonto eine Rückerstattung eines anderen beinhaltet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Eingabedaten" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Eingaben" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Interne Mitteilung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Ist ein Sperrgrund?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Wird zur Berechnung für prozentuale und feste Beträge verwendet. Wenn Sie " -"beispielsweise eine Regel für Essensgutscheine mit einem festen Betrag von 1" -" € pro gearbeitetem Tag festgelegt haben, kann diese Menge in einem Ausdruck" -" wie work_days.WORK100.number_of_days definiert werden." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Dieses Feld wird für Berechnungen verwendet.\n" -"Eine Regel für 1% Verkaufskommission auf das Grundgehalt lautet zB: result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zuletzt geändert am" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zuletzt aktualisiert am" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Das Verlinken einer Lohnkategorie mit ihrer übergeordneten Kategorie wird " -"nur im Berichtswesen verwendet." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Untere Begrenzung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Untere Begrenzung genehmigt durch den Arbeitgeber für diesen Vorteil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Zahlungsauftrag erstellt? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maximaler Bereich" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Essensbeleg" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimaler Bereich" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sonstiges" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Monatlich" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Nettogehalt" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normale Arbeitstage zu 100% bezahlt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notizen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Anzahl der Tage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Anzahl der Stunden" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Personalsachbearbeiter" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Andere Eingaben" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Übergeordnet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Übergeordnete Lohnart" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Vergütungsabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Lohnkonto Stapel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Lohnkonto Details" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Lohnabrechnungszeilen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Lohnkontozeilen je Beitragskonto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Lohnkontozeilen je BeitragskontoLoh" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Lohnkonto Bezeichnung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Personalabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Einträge für Lohnabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Lohnkonto Strukturen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Lohnabrechnungsregeln für Ihr Land" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Mitarbeiterabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Lohnzettel Stapel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Lohnkonto Berechnung Details" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Lohnkonto Eingaben" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Lohnkonto Eingaben" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Vergütungsposition" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Lohnkonto Zeilen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Gehaltsabrechnungszeilen nach Sozialabgaben" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Bezeichnung Gehaltsabrechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Lohnkonto gearbeitete Tage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Abrechnungen Mitarbeitervergütung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Lohnabrechnungsläufe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Lohnabrechnungen pro Mitarbeiter" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Prozent (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Prozent basierend auf" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Lohnabrechnungen in Buchhaltung einfügen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Lohnsteuer" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Vorsorgeeinzahlungen" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Code" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python Bedingung" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python Ausdruck" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Menge" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Menge/Satz" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Menge/Satz" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Vierteljährlich" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Bereich" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Bereich basierend auf" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Anteil (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Rückerstattung" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Storno:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Abrechnungspositionen" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Abgelehnt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Lohn Kategorien" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Vergütungsberechnung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Lohnartenkategorien" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Lohnartenkategorie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Eingabe für Lohnart" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Lohnarten" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Lohnkonto von %s für %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Vergütungsstruktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Lohnkonto Strukturen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "geplante Zahlung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Lohnabrechnungsläufe suchen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Suche Lohnkonto Zeilen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Auszahlung Vergütungen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Lohnart suchen" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Halbjährlich" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Reihenfolge" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Auf Entwurf setzen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Bundesländer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Auf die Lohnartenberechnungsformel kann von anderen Formeln Bezug genommen " -"werden. In diesem Fall wird Groß- / Kleinschreibung unterschieden." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Die Formel, die in Lohnarten verwendet werden kann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Die Berechnungsmethode den Betrag dieser Rechenregel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Der Arbeitsvertrag für den die Eingaben gelten" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Der maximale Betrag für diese Rechenregel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Der Minimum Betrag für diese Rechenregel." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Dies wird für die Berechnung von % verwendet, generell auf basic bezogen " -"aber auch andere Felder wie (hra, ma, lta, etc.) sind möglich." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Gesamt Arbeitstage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Obere Begrenzung" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Obere Begrenzung genehmigt durch den Arbeitgeber für diesen Vorteil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" -"Wird genutzt zur Bestimmung der Reihenfolge bei der Vergütungsberechnung, " -"z.B. Berechnung von Zulagen und Abzügen." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Wird verwendet um die Lohnart auf der Lohnabrechnung anzuzeigen." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Warteliste" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Wöchentlich" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Arbeitstage" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Gearbeitete Tage" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Gearbeitete Tage & Eingaben" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Arbeitszeiten" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Falsche Prozentbasis oder Menge definiert für Lohnart %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Falscher Python-Code für Lohnart %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Falsche Python-Bedingung für Lohnart %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Falsche Menge definiert für Lohnart %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Falsche Bereichsbedingung definiert für Lohnart %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Sie können keine Personalabrechnung stornieren, die nicht mehr im Entwurf " -"ist oder bereits abgebrochen wurde." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Sie müssen Mitarbeiter für die zu erstellende Gehaltsabrechnung wählen" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"Sie müssen einen Vertrag festlegen, um eine Lohnabrechnungszeile zu " -"erstellen." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "Das Ergebnis wird einer Variablen zugewiesen" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/el.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/el.po deleted file mode 100644 index a28a511..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/el.po +++ /dev/null @@ -1,1609 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * exp_hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Kostas Goutoudis , 2018 -# Vasilis Dimopoulos , 2018 -# George Tarasidis , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: George Tarasidis , 2019\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: exp_hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (αντίγραφο)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Τραπεζικός Λογαριασμός" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Ημερομηνία Από:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Ημερομηνία Από" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Ημερομηνία Έως:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Ημερομηνία Έως" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Σύνολο" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Λογιστής" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Λογιστική" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Λογιστική Πληροφόρηση" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Σε Ισχύ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Προσθήκη εσωτερικής σημείωσης..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Πάντα Αληθές" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Ποσό" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Τύπος Ποσού" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Βασικό" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Κατηγορία" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Υποκατηγορίες" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Κωδικός" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Εταιρίες" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Εταιρία" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Υπολογισμός" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Συνθήκες" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Διαμόρφωση" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Σύμβαση" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Δημιουργήθηκε από" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Δημιουργήθηκε στις" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Πιστωτικό Τιμολόγιο" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Από Ημερομηνία" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Έως Ημερομηνία" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Ολοκληρωμένη" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Ολοκλήρωση Μεριδίων Αποπληρωμής" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Προσχέδιο" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Υπάλληλος" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Συμβόλαιο Εργαζομένου" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Υπάλληλοι" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Σταθερό Ποσό" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Το περιεχόμενο της φόρμας λείπει, αυτή η αναφορά δε θα εκτυπωθεί." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Μισθοδοσία Γαλλίας" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Γενικές Άδειες" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Ομαδοποίηση κατά" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "Κωδικός" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Ινδία - Μισθοδοσία" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Εσωτερική Σημείωση" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Διευθυντής" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Διάφορα" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Μηνιαία" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Περιγραφή" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Σημειώσεις" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Αριθμός Ημερών" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Αριθμός Ωρών" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Προιστάμενος" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Μητρικός" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Συναλλασόμενος" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Μισθοδοσία" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Περίοδος" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Code" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Ποσότητα" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Ποσότητα/Ποσοστό" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Ποσότητα/ποσοστό" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Εύρος" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Ποσοστό (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Σχετικό" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Επιστροφή" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Επιστροφή:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Απορίφθηκε" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Κανόνας" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Ακολουθία" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Ορισμός σε Πρόχειρη" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Νομοί/Πολιτείες" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Δομή" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Σύνολο" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Αναμονή" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Εβδομαδιαία" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/en_GB.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/en_GB.po deleted file mode 100644 index 21e0f7b..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Companies" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Company" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Created by" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Created on" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Display Name" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Group By" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Last Modified on" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Last Updated by" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Last Updated on" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Quantity" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sequence" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es.po deleted file mode 100644 index 3693063..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,1645 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# nle_odoo, 2018 -# Diego de cos , 2018 -# Cristopher Cravioto , 2018 -# Israel Cevallos , 2018 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (copia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Cuando la nómina es creada el estado es 'Borrador'\n" -" \n" -"* Si la nómina está bajo verificación el estado es 'En Espera'.\n" -" \n" -"* Si la nómina está confirmada entonces el estado se cambia a 'Finalizado'.\n" -" \n" -"* Cuando el usuario cancela la nómina el estado es 'Rechazado'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Firma autorizada" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Cuenta bancaria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Fecha desde:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Fecha desde:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Fecha hasta:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Fecha hasta:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Designación" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Nº identificación" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Nombre Registrado:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Contabilidad completa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Información contable" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Añadir una nota interna..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Nombre de ventaja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Todas las reglas hijas" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Prima" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Siempre verdadero" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Importe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tipo de importe" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Anualmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Aparece en la nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Se utiliza esta regla para el cálculo si la condición es verdadera. Puede " -"especificar una condición como: 'basic > 1000'." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Salario básico total" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Nómina belga" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Bimensual" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Bisemanal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Cálculos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Cancelar nómina" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "No se puede cancelar una nómina que ya está finalizada." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Reglas hijas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Regla salarial hija" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Hijos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definición de los hijos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Elija una localización de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Código:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Contribución compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Cálculo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Calcular hoja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Condición basada en" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Condiciones" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Opciones de Configuración" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contrato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Plantillas de ventaja de contrato" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contribución" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registro de contribución" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Líneas de la nómina para el registro de contribución" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registros de contribución" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Subsidio de transporte" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Subsidio de transporte" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado el" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Factura rectificativa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Fecha desde" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Fecha hasta" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Deducción" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Valor predeterminado para esta ventaja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Defina la frecuencia del pago de salario." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Define las reglas que serán aplicadas a esta nómina, de acuerdo con el " -"contrato escogido. Si deja vacío el campo contrato, este campo no será " -"obligatorio y por tanto se aplicarán las reglas válidas establecidas en " -"todos los contratos de empleado para el periodo elegido." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detalles por categoría de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Detalles por categoría de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a mostrar" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Procesamientos de nóminas realizados" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Nóminas realizadas" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Borrador" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Procesamientos de nóminas borrador" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Nómina borrador" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Empleado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Contrato de empleado" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Función del empleado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Nóminas del empleado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Ventaja del empleado en el contrato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Plan de trabajo del empleado." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Empleados" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Error! No puede crear una jerarquía recursiva de la Categoría Regla Salarial" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "Error! No puede crear una jerarquía recursiva de Regla Salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Empresa externa eventual involucrada en el pago de salarios de los " -"empleados." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Importe fijo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Por ejemplo, introduzca 50.0 para aplicar un porcentaje de 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Nómina de Francia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generar nóminas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generar las nóminas para todos los empleados seleccionados" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Obtenga el 1% de las ventas" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Permisos globales" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Bruto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Prima de alquiler de la casa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Si está marcada, indica que todas las nóminas generadas desde aquí son " -"nóminas reembolso." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Si el campo activo se establece a falso, se puede ocultar la regla salarial " -"sin eliminarla." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Nomina de la India" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Indica que esta nómina incluye una factura rectificativa de otra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Datos de entrada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Nota interna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "¿Es una razón para el bloqueo?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Es usada para calcular el porcentaje y la cantidad fija, por ejemplo, un " -"vale de alimentos con una cantidad fija de 1€ por día trabajado puede tener " -"una cantidad definida en la expresión como " -"worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Se usa en el cálculo. Por ejemplo, una regla para ventas con un 1% de " -"comisión del salario básico para cada producto puede ser definida con una " -"expresión como 'result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01'." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización el" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Enlazar una categoría salarial con su padre se usa sólo para los informes." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Límite inferior" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Límite inferior autorizado por el empleado para esta ventaja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "¿Realizar orden de pago? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Responsable" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Intervalo máximo" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr " Bono de comida" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Intervalo mínimo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelánea" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensual" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Salario neto" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Días de trabajo normales pagados al 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Número de días" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Número de horas" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Oficial" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Otras entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Regla salarial del padre" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Procesamiento de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Detalles de la nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Líneas de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Líneas de nómina por registro de contribución" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Líneas de nómina por registro de contribución" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Nombre de la nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Registros de la nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Estructuras de sueldos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Reglas de nómina que aplican a su país" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Nómina" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Procesamientos de nóminas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detalles de cálculo de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Entrada de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Entradas de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Línea de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Líneas de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Líneas de nómina por registro de contribución" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Nombre de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Días trabajados de la nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Nóminas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Procesamientos de nóminas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Nóminas por empleados" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Porcentaje (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Porcentaje basado en" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Período" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Publicar recibos de nómina en contabilidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Impuesto profesional" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Fondo de previsión" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Código Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Condición python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Expresión python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Cantidad/Calificación" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Cantidad/Tasa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Intervalo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Intervalo basado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Tasa (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Factura rectificativa" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Devolución: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Línea registro" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rechazada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regla" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Categorías salariales" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Cálculo de la nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Categorías de reglas salariales" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Categoría de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Entrada de regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Reglas salariales" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Nómina salarial de %s para %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Estructura salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Estructuras salariales" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Pago planificado" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Buscar procesamientos de nóminas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Buscar líneas de nómina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Buscar nóminas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Buscar regla salarial" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Semestralmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Cambiar a borrador" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Estados" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Estructura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"El código de las reglas salariales puede ser usado como referencia en el " -"cálculo de otras reglas. En ese caso, se distingue entre mayúsculas y " -"minúsculas." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "El código puede ser usado en las reglas salariales" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "El método de cálculo para el importe de la regla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "El contrato para el que aplica esta entrada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "El importe máximo aplicado a esta regla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "El importe mínimo aplicado a esta regla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Se usará para calcular el valor de los campos %; en general se utiliza lo " -"básico, pero también puede usar campos de código de categorías en minúscula " -"como nombres de variables (hra, ma, lta, etc.) y las variables básicas." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Días de trabajo totales" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Límite superior" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Límite superior autorizado por el empleador para esta ventaja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Se utiliza para organizar la secuencia de cálculo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Se usa para mostrar la regla de salario en la nómina." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "En espera" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Días trabajados" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Días trabajados" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Días trabajados y entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Planificación de trabajo" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Porcentaje base o cantidad errónea para la regla de salario %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Código python erróneo en la regla de salario %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Código python erróneo en la regla de salario %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Cantidad errónea definida para la regla de salario %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Rango de condición erróneo para la regla de salario %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"¡No puede eliminar una nómina que no esté en estado borrador o cancenlado!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Debe seleccionar un empleado(s) para crear la(s) nómina(s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Debe crear un contrato para crear una línea de colilla de pago." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "El resultado afectará a una variable" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_AR.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_AR.po deleted file mode 100644 index 804a2f4..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_AR.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_AR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar Nombre" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización realizada por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización el" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_BO.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_BO.po deleted file mode 100644 index 08172e7..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_BO.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_BO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CL.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CL.po deleted file mode 100644 index b526dbb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CL.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CL\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID (identificación)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CO.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CO.po deleted file mode 100644 index 66b0436..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CO.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre Público" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificación el" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Actualizado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Actualizado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Asociado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CR.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CR.po deleted file mode 100644 index 119b84c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_CR.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_CR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_DO.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_DO.po deleted file mode 100644 index 5ab1c20..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_DO.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_DO\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID (identificación)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_EC.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_EC.po deleted file mode 100644 index bd1b57f..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_EC.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_EC\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a Mostrar" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Fecha de modificación" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultima Actualización por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Actualizado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_PE.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_PE.po deleted file mode 100644 index 6978a13..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_PE.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_PE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañias" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a Mostrar" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Ultima Modificación en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Actualizado última vez por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima Actualización" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Socio" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_VE.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_VE.po deleted file mode 100644 index bac61f0..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/es_VE.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es_VE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar nombre" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Modificada por última vez" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización realizada por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima actualizacion en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/et.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/et.po deleted file mode 100644 index 129c4ce..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/et.po +++ /dev/null @@ -1,1643 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Wanradt Koell , 2018 -# Helen Sulaoja , 2018 -# Rivo Zängov , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Arma Gedonsky , 2018 -# Egon Raamat , 2018 -# Martin Aavastik , 2018 -# Eneli Õigus , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Eneli Õigus , 2019\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (koopia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Kui palgaleht on loodud, siis on staatus \"Mustand\".\n" -"* Kui palgaleht on ülevaatamisel, siis on staatus \"Ootel\".\n" -"* Kui palgaleht on kinnitatud, siis on staatus \"Valmis\".\n" -"* Kui kasutaja tühistab palgalehe, siis on staatus \"Tagasi lükatud\"." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Aadress" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Volitatud allkiri" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Pangakonto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Alguskuupäev:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Kuupäev alates" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Lõppkuupäev:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Kuupäev kuni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Määratud ametisse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Isikukood" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Viide" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Registri nimi:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Kokku" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Konto raamatupidaja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Raamatupidamine" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Raamatupidamise informatsioon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Lisa märkus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Vaikeväärtuse nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Kõik alamreeglid" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Elatusraha" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Alati tõene" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Summa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Arvutuse liik" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Kord aastas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Ilmub palgalehel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Seda reeglit kasutatakse arvutamiseks, kui tingimus on tõene. Te saate " -"määrata tingimused nagu põhiline > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Põhitasu" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Põhipalk" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Belgia palgaarvestus" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Kaks korda kuus" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Kaks korda nädalas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Arvutused" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Tühista" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Tühista palgaleht" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Tehtud palgalehte ei saa tühistada." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategooria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Alamreeglid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr " alam palgareegel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Alam" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Alamreeglite nimekiri" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Valige palgaarvestuse lokaliseerimine" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Kinnitatud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kood" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Kood:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Ettevõtted" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Ettevõte" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Ettevõtte tasud/maksud" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Arvutus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Arvuta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Tingimuse tüüp" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Tingimused" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Seadistused" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Kinnita" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Leping" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Vaikeväärtused" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Sissemaks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Tasude/maksude haldur" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Tasude/maksude haldurid palgalehtede ridadel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Tasude/maksude haldurid" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Sõidukompensatsioon" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Sõidukompensatsioon Gravie jaoks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Loonud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Loomise kuupäev" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Kreedit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Kuupäev alates" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Kuupäevani" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Kinnipidamine" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Vaikeväärtus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Määrab palgamakse sageduse." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Defineerib reeglid, mida tuleb kohaldada palgalehel vastavalt valitud " -"lepingule. Kui jätate lepinguvälja tühjaks, siis pole see väli enam " -"kohustuslik ning seega rakendatakse reegleid, mis kehtivad kõigi töölepingu " -"struktuuride puhul töötajale valitud aja jooksul." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Andmed palgareegli koodide järgi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Andmed palgareegli koodide järgi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Näidatav nimi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Tehtud" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Valmis palgalehtede komplektid" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Valmis lehed" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Mustand" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Palgalehtede komplektide mustandid" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Lehe mustand" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Töötaja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Tööleping" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Töötaja funktsioon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Töötajate palgalehed" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Töötaja eelised lepingu põhjal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Töötaja tööplaan." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr " töötajad" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "Viga! Te ei saa luua rekursiivset palgareegli kategooriat" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "Viga! Te ei saa luua rekursiivset palgareeglit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Võimalik kolmas osapool töötajale palga maksmisel." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Kindel summa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Näiteks, 50% sisestamiseks sisestage 50.0 " - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Vormi sisu on puudu, ei saa trükkida aruannet." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Prantsuse palgaarvestus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Üldine" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Loo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Loo palgalehed" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Loo palgalehed kõigile valitud töötajatele" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Saa 1% müügist" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Globaalsed puudumised" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Bruto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Rühmitamine" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Toetus - maja rent" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Kui see on märgitud, siis see näitab, et kõik siit loodud palgalehed on " -"tagastamistasud." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Kui see väli on määratud kui väär, siis on teil võimalik peita palgereeglid " -"ilma neid kustutamata." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "India palgaarvestus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Viitab, et see palgaleht on teise hüvitamiseks" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Sisendinfo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Sisendid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Sisemised märkused" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Kas see on blokeerimise põhjus?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Seda kasutatakse protsentide ja kindlate summadega arvutamiseks. Nt " -"toidutalongide reeglites 1€ töötatud päeva kohta, saab koguse määratleda " -"nii: worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Seda kasutatakse arvutustes. Nt müügireeglites, mille puhul 1% komisjonitasu" -" on põhipalk toote kohta, võib olla kirjeldatud väljendina " -"result=inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Viimati muudetud (millal)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Viimati uuendatud (millal)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Palgakategooria sidumist ülemaga kasutatakse ainult aruandluse eesmärgil." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Alampiir" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Tööandja poolt volitatud alampiir selle eelise jaoks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Maksekorraldus tehtud" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Juhataja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Vahemiku maksimum" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Toidutalong" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Vahemiku miinimum" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Muu" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Igakuine" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Netopalk" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normaalsed tööpäevad maksta 100% ulatuses" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Märkused" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Päevade arv" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Tundide arv" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Ametnik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Muud sisendid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Ülem" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Ülem palgalehe kood" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Palgaleht" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Palgalehe kogumik" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Palgalehe detailid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Palgalehe read" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Palgalehe read sissemaksete registri järgi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Palgalehe read tasude/maksude halduri järgi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Palgalehe nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Palgaarvestus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Palga kanded" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Palgaarvestus liigid" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Teie riigis kehtivad palgaarvestuse koodid." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Palgaleht" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Igakuised palgalehed" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Palgalehe arvutusandmed" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Palgalehe sisend" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Palgalehe sisendid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Palgalehe rida" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Palgalehe read" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Palgalehe read tasude/maksude halduri järgi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Palgalehe nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Palgalehe töötatud päevad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Palgalehed" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Igakuised palgalehed" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Palgalehed töötajate järgi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Protsent (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Protsendi baasmuutuja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periood" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Postita palgaarvestuse kanded raamatupidamisse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Prindi" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Kutseala maks" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Abistamisfond" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Pythoni kood" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Pythoni tingimus" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Pyhtoni väljend" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Kogus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Kogus/määr" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Kogus/määr" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kord kvartalis" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Vahemik" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Vahemiku baasmuutuja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Määr (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Viide" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Tagasimaksmine" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Kuluhüvitis:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Registreeri rida" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Tagasi lükatud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Reegel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Palgakategooria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Palgaarvestus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Palgareeglite kategooriad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Palgareeglite kategooriad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Palgareeglite sisend" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Palgareeglid" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "%s palgaleht %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Töölepingu liik" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Palgaliigid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Maksete regulaarsus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Otsi palgalehe komplekte" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Otsi palgalehe ridu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Otsi palgalehti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Otsi palgalehe koode" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Kord poolaastas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Järjestus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Määra mustandiks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Seaded" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Maakonnad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Staatus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Palgaliik" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Palgalehe koode võib kasutada teiste reeglite koostamisel viitena. Sellisel " -"juhul on tegemist tõstutundliku tekstiga." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Kood, mida võib kasutada palgareeglites" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Arvutamise meetod summareegli jaoks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Leping, milles kasutati seda sisendit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Maksimaalne summa, mida taotletakse selle reegli jaoks." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Minimaalne summa, mida taotletakse selle reegli jaoks." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Seda kasutatakse % väärtustega väljade arvutamisel; üldiselt on see " -"põhiline, kuid teil on võimalik kasutada kategooria koodi väljasid ka " -"väiketähtede (hra, ma, lta jne) kui muutujate nimesid ja baasmuutujat." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Kokku" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Tööpäevi kokku" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Ülempiir" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Tööandja poolt volitatud ülempiir selle eelise jaoks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Kasutage ümberkorraldamiseks arvutusjärjekorda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Kasutatakse palgaarvestuse koodide näitamiseks palgalehel." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Ootel" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Iganädalane" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Töötatud päev" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Töötatud päevad" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Töötatud päevad ja sisendid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Töögraafik" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Palgareeglite %s (%s) jaoks on kirjeldatud vale protsentuaalne baas või " -"kogus." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Defineeritud Pythoni kood on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Defineeritud Pythoni tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Defineeritud kogus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Defineeritud vahemiku tingimus on vale antud palgareegli %s (%s) jaoks." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Palgalehte ei saa kustutada, kui see pole mustand või tühistatud!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Te peate valima töötaja(d) palgaleh(ted)e genereerimiseks." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Te peate määrama lepingu, et luua palgalehe rida." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "tulemus mõjutab muutujat" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/eu.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/eu.po deleted file mode 100644 index 753ab1d..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/eu.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Guztira" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Ezeztatu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Enpresak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Enpresa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Nork sortua" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Created on" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Izena erakutsi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Group By" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Last Updated by" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Last Updated on" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Kidea" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Inprimatu" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Kopurua" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sekuentzia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fa.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fa.po deleted file mode 100644 index a4c01c6..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fa.po +++ /dev/null @@ -1,1611 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# سید محمد آذربرا , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Hamid Darabi, 2018 -# arya sadeghy , 2018 -# Sahar Daraye , 2018 -# Hamed Mohammadi , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (کپی)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "کل" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "حسابدار حساب" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "حسابداری" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "اطلاعات حسابداری" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "فعال" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "یک یادداشت داخلی بگذارید..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "مقدار" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "نوع مقدار" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "ابتدایی" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "دسته‌بندی" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "فرزندان" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "کد" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "شرکت‌ها" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "شرکت" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "محاسبه" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "شروط" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "پیکربندی" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "تایید" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "قرارداد" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "ایجاد شده توسط" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "ایجاد شده در" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "چک پول" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "نام نمایشی" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "انجام شد" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "پیشنویس" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "کارمند" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "قرارداد کارمند" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "برنامه کاری کارمند" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "کارمندان" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "مبلغ ثابت" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "حقوق و دستمزد فرانسه" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "گروه‌بندی برمبنای" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "شناسه" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "حقوق‌و‌دستمزد هند" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "ورودی‌ها" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "یادداشت داخلی" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "آخرین تغییر در" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "آخرین تغییر توسط" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "آخرین به روز رسانی در" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "مدیر" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "متفرقه" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "ماهانه" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "نام" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "یادداشت‌ها" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "تعداد روزها" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "تعداد ساعت ها" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "مسئول" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "مادر" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "همکار" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "حقوق و دستمزد" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "دوره" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "چاپ" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "کد پایتون" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "تعداد" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "گستره" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "امتیاز (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "مرجع‌" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "بازپرداخت" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "رد شده" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "دنباله" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "تبدیل به پیشنویس" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "وضعیت ها" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "جمع کل:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "در انتظار" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "هفتگی" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "برنامه‌ی زمانی کار" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fi.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fi.po deleted file mode 100644 index bfcd10c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fi.po +++ /dev/null @@ -1,1622 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Mikko Salmela , 2018 -# Svante Suominen , 2018 -# Pekko Tuomisto , 2018 -# Eino Mäkitalo , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Kari Lindgren , 2018 -# Miku Laitinen , 2018 -# Kari Lindgren , 2018 -# Jarmo Kortetjärvi , 2018 -# Veikko Väätäjä , 2018 -# Tuomo Aura , 2019 -# Johanna Valkonen , 2019 -# Simo Suurla , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Simo Suurla , 2019\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopio)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Pankkitili" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Viite" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Yhteensä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Kirjanpito" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Kirjanpitotiedot" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktiivinen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Lisää sisäinen ilmoitus..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Kaikki alasäännöt" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Aina tosi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Määrä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Määrän tyyppi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Vuosittain" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Näkyy palkkalaskelmassa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Tätä sääntöä käytetään laskemiseen jos ehto on tosi. Voit määrittää ehtoja, " -"kuten \"perus > 1000\"" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Perus" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Joka toinen kuukausi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Joka toinen viikko" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Laskutoimitukset" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Peru palkkalaskelma" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Ryhmä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Alasäännöt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Alempi palkkasääntö" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Alatunnukset" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr " Alempi määritelmä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Koodi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Yritykset" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Yritys" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Yrityslisä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Laskenta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Laske lomake" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Edellytykset perustuvat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Ehdot" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfiguraatio-asetukset" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Asetukset" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Vahvista" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Sopimus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Lisärekisteri" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Lisärekisterit" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Luonut" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Luotu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Hyvityslasku" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Alkupäivä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Päättymispäivä" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Yksityiskohdat palkkasääntöryhmittäin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Yksityiskohdat palkkasääntöryhmittäin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Näyttönimi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Hoidetut palkkalaskelman erät" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Valmis laskelma" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Luonnos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Ehdotus palkkalaskelman eriksi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Palkkalaskelman luonnos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Työntekijä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Työsopimus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Työtekijän toimenkuva" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Työntekijän palkkalaskelmat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Työntekijän työaika." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Työntekijät" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Työntekijöiden palkanmaksuun mahdollisesti liittyvä kolmas osapuoli." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Kiinteä summa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Esimerkki: Syötä arvo 50,0 käyttääksesi prosenttiosuutta 50 %" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Ranskan palkanlaskenta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Yleinen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Luo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Luo palkkalaskelmat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Luo palkkalaskelmat kaikille valituille työntekijöille" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Järjestelmän laajuiset poissaolot" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Ryhmittely" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "Tunniste (ID)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Tämän valitseminen tarkoittaa sitä, että kaikki tässä luodut palkkalaskelmat" -" ovat hyvityksiäpalkkalaskelmia." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Intian palkanlaskenta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Syötteet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Sisäinen muistiinpano" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Viimeksi muokattu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Viimeksi päivittänyt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Viimeksi päivitetty" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Orden de Pago generada ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Päällikkö" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalaiset" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Kuukausittain" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Tavallisilta työpäiviltä maksetaan 100 % palkka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Muistiinpanot" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Päivien lukumäärä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Tuntimäärä" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Toimihenkilö" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Muut syötteet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Ylätaso" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Ylempi palkkasääntö" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Kumppani" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Palkkalaskelma" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Palkkalaskelman erä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Palkkalaskelman rivit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Palkkalaskelman rivit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Palkkalaskelman nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Palkkahallinto" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Palkkahallinnon rakenteet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Palkkalaskelma" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Palkkalaskelman erät" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Palkkalaskelman laskennan yksityiskohdat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Palkkalaskelman syötteet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Palkkalaskelman syötteet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Palkkalaskelman rivi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Palkkalaskelman rivit" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Palkkalaskelman nimi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Palkkalaskelmat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Palkkalaskelmat työntekijöittäin" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Prosenttia (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Prosenttiosuus perustuen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Jakso" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python-koodi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python-ehto" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python-lauseke" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Määrä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Määrä/hinta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Määrä/hinta" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Neljännesvuosittain" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Väli" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Osuus (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Viite" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Hyvitys" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Hyvitys: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rechazado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Sääntö" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Palkkaryhmät" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Palkanlaskenta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Palkkasääntöjen ryhmät" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Palkkasääntöryhmä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Palkkasäännön syöttö" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Palkkasäännöt" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Palkkarakenne" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Palkkarakenteet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Ajastettu maksu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Etsi palkkalaskelmaeriä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Hae palkkalaskelman riveistä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Hae palkkalaskelmista" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Etsi palkkasääntöä" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Puolivuosittain" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Järjestys" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Aseta luonnokseksi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Tilat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Estructura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Koodi jota voidaan käyttää palkkasäännöissä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Yhteensä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Työpäivien kokonaismäärä" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Odottaa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Viikottainen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Työpäivä" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Työpäivät" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Työaikataulu" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Et voi poistaa palkkalaskelmaa, joka ei ole luonnos tai peruttu!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Sinun pitää valita työntekijä(t) luodaksesi palkkalaskelman." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fil.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fil.po deleted file mode 100644 index f62ea7d..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fil.po +++ /dev/null @@ -1,1602 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fil/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fil\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n==2 || n==3) || (n % 10 != 4 || n % 10 != 6 || n % 10 != 9);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fo.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fo.po deleted file mode 100644 index d9fa172..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fo.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Íalt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Strika" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Fyritøkur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Fyritøka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Byrjað av" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Byrjað tann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Frágreiðing" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Vís navn" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Bólka eftir" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Seinast rættað tann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Seinast dagført av" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Seinast dagført tann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Nøgd" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Íalt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index c20f0d6..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,1659 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Eloïse Stilmant , 2018 -# Marie Willemyns , 2018 -# Cécile Collart , 2018 -# Olivier ANDRE , 2018 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (copie)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Quand la fiche de paie est créée, le statut est 'Brouillon'.\n" -"* Si la fiche de paie est à contrôler, le statut est 'En Attente'.\n" -"* Si la fiche de paie est confirmée, le statut est 'Terminée'.\n" -"* Quand l'utilisateur annule la fiche de paie, le statut est 'Rejetée'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "Règles de Paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" -"Cet assistant va générer les fiches de " -"paie de(s) l'employé(s) sélectionné(s) sur base des dates et des notes de " -"crédit figurant sur les bulletins de paie." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Signature autorisée" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Compte bancaire" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Date du:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Date du" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Date au:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Date au" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Désignation" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "N° d'identification" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Nom de dossier:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Comptable" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Comptabilité" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informations comptables" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Ajouter une note interne…" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Nom de l'avantage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Toutes les règles enfant" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Allocation" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Toujours vrai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Montant" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Type de montant" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Annuel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Apparaît sur le bulletin de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Appliquer cette règle pour le calcul si la condition est vraie. Vous pouvez " -"spécifier une condition comme base> 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Basique" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Salaire de Base" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Règles de paie belge" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Bi-mensuel" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Bi-hebdomadaire" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Calculs" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Annuler la fiche de paie" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Impossible d'annuler un bulletin de paie terminé." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Règles enfant" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Règle de salaire enfant" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Enfants" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Définition des enfants" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Choisissez une localisation pour les règles de paie" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Code :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Sociétés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Contribution de la société" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Calcul" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Calculer la feuille" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Condition basée sur" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Conditions" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Paramètres de config" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contrat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Modèles d'avantages de contrat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contribution" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registre de contribution" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Registre des contribution des lignes de bulletin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registres des contributions" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Avoir" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Date début" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Date de fin" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Déduction" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Valeur par défaut pour cet avantage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Définit la fréquence de paiement du salaire." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Défini les règles qui doivent être appliquées à ce bulletin de paie, " -"conformément au contrat choisi. Si vous laissez vide le champ contrat, ce " -"champ n'est plus obligatoire et donc les règles appliquées seront toutes les" -" règles établies sur la structure de tous les contrats valides de l'employé " -"pour la période déterminée" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Détails par catégorie de règle salariale" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Détails par catégorie de règle de salaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Fait" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Lots terminés de bulletins de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Bulletin de paie terminé" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Brouillon" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Lots brouillons de bulletins de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Bulletin de paie brouillon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Employé" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Contrat de l'employé" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Fonction de l'employé" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Bulletins de l'employé" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Avantage sur le contrat de l'employé" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Emploi du temps de l'employé." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Employés" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de hiérarchie récursive de Categorie de " -"Règles de Salaire." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" -"Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de hiérarchie récursive de Règles de " -"Salaire." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Éventuellement partie tierce impliquée dans le paiement des salaires des " -"employés." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Montant fixe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Par exemple, saisir 50.0 pour appliquer un pourcentage de 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être imprimé. " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Paie française" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Général" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Générer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Générer les bulletins de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Génère les bulletins de paie pour tous les employés sélectionnés" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Récupérer 1% des ventes" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Congés globaux" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Brut" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Regrouper par" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Allocation logement" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Si coché, indique que tous les bulletins de paie générés à partir d'ici sont" -" des bulletins de paie de remboursement." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Si le champ actif est défini sur faux, la règle salariale sera masquée sans " -"être supprimée." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Paie Indienne" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Indique que ce bulletin de paie est le remboursement d'un autre" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Données d'entrée" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Entrées" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Note interne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Est-ce un motif de blocage ?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Utilisé dans le calcul du montant en pourcentage et en valeur. Par exemple, " -"dans le cas d'une règle pour une indemnité de repas ayant un montant fixe de" -" 1 € par jour travaillé, la quantité peut être définie à l'aide d'une " -"expression de type worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Il est utilisé dans le calcul. Par exemple : une règle sur les ventes pour " -"quelqu'un percevant une commission de 1% du salaire de base par article peut" -" être défini par l'expression \"résultat = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage * 0,01\"." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière Modification le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Dernière mise à jour par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Dernière mise à jour le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"La liaison d'une catégorie salariale à son parent est utilisée uniquement " -"dans le but de rapports." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Limite inférieure" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "La limite inférieure autorisée par l'employeur pour cet avantage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Établir l'ordre de paiement " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Gestionnaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Plage maximale" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Chèque Repas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Plage minimum" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensuel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Salaire Net" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Jours travaillés à 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Nombre de jours" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Nombre d'Heures" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Fonctionnaire" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Autres entrées" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Parent" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Règle salariale parente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Feuille de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Lot de bulletins de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Détails du bulletin de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Lignes du bulletin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Lignes du bulletin de salaire par registre de contribution" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Lignes du bulletin par registre de contribution" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Nom du bulletin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Paie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Entrées de règles de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Structures des bulletins" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Règles de paie qui s'appliquent dans votre pays" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Feuille de paye" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Lots de bulletins de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Détails pour le calcul du bulletin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Entrée du bulletin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Entrées du bulletin de salaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Ligne de bulletin de salaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Lignes du bulletin de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Lignes de bulletin de paie par registre de contribution" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Nom de bulletin de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Bulletin de paie jours travaillés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Feuilles de paye" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Lots de bulletins de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Bulletins de paie par employé" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Pourcentage (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Pourcentage basé sur" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Période" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Transmettre les bulletins de paie au service comptabilité" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Taxe professionnelle" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Caisse de prévoyance" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Code Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Condition Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Expression Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Quantité" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Quantité/taux" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Quantité/taux" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestriel" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Plage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Plage basée sur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Taux (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Avoir" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Remboursement : " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Ligne du registre" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejeté" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Règle" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Catégories de salaires" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Calcul de salaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Catégories de règles pour le salaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Catégorie de règle salariale" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Règle salariale en entrée" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Règles salariales" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Bulletin de paie de %s pour %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Structure salariale" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Structure des salaires" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Paie planifiée" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Rechercher des lots de bulletin de paie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Rechercher des lignes de bulletins" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Rechercher dans les feuilles de paye" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Rechercher une règle salariale" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Semestriel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Séquence" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Marquer comme brouillon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Configuration" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "États" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Structure" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Le code des règles salariales peuvent être utilisés comme référence dans le " -"calcul d'autres règles. Dans ce cas, il est sensible à la casse." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Code qui peut être utilisé dans les règles salariales" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "La méthode de calcul pour la règle de montant" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Le contrat auquel s'applique cette entrée" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Montant maximum, appliqué pour cette règle" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Le montant minimum appliqué pour cette règle" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Sera utilisé pour calculer le % des valeurs des champs, en général " -"s'applique à la base, mais vous pouvez également utiliser les catégories de " -"champs de code en minuscules en tant que nom de variables (hra, ma, Ita, " -"etc.) et la base variable." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Nb. jours travaillés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Limite supérieure" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "La limite supérieure autorisée par l'employeur pour cet avantage" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "À utiliser pour définir les séquences de calcul" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Utilisé pour montrer la règle de salaire sur la fiche de paie." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "En attente" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Hebdomadaire" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Jour travaillé" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Jours travaillés" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Jours travaillés et entrées" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Heures de travail" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Mauvaise base de pourcentage ou quantité définie pour la règle de salaire %s" -" (%s)" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Mauvais code python défini pour la règle de salaire %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Mauvaise condition python définie pour la règle de salaire %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Mauvaise quantité définie pour la règle de salaire %s (%s)" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Mauvaise condition de l'intervalle défini pour la règle de salaire %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "Vous ne pouvez pas créer une structure de salaire récursive." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Vous ne pouvez supprimer une fiche de paie qui ne soit ni brouillon ni " -"annulée!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Vous devez sélectionnner un (des) employé(s) pour générer une (des) fiche(s)" -" de paie." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"Vous devez définir un contrat pour créer une ligne de bulletin de paie." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "le résultat sera affecté à une variable" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_BE.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_BE.po deleted file mode 100644 index ae40e9c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_BE.po +++ /dev/null @@ -1,1429 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" -"language/fr_BE/)\n" -"Language: fr_BE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:59 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'. \n" -"* If the payslip is under verification, the status is " -"'Waiting'. \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, " -"the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Comptabilité" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Ajouter une note interne" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Montant" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Apply" -msgstr "Applique" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_9052 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Conditions" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Configure Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_module_hr_payroll_account -msgid "Create journal entries from payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Note de crédit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Employé" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -#, fuzzy -msgid "Employee Contract" -msgstr "Employé" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: constraint:hr.payroll.structure:0 -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grouper par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Install your country's payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of " -"basic salary for per product can defined in expression like result = inputs." -"SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Derniere fois mis à jour par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Dernière mis à jour le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_module_hr_payroll_account -msgid "Link your payroll to accounting system" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:395 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: constraint:hr.payslip:0 -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Rembourser" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:315 -#, python-format -msgid "Refund Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:306 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:640 -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:699 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree -msgid "Salary Structures Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Séquence" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic, " -"but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names " -"(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the " -"dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:884 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:890 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:913 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:877 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:907 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:333 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:35 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:964 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_config_settings -msgid "hr.payroll.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip -msgid "report.hr_payroll.report_payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_CA.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_CA.po deleted file mode 100644 index 619a581..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/fr_CA.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Sociétés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grouper par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "Identifiant" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Dernière mise à jour par" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Dernière mise à jour le" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partenaire" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Séquence" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gl.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gl.po deleted file mode 100644 index 5222d8b..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gl.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado o" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantidade" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secuencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gu.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gu.po deleted file mode 100644 index 6c7f893..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/gu.po +++ /dev/null @@ -1,1610 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Turkesh Patel , 2018 -# Dharmraj Jhala , 2018 -# Divya Pandya , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Spellbound Soft Solutions , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (નકલ)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "હિસાબ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "સક્રિય" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "કિંમત" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "રદ કરો" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "વર્ગ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "બંધ કરો" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "કોડ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "કંપનીઓ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "કંપની" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "શરતો આધારિત" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "શરતો" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "રુપરેખાંકન" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "ખાતરી" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "કરાર" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "બનાવનાર" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "વર્ણન" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "પ્રદર્શન નામ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "પુર્ણ થયુ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "ડ્રાફ્ટ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "કર્મચારી" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "કર્મચારીઓ" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "જનરલ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ઓળખ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "વ્યવસ્થાપક" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "માસીક" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "નામ" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "નોંધ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "અધિકારી" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "પિતૃ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "ભાગીદાર" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "વેતન પહોંચ લાઇન્સ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "અવધિ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "છાપો" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "જથ્થો" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "સીમા" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "સંદર્ભ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "રદ કરેલ છે" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "પગાર નિયમ પ્રકાર" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "ક્રમ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "સુયોજનો" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "રાજ્યો" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "સ્થિતિ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "બંધારણ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "કુલ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "સાપ્તાહિક" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/he.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/he.po deleted file mode 100644 index 55bef34..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/he.po +++ /dev/null @@ -1,1613 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Moshe Flam , 2018 -# ExcaliberX , 2018 -# yacov mosbacher (‫יעקב מוסבכר‬‎) , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Yihya Hugirat , 2018 -# שהאב חוסיין , 2018 -# hed shefetr , 2018 -# דודי מלכה , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: דודי מלכה , 2019\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (העתק)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "סה\"כ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "הנהלת חשבונות" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "פרטי הנהלת חשבונות" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "פעיל" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "הוסף הערה פנימית..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "סכום" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "סוג סכום" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "בסיסי" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "בטל" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "קטגוריה" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "סגור" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "קוד" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "חברות" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "חברה" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "חישוב" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "תנאים" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "הגדרות תצורה" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "הגדרות תצורה" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "אשר" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "נוצר על ידי" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "נוצר ב-" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "הערת אשראי" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "השם המוצג" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "בוצע" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "טיוטה" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "עובד" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "עובדים" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "מחיר קבוע:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "שכר צרפתי" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "קבץ לפי" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "מזהה" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "משכורות הודיות" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "הערה פנימית" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "היא סיבה חסימה?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "תאריך שינוי אחרון" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "תאריך עדכון אחרון" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "מנהל" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "שונות" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "חודשי" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "הערות" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "אב" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "שותף" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "משכורות" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "תקופה" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "הדפס" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "קוד Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "כמות" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "הפניה" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "כלל" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "רצף" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "הגדר כברירת מחדל" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "הגדרות" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "מדינות" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "סטטוס" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "מבנה" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "סה\"כ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "ממתין" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "שבועי" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hi.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hi.po deleted file mode 100644 index 57a9567..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hi.po +++ /dev/null @@ -1,1428 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-01 09:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:59 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'. \n" -"* If the payslip is under verification, the status is " -"'Waiting'. \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'. \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, " -"the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Apply" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_9052 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "वर्ग" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "बंद" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "कोड" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "संस्था" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "शर्तें" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Configure Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "पुष्टि करें" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_module_hr_payroll_account -msgid "Create journal entries from payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "हो गया" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "मसौदा" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "कर्मचारी" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -#, fuzzy -msgid "Employee Contract" -msgstr "कर्मचारी" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: constraint:hr.payroll.structure:0 -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Install your country's payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount.For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of " -"basic salary for per product can defined in expression like result = inputs." -"SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_config_settings_module_hr_payroll_account -msgid "Link your payroll to accounting system" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:395 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "टिप्पणियाँ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "दिनों की संख्या" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "साथी" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: constraint:hr.payslip:0 -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "प्रिंट" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "मात्रा" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "संदर्भ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:315 -#, python-format -msgid "Refund Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:306 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:640 -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:699 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_tree -msgid "Salary Structures Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "अनुक्रम" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "ड्राफ्ट के लिए सेट करें" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_configuration -msgid "Settings" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "स्थिति" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic, " -"but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names " -"(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the " -"dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:884 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:890 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:913 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:877 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:907 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:333 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:35 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:964 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_config_settings -msgid "hr.payroll.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip -msgid "report.hr_payroll.report_payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hr.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hr.po deleted file mode 100644 index 027a7cb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hr.po +++ /dev/null @@ -1,1615 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Vladimir Olujić , 2019 -# Ivica Dimjašević , 2019 -# Karolina Tonković , 2019 -# storm_mpildek , 2019 -# Martin Trigaux, 2019 -# Đurđica Žarković , 2019 -# Tina Milas, 2019 -# Bole , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bole , 2019\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopija)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Autorizirani potpis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankovni račun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Datum od :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Datum od" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Datum do :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Datum do" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Oznaka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Identifikacijski broj" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Vezna oznaka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Knjigovođa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Računovodstvo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Računovodstvo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Dodaj internu napomenu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Sva podređena pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Uvijek DA" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Vrsta iznosa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Godišnje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Vidljivo na listiću" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Primjenjuj pravilo za izračunavanje ako je uvjet točan. Može se definirati " -"uvjet kao osnovica > 1000" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Dvomjesečno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Dvotjedno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Kalkulacije" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Otkaži izračun" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Podređena pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Podređeno pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Podređeni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Podređene definicije" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Šifra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Tvrtke" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Izračun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Izračunaj list" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Uvjet baziran na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Uvjeti" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Postavke" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Postava" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Ugovor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Doprinos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registar doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Stavke listića za doprinose" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registri doprinosa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Kreirao" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Kreirano" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Knjižno odobrenje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Datum do" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Odbitak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Naziv za prikaz" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Riješeno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Gotovi obračuni plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Završeni listić" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Nacrt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Obračuni u nacrtu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Nacrt listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Zaposlenik" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Ugovor djelatnika" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funkcija zaposlenika" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Isplatni listići djelatnika" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Zaposlenici" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Eventualna treća strana uključena u isplatu plaće djelatnika." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fiksni iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Naprimjer 50.0 za primjenu postotka od 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Francuski obračun plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generiraj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generiraj obračun" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generiraj platne liste za sve odabrane zaposlenike" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiraj po" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "Ako je označeno, svi obračuni generirani odavde će biti povratni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Ulazni podatak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Ulazi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Interna bilješka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Promijenio" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Vrijeme promjene" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Napravljen nalog za plaćanje?" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Voditelj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maksimalni raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimalni raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mjesečno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Neto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Radni dani plaćeni 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Bilješke" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj dana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Broj sati" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Službenik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Ostali ulazni podaci" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadređeni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Nadređeno pravilo obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Obračunski list" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Obračun plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Detalji listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Stavke listića" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Naziv obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Obračun plaće" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Strukture obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Platna lista" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Obračuni plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detalji obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Ulazni podaci za obračun" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Ulazni podaci za obračun" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Redak obračunskog lista" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Stavke obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Naziv obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Odrađeni dani za obračun" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Isplatni listići" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Isplate po djelatnicima" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Postotak (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Postotak baziran na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Period" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Ispis" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python kod" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python uvjet" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python izraz" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Količina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Količina/Koeficijent" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "KOličina/omjer" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kvartalno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Raspon baziran na" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Stopa (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Vezna oznaka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Odobrenje" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Povrat :" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Odbijeno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Kategorija plaća" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Izračun plaće" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Kategorije pravila obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Kategorije pravila obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Ulazni podatak pravil obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Pravila izračuna plaće" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Struktura plaće" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Struktura plaće" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Zakazana isplata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Pretaživanje obračuna plaće" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Pretraži praila obračuna" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Polugodišnje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvenca" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Postavi na nacrt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Statusi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Maksimalni iznos za ovo pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Minimalni iznos za ovo pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Ukupno radnih dana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Na čekanju" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Tjedno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Radni dani" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Radni tjedan" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Neophodno je odabrati djelatnika(e) za generiranje obračun(a) plaće." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hu.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hu.po deleted file mode 100644 index 1670beb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/hu.po +++ /dev/null @@ -1,1651 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# gezza , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# krnkris, 2018 -# Ákos Nagy , 2018 -# Tibor Kőnig , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Tibor Kőnig , 2018\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (másolat)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Fizetési jegyzék létrehozásakor annak állapota 'Tervezet'. \n" -"* Ha a fizetési jegyzék ellenőrzés alatt van akkor annak az állapota 'Várakozó'. \n" -"* Ha a fizetési jegyzék visszaigazolt akkor annak állapota 'Elvégezve'. \n" -"* amikor egy fizetési jegyzéket visszavon akkor annak az állapota 'Elutasítva'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Cégszerű aláírás" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Bank számla" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Kezdő dátum:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Kezdő dátum:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Befejezés dátuma:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Befejezés dátuma:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Rendeltetés" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Azonosító szám" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Regisztrációs név:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Összesen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Könyvelés" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Könyvelési információ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Belső jegyzet hozzáadása..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Az összes alárendelt szabály" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Mindíg igaz" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Összeg" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Összeg típusa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Évente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Fizetési jegyzéken feltüntetve" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Ezt a szabályt érvényesítse a számításoknál ha a feltételek igazak. Olyan " -"feltételeket köthet ki mint alap > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Alap" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Kéthavonta" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Kétheti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Számítások" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Fizetési jegyzék visszavonása" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Nem törölhet befejezett fizetési jegyzéket." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Alárendelt szabályok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Alárendelt fizetési szabály" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Alárendelt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Alárendeltek meghatározása" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kód" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Vállalatok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Vállalat" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Vállalati közreműködő" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Számítás" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Táblázat kiszámítása" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Körülmény ezen feltételek alapján" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Feltételek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfigurációs beállítások" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguráció" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Megerősítés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Szerződés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Közreműködés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Közreműködő nyilvántartó" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Közreműködő nyilvántartó fizetési-bérjegyzés tételsorok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Közreműködő nyilvántartók" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Létrehozta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Létrehozva" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Jóváírás" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Dátumtól" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Dátumig" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Szabályok létrehozása mely erre a fizetési jegyzékre lesz érvényes, a " -"kiválasztott szerződés alapján. Ha a szerződésen ezt a mezőt üresen hagyja, " -"akkor ez a mező nem lesz kötelező többé és így azok a szabályok fognak " -"érvényesülni, melyek az összes szerződés szerkezetére és alkalmazottjára " -"érvényes a kiválasztott időintervallumban" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Részletek a fizetési szabály kategóriánként" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Részletek fizetési szabályok szerint" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Megjelenített név" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Elvégzett fizetési jegyzék kötegek" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Fizetési jegyzék létrehozva" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Tervezet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Fizetési jegyzék vázlatok" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Jegyzék tervezet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Alkalmazott" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Munkavállalói szerződés" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Alkalmazotti funkció" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Fizetési jegyzékek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Alkalmazottak" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Esetleg harmadik személy is be van vonva ennek az alkalmazottnak a fizetés " -"kifizetéséhez." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fix összeg" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Például, az 50.0 beírása 50% -ot jelent" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Francia bérszámfelytés" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Létrehozás" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Fizetési jegyzék generálás" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Fizetési jegyzék létrehozása az összes kijelölt alkalmazottnak" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Csoportosítás ezzel" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "Azonosító" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Ha be van jelölve, mutatja, hogy az összes innen létrehozott fizetési " -"jegyzék az visszatérítési fizetési jegyzék." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Ha az aktív mező hamisra állított, akkor lehetővé teszi a fizetési szabály " -"elrejtését annak eltávolítása nélkül." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indiai bérszámfejtés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Mutatja, hogy ennek a fizetési jegyzéknek visszatérítése van a többiből" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Adatbevitel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Hozzávalók" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Belső jegyzet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Ezt használja a százalékos és a fix ár számítására. Például, az Ebéd jegy-" -"nek fix ára van, aminek 1€ per munkanap lehet meghatározva mint " -"ledolgozott_napok.WORK100.napok_száma." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Egy számításhoz használja. Például, egy szabály az értékesítéshez 1% " -"jutalékot ad az alap eladásra egy terméknél akkor a ennek a kifejezésnek a " -"végeredménye = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01. - " -"bevitt.ELADÁSIEURO.összeg * szerződés.fizetés*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Legutóbb frissítve" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Legutóbb frissítette" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Legutóbb frissítve " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"A fizetési kategória szülőhöz való csatolása csak jelentés készítéshez " -"használt." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Fizetési meghagyás létrehozása? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menedzser" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maximum kiterjedés" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimum tartomány" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyéb" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Havi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Nettó" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normál munkanap 100%-an fizetve" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Megjegyzések" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Napok száma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Órák száma" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Hivatalnok" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Egyéb bevitel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Szülő" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Szülö fizetési szabályok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Fizetési jegyzék" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Fizetési jegyzék köteg" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Fizetési jegyzék részletei" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Fizetési jegyzék sor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Fizetési jegyzék a Hozzájárulások iktatása szerint" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Fizetési jegyzék sorok közreműködő nyilvántartókként" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Fizetési jegyzék neve" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Bérszámfejtés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Fizetési jegyzék szerkezet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Fizetési jegyzék" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Fizetési jegyzék kötegek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Fizetési jegyzék számításának részletei" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Fizetési jegyzék adatbevitel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Fizetési jegyzék bevitel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Fizetési jegyzék sor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Fizetési jegyzék sorai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Bérjegyzék tételsorok, közreműködő nyilvántartókként" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Bérjegyzék neve" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Fizetési jegyzék ledolgozott napjai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Fizetési jegyzékek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Fizetési jegyzék kötegek" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Fizetési jegyzékek alkalmazottak szerint" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Százalék (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Százalék ez alapján" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Időszak" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python kód" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python körülmény" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python kifejezés" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Mennyiség" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Mennyiség / Arány" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Mennyiség/mérték" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Negyedévente" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Tartomány" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Tartomány ez alapján" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Arány (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Hivatkozás" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Visszatérítés" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Visszatérítés: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Nyilvántartási sor" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Elutasított" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Szabály" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Fizetési kategóriák" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Bér kiszámítása" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Fizetési szabály kategóriák" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Fizetési kategória szabálya" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Fizetés szabály bevitel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Fizetési szabályok" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "%s fizetési jegyzéke, időszak: %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Bérszerkezet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Bérszerkezetek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Tervezett fizetés" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Fizetési jegyzék kötegek keresése" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Fizetési jegyzék sorok keresése" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Fizetési jegyzékek keresése" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Fizetési szabály keresése" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Félév(enkénti)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sorszám" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Beállítás tervezetnek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Állapotok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Szerkezet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"A fizetési szabály kódját hivatkozásnak lehet használni a többi szabály " -"számításához. Ebben az esetben, ez esetekre érzékeny." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "A kód ami használható a fizetési szabályokra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "A számítási mód az előírt mennyiségre." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "A szerződés amire ezt a bevitelt használja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "A maximum összeg ami erre a szabályra vonatkozik." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "A minimum mennyiség, amit erre a szabályra alkalmaz." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Ez a % mező értékeinek a számítására használt; általánosan ez van alapban, " -"de tud kategorizált kód mezőket is használni kisbetűvel mint változó nevek " -"(hra, ma, lta, stb.) és az alap változókat." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Összesen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Összes munka nap" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Számítási sorrend beállítására szolgál" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "A fizetési szabály fizetési jegyzéken történő kijelzésére használt." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Várakozó" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Hetente" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Ledolgozott nap" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Ledolgozott nap" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Ledolgozott napok és adatbevitelek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Munkabeosztás" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Nem megfelelően lett a százalék alapja vagy mennyisége meghatározva ennek a " -"fizetési szabálynak %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Téves python kód meghatározás erre a fizetési szabályra %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Téves python feltétel meghatározás erre a fizetési szabályra %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Nem megfelelően lett a mennyisége meghatározva ennek a fizetési szabálynak " -"%s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Rosszúl lett a tartomány meghatározva ehhez a fizetési szabályhoz %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Nem tud olyan fizetési jegyzéket törölni mely nem tervezet vagy visszavont!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Alkalmazotta(ka)t kell kiválasztani a fizetési jegyzék(ek) generálásához." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"Ki kell választania egy szerződést a fizetési jegyzék tételsor " -"létrehozásához." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "az eredmény egy változóhoz lesz rendelve" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/id.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/id.po deleted file mode 100644 index 273bb30..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/id.po +++ /dev/null @@ -1,1649 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# William Surya Permana , 2019 -# oon arfiandwi (OonID) , 2019 -# Ngalim Siregar , 2019 -# Muhammad Herdiansyah , 2019 -# Muhammad Syarif , 2019 -# Martin Trigaux, 2019 -# Wahyu Setiawan , 2019 -# Bonny Useful , 2019 -# Ryanto The , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The , 2019\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (salinan)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Ketika slip gaji dibuat, statusnya 'Rancangan'\n" -" \n" -"* Jika slip gaji dalam proses verifikasi, statusnya 'Menunggu'.\n" -" \n" -"* Jika slip gaji dikonfirmasi, maka statusnya 'Selesai'.\n" -" \n" -"* Ketika pengguna membatalkan slip gaji, statusnya 'Ditolak'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Alamat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Tandatangan yang berwenang" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Akun Bank" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Dari Tanggal:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Dari Tanggal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Sampai Tanggal:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Sampai Tanggal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Penunjukan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "No. Identifikasi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Rujukan:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Nama Terdaftar:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Akun Akuntan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Akuntansi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informasi Akuntansi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktif" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Tambahkan catatan internal..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Nama Fasilitas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Semua Aturan Turunan" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Selalu Benar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Jumlah" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Jenis Jumlah" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Tahunan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Muncul di Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Terapkan aturan ini untuk perhitungan jika kondisi benar. Anda dapat " -"menentukan kondisi, seperti dasar > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Dasar" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Penggajian untuk Belgia" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Dwi-bulanan" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Dwi-mingguan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Kalkulasi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Batalkan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Membatalkan Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Tidak dapat membatalkan slip gaji yang telah selesai." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Aturan Turunan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Komponen Gaji Turunan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Turunan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definisi Turunan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Pilih Lokalisasi Penggajian" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Kode:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Perusahaan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Perusahaan" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Kontribusi Perusahaan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Penghitungan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Hitung Lembar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Kondisi Menurut" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Kondisi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmasi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Kontrak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Template Fasilitas Kontrak" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Kontribusi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registrasi Kontribusi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Baris Slip Gaji Registrasi Kontribusi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registrasi Kontribusi" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Dibuat oleh" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Dibuat pada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Catatan Kredit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Dari Tanggal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Sampai Tanggal" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Nilai standar untuk fasilitas ini" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Definisikan frekuensi pembayaran gaji." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Definisikan aturan-aturan yang harus diterapkan untuk slip gaji ini, sesuai " -"dengan kontrak yang dipilih. Jika Anda membiarkan kosong kolom kontrak, " -"kolom ini tidak wajib lagi dan dengan demikian aturan yang diterapkan adalah" -" semua aturan yang ditentukan pada struktur semua kontrak karyawan yang " -"berlaku untuk periode pilihan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Rincian Menurut Kategori Komponen Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Rincian Menurut Kategori Komponen Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nama Tampilan" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Selesai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Slip Gaji Massal Selesai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Slip Selesai" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Rancangan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Rancangan Slip Gaji Massal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Slip Rancangan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Karyawan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Kontrak Karyawan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Fungsi Karyawan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Slip Gaji Karyawan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Fasilitas Karyawan pada Kontrak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Jam kerja karyawan." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Karyawan" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Pihak ketiga yang terlibat dalam pembayaran gaji karyawan." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Jumlah Tetap" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Misalnya, masukkan 50.0 untuk menerapkan persentase 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Isi formulir tidak dapat ditemukan, laporan tidak dapat dicetak." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Penggajian Prancis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Umum" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Buat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Buat Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Buat Slip Gaji untuk semuar karyawan yang dipilih" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Cuti Global" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Kelompokkan Menurut" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Jika dicentang, menunjukkan bahwa semua slip gaji dihasilkan dari sini " -"adalah slip gaji pengembalian." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Jika kolom aktif diatur ke false, itu akan memungkinkan Anda untuk " -"menyembunyikan komponen gaji tanpa menghapusnya." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Penggajian untuk India" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Menunjukkan slip gaji ini memiliki pengembalian dana" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Input Data" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Input" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Catatan Internal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Adalah Alasan Blokir?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Digunakan dalam perhitungan untuk persentase dan jumlah tetap. Untuk " -"misalnya aturan untuk voucher makanan memiliki jumlah tetap 1€ per hari " -"kerja dapat memiliki kuantitas yang didefinisikan dalam ekspresi seperti " -"worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Digunakan dalam perhitungan. Untuk misalnya aturan A untuk penjualan dengan " -"komisi 1% dari gaji pokok untuk tiap produk dapat didefinisikan dengan " -"ekspresi hasil = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Terakhir Diubah Pada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Terakhir Diperbarui oleh" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Terakhir Diperbarui pada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Penghubungan kategori gaji ke induknya digunakan hanya untuk tujuan laporan." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Batas Bawah" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Batas bawah yang dijinkan oleh atasan untuk fasilitas ini" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Buat Order Pembayaran?" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manajer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Jangkauan Maksimum" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Jangkauan Minimum" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Lain-lain" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Bulanan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Bersih" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Hari Kerja Normal dibayar 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Catatan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Jumlah Hari" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Jumlah Jam" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Petugas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Input Lain" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Induk" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Komponen Gaji Induk" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Rekanan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Slip Gaji Massal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Rincian Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Baris Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Baris Slip Gaji Menurut Registrasi Kontribusi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Baris Slip Gaji Menurut Registrasi Kontribusi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Nama Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Penggajian" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Ayat Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Struktur Penggajian" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Komponen slip gaji yang diterapkan pada negara Anda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Slip Gaji Massal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detil Perhitungan Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Input Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Input Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Baris Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Baris Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Baris Slip Gaji Menurut Registrasi Kontribusi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Nama Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Jumlah Hari Kerja Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Slip Gaji Massal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Slip Gaji Menurut Karyawan" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Persentase (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Persentase berdasarkan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Rekam Slip Gaji di Akuntansi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Cetak" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Kode Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Kondisi Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Ekspresi Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Kuantitas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Kuantitas/Tarif" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Kuantitas/tarif" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Triwulanan" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Jangkauan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Jangkauan Berdasarkan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Tarif (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referensi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Pengembalian Dana" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Pengembalian Dana:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Baris Registrasi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Ditolak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Aturan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Kategori Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Perhitungan Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Kategori Komponen Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Kategori Komponen Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Input Komponen Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Komponen Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Slip gaji dari %s untuk %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Struktur Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Struktur Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Jadwal Gajian" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Cari Slip Gaji Massal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Cari Baris Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Cari Slip Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Cari Komponen Gaji" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Semi-tahunan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Penomoran" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Set ke Rancangan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Kode komponen gaji dapat digunakan sebagai acuan dalam perhitungan aturan " -"lain. Dalam hal ini, perhatikan huruf besar/kecil." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Kode yang dapat digunakan dalam komponen gaji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Metode komputasi untuk jumlah aturan." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Kontrak yang diterapkan untuk input ini" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Jumlah maksimum, diterapkan untuk aturan ini." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Jumlah minimum, diterapkan untuk aturan ini." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Ini akan digunakan untuk menghitung nilai-nilai kolom %; secara umum hal ini" -" pada dasar, tetapi Anda juga dapat menggunakan kategori kode bidang dalam " -"huruf kecil sebagai nama variabel (hra, ma, lta, dll) dan variabel dasar." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Total Hari Kerja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Batas Atas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Batas atas yang dijinkan oleh atasan untuk fasilitas ini" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Gunakan untuk mengatur urutan perhitungan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Digunakan untuk menampilkan komponen gaji pada slip gaji." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Menunggu" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Mingguan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Hari Kerja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Hari Kerja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Hari Kerja & Input" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Jadwal Kerja" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Salah persentase dasar atau kuantitas yang ditentukan untuk komponen gaji %s" -" (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Kode python yang didefinisikan salah untuk komponen gaji %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Kondisi python yang didefinisikan salah untuk komponen gaji %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Kuantitas yang ditentukan salah untuk komponen gaji %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Kondisi jangkauan yang didefinisikan salah untuk komponen gaji %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Anda tidak dapat menghapus slip gaji yang bukan rancangan atau dibatalkan!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Anda harus memilih karyawan untuk membuat slip gaji." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Anda harus menetapkan kontrak untuk dapat membuat baris slip gaji." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "hasilnya akan terpengaruh ke variabel" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/is.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/is.po deleted file mode 100644 index 74d4e29..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/is.po +++ /dev/null @@ -1,1608 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Birgir Steinarsson , 2018 -# Björn Ingvarsson , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Björn Ingvarsson , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (afrita)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Samtals" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Fullt fjárhagsbókhald" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Fjárhagsbókhald" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Bókhaldsupplýsingar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Virkur" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Add an internal note..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Upphæð" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tegund upphæðar" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Basic" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Hætta við" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Flokkur" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Loka" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Númer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Fyrirtæki" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Fyrirtæki" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Conditions" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Uppsetning" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Staðfesta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Búið til af" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Stofnað þann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Credit Note" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Lýsing" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nafn" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Lokið" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Tillaga" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Starfsmaður" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Starfsfólk" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fixed Amount" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Ekki hægt að prenta skýrsl þar sem upplýsingar vantar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "French Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Hópa eftir" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "Auðkenni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indian Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Internal Note" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Síðast breytt þann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Síðast uppfært af" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Síðast uppfært þann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Yfirmaður" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ýmislegt" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nafn" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Athugasemdir" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Fjöldi daga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Officer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Yfirlykill" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Viðskipta aðili" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Tímabil" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Prenta" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Code" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Magn" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Tilvísun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Kreditreikningur" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Runa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Breyta í tillögu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Stillingar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "States" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Staða" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Samtals" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Waiting" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/it.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/it.po deleted file mode 100644 index 40a7f47..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/it.po +++ /dev/null @@ -1,1631 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Sergio Zanchetta , 2018 -# Giovanni Perteghella , 2018 -# Davide Corio , 2018 -# Simone Bernini , 2018 -# Giacomo Grasso , 2018 -# Giovanni Casalini , 2018 -# Alberto Vincenzi , 2018 -# Alessandro Forte , 2018 -# Cécile Collart , 2018 -# David Minneci , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Cesare Cugnasco , 2018 -# Maurizio Delmonte , 2018 -# Paolo Valier, 2018 -# Manuela Feliciani , 2018 -# mbo_odoo , 2018 -# Léonie Bouchat , 2018 -# maiolif , 2019 -# Lorenzo Battistini , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Lorenzo Battistini , 2019\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (copia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Firma autorizzata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Data finale" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nome:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Scheda Contabile" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilità" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informazioni contabili" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Aggiungi una nota interna…" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Tutte le regole figlio" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Sempre vero" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Importo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tipo di Importo" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Annualmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Compare sulla busta paga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Applica questa regola di calcolo se la condizione è vera. Potrete " -"specificare una condizione come base > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Base" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Bimestrale" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Bisettimanale" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Calcoli" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Annulla busta paga" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Regole figlio" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Regole paga figlio" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Conti figli" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definizione figli" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Scegli una Localizzazione delle Paghe" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Codice" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Aziende" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Contributo azienda" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Calcolo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Foglio di calcolo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Condizione basata su" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Condizioni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Impostazioni di configurazione" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Abbonamento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contributi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registro contributi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Registro contributi delle righe busta paga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registro contributi" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creato da" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creato il" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Nota di credito" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Data Iniziale" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Alla data" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Definisce le regole che devono essere applicata per questa busta paga in " -"accordo con il contratto scelto. Se lasciate vuoto il campo contratto il " -"campo non è più obbligatorio e così le regole applicate saranno tutte le " -"regole impostata nella struttura di contratti degli impiegati validi per il " -"periodo selezoinato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nome visualizzato" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Completato" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Impiegato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Contratto dipendente" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funzione Dipendente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Buste paga Dipendente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Orario lavorativo del dipendente." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Dipendenti" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Importo fisso" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Manca il contenuto del modulo, il report non può essere stampato." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Busta paga francese" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Genera la busta paga per tutti gli impegati selezionti" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Turni globali" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Raggruppa per" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Gestione Paghe Indiana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Dati d'ingresso" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Nota interna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "E' un motivo di blocco?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Data di ultima modifica" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultima modifica di" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima modifica il" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varie" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensilmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Rette" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Numero di Giorni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Numero di ore" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Responsabile" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Regola di Stipendio genitore" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Busta paga" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Paghe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Strutture Paghe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Busta paga" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Batch busta paga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Riga Busta Paga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Buste paga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Buste paga per Dipendenti" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Percentuale (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Percentuale basata su" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Codice Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Quantità" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Quadrimstrale" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Intervallo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Tasso (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Nota di Credito" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rifiutato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regola" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Calcolo stipendio" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Struttura stipendio" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Cerca buste paga" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sequenza" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Imposta a Bozza" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stati" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struttura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Giorni Lavorativi Totali" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "In attesa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Settimanalmente" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Giorno lavorato" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Programma di lavoro" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Devi selezionare almeno un dipendente per generare la busta paga." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ja.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ja.po deleted file mode 100644 index a5c3439..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ja.po +++ /dev/null @@ -1,1626 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Manami Hashi , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Yoshi Tashiro , 2018 -# 高木正勝 , 2018 -# Takahiro MURAKAMI , 2018 -# Norimichi Sugimoto , 2018 -# 森岡広道 , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: 森岡広道 , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (コピー)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"*給与明細が作成されるとステータスは「ドラフト」になります\n" -"                \n" -"*給与明細が検証中の場合、ステータスは「待機中」です。\n" -"                \n" -"*給与明細が確認された場合、ステータスは「完了」に設定されます。\n" -"                \n" -"*ユーザーが給与明細をキャンセルするとステータスは「拒否」となります。" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "住所" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "承認された署名" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "銀行口座" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "日付 自:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "日付 自" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "日付 至:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "日付 至" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "指定" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Eメール" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "ID番号" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "参照" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "登録者名:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "合計" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "会計" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "会計情報" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "有効" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "内部メモ追加..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "全ての子供クラスのルール" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "常に真" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "金額" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "金額タイプ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "年次" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "供与明細に表示されます。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "条件が正しければこのルールが計算に適用されます。条件は 基本>1000 のように指定できます。" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "初期" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "隔月" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "隔週" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "計算" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "給与明細のキャンセル" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "実行済の給与明細をキャンセルすることはできません。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "カテゴリ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "子のクラスのルール" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "子供クラスの給与ルール" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "子" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "子供の定義" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "閉じる" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "コード" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "会社" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "会社" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "会社の拠出金" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "計算" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "計算表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "次の条件による" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "条件" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "契約" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "寄与" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "寄与登録" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "寄与登録の給与明細行" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "寄与登録" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "作成者" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "作成日" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "返金通知" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "開始日" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "終了日" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"選択した契約に応じて、この給与明細に適用するべきルールを指定してください。この項目を空白にしておくと、指定した期間に有効な従業員の全ての契約に設定されたルールが適用されます。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "給与ルール項目の詳細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "給与ルールの分類による詳細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "表示名" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "完了" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "給与明細のバッチが終了" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "明細完了" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "ドラフト" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "ドラフトの給与明細のバッチ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "ドラフトの明細書" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "従業員" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "従業員契約" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "従業員の仕事" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "従業員給与明細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "従業員" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "従業員の給与支払いに第三者がかかわっています。" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "固定金額" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "例えば、50%を適用するには50.0と入れてください。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "French Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "作成" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "給与明細を作成" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "選択した全ての従業員の給与明細書を作成する。" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "グループ化" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "これをチェックすると、これ以降の給与明細は返金明細になります。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "もし当該項目が誤りであると、それを削除しないでも給与ルールを隠すことができます。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "インド給与管理" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "この給与明細は他の返金があることを示しています。" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "データ入力" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "入力" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "内部注釈" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "ブロック理由" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"パーセンテージと固定金額の計算に使用されます。 例えば " -"1日あたり1ユーロの固定金額を持つ食事バウチャーのルールは、その日数を式の中に定義することができます。たとえば、work_days.WORK100.number_of_daysです。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"それは計算に使われます。例えば、商品販売ごとに基本給の1%を支払うのであれば result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01 と表現されます。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "最終更新日" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "最終更新者" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "最終更新日" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "給与の分類をその親項目に連係させるのは、報告書の目的のためだけです。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "支払いの処理をしましたか? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "マネジャー" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "最大範囲" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "最小範囲" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "その他" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "月次" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "課税対象" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "100%支払われる通常の仕事日" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "ノート" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "日数" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "時間" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "オフィサー" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "その他の入力" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "親" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "親項目の給与ルール" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "取引先" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "給与明細" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "給与明細のバッチ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "給与明細の詳細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "給与明細行" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "寄与登録の給与明細行" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "寄与登録による給与明細行" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "給与明細名" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "給与" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "給与体系" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "給与明細" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "給与明細書のバッチ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "給与明細の計算の詳細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "給与明細の入力" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "給与明細の入力" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "給与明細行" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "給与明細行" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Payslip Lines by Contribution Register" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "給与明細名" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "給与明細の労働日" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "給与明細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "給与明細のバッチ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "従業員ごとの給与明細書" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "パーセント(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "次に基いたパーセント" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "期間" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "印刷" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Pythonコード" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Pythonの条件" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Pythonの表記" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "数量" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "数量 / 割合" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "数量/レート" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "四半期ごと" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "範囲" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "次に基づいた範囲" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "レート(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "参照" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "返金" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "返金 " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "登録行" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "拒否済" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "ルール" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "給与分類" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "給与計算" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "給与ルールの項目" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "給与ツールの分類" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "給与ルールの入力" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "給与ルール" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "%s のための %s の給与明細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "給与体系" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "給与体系" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "定期の給与" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "給与明細のバッチを検索" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "給与明細行の検索" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "給与明細を検索" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "給与ルールを検索" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "半年ごと" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "付番" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "ドラフトに設定" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "管理設定" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "状態" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "構成" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "給与ルールのコードを他のルールの計算に使うことができます。その場合、大文字と小文字の違いに注意してください。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "給与ルールに使われるコード" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "ルール合計の計算法" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "この入力をした連絡先" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "最大金額をこのルールに適用" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "このルールに適用された最小金額" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"これは % 項目の値を計算するために使われます。通常、それが基本ですが、分類コード項目を小文字の変数名(hrm, ma, lta " -"など)と基本変数を指定することができます。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "合計" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "全労働日" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "計算の順序を決めるために使用" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "給与明細に給与ルールを表示するために使用されます。" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "待機中" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "週次" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "労働日" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "労働日" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "労働日と入力" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "作業予定" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "給与ルール%s (%s)に定義されている割合の基数または量が正しくありません。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "給与ルール %s (%s)に間違ったPythonコードが定義されています。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "給与ルール %s (%s)に誤ったPython条件が定義されています。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "給与ルール%s (%s)に定義されている数量が正しくありません。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "給与ルール%s (%s)に間違った範囲条件が定義されています。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "ドラフトやキャンセルされていない給与明細を削除することはできません!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "給与明細(s)を生成するには、従業員(s)を選択する必要があります。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "あなたは、給与明細行を作成するための契約を設定する必要があります。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "結果は変数に影響します。" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ka.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ka.po deleted file mode 100644 index f2f6b90..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ka.po +++ /dev/null @@ -1,1610 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Temur, 2019 -# Giorgi Melitauri , 2019 -# Saba Khmaladze , 2019 -# Martin Trigaux, 2019 -# Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2019\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (კოპირება)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "სულ :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "ანგარიშგება" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "აქტიური" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "შიდა შენიშვნა დამატება ..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "სულ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "ძირითადი" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "გაუქმება" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "კატეგორია" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "კოდი" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "კომპანიები" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "კომპანია" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "პირობები" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "კონფიგურაცია" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "დამოწმება" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "კონტრაქტი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "შემქმნელი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "შექმნის თარიღი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "აღწერა" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "სახელი" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "დასრულებულია" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "თანამშრომელი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "თანამშრომლები" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "დაჯგუფება" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "იდენტიფიკატორი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "ბოლოს შეიცვალა" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "ბოლოს განაახლა" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "ბოლოს განახლდა" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "მმართველი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "სხვადასხვაგვარი" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "სახელი" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "ჩანაწერები" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "პარტნიორი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "სახელფასო მოდული" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python-ის კოდი" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "რაოდენობა" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "წყარო" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "მიმდევრობა" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "პარამეტრები" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "მდგომარეობა" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "ჯამი" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/kab.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/kab.po deleted file mode 100644 index 15a506e..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/kab.po +++ /dev/null @@ -1,1609 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# MozillaKab , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: MozillaKab , 2018\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: kab\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (Anɣel )" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Tasiḍent" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Talɣut n tsiḍent" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Urmid" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Rnu awennit agensan…" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Akkw ilugan arrac" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Allowance" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Yezga d uzɣan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Azal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tawsit n wazal" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "S useggwass" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "A d-iban ɣef tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "S wazgen n waggur" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Snat tikal di dduṛt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Asiḍen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Sefsex" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Sefsex tanseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Taggayt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Ilugan arrac" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Alugen n uɣrud aqruṛ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Arraw" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Tabadud n warrac" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Mdel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Tangalt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Tikebbaniyin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Takebbwanit" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Amur n tkebbwanit" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Asiḍen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Seḍen taferkit" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Tiwtilin" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Tawila" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Sentem" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Agatu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Yerna-t" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Yerna di" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Tuɣalin n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Azemz n tazwara" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Azemz n tagara" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Deduction" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Aglam" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Aglam leqqayen s taggayt n ulugen n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Aglam leqqayen s taggayt n ulugen n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Immed" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Taferkit n tenseɣt temmed" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Arewway" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Taferkit n tenseɣt tarrewayt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Amaris" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Aggatu n umaris" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Tawuri n umaris" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Tiferkiyin n tenseɣt n umaris" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Imarisen" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Azal usbiḍ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Amedya: sekcem 50.0 i wesnes n umfiḍi n 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Taqdiεt n Fransa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Amatu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Sirew" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Sirew tiferkiyin n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Sirew tiferkiyin n tenseɣt i yimarisen ifernen" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Sdukel s" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "Asulay" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Isefka inekcam" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Inekcam" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Awennit agensan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Aleqqem aneggaru di" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Aleqqem aneggaru di" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Made Payment Order ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Amasay" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Afellay n uzilal" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Adday n uzilal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ayen nniḍen" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "S waggur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Isem" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Iwenniten" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Amḍan n wussan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Amḍan n isragen" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Inekcam n niḍen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Ababat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Alugen n uɣrud amaraw" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Amendid" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Tiferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Aglam leqqyen n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Izirigen n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Isem n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Taqdiεt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Tiɣessa n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Tiferkit n tanseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Payslip Batches" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Inekcum n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Inekcam n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Izirig n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Izirigen n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Isem n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Ussan n umahil n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Tiferkiyin n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Tferkiyin n tenseɣt s umaris" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Amfiḍi (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Amfiḍi yugel ɣer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Tawala" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Siggez" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Tangalt Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Tawtilt Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Tanecta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Tanecta/Amfidi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Tanecta/Amfiḍi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Azilal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Amfiḍi (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Tamsisɣelt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Tafaturt n tuɣalin" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Tuɣalin:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Izirig n uzmam" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejected" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Alugen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Tiggayin n uɣrud:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Asiḍen n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Tiggayin n ulugen n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Taggayt n ulugen n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Anekcum n ulugen n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Ilugan n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Tiferkit n tenseɣt n n %s i %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Taɣessa n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Tiɣessa n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Nadi izirigen n tferkit n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Nadi tiferkiyin n tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Nadi alugen n uɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Agzum" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Rrit d arewway" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Tawila" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Iddaden" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Addad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Taɣessa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Tangalt i tzemreḍ ad tesqedceḍ deg ilugan n weɣrud" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Asemday" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Asemday n wussan n umahil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Iţuseqdec i weskan n ulugen ɣef tferkit tenseɣt" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Iţraǧu" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "S dduṛt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Ass n umahil" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Ussan n umahil" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Ussan n umahil d inekcam" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Azadur n umfiḍi neɣ tanecta n ulugen n uɣrud %s (%s) mačči d ameɣtu." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Tangalt Python n ulugen n uɣrud %s (%s) mačči tameɣtut." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Tawtilt n ulugen n uɣrud %s (%s) mačči tameɣtut." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Tanecta n ulugen n uɣrud %s (%s) mačči tameɣtut." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Azilal n ulugen n uɣrud %s (%s) mačči d ameɣtu." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Ur tezmireḍ ara ad tekkseḍ tiferkit n tenɣest ur n-elli ara d tarewwayt neɣ " -"tefsax" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Issekt ad tferneḍ amaris (i-en) i wesirew n tferka(ti-yin) n tenɣest." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/km.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/km.po deleted file mode 100644 index 33473a7..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/km.po +++ /dev/null @@ -1,1610 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Sitthykun LY , 2018 -# AN Souphorn , 2018 -# Sengtha Chay , 2018 -# Chan Nath , 2018 -# Samkhann Seang , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Samkhann Seang , 2018\n" -"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: km\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (ចម្លង)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "គណនី" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "សកម្ម" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "បន្ថែមកំណត់សំគាល់" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "ចំនួន" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "លុបចោល" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "ប្រភេទ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "បិទ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "កូដ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "ក្រុមហ៊ុន" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "ក្រុមហ៊ុន" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "បញ្ជាក់" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "បង្កើតដោយ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "បង្កើតនៅ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "ការពិពណ៌​នា​" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "ព្រៀង" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "បុគ្គលិក" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "ទូទៅ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "កំណត់សម្គាល់" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "ដៃគូ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "ចំនួន" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "លំដាប់" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "សរុប​" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ko.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ko.po deleted file mode 100644 index 9e73903..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ko.po +++ /dev/null @@ -1,1609 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Link Up링크업 , 2018 -# JH CHOI , 2019 -# Linkup , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linkup , 2019\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (사본)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "합계" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "회계사 계정" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "회계" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "회계 정보" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "활성" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "내부 메모 추가..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "모든 하위 규칙" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "항상 참" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "금액" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "금액 유형" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "매년" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "급여 명세서에 표시" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "이 규칙이 계산에 적용되면 조건은 참입니다. 귀하는 기본 > 1000과 같은 조건으로 지정할 수 있습니다." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "기본" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "격월" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "격주" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "계산" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "급여 명세서 취소" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "분류" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "하위 규칙" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "하위 월급 규칙" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "아동" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "하위 정의" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "마감" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "코드" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "회사들" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "회사" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "회사 공제분" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "계산" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "명세서 계산" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "기준 조건" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "조건" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "설정 구성" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "구성" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "확인" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "계약" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "공제" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "공제 항목" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "공제 항목 급여 명세" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "공제 항목" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "작성자" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "작성일" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "신용 전표" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "시작일" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "종료일" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "내용" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "월급 규칙 분류의 세부사항" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "월급 규칙 분류의 세부사항" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "이름 표시" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "완료" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "급여 명세서 일괄 작업 완료" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "명세서 완료" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "임시" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "급여 명세서 일괄 작업 기안" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "명세서 기안" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "임직원" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "근로계약서" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "임직원 기능" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "임직원 급여 명세서" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "임직원" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "고정 금액" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "예를 들면 50%의 비율을 적용하려면 50.0을 입력합니다" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "양식 내용이 누락되어서 이 보고서를 인쇄할 수 없습니다." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "프랑스 급여" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "일반" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "생성" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "급여 명세서 생성" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "선택한 직원의 급여명세서 일괄 생성" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "그룹별" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "선택하면 여기에서 생성된 모든 급여 명세서는 환불 급여 명세서로 표시됩니다." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 월급 규칙을 숨길 수 있습니다." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "인도 급여" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "이 급여 명세서가 다른 환불을 나타냅니다" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "입력 데이터" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "입력" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "내부 메모" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "최근 수정" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "최근 갱신한 사람" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "최근 갱신 날짜" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "보고 목적으로만 사용되는 상위 요소에 월급 분류 연결하기." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "지급 명령 만들기 ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "관리자" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "최대 범위" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "최소 범위" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "기타" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "월간" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "순" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "정상 근무일은 100 % 지급" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "메모" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "일수" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "시간" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "직원" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "다른 입력" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "상위" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "상위 월급 규칙" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "협력사" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "급여명세서" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "급여 명세서 일괄 작업" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "급여 명세서 세부사항" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "급여 명세" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "공제 항목별 급여 명세" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "공제 항목별 급여 명세" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "급여 명세 항목" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "급여" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "급여 구조" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "급여 명세서" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "급여명세서 일괄 처리" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "급여 명세서 계산 세부사항" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "급여 명세서 입력" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "급여 명세서 입력" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "급여명세서 라인" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "급여 명세" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "공제 항목별 급여 명세" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "급여 명세 항목" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "급여 명세서 근무일" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "급여 명세서 이름" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "급여 명세서 일괄 작업" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "임직원별 급여 명세서" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "요율(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "기준 요율(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "기간" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "파이썬 코드" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "파이썬 조건" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "파이썬 표현식" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "수량" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "수량/비율" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "수량/비율" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "분기 별" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "범위" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "기준 범위" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "비율 (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "참조" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "환불" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "환불 : " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "등록 명세" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "거절됨" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "규칙" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "급여 분류" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "급여 계산" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "급여 규칙" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "급여 규칙 분류" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "급여 규칙 분류" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "급여 규칙 입력" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "급여 규칙" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "%s에 대한 %s의 급여 명세" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "급여 구조" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "급여 구조" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "예약 지불" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "급여 명세서 일괄 작업 검색" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "급여 명세 검색" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "급여 명세서 검색" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "급여 규칙 검색" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "반기" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "순차적" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "초안으로 설정" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "상태" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "구조" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "합계" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "총 근무일" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "계산 순서를 정렬하는 데 사용합니다" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "급여 명세서에 급여 규칙을 표시하는 데 사용됩니다." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "대기중" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "매주" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "근무일" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "근무일" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "근무일 및 입력" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "근무 일정" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "결과는 변수에 영향을 받을 것입니다" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lo.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lo.po deleted file mode 100644 index 893de73..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lo.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "ພະນັກງານຂາຍ:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "ຍົກເລີອກ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "ບໍລິສັດ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "ຄຸ່ຄ້າ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "ພິມ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "ຈຳນວນ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "ສະພາບ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "ລວມທັງໝົດ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lt.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lt.po deleted file mode 100644 index 3e96b74..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lt.po +++ /dev/null @@ -1,1660 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Arminas Grigonis , 2018 -# UAB "Draugiški sprendimai" , 2018 -# Rolandas , 2018 -# Edgaras Kriukonis , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Silvija Butko , 2018 -# Audrius Palenskis , 2018 -# Šarūnas Ažna , 2018 -# digitouch UAB , 2018 -# Linas Versada , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Linas Versada , 2019\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopija)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Kai algalapis sukuriamas, jo būsena yra \"Juodraštis\"\n" -" \n" -"* Jei algalapis laukia patvirtinimo, jo statusas yra \"Laukia\".\n" -" \n" -"* Jei algalapis yra patvirtinamas, jo statusas nustatomas į \"Atlikta\".\n" -" \n" -"* Kai vartotojas atšaukia algalapį, jo statusas tampa \"Atmestas\"." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "Algalapio taisyklės" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" -"Šis vedlys sugeneruos algalapius visiems " -"pasirinktiems darbuotojams pagal datas ir algalapių veikime nurodytas " -"kreditines sąskaitas." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Patvirtintas parašas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Banko sąskaita:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Data nuo:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Data nuo:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date To:" -msgstr "Data iki:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Data iki:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Paskyrimas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Identifikacijos numeris " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Numeris " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Register Name:" -msgstr "Registruoti vardą:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" -"Įmokų registras yra trečioji šalis, įtraukta į atlyginimo\n" -"mokėjimą darbuotojams. Tai gali būti socialinis draudimas,\n" -"valstybė ar bet kas, kad surenka ar įdeda pinigus į algalapius." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Sąskaitos apskaitininkas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Apskaita" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Apskaitos informacija" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "Pridėti naują įmokų registrą" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Pridėti vidinę pastabą..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Priedo pavadinimas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Visos dukterinės taisyklės" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Išlaidos" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Visada teigiamas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Kiekis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Sumos tipas" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Kartą per metus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Rodyma algalapyje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Jei sąlyga teigiama, bus pritaikyta ši skaičiavimo taisyklė. Galite nurodyti" -" sąlyga, kaip pvz., bazinis > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Bazinis" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Bazinis atlyginimas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Belgiškas algalapis" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Du kartus per mėnesį" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Du kartus per savaitę" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Skaičiavimai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Atšaukti algalapį" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Negalima atšaukti algalapio, kuris jau yra atliktas." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Dukterinės taisyklės" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Dukterinės atlyginimo taisyklės" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Dukterinis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Dukterinis aprašas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Pasirinkti algalapio lokalizaciją" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kodas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Kodas:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Įmonės" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Įmonė" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Įmonės įmokos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Apskaičiavimas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Skaičiuoti lapą" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Sąlyga, paremta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Sąlygos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfigūracijos nustatymai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigūracija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Patvirtinta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Sutartis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Sutarties priedų šablonai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Įmokos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Įmokų registras" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Įmokų registro algalapių eilutės" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Įmokų registrai" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Transporto išlaidos" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Transporto išlaidos Gravie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Sukūrė" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Sukurta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Kreditinė sąskaita" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Nuo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Iki" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Sumažinimas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Numatytoji šio priedo reikšmė" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Nurodo atlyginimo išmokėjimo dažnumą." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Apibrėžia atlyginimo apskaičiavimo taisykles, kurios pagal pasirinktą darbo " -"sutartį taikomos šiam algalapiui. Jei leisite palikti sutarties lauką " -"tuščią, šis laukas nebebus privalomas. Galiojančios taisyklės bus visos " -"taisyklės, nustatytos visų darbuotojų sutarčių, galiojančių pasirinktu " -"laikotarpiu, struktūroje. " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Duomenys pagal atlyginimo taisyklės kategoriją" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Duomenys pagal atlyginimo taisyklės kategoriją" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Rodomas pavadinimas" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Patvirtintos algalapių suvestinės" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Atlikti algalapiai" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Juodraštis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Algalapių suvestinių juodraščiai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Algalapių juodraščiai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Darbuotojas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Darbuotojo sutartis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Darbuotojo funkcija" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Darbuotojų algalapiai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Darbuotojo priedas sutartyje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Darbuotojo darbo grafikas." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Darbuotojai" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Klaida! Jūs negalite sukurti pasikartojančios atlyginimo taisyklių " -"kategorijų hierarchijos." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" -"Klaida! Jūs negalite sukurti pasikartojančios atlyginimo taisyklių " -"hierarchijos." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Trečiąjai šaliai mokama įmoka nuo darbuotojo atlyginimo." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fiksuota suma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Pavyzdžiui, įrašykite 50.0, kad būtų skaičiuojama 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Nepavyko rasti formos turinio, ataskaita negali būti atspausdinta. " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Prancūziškas algalapis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generuoti" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generuoti algalapius" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generuoti alglapius pažymėtiems darbuotojams" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Gauti 1% nuo pardavimų" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Bendri laisvadieniai" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Neatskaičius mokesčių" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupuoti pagal" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Nuomos išlaidos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Jeigu pažymėta, parodo, kad visi šioje suvestinėje sukurti algalapiai bus " -"grąžinimo algalapiai." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Jei aktyvus laukas yra nustatytas kaip neigiamas, tai leis jums paslėpti " -"atlyginimo taisyklę jos nepašalinant." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indiškas algalapis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Parodo, kad tai yra kito algalapio grąžinimas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Priskaitymų duomenys" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Priskaitymai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Vidinė pastaba" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Yra blokavimo priežastis?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Tai naudojama procentinio ir fiksuoto dydžio apskaičiavimui. Taisyklė maisto" -" kuponui, turinčiam fiksuotą 1€ sumą dienai, gali turėti taip nurodytą " -"kiekį: worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Naudojama skaičiavimui. Pvz., 1% bazinio atlyginimo komisinių taisyklė " -"produkto pardavimams gali būti nustatyta tokia išraiška = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Paskutinį kartą keista" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Atlyginimo taisyklių kategorijos susiejimas su tėvine kategorija naudojimas " -"tik ataskaitose." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Apatinė riba" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Darbdavio patvirtinta apatinė šio priedo riba" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Atliktas mokėjimo užsakymas ?" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Vadovas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Didžiausias intervalas" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Maisto kuponas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Mažiausias intervalas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Įvairūs" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Kas mėnesį" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Atskaičius mokesčius" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Atlyginimas atskaičius mokesčius" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Įprastos darbo dienos, apmokamos 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Pastabos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Dienų skaičius" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Valandų skaičius" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Vadovas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Kiti priskaitymai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Tėvinis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Tėvinio atlyginimo taisyklė" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partneris" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Algalapis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Algalapių suvestinės" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Algalapio duomenys" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Algalapio eilutės" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Algalapio eilutės pagal įmokų registrą" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Algalapio eilutės pagal įmokų registrą" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Algalapio pavadinimas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Algalapis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "Algalapio įmokų registro ataskaita" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Algalapio įrašai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Algalapių struktūros" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Algalapio taisyklės, kurios galioja jūsų šalyje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Algalapis" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "Algalapio \"Data nuo\" turi būti ankstesnė nei \"Data iki\":" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Algalapių suvestinės" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Atlyginimo apskaičiavimo duomenys" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "Algalapių skaičius" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "Algalapių informacijos ataskaita" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Algalapio priskaitymas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Algalapių priskaitymai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Algalapio eilutė" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Algalapio eilutės" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Algalapio eilutės pagal įmokų registrą" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "Algalapio eilutės pagal įmokų registrus" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Algalapio pavadinimas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Išdirbtų dienų algalapis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Algalapiai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Algalapių suvestinės" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Algalapiai pagal darbuotojus" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procentinė dalis (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Procentinė dalis nuo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Laikotarpis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Skelbti algalapius apskaitoje" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Profesiniai mokesčiai" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Investicinis fondas" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python kodas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python sąlyga" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python išraiška" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Kiekis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Kiekis / Tarifas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Kiekis / tarifas" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kas ketvirtį" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Intervalas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Intervalas pagal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Koeficientas (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Numeris" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Grąžinimas" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Grąžinimas: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Registruoti eilutę" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Atmesta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Taisyklė" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Atlyginimo kategorijos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Atlyginimo skaičiavimas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "Atlyginimo taisyklė" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Atlyginimo taisyklių kategorijos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Atlyginimo taisyklių kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Atlyginimo taisyklės priskaitymas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Atlyginimo taisyklės" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Darbo užmokesčio algalapis %s %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Atlyginimo struktūra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Atlyginimo struktūros" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Suplanuotas mokėjimas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Ieškoti algalapio suvestinių" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Ieškoti algalapio eilutėse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Ieškoti algalapių" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Ieškoti atlyginimo taisyklės" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Kas pusmetį" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Seka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Nustatyti kaip juodraštį" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Būsenos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktūra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Atlyginimo taisyklių kodas gali būti naudojamas kaip nuoroda kitų taisyklių " -"skaičiavimuose. Tokiu atveju, svarbu didžiosios ir mažosios raidės." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Kodas, kuris gali būti naudojamas atlyginimo taisyklėse" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Skaičiavimo būdas, naudojamas sumos apskaičiavimui." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Sutartis, kuriai taikoma šis priskaitymas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Didžiausias kiekis, taikomas šiai taisyklei." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Didžiausias kiekis, taikomas šiai taisyklei." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Įrašykite lauko pavadinimą iš algalapio formos, kurio reikšmė bus tikrinama " -"ar atitinka intervalą. Vietoj algalapio formoje esančio lauko, galima " -"naudoti kategorijų kodus, įvedant juos mažosiomis raidėmis (hra, ma, lta, ir" -" t.t.)." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Viso" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Viso darbo dienų" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Viršutinė riba" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Darbdavio patvirtinta viršutinė šio priedo riba" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Naudokite skaičiavimo sekos išdėstymui" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Naudojama atlyginimo taisyklės rodymui algalapyje." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Laukia" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Kartą per savaitę" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Dirbta diena" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Dirbtos dienos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Darbo dienų priskaitymai / atskaitymai" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Darbo grafikas" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Neteisinga procentinė bazė arba kiekis, nustatytas pagal atlyginimo taisyklę" -" %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Neteisingas Python kodas, nurodytas atlyginimo taisyklei %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Neteisinga Python sąlyga, nurodyta atlyginimo taisyklei %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Neteisingas kiekis, nurodytas atlyginimo taisyklei %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Atlyginimo taisyklėje apibrėžta neteisinga intervalo sąlyga %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "Negalite sukurti pasikartojančios atlyginimo struktūros." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Negalite ištrinti algalapio, kuris nėra juodraštis arba atšauktas!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Norėdami generuoti algalapį (-ius), turite pasirinkti darbuotoją (-us)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Norėdami sukurti algalapio eilutę, turite nustatyti sutartį." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "rezultatas bus paveiktas kintamojo" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lv.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lv.po deleted file mode 100644 index 09036ad..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/lv.po +++ /dev/null @@ -1,1615 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2019 -# Arnis Putniņš , 2019 -# InfernalLV , 2019 -# ievaputnina , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: ievaputnina , 2019\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopēt)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Summa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Grāmatvedība" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Grāmatvedības Informācija" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktīvs" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Visi Apakšnoteikumi" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Vienmēr True" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Summa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Summas Tips" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Reizi gadā" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Tiek parādīts Algas Lapas izdrukā" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Divreiz mēnesī" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Divreiz Mēnesī" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Aprēķini" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Apakšnoteikumi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Algas Apakšnoteikums" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Apakšobjekti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kods" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Uzņēmumi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Uzņēmums" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Aprēķināšana" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Aprēķināt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Nosacījums Bāzēts uz" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Nosacījumi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfigurācijas iestatījumi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurācija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Apstiprināt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Līgums" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Citi atvilkumi vai ieņēmumi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Citu atvilkumu vai ieņēmumu Reģistrs" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Izveidoja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Izveidots" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Kredītrēķins" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Sākuma Datums" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Beigu Datums" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detaļas pa Algas Noteikumu Kategorijām" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Detaļas pa Algas Noteikumu Kategorijām" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Displeja nosaukums" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Pabeigts" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Pabeigtās Algas Lapu Grupas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Pabeigtā Algas Lapa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Melnraksts" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Algas Lapu Grupu Melnraksti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Algas Lapas Melnraksts" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Darbinieks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Darbinieka Darba Līgums" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Darbinieka Amats" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Darbinieka Algas Lapas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Employees" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fiksēta Summa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Piemēram, ievadot 50.0, tiks piemērota 50% procentu attiecība" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "French Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Ģenerēt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Ģenerēt Algas Lapas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Ģenerēt algas lapas visiem izvēlētajiem darbiniekiem" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupēt pēc" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Atzīmējot tiks parādīts, ka visas šeit ģenerētās algu lapas ir algu " -"atmaksas." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā False, būs iespējams slēpt algas noteikumu," -" to neizdzēšot." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indian Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Norāda, ka algas lapa ir citas atmaksa." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Ievades Dati" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Papildinājumi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Iekšējā piezīme" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Pēdējoreiz modificēts" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Pēdējoreiz atjaunots" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Veikts Maksājuma Uzdevums? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menedžeris" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maksimālais Diapazons" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimālais Diapazons" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Ikmēneša" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Parastās Darba Dienas tiek 100% apmaksātas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Piezīmes" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Dienu Skaits" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Stundu skaits" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Inspektors" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Virs" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Algas Virsnoteikums" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partneris" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Algas Lapa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Algas Lapu Grupa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Algas Lapas Detaļas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Algas Lapas Rindas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Algas Lapas Nosaukums" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Algas Lapas Struktūras" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Algas Lapa" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Algas Lapu Grupas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Algas Lapas Aprēķināšanas Detaļas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Algas Lapas Ievades Objekts" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Algas Lapas Ievades Objekti" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Algas Lapas Rinda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Algas Lapas Rindas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Nostrādātās Dienas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Algu lapas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Algas Lapu Grupas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Algas Lapas pa Darbiniekiem" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procentu Attiecība (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Procentu attiecība bāzēta uz" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periods" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Drukāt" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Code" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python Nosacījums" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python Izteiksme" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Daudzums" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Skaits/Likme" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Reizi ceturksnī" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Diapazons" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Diapazons Bāzets uz" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Likme (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Atsauce" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Atmaksa" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Atmaksa: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Reģistra Rinda" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Noraidīts" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Noteikums" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Algas Kategorijas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Algas Aprēķināšana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Algas Noteikuma Kategorijas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Algas Noteikumu Kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Algas Noteikuma Ievades Objekts" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Algas Noteikumi" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "%s Alga priekš %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Algas Struktūra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Algas Struktūras" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Plānotā Algu izmaksa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Meklēt Algas Lapu Grupas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Meklēt Algas Lapas Rindas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Meklēt Algas Lapas" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Meklēt Algas Noteikumu" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Reizi pusgadā" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sērija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Atzīmēt kā melnrakstu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Settings" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stāvokļi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Statuss" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktūra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Algas noteikumu kods, var tikt lietots kā citu noteikumu aprēķināšanas " -"atsauce. Tādā gadījumā tas ir reģistrjūtīgs." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Kods, kas var tikt lietots algas noteikumos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Aprēķināšanas metode algas aprēķinam." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Līgums, kuram piemērota ievade" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Noteikumam maksimālā piemērojamā summa." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Minimālā summa noteikuma piemērošanai." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Summa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Darba Dienas Kopā" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Gaida" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Reizi nedēļā" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Nostrādātā Diena" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Strādātās Dienas un Ievades" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Darba grafiks" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mk.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mk.po deleted file mode 100644 index a670ff4..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mk.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Вкупно" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Компании" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Компанија" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Креирано од" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Креирано на" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Прикажи име" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Групирај по" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Последна промена на" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Последно ажурирање од" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Последно ажурирање на" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Партнер" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Печати" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Количина" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Секвенца" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Вкупно" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mn.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mn.po deleted file mode 100644 index d9df14b..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/mn.po +++ /dev/null @@ -1,1637 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Baskhuu Lodoikhuu , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2019\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (хуулбар)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Цалингийн хуудсыг үүсгэсэн дараа төлөв нь 'Ноорог' байна\n" -" \n" -"* Хэрэв цалингийн хуудас шалгагдаж байгаа бол төлөв нь 'Хүлээж буй' байна.\n" -" \n" -"* Хэрэв цалингийн хуудас нь батлагдсан бол 'Хийгдсэн' төлөвтэй болно.\n" -" \n" -"* Хэрэв хэрэглэгч цалингийн хуудсыг цуцласан бол 'Татгалзсан' төлөвтэй болно." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Хаяг" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Баталгаат гарын үсэг" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Банкны Данс" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Эхлэх огноо :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Эхлэх огноо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Дуусах огноо:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Дуусах огноо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Томилолт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Имэйл" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Ялгах дугаар" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Нэр" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Код" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Бүртгэлийн Нэр:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Нийт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Санхүү Нягтлан бодогч" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Санхүү" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Санхүүгийн мэдээлэл" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Идэвхитэй" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Дотоод тэмдэглэл нэмэх..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Бүх дэд дүрмүүд" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Үргэлж үнэн" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Дүн" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Дүнгийн төрөл" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Жил бүр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Цалингийн хуудас дээр харагдана" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Хэрэв нөхцөл үнэн бол энэ дүрэм тооцоололд хэрэглэгдэнэ. Нөхцлийг basic > " -"1000 гэх мэтээр зааж өгч болно." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Суурь" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Хоёр сараар" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Хоёр 7 хоногоор" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Тооцоолол" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Цуцлах" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Цалингийн хуудсыг цуцлах" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Хийгдсэн цалингийн хуудсыг цуцлах боломжгүй." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Ангилал" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Дэд дүрэм" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Дэд цалингийн дүрэм" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Дэд" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Дэд зүйлийн Тодорхойлолт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Хаах" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Компаниуд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Компани" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Ажил олгогчийн шимтгэл" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Тооцоололт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Тооцоолох" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Нөхцөлд тулгуурласан" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Нөхцөлүүд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Тохируулга" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Тохиргоо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Батлах" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Гэрээ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Ажил олгогчийн даах суутгал" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Суутгал шимтгэлийн төрөл" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Суутгал шимтгэл бүхий цалингийн мөрүүд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Суутгал шимтгэлийн төрөл" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Үүсгэгч" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Үүсгэсэн" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Буцаалт" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Эхлэх өдөр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Дуусах өдөр" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Сонгосон гэрээний дагууд энэ цалингийн хуудсанд хэрэглэгдэх шаардлагатай " -"дүрмийг тодорхойлно. Хэрэв гэрээ талбарыг хоосон үлдээмээр байвал энэ талбар" -" нь заавал шаардагдахгүй бөгөөд сонгосон мөчлөг дахь бүх гэрээнүүдийн бүтцэд" -" хэрэглэгдэх дүрмүүд болно." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Тодорхойлолт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Дэлгэрэнгүй нь Цалингийн Дүрмийн ангилал" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Дэлгэрэнгүй нь цалингийн дүрмийн ангилалаар" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Дэлгэцийн Нэр" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Дууссан" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Хийгдсэн Цалингийн Хуудсын Багцууд" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Дууссан нэхэмжлэл" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Ноорог" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Ноорог Цалингийн Хуудсын Багцууд" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Ноорог хуудас" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Ажилтан" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Ажилтны хөдөлмөрийн гэрээ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Ажилтны үүрэг" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Ажилтны Цалингийн хуудас" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Ажилчид" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Ажилтны цалангийн төлбөрт холбогдсон эцсийн гуравдагч этгээд" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Тогтмол дүн" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Жишээлбэл, 50.0 гэж оруулбал 50% байна" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Маягтын агуулга алга байхгүй тул тайланг хэвлэж чадахгүй." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Фран Цалин" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Ерөнхий" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Үүсгэх" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Цалингийн хуудсуудыг үүсгэх" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Бүх сонгогдсон ажилчдын цалингийн хуудас үүсгэх" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Бүлэглэх" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Хэрэв энэ тэмдэглэгдсэн бол эндээс үүсгэгдсэн бүх цалингийн хуудас нь нөхөн " -"төлбөрийн цалингийн хуудсууд байна." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Хэрэв идэвхтэй талбар худал буюу тэмдэглэгдээгүй бол цалингийн дүрмийг " -"устгалгүйгээр нууна." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Энэтхэг Цалин" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Энэ цалингийн хуудас нь өөр нөхөн төлбөрийг агуулж байгааг илэрхийлнэ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Оруулах өгөгдөл" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Оролтууд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Дотоод тэмдэглэл" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Хувь болон тогтмол дүнг тооцоолоход энэ нь хэрэглэгддэг. Тухайлбал: Хоолны " -"ваучер нь ажилласан өдөр тутамд 1000 төгрөгийн тогтмол дүнтэй бол үүнийг " -"worked_days.WORK100.number_of_days гэсэн илэрхийллээр илэрхийлж болно." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Энэ нь тооцоололд хэрэглэгддэг. Тухайлбал. Борлуулалтын дүрэмээр барааны " -"үндсэн цалингийн 1% хураамжтай байхаар дүрэм байвал үүнийг result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01 гэсэн илэрхийллээр илэрхийлнэ." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Цалингийн ангилалыг эцэгтэй холбох нь зөвхөн тайлангийн зорилгоор л " -"хэрэглэгддэг." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Төлбөрийн баримтыг хийсэн үү ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Менежер" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Дээд хязгаар" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Доод хязгаар" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Бусад" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Сар бүр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Нэр" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Цэвэр" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Энгийн ажлын өдөрүүд 100%-р төлөгдөнө" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Тэмдэглэл" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Хоногийн Тоо" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Цагийн тоо" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Мэргэжилтэн" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Бусад оролтууд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Эцэг" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Толгой цалингийн дүрэм" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Харилцагч" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Цалингийн хуудас" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Цалингийн хуудас бөөнөөр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Цалингийн хуудасны дэлгэрэнгүй" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Цалингийн хуудасны мөр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Цалингийн хуудсын мөрүүд нь хандивын бүртгэлээр" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Суутгал шимтгэл бүхий цалингийн мөрүүд" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Цалингийн хуудсын нэр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Цалин" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Цалингийн цэсний бүтэц" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Цалингийн хуудас" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Цалингийн хуудас бөөнөөр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Цалингийн хуудсын тооцооллын дэлгэрэнгүй" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Цалингийн хуудсын оролт" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Цалингийн хуудсын оролтууд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Цалингийн хуудасын мөр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Цалингийн хуудсын мөрүүд" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Хандивын бүртэглээрх Цалингийн хуудасны мөрүүд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Цалингийн хуудсын нэр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Цалингийн хуудсын ажилласан өдрүүд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Цалингийн хуудас" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Цалингийн хуудсын багцууд" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Ажилчдын цалингийн хуудас" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Хувь (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Хувийн үндэслэл нь" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Мөчлөг" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Хэвлэх" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python код" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Пайтон нөхцөл" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Пайтон илэрхийлэл" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Тоо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Тоо хэмжээ/Үзүүлэлт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Тоо хэмжээ/Хувь" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Улирлаар" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Хязгаар" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Хязгаар тулгуурласан" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Үнэ (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Дугаар" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Төлбөр Буцаалт" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Нөхөн төлөх " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Ажил олгогчийн даах суутгалын мөр" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Буцаасан" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Дүрэм" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Цалингийн зэрэглэл" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Цалингин тооцоолол" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Цалингийн дүрмийн ангилалууд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Цалингийн дүрмийн ангилал" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Цалингийн дүрмийн оролт" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Цалингийн дүрэм" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "%s-н цалингийн хуудас %s хувьд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Цалингийн бүтэц" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Цалингийн бүтэц" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Товлосон төлбөр" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Цалингийн хуудсын бөөнийг хайх" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Цалингийн хуудсын мөрүүдийг хайх" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Цалингийн хуудсыг хайх" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Цалингийн дүрэм хайх" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Хагас-тогтмол" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Дараалал" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Ноорог Болгох" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Тохиргоо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Төлөв" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Төлөв" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Бүтэц" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Цалингийн дүрмийн код нь өөр дүрмүүдийн тооцоололд сурвалж болж ашиглагдаж " -"болно. Энэ тохиолдолд үсэгний том жижиг хамаатай." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Цалингийн дүрэмд хэрэглэгдэж болох код" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Дүрмийн дүнг тооцоолох арга." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Энэ оролт хэрэглэгдсэн гэрээ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Энэ дүрэмд хэрэглэгдсэн хамгийн их дүн." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Энэ дүрэмд хэрэглэгдсэн хамгийн бага дүн." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Энэ нь талбарын утгын % бодоход хэрэглэгддэг; ерөнхийдөө энэ нь дараах " -"үндэстэй, ангилалын кодын талбаруудыг жижиг үсгээр хувьсагч болгож хэрэглэж " -"болно (hra, ma, lta, гм.). мөн хувьсагчийн нэрийг ашиглаж болно." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Нийт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Нийт ажлын өдөр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Цалин бодох дарааллыг зохицуулахад хэрэглэнэ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Цалингийн хуудас дээр цалингийн дүрмийг харуулахад хэрэглэгдэнэ." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Хүлээгдэж буй" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Долоо хоног бүр" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Ажилласан хоног" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Ажилласан өдөр" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Ажилласан өдөр & Оролтууд" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Ажлын цагийн хуваарь" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "%s (%s) цалингийн дүрэмд буруу хувь эсвэл тоо хэмжээ байна." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "%s (%s) цалингийн дүрэмд буруу Python код тодорхойлогдсон байна." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "%s (%s) цалингийн дүрэмд буруу Python нөхцөл тодорхойлогдсон байна." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "%s (%s) цалингийн дүрэмд буруу тоо хэмжээ тодорхойлогдсон байна." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "%s (%s) цалингийн дүрэмд мужийн нөхцөл буруу байна." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Ноорог эсвэл цуцлагдсан биш бол цалингийн хуудсыг устгах боломжгүй!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Цалингийн хуудсуудыг үүсгэхийн тулд ажилчдыг сонгох ёстой." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Цалингийн хуудсын мөр үүсгэхийн тулд гэрээ тохируулах ёстой." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "үр дүн нь хувьсагчид нөлөөлнө" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nb.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nb.po deleted file mode 100644 index caf93cb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nb.po +++ /dev/null @@ -1,1608 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Marius Stedjan , 2018 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopi)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Autorisert signatur" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Bankkonto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Dato fra:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Dato fra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Dato til:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Dato til" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Stilling" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Epost" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Identifikasjonsnummer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Registernavn:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Totalt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Regnskap" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Regnskapsinformasjon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Legg til internt notat..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Fordelsnavn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Alltid sann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Beløp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Beløpstype" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Årlig" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Vises på lønnsslipp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Grunnleggende" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Annenhver måned" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Annenhver uke" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Utregninger" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Kanseller" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Kanseller lønnsslipp" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Kan ikke kansellere en lønnsslipp som er avsluttet." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Underordnede" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Kode:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Firmaer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Firmabidrag" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Beregning" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Vilkår" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfigurasjonsinnstillinger" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Bekreft" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Kontrakt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Kontraktsfordelsmaler" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Bidrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Bidragsregister" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Bidragsregistre" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Opprettet av" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Opprettet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Kreditnota" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Dato fra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Dato til" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Definerer hyppighet for lønnsutbetaling." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Visningsnavn" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Fullført" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Laget lønnsslipp" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Utkast" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Utkast til lønnsslipp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Ansatt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Ansattkontrakt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Ansattfunksjon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Ansattes lønnsslipper" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Ansatte" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fast beløp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Skjemaet er tomt, denne rapporten kan ikke skrives ut." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Fransk lønningsavregning" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Generell" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generer lønnsslipper" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generer lønnsslipper for alle valgte ansatte" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Globale fravær" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupper etter" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "IDID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indisk lønningssystem" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Inndata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Inndata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Internt notat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Sist endret" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Sist oppdatert av" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Sist oppdatert" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Månedlig" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notater" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Antall dager" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Antall timer" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Funksjonær" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Overordnet" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Lønnsslipp" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Lønnsslipplinjer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Lønnsavregning" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Lønnsregler som gjelder landet ditt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Lønnsslipp" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Lønnsslipp Batcher." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Lønnsslipplinje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Lønnsslipplinjer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Lønnsslippnavn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Lønnsslipper" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Lønnsslipper pr ansatt" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Prosent (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Prosent basert på" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python-kode" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Antall" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Kvantum/sats" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kvartalsvis" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "intervall" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Rate (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referanse" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Kreditnota" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "vvist" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Lønnskategorier" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Lønnsberegning" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Lønnsregelkategorier" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Lønnsregelkategori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Lønnsregler" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Lønnsstruktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Lønnsstrukturer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Planlagt betaling" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Søk i lønnsslipplinjer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Søk i lønnsslipper" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Søk i lønnsregler" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Hvert halvår" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvens" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Sett som utkast" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stater" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Koden som kan brukes i lønnsregler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Totaly antall arbeidsdager" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Brukt til å vise lønnsregel på lønnsslipp." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Venter" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Ukentlig" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Arbeidsplan" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Feil antall definert for lønnsregel %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Du kan ikke slette en lønnsslipp som ikke er et utkast eller kansellert!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Du må velge ansatt(e) for å generere lønnsslipp(er)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Du må sette en kontrakt for å opprette en lønnsslipplinje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ne.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ne.po deleted file mode 100644 index d3be996..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ne.po +++ /dev/null @@ -1,1503 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl.po deleted file mode 100644 index aae33d5..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl.po +++ /dev/null @@ -1,1657 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Thomas Pot , 2018 -# Yenthe Van Ginneken , 2018 -# Erwin van der Ploeg , 2018 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopie)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Wanneer een loonafschrift is aangemaakt is de status 'Concept'. \n" -"\n" -"* Wanneer een loonafschrift ter goedkeuring is ingediend, is de status 'Wachtend'. \n" -"\n" -"* Wanneer een loonafschrift is goedgekeurd, is de status 'Gereed'. \n" -"\n" -"* Wanneer een loonafschrift is geannuleerd, is de status 'Afgewezen'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "Loonstrook regels" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" -"Deze wizard zal loonafschriften genereren," -" voor alle geselecteerde medewerkers, gebaseerd op datum en creditfactuur " -"gespecificeerd op de loonafschrift run" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Gemachtigde handtekening" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Rekeningnummer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Vanaf:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Vanaf" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "T/m:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "T/m" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Ontwer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Identificatie Nr" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Naam looninstelling:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" -"Een bijdrage register is een derde partij die betrokken is in de uitbetaling\n" -"van de werknemers hun loon. Het kan de sociale zekerheid, de\n" -"staat of eender wie zijn die geld verzamelt of invoert op loonstroken." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Grootboek boekhouder" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Boekhouding" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Boekhoudinformatie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "Voeg een nieuw bijdragenregister toe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Voeg interne notitie toe..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Beloning naam" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Alle onderliggende definities" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Toelage" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Altijd waar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Bedrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Bedragsoort" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Jaarlijks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Verschijnt op salarisstrook" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Toegepaste regel voor de berekening als de conditie waar is. U kunt een " -"conditie opgeven, zoals basic > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Basis" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Basis salaris" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Belgische loonadministratie" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Tweemaandelijks" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Tweewekelijks" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Berekeningen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Loonafschrift annuleren" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Kan niet een loonstrook annuleren die voltooid is." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Onderliggende definitities" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Onderliggende salaris regel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Onderliggende" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definitie onderliggende" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Kies een loonadministratie lokalisatie" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Code" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Code:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Bedrijven" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Bedijf" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Bedrijfsbijdrage" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Berekening" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Bereken strook" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Voorwaarde gebaseerd op" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Voorwaarden" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Configuratie instellingen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Instellingen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contract" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Contractvoordelen sjabloon" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contributie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Contributie registratie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Bijdrage register loonafschriftregels" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Contributie registraties" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Transporttoelage" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Transporttoelage voor Gravie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Aangemaakt door" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Aangemaakt op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Creditfactuur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Datum vanaf" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Datum tot" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Aftrek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Standaard waarde voor dit voordeel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Definieert de frequentie van de salaris betaling." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Definieert de regels die moeten worden toegepast op dit loonafschrift, op " -"basis van het gekozen contract. Als u het contract veld leeg laat, is dit " -"veld veld niet meer verplicht en zijn dus de regels van toepassing zijn dan " -"alle regels ingesteld op de structuur van alle contracten van de werknemer " -"geldig in de gekozen periode" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Details per salarisregel categorie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Details per salarisregel categorie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Schermnaam" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Verwerkt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Salarisstrook batches verwerkt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Salarisstrook verwerkt" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Concept salarisstrookbatch" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Concept salarisstrook" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Werknemer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Arbeidsovereenkomst" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Functie werknemer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Werknemer loonafschrift" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Werknemer zijn voordeel op contract" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Werknemers werkschema." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Werknemers" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Fout! Het is niet toegestaan om een recursieve salarisregel hiërarchie aan " -"te maken." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" -"Fout! Het is niet toegestaan om een recursieve salarisregels hiërarchie aan " -"te maken." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"De eventuele externe partij die bij de salaris-betaling aan medewerkers is " -"betrokken" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Vast Bedrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Tik bijvoorbeeld 50,0 in om een percentage van 50% toe te passen." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Formulier inhoud ontbreekt, dit rapport kan niet afgedrukt worden." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Franse loonadministratie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Genereren" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Genereer loonafschriften" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Genereer loonafschriften voor alle geselecteerde werknemers" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Krijg 1% van verkopen" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Algemene vakantie" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Bruto" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Groepeer op" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Huis huuruitkering" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Indien aangevinkt, geeft dit aan dat alle loonafschriften, gegenereerd vanaf" -" hier, credits zijn." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Als u de actief optie uitvinkt, dan kan u de salaris regel verbergen zonder " -"ze te verwijderen." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indiase loonadministratie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Geeft aan dat dit loonafschrift een credit heeft van een andere" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Invoergegevens" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Invoer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Interne notitie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Is een blokkerende reden?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Het wordt gebruikt in berekening voor percentage en vaste totaalbedrag. Voor" -" bijvoorbeeld een regel van een maaltijdbon, met vast bedrag van 1 € per " -"gewerkt dag, kan de hoeveelheid gedefinieerd worden als " -"worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Wordt gebruikt voor berekeningen. Voor bijvoorbeeld een regel voor de " -"verkopers dat ze 1% commissie krijgen over het basis salaris. Dit kan worden" -" gedefinieerd als result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Laatst gewijzigd op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Laatst bijgewerkt door" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Laatst bijgewerkt op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Alleen voor rapportage doeleinden wordt een salariscategorie aan een " -"bovenliggende categorie gekoppeld." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Ondergrens" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Ondergrens toegestaan door de werkgever voor dit voordeel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Betalingsopdracht uitgevoerd? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maximum bereik" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Maaltijdcheque" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimum bereik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversen" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Netto salaris" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Standaard werkdagen 100% betaald" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Aantal dagen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Aantal uren" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Functionaris" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Overige ingaves" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Bovenliggend" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Bovenliggende salarisdefinitie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Relatie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Loonstrook" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Salarisstrook batch" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Salarisstrook details" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Salarisstrook-regels" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Loonafschriftregels per bijdrage register" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Loonafschriftregels per bijdrage register" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Loonafschrift naam" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Loonlijst" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "Loon contributie registratierapport" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Payroll boekingen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Salarisstructuren" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Payroll regel dat van toepassing zijn op uw land" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Loonafschrift" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "Loonstrook \"Datum van' moet voor 'Datum t/m' liggen." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Loonafschrift batches" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Details salarisstrookberekening" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "Loonstrook teller" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "Salarisstrook detailsrapport" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Salarisstrook Input" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Loonafschrift ingaves" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Loonstrook regel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Salarisstrook-regels" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Loonafschriftregels per bijdrage register" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "Loonafschriftregels per bijdrage register" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Loonafschrift naam" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Loonstrook gewerkte dagen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Loonstroken" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Loonafschrift batches" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Loonafschrift per werknemer" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Percentage (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Percentage gebaseerd op" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Boek loonstroken in boekhouding" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "BTW" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Voorzieningsfondsen" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Code" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python voorwaarde" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python expressie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Hoeveelheid/Tarief" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Hoeveelheid/ratio" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Per kwartaal" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Bereik" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Bereik gebaseerd op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Tarief (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Creditfacturen" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Credit: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Register regel" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Afgewezen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Salaris categorie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Salarisberekening" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "Salarisregel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Salarisregel categorieën" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Salarisregel categorie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Salaris regelinvoer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Salaris definities" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Loonafschrift van %s voor %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Salarisstructuur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Salarisstructuur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Geplande betaling" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Zoek naar loonafschrift batches" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Zoek loonafschrift regels" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Zoek loonafschriften" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Zoek salaris regel" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Halfjaarlijks" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Reeks" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Zet op concept" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Provincie/Staat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Structuur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"De code van het salaris regels kan worden gebruikt als referentie berekening" -" voor andere regels. In dat geval is het hoofdlettergevoelig." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "De code die gebruikt kan worden in de salarisregels" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "De berekeningsmethode voor de regel bedrag." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Het contract waarvoor de input geldt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Het maximum bedrag, van toepassing voor deze regel." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Het minimale bedrag, toegewezen voor deze regel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Dit wordt gebruikt om de waardes van de %fields te berekenen. Normaliter is " -"dit standaard, maar u kunt ook categorie veldcodes in kleine letters " -"gebruiken als variabele naam (hra, ma, lta, etc.) en de variabele basic" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Totaal aantal werkdagen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Bovengrens" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Bovengrens toegestaan door de werkgever voor dit voordeel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Wordt gebruikt om de berekeningsvolgorde te bepalen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Wordt gebruikt om de salarisregel weer te geven op het loonafschrift." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Wachten" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Wekelijks" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Gewerkte dag" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Gewerkte dagen" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Gewerkte dagen & ingaves" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Werktijden" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Verkeerd basispercentage of hoeveelheid gedefinieerd voor salarisregel %s " -"(%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Foutieve python code gedefinieerd voor salarisregel %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Foutieve python voorwaarde gedefinieerd voor salarisregel %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Verkeerd aantal gedefinieerd voor salarisregel %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Verkeerde bereikvoorwaarde gedefinieerd voor salarisregel %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "U kan geen recursieve salarisstructuur aanmaken." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"U kunt geen loonstrook verwijderen dat niet een concept of geannuleerd is!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "U dient werknemer(s) te selecteren om loonafschrift(en) te genereren." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" -"U dient een contract in te stellen om een loonafschriftregel te maken." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "resultaat wordt beïnvloed door een variabele" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl_BE.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl_BE.po deleted file mode 100644 index a1301fb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/nl_BE.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl_BE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Bedrijven" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Aangemaakt door" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Aangemaakt op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Schermnaam" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Groeperen op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Laatst gewijzigd op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Laatst bijgewerkt door" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Laatst bijgewerkt op" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Relatie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Hoeveelheid" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Reeks" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pl.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pl.po deleted file mode 100644 index d09d9cc..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pl.po +++ /dev/null @@ -1,1630 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# zbik2607 , 2018 -# Zdzisław Krajewski , 2018 -# Paweł Michoń , 2018 -# Andrzej Donczew , 2018 -# Maja Stawicka , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Grzegorz Grzelak , 2018 -# Judyta Kaźmierczak , 2018 -# Tomasz Leppich , 2018 -# Piotr Szlązak , 2018 -# Marcin Młynarczyk , 2018 -# Maksym , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Maksym , 2018\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Podpis autoryzujący" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Konto bankowe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Data od:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Data od" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Data do:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Data do" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Designation" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Numer identyfikacyjny" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Odnośnik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Nazwa funduszu:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Konto Księgowy" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Księgowość" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informacje księgowe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Dodaj notatkę wewnetrzną ..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Nazwa dodatku" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Wszystkie reguły podrzędne" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Zawsze prawda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Kwota" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Rodzaj Kwoty" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Co rok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Pojawi się w pasku" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Ta reguła będzie zastosowana, jeśli warunek będzie True (prawda). Warunek " -"może wyglądać tak: basic > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowe" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Co 2 miesiące" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Co dwa tygodnie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Obliczenia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Anuluj Pasek wypłaty" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Reguły podrzędne" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Podrzędne reguły wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Podrzędne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definicja podrzędnych" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Firmy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Składki firmowe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Obliczenia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Oblicz listę" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Warunek oparty o" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Warunki" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Ustawienia konfiguracji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Kontrakt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Składka" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Rejestr składek" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Pozycje funduszy paska wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Rejestry składek" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Utworzona przez" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Data utworzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Korekta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Data Początkowa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Data Końcowa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Potrącenie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Szczegóły wg kategorii reguł wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Szcegóły przez kategorie zasad wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nazwa wyświetlana" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Wykonano" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Wykonane listy płac" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Pasek wykonany" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Projekt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Projekty list płac" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Projekt listy płac" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Pracownik" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Umowa pracownika" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funkcja pracownika" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Paski wypłat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Czas pracy pracownika" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Pracownicy" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Ewentualny podmiot zewnętrzny związany z wynagrodzeniem pracownika." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Kwota stała" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Na przykład, wprowadź 50.0 dla oprocentowania 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Brakuje treści formularza, tego raportu nie można wydrukować" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Francuskie wynagrodzenie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generuj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generuj paski wypłat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generuj odcinki wypłaty dla wybranych pracowników" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupuj wg" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Zaznaczone oznacza, że wszystkie wygenerowane tutaj paski są paskami korekt." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Jeśli nie chcesz widzieć reguły płacowej na listach, ale nie chcesz jej " -"usuwać, to odznacz pole aktywne." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indyjskie wynagrodzenie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Oznacza, ze ten pasek jest zwrotem z innego paska" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Dane wejściowe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Wprowadzanie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Notatka wewnętrzna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"To jest stosowane do obliczeń. Np. Reguła prowizji sprzedażowej 1% " -"wynagrodzenia podstawowego może być wyrażona jako result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Data ostatniej modyfikacji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Data ostatniej aktualizacji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Łączenie kategorii wynagrodzenia do jego kategorii nadrzędnej jest stosowane" -" tylko do celów raportowych." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Wykonano polecenie płatności ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menedżer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Zakres maksymalny" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Zakres minimalny" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różne" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Miesięcznie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Netto" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Zwykłe dni robocze płatne 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notatki" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Liczba dni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Liczba godzin" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Urzędnik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Inne parametry" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadrzędny" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Reguła wynagrodzenia nadrzędnego" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Pasek wypłaty" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Lista płac" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Pasek wypłaty szczegółowo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Pozycje paska wypłaty" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Pozycje paska wg funduszy" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Pozycje paska wypłaty wg Rejestru Składek" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Nazwa paska" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Wynagrodzenie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Zapisy wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Struktura wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Pasek wypłaty" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Listy płac" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Wyliczenia Paska wypłaty szczegółowo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Wejścia Paska wypłaty" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Dane do paska wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Pozycja paska wypłaty" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Pozycje paska wypłaty" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Pozycje paska wg funduszy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Nazwa paska" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Dni robocze paska" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Paski płac" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Generowanie Listy płac" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Listy płac wg pracowników" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procentowo (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Procentowo bazując na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Okres" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Kod Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Warunek Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Wyrażenie Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Ilość" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Ilość/Przelicznik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Ilość/Przelicznik" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kwartalnie" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Zakres" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Zakres bazujący na" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Przelicznik (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Odnośnik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Korekta" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Refundacja: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Pozycja funduszu" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Odrzucone" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Reguła" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Kategorie wynagrodzeń" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Obliczanie wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Kategorie Reguł wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Kategoria reguły wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Wejście Reguły wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Reguły wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Wynagrodzenie %s dla %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Struktura wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Struktury wynagrodzeń" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Zaplanowane płatności" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Szukaj list płac" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Szukaj pozycji pasków" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Szukaj pasków" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Szukaj według reguł wynagrodzenia" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Półrocznie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Numeracja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Ustaw jako projekt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stany" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Kod, który może być używany przy tworzeniu reguł płac" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Metoda obliczania dla wartości reguły." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Umowa, której dotyczą wprowadzone dane" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Maksymalna wartość dla tej reguły" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Wartość minimalna dla tej reguły" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Suma dni roboczych" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Stosuj do kolejności obliczeń" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Stosowane do wyświetlenia reguły płacowej na pasku" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Oczekiwanie" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Tygodniowo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Dzień roboczy" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Dni robocze" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Dni robocze i dane do wprowadzenia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Godziny pracy" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Reguła wynagrodzenia %s (%s) zawiera niepoprawną podstawę procentu lub " -"ilość." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Niepoprawny kod python dla reguły wynagrodzenia %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Niepoprawny warunek python dla reguły wynagrodzenia %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Reguła wynagrodzenia %s (%s) zawiera niepoprawną ilość." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Niepoprawny warunek zakresu dla reguły wynagrodzenia %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Nie możesz usuwać paska, który nie jest w stanie Projekt lub Anulowane" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Musisz wybrać pracowników do generacji pasków" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "rezultat będzie zależny od zmiennej" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt.po deleted file mode 100644 index 2d791df..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt.po +++ /dev/null @@ -1,1640 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Manuela Silva , 2018 -# Daniel C Santos , 2018 -# Joao Felix , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Ricardo Martins , 2018 -# MS , 2018 -# Nuno Silva , 2018 -# Diogo Fonseca , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Diogo Fonseca , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (cópia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Morada" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Assinatura autorizada" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Conta Bancária" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Data desde:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Data Desde" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Data Até:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Nome de registo:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Contabilista de Conta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilidade" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informação contabilística" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Adicione uma nota interna..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Todas as regras descendentes" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Abono" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Sempre verdadeiro" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Valor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tipo de Valor" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Anualmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Aparece no Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Aplicar esta regra de calculo se a condição for verdadeira. Pode especificar" -" a condição como básico > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Bimestral" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Bi semanal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Cálculos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Cancelar Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Regras Descendentes" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Regra de Salário descendente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Descendentes" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definição de Descendentes" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Escolher uma Localização da Folha de Pagamentos" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Contribuição da Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Cálculo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Folha de Cálculo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Com base na condição" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Condições" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "config configurações" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contrato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registo Contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Registo da contribuição das rubricas dos recibos de vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registo de Contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Criada em" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Nota de Crédito" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Data a partir de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Data para" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Define as regras que têm de ser aplicadas a este recibo de vencimento, em " -"conformidade com o contrato escolhido. Se deixar vazia no campo do contrato," -" este campo não é mais obrigatório e, assim, serão aplicadas todas as regras" -" definidas na estrutura de todos os contratos do funcionário válido para o " -"período escolhido" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detalhes por Categoria da Regra Salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Detalhes por Categoria da Regra de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nome a Exibir" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Concluído" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento Concluídos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Concluir Recibo" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento em Rascunho" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Rascunho do recibo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Contrato do Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Função do Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Recibos de Vencimento do Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Horário de trabalho do funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Funcionários" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Eventual terceiro envolvido no pagamento do salário dos funcionários." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Valor Fixo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Por exemplo, coloque 50.0 para aplicar a percentagem de 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Conteúdo do formulário em falta, o relatório não pode ser impresso." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Folha de pagamentos Francesa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Gerar Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Gerar recibos de vencimento para todos os funcionários selecionados" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Obtenha 1% das vendas" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar Por" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "Id." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Se selecionado, indica que todos os recibos de vencimento gerados a partir " -"daqui são recibos de reembolso." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Se o campo ativo é definido como falso, ela permitirá que oculte a regra " -"salário sem a remover." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Indica este recibo de vencimento como reembolso de outro" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Entrada Dados" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Nota Interna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"É utilizado em cálculo Para por exemplo, a regra para as vendas com comissão" -" de 1% do salário básico para o artigo, que pode ser definido na expressão " -"como resultado = inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0,01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificação em" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última Atualização por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última Atualização em" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Ligar uma categoria salarial ascendente é usada apenas para fins de " -"informação." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Feita Ordem de Pagamento? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Gestor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Gama Máxima" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Gama mínima" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversos" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Líquido" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Dias Normais de Trabalho pagos a 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Número de Dias" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Número de Horas" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Escritório" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Outras Entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Fonte" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Regra Salarial Ascendente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Parceiro" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Recibo de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Lote de Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Detalhes dos Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Linhas do Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Linhas de recibos de vencimento por registo de contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Rubrica do recibo de vencimento por registo de contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Nome do Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Folha de Salários" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Estruturas de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detalhes do Cálculo do Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Entrada do Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Entradas dos Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Linha Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Linhas do Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Linhas de Recibo de Vencimento por Registo de Contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Nome de Recibo de Pagamento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Dias Trabalhados do Recibos de vencimento dos dias trabalhado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Lotes de Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Recibo de Vencimento por Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Percentagem (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Percentagem baseada em" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Período" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Código Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Condição Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Expressão Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Quantidade" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Quantidade \\Taxa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Quantidade / Taxa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestral" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Gama" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Gama Base em" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Rate (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Creditar" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Reembolsar: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Linha de Registo" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejeitado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Categorias salariais" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Cálculo de salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "Regras de Salários" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Regra categorias salariais" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Categoria da Regra Salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Entrada de regra salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Regras de Salários" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Recibo Salarial de %s para %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Estrutura do salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Estrutura salarial" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Pagamento programado" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Pesquisar lotes de recibos de vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Pesquisar Linhas de Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Pesquisar Recibos de Vencimento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Procurar Regra de Salários" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Semi-anualmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sequência" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Marcado como Rascunho" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Estados" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Estrutura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"O código de regras salariais pode ser usado como referência no cálculo de " -"outras regras. Nesse caso, é um caso sensível." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "O código que pode ser utilizado em regras salariais" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "O método de calculo para o significado da regra." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "O contrato para o qual aplicou esta entrada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Montante máximo, aplicado a esta regra." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "O montante mínimo, aplicado a esta regra." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Isso será usado para calcular os valores de campos %; em geral, é em básico," -" mas também pode usar os campos de categorias de código em letras minúsculas" -" como em nomes de variáveis ​​(hra, ma, lta, etc) e variáveis básicos." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Total de dias de trabalho" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Usar para organizar sequência de cálculo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Usado para exibir a regra de salário no Recibo de Pagamento." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Aguardando" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Dias de trabalho" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Dias trabalhados" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Dias Trabalhados & Entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Horário de trabalho" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Base de percentagem errada ou quantidade definida por regra salarial %s " -"(%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Código python definido está errado para a regra salarial %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Condição python definida está errada para a regra salarial %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Quantidade definida está errada para a regra salarial %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Condição de alcance definida está errada para a regra salarial %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Não pode apagar Recibos de Vencimento que não estão em Rancunho ou " -"Cancelados!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Tem de selecionar um funcionário (s) para gerar o Recibo de Vencimento (s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "resultado será afetado a uma variável" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt_BR.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 13931eb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,1649 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Luiz Carlos de Lima , 2018 -# falexandresilva , 2018 -# André Augusto Firmino Cordeiro , 2018 -# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2018 -# danimaribeiro , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Mateus Lopes , 2018 -# grazziano , 2018 -# Silmar , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Silmar , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (copy)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Quando o holerite é criado o estado é 'Provisório'.\n" -"* Se o holerite está sob verificação, a situação 'Aguardando'.\n" -"* Se o holerite é confirmado em seguida a situação é definida como 'Concluído'.\n" -"* Quando o usuário cancelar o holerite a situação é 'Rejeitado'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Assinatura autorizada" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Conta Bancária" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Data De:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Data De" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Data Para:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Data Para" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Designação" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "No de Identificação" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Nome de Registro:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Contador Conta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilidade" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informação Contábil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Adicionar nota interna..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Todas as Regras Subordinadas" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Abono" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Sempre Verdadeiro" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Montante" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tipo de Montante" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Anual" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Aparece em Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Aplicada esta regra para o cálculo se a condição é verdadeira. Você pode " -"especificar como condição básica> 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Básico" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Bimestral" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Quinzenal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Cálculos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Cancelar Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Não é possível cancelar um holerite que está feito." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Regras Subordinadas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Regra de Salário Subordinado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Filhos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definição do subdiretório" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Código" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Contribuição da Empresa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Calcular" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Calcular Folha" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Com base na condição" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Condições" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Ajuste de configurações" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contrato" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Contribuição do Registro" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Contribuição para Registrar linhas dos Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registro de Contribuição" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Anotação de crédito" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Data de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Dados do Pará" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Dedução" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Define as regras que têm de ser aplicadas a este holerite, de acordo com o " -"contrato escolhido. Se você deixar em branco o campo contrato, este campo " -"não é obrigatório e, portanto, as regras aplicadas serão as regras definidas" -" na estrutura de todos os contratos do funcionário válida para o período " -"escolhido" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detalhes por Categoria de Regra de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Detalhes por Categoria de Regras de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nome exibido" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Concluído" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Lotes de Holerites Concluídos" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Holerite Concluído" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Provisório" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Lotes de Holerites Provisórios" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Holerites Provisórios" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Contrato do Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Função do Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Holerites do Funcionário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Funcionários" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Eventual de terceiros envolvidos no pagamento de salário dos funcionários." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Quantidade fixa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Por exemplo, digite 50.0 para aplicar um percentual de 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Conteúdo do formulário está em branco, esse relatório não pode ser impresso." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Folha de Pagamento - França" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Gerar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Gerar Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Gerar holerites para todos os funcionários selecionados" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar Por" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Se marcado, indica que todos os holerites gerados a partir daqui são " -"holerites de reembolso." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Se o campo ativo é definido com falso, ela permitirá que você esconda a " -"regra de salário sem removê-lo." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Folha de pagamento (Índia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Indica que este holerite tem um reembolso de outro" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Dados de Entrada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Anotação Interna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Ele é usado no cálculo da percentagem e, por uma porcentagem de valor fixo ." -" Por exemplo A regra vale-refeição para ter valor fixo de R$ 10 por dia de " -"trabalho pode ter sua quantidade definida na expressão como " -"worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"É utilizado no cálculo. Para por exemplo, A regra para as vendas com " -"comissão de 1% do salário base por produto podem definido na expressão como " -"resultado = inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0,01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificação em" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última atualização por" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última atualização em" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Ligando uma categoria de salário para seu diretório é usado apenas para fins" -" de relatórios." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Feito Ordem de Pagamento? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Gerente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Faixa Máxima" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Faixa Mínima" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diversos" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mensal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Líquido" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Dias normais trabalhados pagos 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Observações" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Numero de dias" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Número de Horas" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Oficial" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Outras Entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Superior (Conta-pai)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Regra de Salário Principal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Parceiro" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Lote de Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Detalhes holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Linhas do Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Holerites por linhas de Contribuições Registrada" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Linhas do Holerite por Contribuição de Registro" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Nome do Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Folha de Pagamento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Estruturas de folha de pagamento" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Lotes holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detalhes do Cálculo de Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Entrada de Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Entradas de Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Linha de Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Linhas do Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Linhas de Recibo de Pagamento por Contribuição Registrar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Nome Recibo de Pagamento" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Holerites de Dias Trabalhados" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Lote de Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Holerites por Funcionários" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Porcentagem (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Porcentagem baseada na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Período" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Código python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Condição Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Expressão Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Quantidade" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Quantidade / Taxa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Quantidade / taxa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestralmente" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Intervalo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Com base na Faixa de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Taxa (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Devolução" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Reembolso: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Registrar Linha" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejeitado" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Categorias de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Calculo do Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Categoria de Regras de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Salário Categoria Rule" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Regra de Entrada de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Regras de Salários" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Folha de Pagamento de %s para %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Estrutura do Salário" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Estrutura de Salários" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Pagamento Agendado" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Procurar Lote de Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Linhas de Pesquisa do Holerite" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Procurar Holerites" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Pesquisa de Regra de Salário" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Semestralmente" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Seqüência" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Definir como Provisório" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Situações" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Situação" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Estrutura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"O código de regras salariais podem ser usados como referência no cálculo de " -"outras regras. Nesse caso, ele diferencia maiúsculas de minúsculas." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "O código que pode ser usado nas regras de salários" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "O método de cálculo para a quantidade de regras." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "O contrato a que se aplica esta entrada" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "A quantidade máxima, aplicada para esta regra." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "A quantidade mínima, aplicada para esta regra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Isso será usado para calcular os valores de campos % em geral é básico, mas" -" você também pode usar os campos de código de categorias em letras " -"minúsculas como um nomes de variáveis ​​(HRA, ma, lta, etc) e básicos " -"variável." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Total de Dias de Trabalhados" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Usar para organizar seqüência de cálculo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Usado para mostrar a regra do salário no holerite." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Aguardando" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Semanalmente" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Dia Trabalhado" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Dias trabalhados :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Dias Trabalhados & Entradas" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Horário de Trabalho" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Percentual base errada ou quantidade definida para a regra salário %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Código Python errado definido para a regra de salário %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Condição python errada definida para a regra de salário %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Quantidade errada definida para a regra de salário %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Condição de intervalo errada definido para a regra de salário %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Você não pode excluir um holerite que não está como provisório ou cancelado!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Você precisa selecionar o funcionário para gerar o holerite." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Você deve definir um contrato para criar uma linha de salários." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "resultado irá afetar uma variável" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ro.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ro.po deleted file mode 100644 index 6fe8728..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ro.po +++ /dev/null @@ -1,1638 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Cozmin Candea , 2018 -# nle_odoo, 2018 -# Dorin Hongu , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Dorin Hongu , 2019\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (copie)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Semnatura autorizata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Cont bancar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Din data:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "De la" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Pana la:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Pana la:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Funcția" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Număr de identificare" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referință" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Denumire jurnal:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Contabilitate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Informații Contabile" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Activ(a)" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Adăugați o notă internă..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Denumire beneficiu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Toate regulile subordonate" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Indemnizație" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Intotdeauna adevarat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Valoare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tip valoare" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Anual" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Apare pe Fluturasul de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Aplicati aceasta regula pentru calcul daca conditia este adevarata. Puteti " -"specifica conditia ca baza > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "De bază" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Salariu de bază" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Bilunar" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Bi-saptamanal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Calcule" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Anulați Foaia de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Un fluturaș confirmat nu se poate anula" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Reguli secundare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Regula salariala subordonata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Subordonati" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definitie conturi subordonate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Selectare localizare fluturaș" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Cod" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Cod:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Companii" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Companie" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Contributie companie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Calcul" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Calculați bilanțul" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Conditie bazata pe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Condiții" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Setări de configurare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configurare" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmă" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contract" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Șabloane beneficii contractuale" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Contributie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Registru contributii" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Linii fluturași de salariu după Registrul contribuției" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registre contributie" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Indemnizație pentru transport" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creat de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creat în" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Stornare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Data de la" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Data până la" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Deducere" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Valoarea implicită pentru acest beneficiu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Defineste regulile care trebuie sa fie aplicate pentru acest fluturas de " -"salariu, in functie de contractul ales. Daca lasati necompletat campul " -"contract, acest camp nu mai este obligatoriu si astfel regulile aplicate vor" -" fi toate regulile configurate in structura tuturor contractelor angajatului" -" valabile pentru perioada aleasa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detalii dupa Categoria Regulii Salariale" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Detalii dupa Categoria Regulii salariale" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nume afișat" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Efectuat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Loturi Fluturas de salariu realizate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Fluturas de salariu efectuat" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Ciornă" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Loturi Ciorna Fluturași de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Fluturas de salariu ciorna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Angajat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Contract angajat" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funcția angajatului" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Fluturași de salariu angajat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Programul de lucru al angajatului" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Angajați" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Partea terta implicata în plata salariului angajatilor." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Valoare fixă" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "De exemplu, introduceți 50.0 pentru a aplica un procent de 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Stat de plată francez" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "General" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Generati" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generați Fluturași de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generați fluturașii de salariu pentru toți angajații selectați" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Libere generale" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Brut" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupează după" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Indemnizație pentru chirie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Dacă este bifat, indică faptul ca toți fluturașii de salariu generați de " -"aici sunt restituiri." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Daca campul activ este setat pe fals, va va permite sa ascundeti regula " -"salariala fara a o sterge." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Stat de plată Indian" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Indica faptul ca acest fluturas de salariu reprezinta o restituire" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Introducere Date" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Input-uri" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Nota interna" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Este folosit la calculul procentajului si al sumei fixe. De ex. O regula " -"pentru Tichetul de masa care are suma fixa de 1 € pe ziua lucrătoare poate " -"avea cantitatea definita printr-o expresie precum " -"worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Este utilizat la calcul. De ex. O regula pentru vanzari care are 1% comision" -" din salariul de baza per produs poate fi definita in expresie ca rezultat =" -" introduceri.SALEURO.suma * contract.salariu*0.01" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Ultima modificare la" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultima actualizare făcută de" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima actualizare pe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Conectarea unei categorii salariale la principal este utilizata doar in " -"scopul raportarii." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Limita inferioară" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Limita inferioară aprobată de angajator pentru acest beneficiu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Faceți Ordinul de plată? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Limita maxima" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Tichet de masă" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Limita minima" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Lunar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Salariu net" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Zile lucrătoare obișnuite plătite 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Note" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Număr de zile" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Numar de Ore" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Ofițer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Alte intrări" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Părinte" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Regula salariala principala" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partener" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Fluturas de salariu Lot" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Detalii Fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Linii fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Linii Fluturas de salariu dupa Registrul Contributiei" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Linii fluturas de salariu dupa Contributia inregistrata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Numele Fluturasului de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Stat de plată" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Înregistrări stat de plată" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Structuri Stat de plată" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Reguli stat de plată specifice țării" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Fluturas loturi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Detalii Calcul Fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Introducere Fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Introducere Fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Linie fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Linii Fluturas de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Linii Fluturaș de salariu după Registrul Contributiei" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Denumire fluturaș" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Fluturas de salariu pentru Zilele lucrate" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Fluturași de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Loturi Fluturași de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Fluturași de salariu după Angajați" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procentaj (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Procent bazat pe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Perioadă" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Tipăriți" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Cod Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Conditie Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Expresie Pyhton" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Cantitate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Cantitate/Rata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Cantitate/Rata" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Trimestrial" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Limita" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Limita bazata pe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Rata (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referință" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Storare" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Rambursare " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Înregistrare linie" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Respins" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regulă" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Categorii Salariale" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Calcul Salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Categorii Regula salariala" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Regula Categorie salariala" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Introducere Regula Salariala" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Reguli salariale" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Fluturas de salariu %s pentru %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Structura salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Structuri salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Plată programată" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Căutați Loturi Fluturași de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Cautari Liniile Fluturasului de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Căutați Fluturașii de salariu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Cautati Regula salariala" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Semi-anual" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Secvență" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Setează ca ciornă" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Setări" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stări" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Stare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Structura" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Codul regulilor salariale poate fi folosit ca referința la calculul altor " -"reguli. În acest caz, este sensibil la majuscule." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Codul care poate fi utilizat in regulile salariale" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Metoda de calcul pentru regula sumei." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Contractul pentru care se aplica aceasta introducere" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Suma maxima, aplicata pentru aceasta regula." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Suma minima, aplicata pentru aceasta regula." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Acesta va fi folosit pentru a calcula valorile campurilor %; în general este" -" de baza, dar puteți de asemenea sa folositi campurile categorii de coduri " -"cu litere mici ca nume al variabilei (hra, ma, lta, etc.) si valiabila de " -"baza." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Total Zile lucratoare" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Limita superioara" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Limita superioara aprobată de angajator pentru acest beneficiu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Folositi pentru a aranja secventa calculului" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Folosit pentru a afisa regula salariala in fluturasul de salariu." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "În așteptare" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Săptămânal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Ziua lucrata" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Zile lucrate" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Zile lucrate & Inregistrari" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Program de lucru" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Baza procentuala sau cantitate gresita definita pentru regula salariala %s " -"(%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Cod python gresit definit pentru regula salariala %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Conditie python gresita definita pentru regula salariala %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Cantitate gresita definita pentru regula salariala %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Conditie gresita a limitei definita pentru regula salariala %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Nu puteti sterge un fluturas de salariu care nu este ciorna sau anulat!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Trebuie sa selectati angajatii pentru a genera fluturasii de salariu." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Trebuie selectat un contract pentru a crea o linie în fluturaș" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "rezultatul va fi afectat de o variabila" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ru.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ru.po deleted file mode 100644 index 4d0d11c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ru.po +++ /dev/null @@ -1,1651 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Vasiliy Korobatov , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Vasiliy Korobatov , 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (копия)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Созданная расчётная ведомость имеет статус «Черновик»\n" -" \n" -"* Если ведомость в процессе сверки — «Ожидание».\n" -" \n" -"* Если ведомость подтверждена — «Готово».\n" -" \n" -"* Когда пользователь отменяет ведомость — «Отклонено»." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Авторизированная подпись" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Банковский счёт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Дата от:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Дата от" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Дата до:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Дата до" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Обозначение" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Табельный номер" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Описание" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Регистрационное имя:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Итого" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Бухгалтерский учёт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Учётная информация" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Добавить внутреннюю заметку..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Все дочерние правила" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Всегда верно" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Сумма" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Тип суммы" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Ежегодно" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Появилось в платежной ведомости" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Примените это правило для вычислений если условие справедливо. Вы можете для" -" основы установить значение > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Основной" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Раз в два месяца" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Раз в две недели" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Расчёты" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Отклонить платежную ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Невозможно отклонить проведённую ведомость." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Подчиненные правила" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Подчинённые правила заработной платы" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Дочерний" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Дочернее определение" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Выберите локализацию расчетного листа" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Код:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Компании" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Вклад организации" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Вычисления" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Вычислить ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Условие основанное на" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Условия" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Настройки конфигурации" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Договор" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Авторы" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Регистрация выплат" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Строки платежных ведомостей регистрации выплат" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Регистрации выплат" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Создано" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Создан" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Кредит-нота" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Дата с" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "До даты" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Определяет правила, которые должны быть применены к этой платежной " -"ведомости, в соответствии с выбранным контрактом. Если вы если вы оставите " -"поле контракта пустым, это поле не является обязательным больше и, таким " -"образом, применяемыми правилами, будут все правила, установленные на " -"структуре всех контрактов работника действительных для выбранного периода" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Подробности категории правила начисления зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Подробности категории правила начисления зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Отображаемое Имя" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Сделано" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Готовые платежные ведомости" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Готовая ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Черновик" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Черновая платежная ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Черновая ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Сотрудник" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Договор с сотрудником" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Трудовая функция работника" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Платежные ведомости сотрудников" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "График работы сотрудника" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Сотрудники" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" -"Иногда в выплате заработной платы сотрудникам участвует третья сторона." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Фиксированная величина" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" -"Например, можно ввести 50,0 чтобы применить процентное соотношение 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Не найдены данные в форме, отчет не сформирован" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Французская Платежная ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Общее" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Генерировать" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Сгенерировать ведомости" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Сгенерировать платежные ведомости для всех выбранных сотрудников" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Группировать" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "Номер" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Если все проверено, пометьте что все платежные ведомости отсюда являются " -"оплаченными ведомостями." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Если в поле «Активно» имеет значение «Ложь», вы сможете скрыть правило " -"начисления заработной платы не удаляя его." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Индийская платежная ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Отмечает что эта платежная ведомость была выплачена другим" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Входящая дата" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "исходные данные" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Внутреннее примечание" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Является причиной блокировки?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Используется для расчёта процентов и фиксированного количества. Для т. н. " -"«Правила мучного ваучера» указано 1 € за рабочий день и может быть " -"определено общее количество в выражении worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Используется в вычислении. Для например, Правила для продаж, имеющих 1% " -"комиссионных базового оклада для каждого программного продукта может " -"определены в выражении типа result=inputs.SALEURO.amount*contract.wage*0,01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Последнее изменение" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Последний раз обновил" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Последнее обновление" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Присоединение зарплатной категории к ее руководству используется только в " -"целях отчетности." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Создать платежное поручение? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Менеджер" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Максимальный период" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Минимальный период" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разное" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Ежемесячно" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Чистая" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Обычные рабочие дни оплачиваются 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Заметки" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Кол-во дней" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Количество часов" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Должностное лицо" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Другие исходные данные" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Родитель" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Правило начисление заработной платы для руководства" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Партнёр" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Расчетный листок" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "пакет платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Подробности платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Строки платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Строки платежных ведомостей в реестре выплат" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Строки платежных ведомостей в реестре выплат" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Название расчетного листка" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Платёжная ведомость" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Строки платежной ведомости" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Структуры платежной ведомости" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Правила составления платежной ведомости в вашей стране" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Расчетный листок" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Пакеты платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Детали вычисления платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Исходные данные платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Исходные данные платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Строка расчетного листка" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Строки платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Строки платежных ведомостей в реестре выплат" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Название платежной ведомости" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Рабочие дни платежной ведомости" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Расчетные листки" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Пакеты платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Платежные ведомости сотрудников" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Процентное соотношение (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Процентное соотношение основано на" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Период" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Отправить расчетники в бухгалтерию" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Код на Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Условие для Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Выражение для Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Количество" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Количество/ ставка" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Количество/ ставка" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Ежеквартально" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Диапазон" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Диапазон основан на" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Ставка (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Ссылка" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Возврат" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Возврат: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Строка регистрации" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Отклонено" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Правило" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Зарплатные категории" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Вычисление заработной платы" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "Правило выплаты заработной платы" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Категории правила начисления зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Категория правила начисления зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Исходные данные правила начисления зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Правила начисления зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Зарплатный листок от %s для %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Структура зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Структуры заработной платы" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Оплата по графику" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Поиск пакетов платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Поиск строк платежных ведомостей" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Поиск по расчётным ведомостям" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Поиск правила начисления зарплаты" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Раз в полугодие" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Нумерация" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Сделать черновиком" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Регионы" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Структура" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Код правил начисления заработных плат может быть использован как ссылка при " -"выведении других правил. В таком случае, он чувствителен." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Этот код может быть использован в правилах начисления заработных плат" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Метод вычисления для выведения правила." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Контракт для которого использованы эти исходные данные" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Максимальная сумма, применяемая для данного правила." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Минимальная сумма, применяемая для данного правила." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Эта информация будет использоваться для вычисления % значений полей; в общем" -" это основной, но вы также можете использовать поля категории кода в нижнем " -"регистре как имена переменных (HRA, MA, LTA и т.д.) и различных оснований." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Всего" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Итого рабочих дней" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Используется для организации последовательности вычислений" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" -"Используется для выведения правила начисления зарплаты на расчетный листок." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Ожидание" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Еженедельно" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Отработанный день" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Отработанные дни" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Отработанные дни и исходные данные" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "График работы" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Неправильный процент основания или величина, определяемая для Правила " -"начисления зарплаты %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Неверный код python определенный для правила начисления зарплаты %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Неверное условие для python, определенное для правила начисления зарплаты " -"%s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Неверное количество, определенное для правила начисления зарплаты %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Неверное условие диапазона, определенное для правила начисления зарплаты %s " -"(%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Вы не можете удалить расчетный листок, который не является черновиком или не" -" отменен!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Вы должны выбрать сотрудника(ов) чтобы создать расчетный листок(ки)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Нужно указать договор для создания расчётного листа." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "результат повлияет на переменную" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sk.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sk.po deleted file mode 100644 index 5832ce2..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sk.po +++ /dev/null @@ -1,1632 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Pavol Krnáč , 2018 -# Jaroslav Bosansky , 2018 -# gebri , 2018 -# Jan Prokop, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Jan Prokop, 2019\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kópia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Address " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Authorized signature " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Bank Account " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Dátum od:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Date From " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Dátum do:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Date To " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Designation " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Identification No " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Meno " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Odkaz " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Zaregistrovať meno:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Celkom" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Účtovník účtu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Účtovníctvo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Účtovná informácia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktívne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Pridať internú poznámku..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Všetky deti Pravidlá" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Allowance " - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Vždy pravda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Druh sumy" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Ročne" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Objaví sa na výplatnej páske" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Uplatňovať toto pravidlo pre výpočet, ak je podmienka pravda. Môžete určiť " -"podmienky, ako je základ > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Základ" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Dvojmesačne" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Dvojtýždenne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Kalkulácie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Zrušiť výplatnú pásku" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Detské pravidlá" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Dieťa plat pravidlo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Podradené" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definícia detí" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zatvor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kód" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Spoločnosti" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Spoločnost" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Príspevok od spoločnosti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Výpočet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Výpočtový list" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Podmienka založená na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Podmienky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Nastavenie konfigurácie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurácia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrď" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Contract " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Príspevok" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Príspevkový register" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Riadky výplatnej pásky príspevkového registra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Príspevkové registre" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Vytvoril" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Vytvorené" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Kreditná poznámka" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Date From " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Date To " - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Deduction " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Definuje pravidlá, ktoré musia byť použitá na túto výplatnú pásku, podľa " -"typu zvolenej zmluvy. Ak necháte prázdne pole kontrakt, toto pole už nie je " -"povinné a teda pravidlá uplatňované budú všetky pravidlá stanovené na " -"štruktúru všetkých zmlúv zamestnancov platnými pre zvolené obdobie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Podrobnosti kategórie platové pravidlá" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Details by Salary Rule Category " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Zobrazovaný Názov" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Urobené várky výplatných pások" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Urobená páska" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Návrh" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Koncepty vások výplatných pások" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Koncept pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Zamestnanec" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Zmluva zamestnanca" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funkcia zamestnanca" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Výplatné pásky zamestnanca" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Pracovný rozvrh" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Zamestnanci" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Prípadná tretia strana podieľajúca sa na výplatach zamestnancov." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Pevná suma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Napríklad, zadajte 50.0 na aplikovanie percent 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "French Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Všeobecné" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Vygenerovať výplatné pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generovať výplatné pásky pre vybraných zamestnancov" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Globálne voľná" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Zoskupiť podľa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Ak je zaškrtnuté, znamená to, že všetky výplatné pásky vygenerované tu sú " -"refundované výplatné pásky." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Ak je aktívne pole nastavené na pravda, umožní vám schovať platové pravidlo " -"bez jeho odstránenia." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indian Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Naznačuje že táto výplatná páska obsahuje refundáciu inej" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Vstupné dáta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Vstupy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Interná poznámka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"To sa používa na počítanie. Pre napr. pravidlo pre predaj s 1% províziu " -"základného platu za jeden výrobok môže definovať vo výraze ako výsledok = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Posledná modifikácia" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Naposledy upravoval" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Naposledy upravované" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Prepojenie platových kategórii na svojich nadriadených sa používa len na " -"účely podávania výkazov." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Made Payment Order ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manažér" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maximálny rozsah" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimálny rozsah" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Rôzne" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mesačne" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Meno" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Čisté" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normálne pracovné dni zaplatené na 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Počet dní" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Počet hodín" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Úradník" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Iné vstupy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadradené" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Nadradené platové pravidlo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Pay Slip " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Várka výplatných pások" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "PaySlip Details " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Riadky výplatných pások" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Riadky výplatných pások podľa príspevkového registra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Riadky výplatných pások podľa príspevkového registra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Názov výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Výplatná listina" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Štruktúry výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Výplatná páska" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr " Payslip Batches" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Výpočtové detaily výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Vstup výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Vstupy výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Payslip Line " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Riadky výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Riadky výplatnej pásky podľa príspevkového registra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Názov výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Odpracovné dni výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Payslips " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Várky výplatných pások" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Výplatné pásky podľa zamestnancov" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Percentá (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Percentá založené na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Obdobie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Tlač" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Kód Pyton" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python podmienka" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python výraz" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Množstvo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Množtsvo / Stupeň" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Množtsvo / stupeň" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Štvrťročne" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Rozsah" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Rozsah založený na" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Stupeň (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Refundácia" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Refundácia:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Riadok registra" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Odmietnuté" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Pravidlo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Platové kategórie" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Výpočet platu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Kategórie platových pravidiel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Salary Rule Category " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Vstup platových pravidiel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Platové pravidlá" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Výplatná páska s %s pre %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Platová štruktúra" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Platové štruktúry" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Naplánovaná platba" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Hľadať várky výplatných pások" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Hľadať riadky výplatnej pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Hľadať výplatné pásky" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Hľadať platové pravidlo" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Dvakrát ročne" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Postupnosť" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Nastaviť na koncept" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stavy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Structure " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Kód pravidiel platu môže byť použitý ako referencia pri výpočte iných " -"pravidiel. V takom prípade rozlišuje veľké a malé písmená." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Kód ktorý môže byť použitý v pravidlách platu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Výpočtová metóda pre pravidlo množstva." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Kontrakt pre ktorý sa uplatnil tento vstp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Maximálne množstvo, uplatnené pre toto pravidlo." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Minimálne množstvo, uplatnené pre toto pravidlo." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Toto bude použité na výpočet % polí; všeobecne je na základe, ale môžete " -"tiež použiť polia kódov kategórií v malých písmenách ako názvy variabilných " -"(hra, ma, lta, atď.) a variabilný základ." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Celkom" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Pracovné dni celkovo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Použit pre usporiadanie výpočtovej sekvencie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Používané na zobrazenie platových pravidiel na výplatnej páske." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Čaká" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Týždenne" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Odpracovaný deň" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Odpracované dni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Odpracované dni & Vstupy" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Pracovný rozvrh" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Chybná báza percenta alebo množstvo definované pre platové pravidlo %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Chybný Python kód definovaný pre platové pravidlo %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Chybná Python podmienka definovaná pre platové pravidlo %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Chybné množstvo definované pre platové pravidlo %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Chybná rozsahová podmienka definovaná pre platové pravidlo %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Nemžete zmazať výplatnú pásku ktorá nie je koncept alebo je zmazaná!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" -"Musíte vybrať zamestnanca(ov) pre generovanie výplatnej pásky (pások)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "výsledok bude ovplyvnený do premennej" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sl.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sl.po deleted file mode 100644 index 784626f..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sl.po +++ /dev/null @@ -1,1631 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Vida Potočnik , 2019 -# laznikd , 2019 -# Simon Hohler , 2019 -# Martin Trigaux, 2019 -# matjaz k , 2019 -# jl2035 , 2019 -# Matjaž Mozetič , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Matjaž Mozetič , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopija)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "Skupaj" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Knjigovodstvo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Računovodski podatki" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Dodajanje zaznamka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Vsa podrejena pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Allowance" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Vedno pravilno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Znesek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Vrsta zneska" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Letno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Se izpiše na plačilni kuverti" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Uporabi to pravilo za izračun, če je pogoj izpolnjen. Lahko določite pogoj " -"kot: osnova > 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Osnovno" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Dvo-mesečno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Dvotedensko" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Izračun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Preklic plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Podrejena pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Podrejeno plačno pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Podrejeno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Definicija podrejenega elementa" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Oznaka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Družbe" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Družba" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Delež podjetja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Izračun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Obdelava lista" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Pogoji temeljijo na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Pogoji" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavitve" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Potrdi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Pogodba" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Prispevek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Register prispevkov" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Postavke prispevkov v plačilni listi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Registri prispevkov" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Ustvaril" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Ustvarjeno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Dobropis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Datum od" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Date To" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Deduction" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Določanje pravil na tej plačilni listi glede na izbrano pogodbo. Če polje " -"'pogodba' ostane prazno, polje ni več obvezno, zato se uporabijo vsa pravila" -" v strukturi vseh veljavnih kadrovskih pogodb." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Podrobnosti po kategorijah plačnih pravil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Podrobnosti po kategorijah plačnih pravil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Prikazni naziv" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Opravljeno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Gotove plačilne kuverte" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Opravljene liste" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Osnutek" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Osnutki plačilnih kuvert" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Osnutek kuverte" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Kader" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Pogodba zaposlenega" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Funkcija delojemalca" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Plačilne kuverte zaposlenih" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Kadri" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Eventualna tretja oseba vključena v izplačila plač kadrom." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fiksni znesek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Npr. vnesite 50.0, kar pomeni 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Francoski plačni sistem" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Ustvari" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Ustvari plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generiranje plačilnih list za vse zaposlene, ki so izbrani." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Odsotnosti globalno" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Združi po" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Če je označeno, pomeni, da so vse tukaj ustvarjene plačilne liste povračila." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Če je aktivno polje neoznačeno, bo dovoljeno skriti plačno pravilo, ne da ga" -" brišete." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indijski plačni sistem" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Nakaže, da vsebuje ta plačilna lista povračilo za drugo." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Vhodni podatki" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Vnosi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Interni Zaznamek" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Uporabljeno pri obdelavi. Npr. pravilo za 1% provizijo prodajalcem na " -"osnovno plačo na proizvod definira izraz kot: result = inputs.SALEURO.amount" -" * contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnjič spremenjeno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnjič posodobil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnjič posodobljeno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Povezava plačne kategorije z nadrejenim se uporablja samo za potrebe " -"poročanja." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Made Payment Order ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Upravitelj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Največji obseg" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Najmanjši obseg" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mesečno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normalni delovni dan plačan 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Beležke" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Število dni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Število ur" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Uradnik" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Drugi vnosi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadrejeni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Nadrejeno plačno pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Pay Slip" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Paket plačilnih kuvert" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "PaySlip Details" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Vrstice plačilne kuverte" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Postavke plačilne liste po registru prispevkov" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Postavke plačilne liste po registru prispevkov" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Naziv plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Plačni seznam" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Struktura plače" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Plačilna kuverta" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Payslip Batches" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Pordrobnosti izračuna plačilne kuverte" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Vnos plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Vnosi plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Payslip Line" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Postavke plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Postavke plačilne liste po registru prispevkov" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Naziv plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Delovnih dni na plačilni listi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Payslips" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Paketi plačilnih kuvert" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Plačilne kuverte po zaposlenih" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Odstotek (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Odstotek temelji na" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Obdobje" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python koda" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python pogoj" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python izraz" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Količina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Prispevna količina/stopnja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Prispevna količina/stopnja" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Četrtletno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Območje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Obseg na osnovi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Stopnja (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Sklic" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Dobropis" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Povračilo: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Postavka registra" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Rejected" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Kategorije plač" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Izračun plače" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Kategorije plačnih pravil" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Salary Rule Category" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Vnos plačnega pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Plačna pravila" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Plačilna lista %s za %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Struktura plače" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Struktura plač" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Načrtovano plačilo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Išči pakete kuvert" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Iskanje postavk plačilne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Iskanje plačilnih kuvert" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Išči plačno pravilo" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Polletno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Zaporedje" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Nastavi kot osnutek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Pokrajine" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Structure" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Koda plačnega pravila je lahko uporabljena kot sklic pri izračunu drugih " -"pravil. V takem primeru upošteva ločevanje velikih in malih črk." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Koda se lahko uporabi pri plačnih pravilih" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Obračunska metoda zneska pravila" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Pogodba vezana na ta vnos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Maksimalni znesek, uporabljen za to pravilo." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Minimalni znesek, uporabljen za to pravilo." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Uporabljeno za obdelavo vrednosti % polj; na splošno je na osnovi, a lahko " -"se uporabijo polja kategorij kode z malimi črkami, kot nazivi spremenljivk " -"(hra, ma, lta, itd.) in variabilna osnova." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Skupaj" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Skupaj delovnih dni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Za ureditev zaporedja kalkulacij" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Za prikaz plačnega pravila na plačilni listi" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "V čakanju" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Tedensko" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Delovni dan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Delovnih dni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Delovni dnevi in vnosi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Delovni urnik" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Napačna odstotna osnova ali količina določena v plačnem pravilu %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Napačna python koda določena v plačnem pravilu %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Napačen python pogoj določen v plačnem pravilu %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Napačna količina določena v plačnem pravilu %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Napačen pogoj obsega določen v plačnem pravilu %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Plačilne liste, ki ni osnutek ali preklicana, ne morete brisati!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Za pripravo kuvert(e) morate izbrati zaposlene(ga)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "koeficient vpliva na rezultat" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sq.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sq.po deleted file mode 100644 index b0cc92d..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sq.po +++ /dev/null @@ -1,1506 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "Totali" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Anullo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Kompanitë" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Kompani" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Krijuar nga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Krijuar me" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Emri i paraqitur" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupo Nga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Modifikimi i fundit në" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Modifikuar per here te fundit me" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Sasia" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sekuencë" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Statusi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "report.hr_payroll.report_contributionregister" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr.po deleted file mode 100644 index cc0959d..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr.po +++ /dev/null @@ -1,1608 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Slobodan Simić , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Bojan Borovnjak , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Bojan Borovnjak , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (копија)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Рачуноводство" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Podređeni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Kompanije" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Kompanija" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Proračun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Uslovi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Ugovor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Kreiran" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Knjižno odobrenje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Završeno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Priprema" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Zapošljeni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Ugovor Zapošljenog" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Započljeni" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fiksni iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menadžer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Ostale Sitnice" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Beleške" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj Dana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Roditelj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Platni Spisak" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Razdoblje" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python kod" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Kolicina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Stopa (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Povrat novca" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Niz" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Postavi u pripremu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanje" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stanja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Na Cekanju" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr@latin.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr@latin.po deleted file mode 100644 index 8966945..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sr@latin.po +++ /dev/null @@ -1,1509 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -# Djordje Marjanovic , 2017 -# Nemanja Dragovic , 2017 -# Ljubisa Jovev , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-30 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Ljubisa Jovev , 2017\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:41 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopija)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" estate or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Računovodstvo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Dodaj zabilješku..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:98 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id_7804 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_children_ids -msgid "Children" -msgstr "Podređeni" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Click to add a new contribution register." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Šifra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Preduzeća" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_company_id -msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Proračun" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Uslovi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Postavka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Ugovor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Kreirao" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Datum kreiranja" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Knjižno odobrenje" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Naziv za prikaz" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Završeno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Nacrt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Zaposleni" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Ugovor Zaposlenog" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Zaposlenici" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "Error ! You cannot create a recursive Salary Structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fiksni iznos" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:34 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Opšte" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Napravi platne liste za sve izabrane zaposlene" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run_credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings_module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_note -msgid "Internal Note" -msgstr "Lična zabilješka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promena" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Promenio" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Vreme promene" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Nadzor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Razno" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Mjesečno" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Naziv" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:197 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Zabilješke" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj dana" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Broj sati" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadređeni izvještaj" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Partner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Platna lista" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Platni Spisak" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:84 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be before 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Serije obračunskih listova plate" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Stavka platne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -msgid "Payslip Run" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_payslip_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee_slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Platne liste" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Period" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python kod" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Količina" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Raspon" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Stopa (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_number -msgid "Reference" -msgstr "Šifra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Povrat" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:104 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register_register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Obračun plata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category_tree_view -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category_tree_view -msgid "Salary Rule Categories Hierarchy" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input_input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure_rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:396 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:446 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Prioritet" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Postavi na nacrt" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Statusi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input_code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input_contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days_contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based on the" -" dates and credit note specified on Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line_total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template_upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Čeka" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Sedmično" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:198 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:227 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:191 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:221 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:128 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:517 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "hr.salary.rule" -msgstr "hr.salary.rule" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "report.hr_payroll.report_contribution_register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "report.hr_payroll.report_payslip_details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "res.config.settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sv.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sv.po deleted file mode 100644 index 9982ee9..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/sv.po +++ /dev/null @@ -1,1633 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Haojun Zou , 2019 -# Martin Wilderoth , 2019 -# Kristoffer Grundström , 2019 -# Martin Trigaux, 2019 -# Anders Wallenquist , 2019 -# Peter Wickenberg , 2019 -# Chrille Hedberg , 2019 -# Kim Asplund , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Kim Asplund , 2019\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopia)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Epost" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Totalt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Bokföring" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Konteringsinformation" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Lägg till intern notering" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Alla underordnade Regler" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Alltid sant" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Belopp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Antal Typ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Årlig" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Visas på lönespecifikation" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Tillämpat denna regel för beräkning om villkoret är sant. Du kan ange " -"villkor som grundläggande> 1000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Basal" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Varannan månad" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Varannan vecka" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Uträkningar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Avbryt lönebesked" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Underordnade Regler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Underordnad LöneRegel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Underordnade" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Underliggande definitioner" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Företag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Företag" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Bolagets bidrag" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Beräkning" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Beräkna blankett" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Tillstånd Baserat på" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Villkor" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfigurations Inställningar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Bekräfta" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Avtal" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Bidrag" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Medarbetarregister" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Bidrag registrets lönebeskedsrader" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Medarbetarregister" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Skapad av" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Skapad den" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Kreditnota" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Datum från" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Datum till" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Definierar regler som måste tillämpas på denna lönespecifikation, baserat på" -" det valda kontraktet. Om du låter fältet vara tomt är detta fält inte " -"obligatoriskt längre och därmed blir de tillämpade reglerna alla " -"bestämmelser satta från strukturen på alla avtal för den anställde som " -"gäller för den valda perioden" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Detaljer Genom Lön Regel Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Uppgifter per Lön Regel Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Visningsnamn" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Klar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Klara lönebesked parti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Färdig Specifikation" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Utkast" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Utkast lönespecifikation i partier" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Utkast Slip" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Anställd" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Anställningskontrakt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Arbetsuppgifter det" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Anställdas lönespecifikation" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Anställda" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Eventuell tredje part inblandad i lön betala de anställda." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Fast belopp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Ange till exempel 50,0 för att tillämpa en procentsats på 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Formulärinnehåll saknas, den här rapporten kan inte skrivas ut." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Allmänt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Skapa" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Generera lönespecifikationer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Generera lönespecifikationer för valda anställda" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Gruppera efter" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Om den markeras anges det att alla lönespecifikationer som genereras " -"härifrån är återbetalningslönespecifikationer." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Om det aktiva fältet är satt till falskt, kommer det att tillåta dig dölja " -"löneneregeln utan att ta bort det." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Indikerar denna lönespecifikation har en återbetalning av en annan" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Indata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Indata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Intern notering" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Det används i beräkningen. T.ex. en regel för försäljning med 1% provision " -"av grundlönen för varje produkt kan definieras i uttryck som result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage * 0,01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Senast redigerad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Senast uppdaterad av" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Senast uppdaterad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Länka en lönekategori till överordnad används endast för rapportering." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Tillverkade betalningsorder? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Chef" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maximalt omfång" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimum" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Månatlig" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normala arbetsdagar betalas 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Anteckningar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Antal dagar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Antal timmar" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Tjänsteman" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Övriga indata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Överordnad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Överordnad LöneRegel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Samarbetspartner" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Lönebesked" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Lönespecifikation Batch" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Lönebesked Detaljer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Lönespecifikatiosrader" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Lönespecifikationsrader från medarbetarergistret" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Lönespecifikationsrader från medarbetarregistret" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Lönespecifikation Namn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Lönehantering" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Lönestrukturer" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Lönespecifikation" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Betalningspecifikation parti" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Lönespecifikation Computation Detaljer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Lönespecifikation ingång" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Lönespecifikation indata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Lönespecifikationsrad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Lönespecifikation Rader" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Lönerader per mottagare i registret" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Lönebeskedsnamn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Lönespecifikation Arbetade dagar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Lönespecifikationer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Lönespecifikationer parti" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Lönespecifikationer av anställda" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Procent (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Procentsats baserad på" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Period" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Pythonkod" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python Skick" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python-uttryck" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Antal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Antal / Pris" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Antal/andel" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Kvartalsvis" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Tidspann" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Intervallet baseras på" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Kurs (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referens" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Kreditfaktura" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Återbetalning: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Registrera rad" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Avvisad" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Regel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Lönekategorier" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Löneuträkning" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Lön Rule Kategorier" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "LöneRegel Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Lön Regel Ingång" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "LöneRegler" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Lönebesked för %s för %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Lönestruktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Lönestruktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Schemalagd Pay" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Sök lönebesked i partier" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Sök lönespecifikation Lines" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Sök lönebesked" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Sök Lön Regel" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Halvårsvis" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sekvens" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Sätt till utkast" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Stater/län" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Struktur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Koden för löneregler kan användas som referens vid beräkning av andra " -"regler. I så fall är det små bokstäver." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Den kod som kan användas i lön reglerna" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Beräkningsmetoden för regeln beloppet." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Kontraktet som gäller denna indata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Det högsta beloppet, gäller för denna regel." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Det minsta belopp som tillämpas för den här regeln." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Detta kommer att användas för att beräkna % fälten värden, i allmänhet är de" -" grundläggande, men du kan även använda kategorikod fält med gemener som en " -"variabel namn (hra, ma, lta, etc.) och den variabla grundläggande." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Totalt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Totalt Arbetsdagar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Används för att ordna beräkningssekvens" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Används för att visa löneregler på lönebeskedet." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Väntar" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Veckovis" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Arbetade dagar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Arbetade dagar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Arbetade Dagar & Indata" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Arbetsschema" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Fel procentbas eller kvantitet definierad för löneregeln %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Fel i python-koden definierat för löneregeln %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Fel i python-villkoret definierat för löneregeln %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Fel kvantitet definierad för löneregeln %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Fel omfångsvillkor definierat för löneregeln %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Du kan inte radera ett lönebesked som inte är i \"Utkast\" eller \"Avbruten\"" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Du måste välja anställda för att skapa lönebesked" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "resultat kommer att påverkas av en variabel" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ta.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ta.po deleted file mode 100644 index 2e0ab9e..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/ta.po +++ /dev/null @@ -1,1609 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# prassanna john paul augustin , 2019 -# Abul Hassan M I , 2019 -# Bagavathikumar Ramakrishnan , 2019 -# Alagappan Karthikeyan , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Alagappan Karthikeyan , 2019\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "மொத்தம்" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "கணக்கு கணக்காளர்" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "கணக்கு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "செயலில்" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "தொகை" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "ரத்து" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "வகை" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "குழந்தைகள்" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "நெருக்கமான" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "குறியீடு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "நிறுவனங்கள்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "நிறுவனம்" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "கணிப்பு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "நிபந்தனைகள்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "கட்டமைப்பு அமைப்புகள்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "கட்டமைப்பு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "உருவாக்கியவர்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "உருவாக்கப்பட்ட தேதி" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "விளக்கம்" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "காட்சி பெயர்" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "முடிந்தது" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "வரைவு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "பணியாளர்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "மூலம் குழு" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "உள் குறிப்பு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "கடைசியாக திருத்திய" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டவர்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "மேலாளர்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "குறிப்புக்கள்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "பெற்றோர்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "கூட்டாளி" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "காலம்" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "அச்சு" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "பைதான் குறியீடு" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "அளவு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "குறிப்பு" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "திருப்பிக்கொடுத்தல்" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "வரிசை" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "வரைவை அமைக்கவும்" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "நிலைமை" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "மொத்த" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/th.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/th.po deleted file mode 100644 index f05a712..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/th.po +++ /dev/null @@ -1,1610 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Potsawat Manuthamathorn , 2018 -# Pornvibool Tippayawat , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Khwunchai Jaengsawang , 2018 -# gsong , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: gsong , 2018\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: th\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (สำเนา)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "ที่อยู่" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "ผู้มีอำนาจลงนาม" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "บัญชีธนาคาร" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "จากวันที่:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "จากวันที่" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "ถึงวันที่:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "ทั้งหมด" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "การบัญชี" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "ข้อมูลทางบัญชี" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "เปิดใช้งาน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "เพิ่มโน้ตภายใน…" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "เป็นจริงเสมอ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "จำนวน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "ประเภทจำนวน" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "ประจำปี" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "ปรากฏบนสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "รายสองเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "รายสัปดาห์" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "การคำนวน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "ยกเลิกสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "หมวด" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "ลูก" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "ปิด" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "รหัส" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "บริษัท" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "บริษัท" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "การคำนวณ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "คำนวนแผ่น" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "เงื่อนไข" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "การกำหนดค่า" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "ยืนยัน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "สัญญา" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "สร้างโดย" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "สร้างเมื่อ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "ใบลดหนี้" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "จากวันที่" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "ถึงวันที่" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "รายละเอียด" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "รายละเอียดตามหมวดเกณฑ์เงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "รายละเอียดตามหมวดเกณฑ์เงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "เสร็จสิ้น" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "เสร็จสิ้นสลิป" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "ร่าง" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "ร่างสลิปเงินเดือนชุด" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "ร่างสลิป" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "บุคลากร" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "สัญญาของบุคลากร" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "สลิปเงินเดือนบุคลากร" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "บุคลากร" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "จำนวนคงที่" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "French Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "ทั่วไป" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "สร้าง" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "สร้างสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับบุคลากรทุกคน" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "จัดกลุ่มโดย" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "รหัส" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indian Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "ตั้งว่าสลิปเงินเดือนนี้มีการคืนเงิน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "ข้อมูลอินพุต" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "อินพุต" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "โน้ตภายใน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "สร้างคำสั่งจ่าย" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "ผู้จัดการ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "เบ็ดเตล็ด" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "รายเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "วันทำงานปกติ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "โน้ต" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "จำนวนวัน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "จำนวนชั่วโมง" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "เจ้าหน้าที่ / \t ผู้ปฏิบัติงาน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "อินพุตอื่น" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "แม่" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "คู่ค้า" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "สลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "ชุดสลิปจ่ายเงิน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "รายละเอียดสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "รายการสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "ชื่อสลิปจ่ายเงิน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "เงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "โครงสร้างเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "สลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "ชุดสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "รายละเอียดการคำนวนสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "อินพุตสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "อินพุตสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "รายการสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "รายการสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "ชื่อสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "วันทำงานในสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "สลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "ชุดสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "สลิปเงินเดือนตามบุคลากร" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "เป็นเปอร์เซ็นต์ (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "คิดเป็นเปอร์เซ็นต์จาก" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "งวดบัญชี" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "พิมพ์" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Code" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "จำนวน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "ปริมาณ/อัตรา" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "ปริมาณ/อัตรา" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "รายไตรมาส" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "อัตรา (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "อ้างอิง" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "คืนเงิน" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "คืนเงิน:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "ปฏิเสธ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "เกณฑ์" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "หมวดเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "การคำนวนเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "หมวดเกณฑ์เงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "หมวดกฎเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "อินพุตเกณฑ์เงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "เกณฑ์เงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "สลิปเงินเดือน %s (%s)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "โครงสร้างเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "โครงสร้างเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "ค้นหารายการสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "ค้าหาสลิปเงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "ค้นหาเกณฑ์เงินเดือน" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "ประจำสองปี" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "ลำดับ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "กำหนดให้เป็นฉบับร่าง" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "ตั้งค่า" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "จังหวัด" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "สถานะ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "โครงสร้าง" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "สัญญาว่าจ้างที่ใช้กับอินพุตนี้" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "จำนวนสูงสุดที่ใช้กับเกณฑ์นี้" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "จำนวนต่ำสุดที่ใช้กับเกณฑ์นี้" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "รวม" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "วันทำงานทั้งหมด" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "รอ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "รายสองสัปดาห์" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "วันที่ทำงาน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "วันที่ทำงาน" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "วันทำงานและอินพุต" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "ตารางการทำงาน" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/tr.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/tr.po deleted file mode 100644 index 6c19605..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/tr.po +++ /dev/null @@ -1,1639 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Ediz Duman , 2018 -# Ayhan KIZILTAN , 2018 -# Güven YILMAZ , 2018 -# Ertuğrul Güreş , 2018 -# Gökhan Erdoğdu , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Levent Karakaş , 2018 -# Ramiz Deniz Öner , 2018 -# Buket Şeker , 2018 -# Umur Akın , 2018 -# Murat Kaplan , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Murat Kaplan , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (kopya)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Bordro oluşturulduğunda durum 'Taslak' dır. \n" -"* Eğer bordro onaylanmadıysa, durum 'Beklemede' dur.\n" -"* Eğer bordro doğrulandıysa, durum 'Biten' olarak ayarlanır.\n" -"* Kullanıcı bordroyu iptal ederse durum 'İptal' olur." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "Ücret Kuralları " - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Yetkili imza" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Banka Hesabı" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Başlangıç Tarihi:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Başlangıç Tarihi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Bitiş Tarihi:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Bitiş Tarihi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Atama" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Eposta" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Kimlik No" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Adı" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Referans" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Kayıt Adı:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Toplam" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Hesap Muhasebecisi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Muhasebe" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Muhasebe Bilgisi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Etkin" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Bir iç not ekle..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Yan Hak Adı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Tüm Alt Kurallar" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Allowance" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Daima Gerçek" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Tutar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Tutar Türü" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Yıllık" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Bordro'da Görünsün" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Bu kuralı eğer koşul doğruysa uygulayın. >1000 gibi temel bir koşul " -"belirtebilirsiniz." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Temel" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Temel Maaş" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Belçika Bordro" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "İki Aylık" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "İki Haftalık" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Hesaplamalar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Bordro İptal" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Yapılan bordrolar iptal edilemez." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Alt Kurallar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Alt Ücret Kural" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Alt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Alt Tanımı" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Bir Bordro Yerelleştirmesi seçiniz." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Kod" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Kod:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Şirketler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Şirket" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Şirket Katkısı" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Hesaplama" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Tabloyu Hesapla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Koşul Bazında" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Koşullar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Konfigürasyon Ayarları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Doğrula" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Sözleşme" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Sözleşme Yan Hak Şablonu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Katkı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Katkı Payı Kaydı" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Destek Kayıtlı kullanıcısının bordro Satırları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Katkı Payı Kayıtları" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Sevk Ödeneği" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Gravie için Taşıma Ödeneği" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Oluşturan" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Oluşturulma" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "İade/Fiyat Farkı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Tarihi Itibaren" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Date To" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Deduction" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Bu yan hak için varsayılan değer" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Maaş ödemelerinin sıklığını tanımlayınız" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Seçilen sözleşmeye uygun olarak bu bordroda uygulanacak kuralları " -"tanımlayın. Sözleşme alanını boş bırakırsanız, bu alan artık zorunlu olmaz " -"ve böylece uygulanan kurallar, personel sözleşmelerinin yapısında seçilen " -"dönem için tanımlanan bütün kurallar için geçerli olacaktır." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Ücret Kural Kategori Detayları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Maaş Kuralı Kategorisine göre ayrıntılar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Görünüm Adı" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Tamamlandı" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Biten Bordrosu Toplu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Tamamlanan Fiş" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Taslak" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Taslak Bordro Toplu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Taslak Fiş" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Personel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Personel Sözleşmesi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Personel Fonksiyonu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Personel Bordroları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Sözleşmedeki Personel Yan Hakları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Personelin çalışma saatleri." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Personeller" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Hata! Maaş Kuralı Kategorisi'nin yinelemeli hiyerarşisini oluşturamazsınız." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "Hata! Maaş Kuralı'nın yinelemeli hiyerarşisini oluşturamazsınız." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Nihai üçüncü parti Personellerin maaş ödemeleri dahil." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Sabit Tutar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Örenk, 50% yüzdesi uygulamak için 50,0 girin" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Form içeriği eksik, bu rapor yazdırılamıyor." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Fransa Bodro" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Genel" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Bordroları Oluştur" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Seçilen tüm personeller için maaş bordroları oluştur" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Satışların %1'ini alın." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Resmi Tatiller" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Brüt" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupla" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Konut Kira Ödeneği" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Bu İşaretliyse, buradan oluşturulan tüm maaş bordroları iade olduğunu " -"gösterir" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Etkin alanda yanlış ayarlanırsa, size maaş gizleme sağlayacak bu kural " -"kaldırmadan." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Hindistan Bordro" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Bu bordrosunu başka bir geri ödemesi varsa gösterir" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Veri Girişi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Girişler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "İç Not" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Bir duruş nedeni mi?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "Bu, yüzde ve sabitlenmiş miktarların hesabı için kullanıldı." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Bu hesaplama kullanılır. = % 1 komisyon temel maaşları ürün ifade sonucu " -"gibi tanımlanmış satış sahip için e.g. A kuralı için girdi. SALEURO.amount *" -" contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Son Güncelleme" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Son Güncelleyen" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Son Güncelleme" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "Amaç üst bir ücret kategori bağlantı raporlama için kullanılır." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Alt Sınır" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Bu yan hak için işveren tarafından izin verilen alt sınır." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Made Payment Order ? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Yönetici" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Maksimum Aralık" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Yemek Fişi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Minimum Aralık" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diğer" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Aylık" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Net" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Net Maaş" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Normal Çalışma Günleri %100 ödenmektedir" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Notlar" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Günlerin Sayısı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Süre (Saat)" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Yetkili" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Diğer Girdiler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Üst" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Üst Ücret Kuralı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "İş Ortağı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Pay Slip" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Bordro Toplu İşlemi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Bordrosu Detayları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Bordro Satırları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Destek Kayıtlı kullanıcısının maaş bordro Satırları" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Destek Kayıtlı kullanıcısının maaş bordro Satırları" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Bordro Adı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Bordro" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Bordro Kayıtları" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Bordro Yapısı" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Ülkenizde uygulanan bordro kuralları." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Bordro" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Toplu Bordro" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Bordro Hesaplama Ayrıntıları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Bordro Girdisi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Bordros Girdileri" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Bordro Satırı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Bordro Satırları" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Destek Kayıtlı kullanıcısının maaş bordro Satırları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Bordro Adı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Bordro Çalışılan Günler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Bordroları" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Bordroların Toplu-İşlemi" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Personel Bordrolarına" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Yüzde (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Yüzde Bazında" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Dönem" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Muhasebedeki bordro fişlerini postala" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Meslek Vergisi" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Tasarruf Sandığı" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python Kodu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python Koşulu" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python Expression" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Miktar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Miktar/Oran" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Miktar/oran" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Üç Aylık" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Aralık" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Aralık Bazında" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Oran (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Referans" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "İade" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "İade: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Kayıt Satırı" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Reddedildi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Kural" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Ücret Kategoriler" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Ücret Hesaplama" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "Maaş Kuralı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Ücret Kural Kategorileri" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Ücret Kural Kategorisi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Ücret Kural Girdisi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Ücret Kuralları" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Ücret Makbuzu %s nın %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Ücret Yapısı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Ücret Yapısı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Ücret Ödeme Türü" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Bordros Toplu İşlemi Arama" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Arama Bordro Satırları" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Arama Bordroları" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Maaş Arama Kuralı" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Altı Aylık" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Sıra" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Taslak olarak ayarla" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Durum" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Durumu" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Structure" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Maaş kurallarının kodu, hesaplama diğer kurallar başvuru olarak " -"kullanılabilir. Bu durumda, büyük küçük harf duyarlı." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Ücret kurallar için kullanılabilir kod" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Kural miktarı hesaplama yöntemi." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Sözleşme bu giriş uygulandı" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Bu kural için uygulanan azami tutar." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Bu kural için uygulanan minimum tutar,." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Bu % alanlarının değerlerini hesaplamak için kullanılacaktır; Genel olarak " -"bu temel temel, ama küçük Kategoriler kod alanları (hra, ma, lta, vb) bir " -"değişken adları ve temel değişkeni kullanabilirsiniz." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Toplam" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Toplam Çalışma Günleri" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Üst Sınır" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Bu yan hak için işveren tarafından izin verilen üst sınır." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Hesaplama sırasını düzenlemek için kullanın" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Maaş bordrosu üzerinde maaş kuralı göstermek için kullanılır." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Bekleyen" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Haftalık" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Çalışılan Gün" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Çalışılan Günler" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Çalışılan Gün ve Girişler" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Çalışma Saatleri" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Yanlış yüzde bazlı veya ücret adet kuralı %s (%s) için tanımlanan." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Yanlış python kodu ücret kural %s (%s) için tanımlanan." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Ücret kuralı için tanımlanan Yanlış python koşulu %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Yanlış miktar maaş kural %s (%s) için tanımlanan." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Yanlış aralık koşulu ücret kural %s (%s) için tanımlama." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "Sen taslak veya iptal olmayan bir maaş bordrosu silemezsiniz!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Bu bordroyu üretmek için persone(ler) seçmelisiniz." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Bordro satırı oluşturmak için sözleşme düzenlenmelisiniz." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "sonuç bir değişkene etkilenecektir" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/uk.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/uk.po deleted file mode 100644 index a7c68f5..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/uk.po +++ /dev/null @@ -1,1652 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Alina Lisnenko , 2019 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (копія)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Коли створений платіж, статус має назву \"Чернетка\"\n" -" \n" -"* Якщо платіжний баланс підлягає перевірці, статус має назву \"Очікування\".\n" -" \n" -"* Якщо сплату розрахунків підтверджено, то статус встановлено на \"Готово\".\n" -" \n" -"* Коли користувач скасовує платіж, статус має назву \"Відхилено\"." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "Правила нарахування заробітної плати" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" -"Цей помічник буде створювати авансові " -"платежі для всіх вибраних працівників на основі дат і сторно, вказаних у " -"Розрахункових листах." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Підпис" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Рахунок в банку" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Дата з:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Дата з" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Дата по:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Дата по" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Визначення" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Ел. пошта" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Ідентифікаційний №" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Ім'я" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Референс" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Назва реєстру" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Total" -msgstr "Разом" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" -"Реєстр внесків - третя сторона, що бере участь у виплаті\n" -"заробітної плати працівників. Це може бути соціальне забезпечення,\n" -"держава або будь-яка інша особа, яка збирає або вносить гроші на розрахунковий лист." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Бухоблік" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Бухоблік" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Інформація для обліку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "Додати новий реєстр внесків" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Додайте внутрішню примітку..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Додаткова назва" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Всі дочірні правила" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Дозвіл" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Завжди вірно" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Сума" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Тип суми" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Щорічно" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Відображається у листі" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Це правило застосовується, якщо розрахована умова є вірною.\n" -"Наприклад: basic > 1000" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Звичайний" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Основна заробітна плата" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Більгійська зарплатня" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Двічі на місяць" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Двічі на тиждень" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Розрахунки" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Скасувати розрахунковий листок" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Неможливо скасувати сплачений розрахунок." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Дочірні правила" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Дочірнє правило розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Дочірній" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Дочірнє визначення" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Обрати локалізацію зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Код" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Код:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Компанії" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Компанія" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Накопичення компанії" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Розрахунок" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Розрахувати звіт" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Умова базується на" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Умови" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Налаштування" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Налаштування" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Підтвердити" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Контракт" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Шаблони контракту переваг" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Накопичення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Реєстр накопичення" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Рядки листа з реєстром накопичення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Реєстри накопичення" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Транспортна надбавка" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Транспортні надбавки для Gravie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Створив" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Створено" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Сторно" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Дата з" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "По дату" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Дедукція" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Значення за умовчанням для цієї переваги" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Визначає частоту виплати заробітної плати." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Визначає правила розрахунку, які необхідно застосувати для цього листа " -"відповідно до обраного контракту. Якщо ви залишите це поле порожнім, воно " -"більше не є обов'язковим, будуть використовуватися всі правила, що прописані" -" в структурі зарплати для всіх дійсних на даний момент контрактів цього " -"співробітника." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Деталі розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Деталі розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Назва для відображення" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Виконані групові розрахунки" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Виконаний лист" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Чернетка" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Чернетки групових розрахунків" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Чернетка листа" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Співробітник" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Трудовий контракт" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Функція співробітника" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Розрахункові листи співробітника" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Переваги працівника за контрактом" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Робочий графік працівника." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Співробітники" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "" -"Помилка! Ви не можете створити рекурсивну ієрархію категорії заробітної " -"плати." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "" -"Помилка! Ви не можете створити рекурсивну ієрархію правил заробітної плати." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Реєстр накопичення інформації про певні суми нарахування" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Фіксована сума" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Наприклад, введіть 50.0 для застосування 50% ставки" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Формат вмісту відсутній, цей звіт неможливо роздрукувати." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "Французька платіжна відомість" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Загальний" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Згенерувати" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Згенерувати розрахункові листи" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Створити розрахункові листи для всіх обраних співробітників" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Отримайте 1% від продажів" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Загальні відпустки" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Початковий" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Групувати за" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Знижка на будинок" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Якщо відмічено, то це вказує, що розрахунковий лист для сторнування " -"розрахунку." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Якщо активне поле встановлено як помилкове, це дозволить вам приховати " -"правило про зарплату, не видаливши його." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Індійська платіжна відомість" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "" -"Це означає, що розрахунковий лист використовується для сторнування іншого " -"розрахунку." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Дані введення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Вхідні" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Внутрішня примітка" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Є причиною блокування?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Це використовується для обчислень у відсотках та фіксованій суми. Наприклад," -" правило для ваучера на їжу, що має фіксовану суму 1 € за робочий день може " -"мати свою кількість, визначену у формулі worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Використовується при розрахунку зарплати. Наприклад, правило для надбавки до окладу 1% від продажу товарів можна вказати наступний вираз:\n" -"result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contributionregister____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Остання модифікація" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Востаннє оновив" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Останнє оновлення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Пов'язання категорії зарплати до батьківської категорії використовується " -"тільки для друку звітів." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Нижній зв'язок" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Нижня межа, санкціонована роботодавцем для цієї переваги" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Проведення розрахункового листа?" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Керівник" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Макс. значення діапазону" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Ваучер на їжу" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Мін. значення діапазону" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Інші" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Щомісячно" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Назва" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Чистий" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Чиста зарплата" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Повністю відпрацьований робочий день" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Примітки" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Кількість днів" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Кількість годин" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Керівник" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Інші ручні введення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Батьківський" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Батьківське правило розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Партнер" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Розрахунковий лист" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Груповий розрахунок" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Деталі розрахункового листа" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Рядки розрахункового листа" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Рядки листа реєстру накопичення" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Рядки листа реєстру накопичення" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Назва розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Зарплата" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contributionregister -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "Звіт про реєстр внесків заробітної плати" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Записи зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Структура зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Правила заробітної плати, які застосовуються до вашої країни" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Розрахунковий лист" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "'Дата від' розрахункового листа повинна бути раніше, ніж 'Дата до'." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Групові розрахунки" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Деталі розрахунку зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "Розрахунок розрахункового листа" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "Деталі звіту розрахункового листа" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Ручне введення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Ручні введення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Рядок розрахункового листа" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Рядки розрахункового листа" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Рядки листа по регістру накопичення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "Рядки розрахункових листів реєстрів внесків" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Назва розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Відпрацьовано днів" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Розрахункові листи" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Групові розрахунки" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Розрахункові листи співробітника" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Відсоток (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Відсоток від" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Період" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Розрахунковий фонд заробітної плати сягає в бухобліку" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Професійний податок" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Резервний фонд" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Код Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Умова Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Вираз Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Кількість" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Розмір/ставка" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Розмір/ставка" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Щоквартально" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Діапазон" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "База діапазону" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Ставка (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Референс" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Відшкодування" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Повернення:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Рядок реєстру" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Відхилено" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Правило" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Категорії зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Розрахунок зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "Правило зарплатні" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Категорії правил розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Категорія правил розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Ручне введення для розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Правила розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Розрахунковий лист для %s за %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Структура зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Структури зарплати" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Запланована виплата" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Пошук групових розрахунків" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Пошук рядків розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Пошук розрахункових листів" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Пошук правил розрахунку" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Раз на півроку" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Послідовність" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Зробити чернеткою" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Налаштування" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Області" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Структура" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Код правила розрахунку може використовуватися як посилання при розрахунку " -"інших правил. В цьому випадку реєстр літер має значення." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Код, що можна використовувати у правилах розрахунку." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Спосіб розрахунку для суми правила" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Контракт, для якого застосовано це ручне введення." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Максимальне значення, що застосовується для цього правила." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Мінімальне значення, що застосовується для цього правила." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Використовується для розрахунку значення суми відсотком. В загальному " -"застосовується для категорії basic але ви может вказати код іншої категорії " -"в нижньому реєстрі (hra, ma, lta, і т. д.)." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contributionregister -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Разом" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Всього робочих днів" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Верхній зв'язок" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Верхня межа, санкціонована роботодавцем для цієї переваги" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Використовується для впорядкування послідовності розрахунків" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "" -"Використовується для відображення правила розрахунку на розрахунковому " -"листі." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Очікування" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Щотижня" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Відпрацьований день" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Відпрацьовані дні" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Відпрацьовані дні та ручні введення" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Графік робочого часу" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Невірна база відсотків або кількість вказана у правилі %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Невірний код python вказано у правилі %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Невірна умова python вказана у правилі %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Невірна умова вказана у правилі %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Невірна умова діапазону вказана у правилі %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "Ви не можете створити рекурсивну структуру зарплати." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Ви не можете вилучити розрахунковий листок, що не є в стані чернетки або у " -"скасованому стані." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Ви повинні обрати робітника(ів) для генерації розрахунку(ів)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Ви повинні встановити контракт, щоб створити розрахунковий рядок." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "результат буде впливати на змінну" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/vi.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/vi.po deleted file mode 100644 index 3e2c03c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/vi.po +++ /dev/null @@ -1,1642 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# fanha99 , 2018 -# thanh nguyen , 2018 -# Minh Nguyen , 2018 -# Duy BQ , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Duy BQ , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (bản sao)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* Khi phiếu lương được tạo, trạng thái là 'Dự thảo'.\n" -"* Nếu phiếu lương đang thẩm định, trạng thái là 'Chờ'.\n" -"* Nếu phiếu lương được xác nhận, trạng thái là 'Hoàn thành'.\n" -"* Khi người dùng hủy phiếu lương, trạng thái là 'Bị từ chối'." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "Chữ ký Người có Thẩm quyền" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "Tài khoản Ngân hàng" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "Từ ngày:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "Từ ngày" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "Đến ngày:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "Đến ngày" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "Bổ nhiệm" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "Số CMND" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "Tên Ghi nhận Đóng góp:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "Tổng" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "Tài khoản kế toán" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "Kế toán" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "Thông tin kế toán" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "Có hiệu lực" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "Thêm ghi chú nội bộ..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "Tên Chế độ Đãi ngộ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "Tất cả Quy tắc Con" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "Phụ cấp" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "Luôn đúng" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "Tổng tiền" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "Loại tiền" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "Hàng năm" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "Xuất hiện trong Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "" -"Quy tắc này được áp dụng cho việc tính toán nếu điều kiện là đúng. Bạn có " -"thể chỉ ra điều kiện như luong_co_ban > 10000000." - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "Cơ sở" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "Lương Cơ bản" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "Bảng Lương Vương Quốc Bỉ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "Hai tháng một" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "Hai tuần một" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "Tính toán" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "Hủy" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "Hủy Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "Không thể huỷ phiếu lương mà đã hoàn thành." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "Danh mục" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "Quy tắc con" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "Quy tắc con" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "Con" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "Định nghĩa các Quy tắc con" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "Chọn Quy tắc Tiền lương Bản địa" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "Đóng" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "Mã" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "Mã:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "Công ty" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "Đóng góp Công ty" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "Tính toán" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "Tính toán Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "Điều kiện Dựa trên" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "Điều kiện" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Cấu hình thiết lập" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "Xác nhận" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "Hợp đồng" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "Mẫu Chế độ Đãi ngộ cho Hợp đồng" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "Đóng góp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "Ghi nhận đóng góp" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "Dòng Phiếu lương liên quan đến Ghi nhận Đóng góp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "Ghi nhận Đóng góp" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "Trợ cấp chuyển nhượng" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Trợ cấp chuyển nhượng cho Gravie" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Được tạo bởi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "Thời điểm tạo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "Giấy báo có" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "Từ ngày" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "Đến ngày" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "Giảm trừ" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "Giá trị mặc định cho Chế độ đãi ngộ này" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "Xác định tần suất thanh toán khoản lương này." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"Định nghĩa một quy tắc mà được áp dụng cho phiếu lương này, tùy theo hợp " -"đồng lao động được chọn. Nếu bạn để trống trường hợp đồng lao động, trường " -"này sẽ không còn bắt buộc nữa và do đó quy tắc được áp dụng sẽ là tất cả " -"quy tắc trên cấu trúc lương của tất cả các hợp đồng lao động của nhân viên " -"trong kỳ được chọn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "Miêu tả" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "Chi tiết theo nhóm quy tắc lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "Chi tiết theo nhóm quy tắc lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Tên hiển thị" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "Hoàn thành" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "Hoàn thành Bảng lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "Phiếu lương đã hoàn thành" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "Nháp" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "Bảng lương dự thảo" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "Phiếu lương dự thảo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "Người lao động" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "Hợp đồng Nhân viên" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "Chức năng Nhân viên" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "Phiếu lương nhân viên" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "Chế độ Đãi ngộ Nhân viên trên Hợp đồng" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "Khung giờ làm việc của Nhân viên" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "Nhân viên" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "Lỗi! Bạn không thể tạo phân cấp đệ quy của Danh mục quy tắc lương." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "Lỗi! Bạn không thể tạo phân cấp đệ quy của Quy tắc Lương." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "Bên thứ ba mà có liên quan đến việc thanh toán lương của nhân viên." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "Giá trị cố định" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "Ví dụ, nhập 50,0 để sử dụng 50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Nội dung trong mẫu đang thiếu, báo cáo này không thể in được." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "French Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "Chung" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "Tạo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "Tạo Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "Tạo phiếu lương cho toàn bộ nhân viên được chọn" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "Nhận 1% Doanh số bán hàng" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "Nghỉ Toàn cục" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "Tổng" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "Nhóm theo" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "Phụ cấp Thuê nhà" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "" -"Nếu được đánh dấu kiểm, chỉ ra rằng tất cả các phiếu lương được tạo từ đây " -"là các phiếu hoàn tiền." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "" -"Nếu bỏ chọn trường Hiệu lực, nó sẽ cho phép bạn ẩn quy tắc tính lương mà " -"không cần xóa bỏ nó." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "Indian Payroll" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "Chỉ ra rằng phiếu lương này có một khoản hoàn tiền từ một phiếu khác" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "Dữ liệu nhập ngoài" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "Đầu vào" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "Ghi chú nội bộ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "Là một Lý do Phong toả?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"Được sử dụng để tính toán tổng số theo phần trăm và cố định. Ví dụ, một quy " -"tắc Phiếu Ăn trưa có giá trị cố định 30000đ mỗi ngày làm việc có thể có số " -"lượng được xác định bằng biểu thức kiểu như " -"worked_days.WORK100.number_of_days." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"Được sử dụng trong tính toán. Ví dụ, môt quy tắc cho nhân viên bán hàng có " -"hoa hồng bằng 1% lương cơ bản nhân giá trị sản phẩm bán ra có thể được thể " -"hiện bằng biểu thức result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Sửa lần cuối vào" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Cập nhật lần cuối vào" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "" -"Liên kết một nhóm lương đến cấp cha của nó chỉ được sử dụng cho mục đích báo" -" cáo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "Giới hạn Thấp" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Mức ràng buộc thấp hơn được nhà tuyển dụng ủy quyền vì lợi thế này" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "Đã tạo Lệnh thanh toán/UNC?" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "Quản lý" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "Phạm vi tối đa" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "Phiếu Ăn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "Phạm vi tối thiểu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Khác" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "Hàng tháng" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "Tên" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "Lợi nhuận ròng" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "Lương Thực Lĩnh" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "Ngày làm việc thông thường được trả 100%" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "Số ngày" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "Số giờ" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "Cán bộ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "Dữ liệu nhập ngoài khác" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Dự án cha" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "Quy tắc Lương Cấp cha" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "Đối tác" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "Bảng lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "Chi tiết phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "Chi tiết phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "Chi tiết phiếu lương theo Conribution Register" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "Chi tiết phiếu lương theo Contribution Register" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "Tên phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "Bảng lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "Kế toán Lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "Cấu trúc lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "Các quy tắc tiền lương mà áp dụng ở đất nước bạn" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "Bảng lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "Chi tiết phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "Dữ liệu phiếu lương nhập ngoài" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "Dữ liệu phiếu lương nhập ngoài" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "Dòng Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "Dòng Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "Dòng Phiếu lương theo Contribution Register" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "Tên phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "Ngày làm việc trên Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "Bảng lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "Phiếu lương theo Nhân viên" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "Phần trăm (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "Phần trăm dựa trên" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "Chu kỳ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "Tự động tạo các bút toán lương cho kế toán" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "In" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "Thuế Nhà thầu" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "Quỹ Dự phòng" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Mã Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Điều kiện Python" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Biểu thức Python" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "Số lượng" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "Số lượng/Tỷ lệ" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "Số lượng/Tỷ lệ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "Hàng Quý" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "Phạm vi" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "Phạm vi dựa trên" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "Tỷ lệ (%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "Tham chiếu" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "Hoàn trả" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "Hoàn trả: " - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "Đăng ký Line" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "Bị từ chối" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "Quy tắc" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "Nhóm lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "Tính toán Lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "Nhóm Quy tắc Lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "Nhóm Quy tắc Lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "Đầu vào Quy tắc Lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "Quy tắc lương" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "Phiếu lương của %s cho %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "Cấu trúc lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "Cấu trúc lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "Thanh toán" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "Tìm kiếm Bảng lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "Tìm Các dòng phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "Tìm Phiếu lương" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "Tìm Quy tắc lương" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "Nửa năm một" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "Trình tự" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "Thiết lập về dự thảo" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "Thiết lập" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "Trạng thái" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "Trạng thái" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "Cấu trúc lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "" -"Mã của quy tắc lương có thể được sử dụng như tham chiếu trong việc tính toán" -" các quy tắc khác." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "Mã được sử dụng trong quy tắc lương" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "Phương pháp tính toán cho tổng tiền của một quy tắc." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "Hợp đồng mà input này áp dụng cho" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "Tổng tiền tối đa được áp dụng trên quy tắc này." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "Tổng tiền tối thiểu được áp dụng trên quy tắc này." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "" -"Cái này sẽ được sử dụng để tính toán giá trị trường %; in general it is on " -"basic, but you can also use categories code fields in lowercase as a " -"variable names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "Tổng" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "Tổng số ngày làm việc" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "Giới hạn Trên" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "Giới hạn trên được ủy quyền bởi nhà tuyển dụng vì lợi thế này" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "Sử dụng để sắp xếp trình tự tính toán" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "Được sử dụng để hiển thị quy tắc lương trên phiếu lương." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "Chờ" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "Hàng tuần" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "Ngày làm việc" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "Ngày làm việc" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "Ngày làm việc & Dữ liệu nhập ngoài" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "Thời gian làm việc" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "" -"Sai cơ sở lấy phần trăm hoặc số lượng định nghĩa trong quy tắc lương %s " -"(%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Sai mã python định nghĩa trong quy tắc lương %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Sai điều kiện python định nghĩa trong quy tắc lương %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Sai số lượng định nghĩa trong quy tắc lương %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "Sai phạm vi định nghĩa trong quy tắc lương %s (%s)." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "" -"Bạn không thể xoá một phiếu lương mà không ở trạng thái dự thảo hoặc huỷ!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một nhân viên để tạo (các) phiếu lương." - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "Bạn phải thiết lập một hợp đồng để có thể tạo chi tiết phiếu lương." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "kết quả sẽ bị ảnh hưởng tới một biến số" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_CN.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 55586ee..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,1627 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Jeffery CHEN Fan , 2018 -# snow wang <147156565@qq.com>, 2018 -# inspur qiuguodong , 2018 -# Allen Xie , 2018 -# liAnGjiA , 2018 -# keecome <7017511@qq.com>, 2018 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s (副本)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* 当工资单创建时状态为“草稿“ \n" -" \n" -" * 如果工资单待审批时, 状态为“等待中“。\n" -" \n" -" * 如果工资单被确认后状态为 “已完成”。\n" -" \n" -" * 当用户取消工资单时状态为”取消“。" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "薪资规则" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "向导将根据工资单生成器上输入的日期和付款单号生成所选员工的工资单." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "授权签名" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "银行账号" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "起始日期:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "开始日期" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "结束日期:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "结束日期" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "设计" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "EMail" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "身份证号码" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "参考" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "登记名称 :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" -"缴款名册是参与员工工资 \n" -" 支付的第三方。有可能是社会保障机构、\n" -" 国家或在工资单中收取或注入资金的任何人。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "会计" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "会计" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "会计信息" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "有效" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "添加缴款名册" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "添加内部备注" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "补贴名称" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "所有下级规则" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "补助" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "总为真" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "金额" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "金额类型" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "每年" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "显示在工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "如果表达式为真,适用这个规则。你可以输入条件,例如 basic > 1000。" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "基本" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "基本工资" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "比利时工资表" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "每两个月" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "每两周" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "计算" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "取消工资单" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "不能取消完成的工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "类别" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "下级规则" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "下级薪资规则" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "下级" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "下级定义" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "选择工资本地化" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "代号" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "代码:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "公司" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "公司" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "公司缴款" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "计算" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "计算表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "选择条件" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "条件" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "配置设定" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "合同" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "合同优势模板" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "缴款" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "缴款名册" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "缴款名册的工资单明细" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "缴款名册" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "交通补贴" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "Gravie交通补贴" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "创建人" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "创建时间" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "退款" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "起始日期" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "结束日期" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "扣除" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "该优势的默认值" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "定义工资支付的频率。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "" -"设置依据所选合同在这个工资单上适用的规则。如果合同字段为空,这个字段也不是必输的,这样所有在所选期间内的所有设置在员工合同结构上的规则都生效。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "说明" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "详情按工资规则类别" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "详情按工资规则类别" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "显示名称" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "已完成的工资单批处理" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "已付款的工资条" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "草稿工资单批处理" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "工资条草稿" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "员工" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "员工合同" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "员工职能" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "员工工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "雇员在合同中的优势" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "员工的工作时间表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "员工" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "错误!您无法创建薪资规则类别的递归层次结构。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "错误!您无法创建薪资规则的递归层次结构。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "偶然第三方参与的员工薪资支付" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "固定总额" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "例如,输入50意味着50%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "表单内容丢失,无法打印此报表。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "法国工资表" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "一般" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "生成" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "生成工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "为已选的所有员工生成工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "获得销售额的1%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "全局离开" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "总额" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "分组" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "住房补贴" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "如果勾选它,表示这里生成的工资条都是退款工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "如果去掉了“激活”这个字段上的勾,你可以不必删除就停用这个薪资规则。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "印度工资表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "表示这张工资单有另一个退款" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "输入数据" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "输入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "内部备注" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "是阻塞原因?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" -"用于百分比和固定金额计算。例如,餐券在每个工作日得到固定 1 " -"欧元的规则可以在表达式中定义数量,如下所示:worked_days.WORK100.number_of_days。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"用于计算。例如,某个规则是销售员每卖一件产品得到1%的提成,表达式是:result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "最后修改日" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新人" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "最后更新时间" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "薪资类别的父级类别只用于报告目的" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "下限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "雇主针对该优势的授权下限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "建立付款单? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "管理员" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "最大范围" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "餐券" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "最小范围" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "杂项" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "每月" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "净" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "工资净额" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "正常工作日100%付薪" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "备注" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "天数" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "工时数" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "主管" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "其他输入项" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "上级" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "上级薪资规则" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "业务伙伴" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "工资单批处理" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "工资单详情" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "工资单明细" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "工资单明细按供款记录" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "工资单明细行,按缴款名册" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "工资单名称" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "工资表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "工资表缴款名册报告" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "薪资条目" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "工资表结构" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "适用于贵国的薪资规则" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "工资单" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "工资单的'开始日期'必须早于‘结束日期'。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "工资单批处理" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "工资单计算详情" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "薪资统计" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "工资单明细" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "工资单输入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "工资单输入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "工资单明细" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "工资单明细" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "工资单明细行,按缴款名册" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "工资单明细行,按缴款名册" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "工资单名称" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "工资单的工作天数" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "工资单批处理" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "按员工分组的工资条" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "百分比(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "百分比基数" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "会计期间" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "在会计账簿中发布工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "个人所得税" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "公积金" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python 代码" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python 条件" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python表达式" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "数量" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "数量 / 费率" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "数量 / 费率" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "每季度" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "范围" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "范围依据" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "比率(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "参考" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "退款" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "退款:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "记录明细" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "已拒绝" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "规则" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "薪资类别" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "薪资计算" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "薪酬制度" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "薪资规则类别" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "薪资规则类别" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "薪薪资规则输入项" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "薪资规则" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "工资条:%s %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "薪资结构" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "薪资结构" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "已安排的付款" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "搜索工资单批处理" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "搜索工资条明细" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "搜索工资单" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "搜索薪资规则" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "半年" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "序号" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "设为草稿" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "状态" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "结构" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "薪资规则的代码可以被其他规则的计算公式引用,引用时区分大小写。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "可以在薪资规则中使用的代码" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "规则金额的计算方法" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "符合当前输入的合同" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "适用这个规则的最大金额" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "这条规则的最小金额" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "这个规则将用于计算%字段的值;一般来说是基数,你也可以用小写的类别代码作为一个变量名(hra,ma,lta等)作为可变的基数。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "总计" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "工作天数总计" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "上限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "雇主针对该优势的授权上限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "使用预定的序列排列" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "用于工资单显示薪资规则" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "正在等待" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "每周" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "工作天数" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "工作天数" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "工作天数及输入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "工作安排" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪资规则 %s (%s)百分比基数或者数量定义错误。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪资规则 %s (%s) Python代码定义错误" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪资规则 %s (%s) Python条件定义错误。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "为薪资规则 %s (%s) 定义的数量错误。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪资规则%s (%s) 范围条件定义错误。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "你不能创建递归的薪资结构。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "你不能删除非草稿或者取消状态的工资单!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "您必须选择员工以生成工资单。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "您必须设置一份合同以便创建工资核算单。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "结果将影响一个变量" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_TW.po b/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_TW.po deleted file mode 100644 index adcaf4b..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/i18n/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,1620 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_payroll -# -# Translators: -# Michael Yeung, 2018 -# 敬雲 林 , 2018 -# Martin Trigaux, 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-09 10:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:42 -#, python-format -msgid "%s (copy)" -msgstr "%s(副本)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__state -msgid "" -"* When the payslip is created the status is 'Draft'\n" -" \n" -"* If the payslip is under verification, the status is 'Waiting'.\n" -" \n" -"* If the payslip is confirmed then status is set to 'Done'.\n" -" \n" -"* When user cancel payslip the status is 'Rejected'." -msgstr "" -"* 當薪資單創建時狀態為「草稿」 \n" -" \n" -" * 如果薪資單待驗證,狀態為「正在等待」。\n" -" \n" -" * 如果薪資單被確認,狀態設定為「完成」。\n" -" \n" -" * 當使用者取消薪資單時狀態為「已拒絕」。" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Rules" -msgstr "薪資規則" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "" -"This wizard will generate payslips for all" -" selected employee(s) based on the dates and credit note specified on " -"Payslips Run." -msgstr "嚮導將根據薪資單生成器上輸入的日期和付款單號生成所選員工的薪資單." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Authorized signature" -msgstr "授權簽名" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Bank Account" -msgstr "銀行帳號" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date From:" -msgstr "開始日期:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date From" -msgstr "開始日期" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Date To:" -msgstr "結束日期:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Date To" -msgstr "結束日期" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Designation" -msgstr "職務" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Email" -msgstr "電子郵箱" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Identification No" -msgstr "身份證號碼" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "姓名" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Reference" -msgstr "參考" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Register Name:" -msgstr "登記名稱 :" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Total" -msgstr "總計" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "" -"A contribution register is a third party involved in the salary\n" -" payment of the employees. It can be the social security, the\n" -" state or anyone that collect or inject money on payslips." -msgstr "" -"繳費登記方是參與員工薪資 \n" -" 支付的第三方。有可能是社會保障、\n" -" 國家或在薪資單中收取或注入資金的任何人。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_account_accountant -msgid "Account Accountant" -msgstr "主辦會計" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting" -msgstr "會計" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Accounting Information" -msgstr "會計信息" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "Active" -msgstr "有效" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_payroll.action_contribution_register_form -msgid "Add a new contribution register" -msgstr "添加提留登記冊" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Add an internal note..." -msgstr "添加內部備註..." - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_view_form -msgid "Advantage Name" -msgstr "福利名稱" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_children_salary_rules -msgid "All Children Rules" -msgstr "所有下級規則" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.ALW -msgid "Allowance" -msgstr "補助" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Always True" -msgstr "總為真" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Amount" -msgstr "金額" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Amount Type" -msgstr "金額類型" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Annually" -msgstr "每年" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Appears on Payslip" -msgstr "顯示在薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "" -"Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify " -"condition like basic > 1000." -msgstr "如果條件為真,為計算應用這個規則。您可以指定條件,例如基本 > 1000。" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.BASIC -msgid "Basic" -msgstr "基本" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_basic -msgid "Basic Salary" -msgstr "基本薪金" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_be_hr_payroll -msgid "Belgium Payroll" -msgstr "比利時薪資表" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "每兩月" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Bi-weekly" -msgstr "每兩周" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Calculations" -msgstr "計算" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Cancel Payslip" -msgstr "取消薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:96 -#, python-format -msgid "Cannot cancel a payslip that is done." -msgstr "無法取消已完成的薪資單。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__category_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__category_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Category" -msgstr "類別" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Child Rules" -msgstr "下級規則" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__child_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__child_ids -msgid "Child Salary Rule" -msgstr "下級薪資規則" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__children_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__children_ids -msgid "Children" -msgstr "下級" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Children Definition" -msgstr "下級定義" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Choose a Payroll Localization" -msgstr "選擇薪資本地化" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Code" -msgstr "代碼" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payroll_structure_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_view_kanban -msgid "Code:" -msgstr "代碼:" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Companies" -msgstr "公司" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__company_id -msgid "Company" -msgstr "公司" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.COMP -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Company Contribution" -msgstr "公司繳納" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Computation" -msgstr "計算" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Compute Sheet" -msgstr "計算表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_select -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_select -msgid "Condition Based on" -msgstr "條件根據" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Conditions" -msgstr "條件" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "配置設定" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "Contract" -msgstr "合同" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_action -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_contract_advantage_template_menu_action -msgid "Contract Advantage Templates" -msgstr "合同福利模板" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -msgid "Contribution" -msgstr "繳納" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contribution_register -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Contribution Register" -msgstr "繳納登記冊" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Contribution Register's Payslip Lines" -msgstr "繳納登記冊的薪資單明細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_contribution_register_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_tree -msgid "Contribution Registers" -msgstr "繳納登記冊" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1 -msgid "Conveyance Allowance" -msgstr "交通津貼" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_ca_gravie -msgid "Conveyance Allowance For Gravie" -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "創建者" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__create_date -msgid "Created on" -msgstr "創建時間" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "Credit Note" -msgstr "退款備註" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_start -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_from -msgid "Date From" -msgstr "起始日期" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__date_end -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__date_to -msgid "Date To" -msgstr "結束日期" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.DED -msgid "Deduction" -msgstr "扣除" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__default_value -msgid "Default value for this advantage" -msgstr "該福利的預設值" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Defines the frequency of the wage payment." -msgstr "定義薪資支付的頻率。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "" -"Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly to " -"the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn't " -"mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on " -"the structure of all contracts of the employee valid for the chosen period" -msgstr "依據所選合同,在這個薪資單上設定適用的規則。如果您讓合同字段留空,這個字段也不再必須,而且在所選期間內所有設定在員工合同結構上的規則都適用" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__note -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_contribution_register_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Details By Salary Rule Category" -msgstr "詳情按薪資規則類別" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__details_by_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Details by Salary Rule Category" -msgstr "詳情按薪資規則類別" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "顯示名稱" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Done Payslip Batches" -msgstr "已完成的薪資單批次處理" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Done Slip" -msgstr "已付款的薪資條" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 selection:hr.payslip.run,state:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Draft Payslip Batches" -msgstr "草稿薪資單批次" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Draft Slip" -msgstr "薪資條草稿" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__employee_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Employee" -msgstr "員工" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract -msgid "Employee Contract" -msgstr "員工合同" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_list_view -msgid "Employee Function" -msgstr "員工職能" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payslip_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_department_tree -msgid "Employee Payslips" -msgstr "員工薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract_advantage_template -msgid "Employee's Advantage on Contract" -msgstr "員工在合同中的福利" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Employee's working schedule." -msgstr "員工的工作時間表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Employees" -msgstr "員工" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:92 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category." -msgstr "錯誤!您無法創建薪資規則類別的遞歸層次結構。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:179 -#, python-format -msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules." -msgstr "錯誤!您無法創建薪資規則的遞歸層次結構。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__register_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__register_id -msgid "Eventual third party involved in the salary payment of the employees." -msgstr "員工薪資支付中涉及的最終第三方。" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_fix -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_fix -msgid "Fixed Amount" -msgstr "固定總額" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%" -msgstr "例如,輸入50.0意味著適用50%的百分比" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/report/report_contribution_register.py:35 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "表單內容丟失,無法列印此報告。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_fr_hr_payroll -msgid "French Payroll" -msgstr "法國薪資表" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "General" -msgstr "常規" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Generate" -msgstr "生成" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_by_employees -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -msgid "Generate Payslips" -msgstr "生成薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_employees -msgid "Generate payslips for all selected employees" -msgstr "為已選的所有員工生成薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission -msgid "Get 1% of sales" -msgstr "獲得銷售額的1%" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:182 -#, python-format -msgid "Global Leaves" -msgstr "全局離開" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_taxable -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.GROSS -msgid "Gross" -msgstr "總額" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Group By" -msgstr "分組" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1 -msgid "House Rent Allowance" -msgstr "住屋津貼" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details__id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_run__credit_note -msgid "" -"If its checked, indicates that all payslips generated from here are refund " -"payslips." -msgstr "如果勾選它,表示這裡生成的所有薪資條都是退款薪資單。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__active -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary " -"rule without removing it." -msgstr "如果有效字段被設為「無效」,這可允許您不必刪除就隱藏薪資規則。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_res_config_settings__module_l10n_in_hr_payroll -msgid "Indian Payroll" -msgstr "印度薪資表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip__credit_note -msgid "Indicates this payslip has a refund of another" -msgstr "表示這張薪資單有另一個退款" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Input Data" -msgstr "輸入數據" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__input_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__input_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -msgid "Inputs" -msgstr "輸入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__note -msgid "Internal Note" -msgstr "內部備註" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_view_kanban -msgid "Is a Blocking Reason?" -msgstr "是阻塞原因?" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "" -"It is used in computation for percentage and fixed amount. For e.g. A rule " -"for Meal Voucher having fixed amount of 1€ per worked day can have its " -"quantity defined in expression like worked_days.WORK100.number_of_days." -msgstr "" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__amount -msgid "" -"It is used in computation. For e.g. A rule for sales having 1% commission of" -" basic salary for per product can defined in expression like result = " -"inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01." -msgstr "" -"用於計算。例如,某個規則是銷售員每賣一件產品得到1%的提成,表達式是:result = inputs.SALEURO.amount * " -"contract.wage*0.01." - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_contribution_register____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_report_hr_payroll_report_payslip_details____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "最後修改時間" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "最後更新人" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_employees__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_payslip_lines_contribution_register__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "最後更新時間" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "" -"Linking a salary category to its parent is used only for the reporting " -"purpose." -msgstr "連接薪資類別至其上級類別只用於報告的目的。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower Bound" -msgstr "下限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__lower_bound -msgid "Lower bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "僱主針對該福利授權的下限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__paid -msgid "Made Payment Order ? " -msgstr "已建立付款命令? " - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_manager -msgid "Manager" -msgstr "經理" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "Maximum Range" -msgstr "最大範圍" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher -msgid "Meal Voucher" -msgstr "膳食津貼" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "Minimum Range" -msgstr "最小範圍" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Miscellaneous" -msgstr "雜項" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Monthly" -msgstr "每月" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule.category,name:hr_payroll.NET -msgid "Net" -msgstr "淨" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_rule_net -msgid "Net Salary" -msgstr "淨薪金" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:201 -#, python-format -msgid "Normal Working Days paid at 100%" -msgstr "正常工作日100%付薪" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Notes" -msgstr "便簽" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_days -msgid "Number of Days" -msgstr "天數" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__number_of_hours -msgid "Number of Hours" -msgstr "工時數" - -#. module: hr_payroll -#: model:res.groups,name:hr_payroll.group_hr_payroll_user -msgid "Officer" -msgstr "主管" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Other Inputs" -msgstr "其他輸入項" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__parent_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "上級" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__parent_rule_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__parent_rule_id -msgid "Parent Salary Rule" -msgstr "上級薪資規則" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__partner_id -msgid "Partner" -msgstr "業務夥伴" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__payslip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__slip_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__payslip_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Pay Slip" -msgstr "薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "PaySlip Batch" -msgstr "薪資單批處理" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.payslip_details_report -msgid "PaySlip Details" -msgstr "薪資單詳情" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_payslip_lines_contribution_register -msgid "PaySlip Lines" -msgstr "薪資單明細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_contribution_register -msgid "PaySlip Lines By Conribution Register" -msgstr "薪資單明細按繳納記錄" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Lines by Contribution Register" -msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "PaySlip Name" -msgstr "薪資單名稱" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_root -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll" -msgstr "薪資表" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_contribution_register -msgid "Payroll Contribution Register Report" -msgstr "薪資表提留登記冊報告" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll Entries" -msgstr "薪資條目" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_filter -msgid "Payroll Structures" -msgstr "薪資表結構" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Payroll rules that apply to your country" -msgstr "適用於貴國的薪資規則" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.report,name:hr_payroll.action_report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip" -msgstr "薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:82 -#, python-format -msgid "Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'." -msgstr "薪資單的'開始日期'必須早於『結束日期'。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_run -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_run_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Payslip Batches" -msgstr "薪資單批處理" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__payslip_count -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Payslip Computation Details" -msgstr "薪資單計算詳情" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__payslip_count -msgid "Payslip Count" -msgstr "薪資統計" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_report_hr_payroll_report_payslip_details -msgid "Payslip Details Report" -msgstr "薪資單明細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_input -msgid "Payslip Input" -msgstr "薪資單輸入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__input_line_ids -msgid "Payslip Inputs" -msgstr "薪資單輸入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_line -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_form -msgid "Payslip Line" -msgstr "薪資單明細" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_contribution_reg_payslip_lines -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__line_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Payslip Lines" -msgstr "薪資單明細" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Payslip Lines by Contribution Register" -msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_payslip_lines_contribution_register -msgid "Payslip Lines by Contribution Registers" -msgstr "薪資單明細行,按繳納登記冊" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__name -msgid "Payslip Name" -msgstr "薪資單名稱" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payslip_worked_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__worked_days_line_ids -msgid "Payslip Worked Days" -msgstr "薪資單的工作天數" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_employee__slip_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__slip_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.payroll_hr_employee_view_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_tree -msgid "Payslips" -msgstr "薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payslip_run_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payslip_run -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_tree -msgid "Payslips Batches" -msgstr "薪資單批處理" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_by_employees -msgid "Payslips by Employees" -msgstr "按員工分組的薪資條" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage -msgid "Percentage (%)" -msgstr "百分比(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "Percentage based on" -msgstr "百分比根據" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Period" -msgstr "期間" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.res_config_settings_view_form -msgid "Post payroll slips in accounting" -msgstr "在會計帳簿中發佈薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_payslip_lines_contribution_register -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1 -msgid "Professional Tax" -msgstr "專業稅" - -#. module: hr_payroll -#: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1 -msgid "Provident Fund" -msgstr "公積金" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,amount_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,amount_select:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_python_compute -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_python_compute -msgid "Python Code" -msgstr "Python 代碼" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_python -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_python -msgid "Python Condition" -msgstr "Python 條件" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Python Expression" -msgstr "Python表達式" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__quantity -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__quantity -msgid "Quantity" -msgstr "數量" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -msgid "Quantity/Rate" -msgstr "數量 / 費率" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Quantity/rate" -msgstr "數量 / 費率" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Quarterly" -msgstr "每季度" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip.line,condition_select:0 -#: selection:hr.salary.rule,condition_select:0 -msgid "Range" -msgstr "範圍" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "Range Based on" -msgstr "範圍依據" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__rate -msgid "Rate (%)" -msgstr "比率(%)" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__number -msgid "Reference" -msgstr "參照" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Refund" -msgstr "退款" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:102 -#, python-format -msgid "Refund: " -msgstr "退款:" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contribution_register__register_line_ids -msgid "Register Line" -msgstr "記錄明細" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Rejected" -msgstr "已拒絕" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__salary_rule_id -msgid "Rule" -msgstr "規則" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_form -msgid "Salary Categories" -msgstr "薪資類別" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Salary Computation" -msgstr "薪資計算" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule -msgid "Salary Rule" -msgstr "薪酬制度" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_salary_rule_category -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_category_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_salary_rule_category_filter -msgid "Salary Rule Categories" -msgstr "薪資規則類別" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_salary_rule_category -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Salary Rule Category" -msgstr "薪資規則類別" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_rule_input -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_rule_input__input_id -msgid "Salary Rule Input" -msgstr "薪資規則輸入項" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_salary_rule_form -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payroll_structure__rule_ids -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_action_hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_list -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_salary_rule_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_employee_grade_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Salary Rules" -msgstr "薪資規則" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:403 -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:453 -#, python-format -msgid "Salary Slip of %s for %s" -msgstr "薪資條為%s為 %s" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__struct_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payroll_structure_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_tree -msgid "Salary Structure" -msgstr "薪資結構" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_payroll_structure_list_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_structure_view -msgid "Salary Structures" -msgstr "薪資結構" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__schedule_pay -msgid "Scheduled Pay" -msgstr "已安排的付款" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_filter -msgid "Search Payslip Batches" -msgstr "搜尋薪資單批次" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_line_filter -msgid "Search Payslip Lines" -msgstr "搜尋薪資條明細" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "Search Payslips" -msgstr "搜尋薪資單" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_rule_filter -msgid "Search Salary Rule" -msgstr "搜尋薪資規則" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Semi-annually" -msgstr "半年" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_input__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__sequence -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "序列" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.hr_payslip_run_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Set to Draft" -msgstr "設為草稿" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_hr_payroll_configuration -#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_payroll_global_settings -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_filter -msgid "States" -msgstr "狀態" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_run__state -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip__struct_id -msgid "Structure" -msgstr "薪資結構" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__code -msgid "" -"The code of salary rules can be used as reference in computation of other " -"rules. In that case, it is case sensitive." -msgstr "薪資規則的代碼可以被其他規則的計算公式使用。這樣的話,它是區分大小寫的。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__code -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_rule_input__code -msgid "The code that can be used in the salary rules" -msgstr "可以在薪資規則中使用的代碼" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_select -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_select -msgid "The computation method for the rule amount." -msgstr "規則金額的計算方法。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_input__contract_id -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_worked_days__contract_id -msgid "The contract for which applied this input" -msgstr "適用此輸入的合同" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_max -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_max -msgid "The maximum amount, applied for this rule." -msgstr "適用這個規則的最大金額。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range_min -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range_min -msgid "The minimum amount, applied for this rule." -msgstr "這條規則適用最小金額。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__condition_range -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__condition_range -msgid "" -"This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic," -" but you can also use categories code fields in lowercase as a variable " -"names (hra, ma, lta, etc.) and the variable basic." -msgstr "這將用於計算%字段的值;一般來說是基數,但您也可以用小寫的類別代碼作為一個變量名(hra,ma,lta等)和可變的基數。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_payslip_line__total -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_contribution_register -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.report_payslip_details -msgid "Total" -msgstr "合計" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Total Working Days" -msgstr "工作天數總計" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper Bound" -msgstr "上限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_contract_advantage_template__upper_bound -msgid "Upper bound authorized by the employer for this advantage" -msgstr "僱主針對該福利授權的上限" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__sequence -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__sequence -msgid "Use to arrange calculation sequence" -msgstr "使用預定的序列排列" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__appears_on_payslip -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__appears_on_payslip -msgid "Used to display the salary rule on payslip." -msgstr "用於薪資單顯示薪資規則." - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.payslip,state:0 -msgid "Waiting" -msgstr "正在等待" - -#. module: hr_payroll -#: selection:hr.contract,schedule_pay:0 -msgid "Weekly" -msgstr "每週" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Day" -msgstr "工作天數" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days" -msgstr "工作天數" - -#. module: hr_payroll -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll.view_hr_payslip_form -msgid "Worked Days & Inputs" -msgstr "工作天數及輸入" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll.field_hr_contract__resource_calendar_id -msgid "Working Schedule" -msgstr "工作安排" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:211 -#, python-format -msgid "Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪資規則 %s (%s)百分比基數或者數量定義錯誤。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:217 -#, python-format -msgid "Wrong python code defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪資規則 %s (%s) Python代碼定義錯誤。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:240 -#, python-format -msgid "Wrong python condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪資規則 %s (%s) Python條件定義錯誤。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:204 -#, python-format -msgid "Wrong quantity defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "為薪資規則 %s (%s) 定義的數量錯誤。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:234 -#, python-format -msgid "Wrong range condition defined for salary rule %s (%s)." -msgstr "薪資規則%s (%s) 範圍條件定義錯誤。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_salary_rule.py:36 -#, python-format -msgid "You cannot create a recursive salary structure." -msgstr "您不能創建遞歸的薪資結構。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:127 -#, python-format -msgid "You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!" -msgstr "您不能刪除非草稿或者取消狀態的薪資單!" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py:24 -#, python-format -msgid "You must select employee(s) to generate payslip(s)." -msgstr "您必須選擇員工以生成薪資單。" - -#. module: hr_payroll -#: code:addons/hr_payroll/models/hr_payslip.py:525 -#, python-format -msgid "You must set a contract to create a payslip line." -msgstr "您必須設定一份合同以創建薪資單。" - -#. module: hr_payroll -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_percentage_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_percentage_base -msgid "result will be affected to a variable" -msgstr "結果將影響一個變量" diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/__init__.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/models/__init__.py deleted file mode 100644 index 6819b53..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -from . import hr_contract -from . import hr_employee -from . import res_config_settings -from . import hr_salary_rule -from . import hr_payslip diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_contract.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_contract.py deleted file mode 100644 index 5b0bfc8..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_contract.py +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -class HrContract(models.Model): - """ - Employee contract extension: - - Links to Salary Structure - - Defines pay schedule - - Supports contract advantages - """ - _inherit = 'hr.contract' - _description = 'Employee Contract' - - struct_id = fields.Many2one( - 'hr.payroll.structure', - string='Salary Structure' - ) - schedule_pay = fields.Selection([ - ('monthly', 'Monthly'), - ('quarterly', 'Quarterly'), - ('semi-annually', 'Semi-annually'), - ('annually', 'Annually'), - ('weekly', 'Weekly'), - ('bi-weekly', 'Bi-weekly'), - ('bi-monthly', 'Bi-monthly'), - ], string='Scheduled Pay', index=True, default='monthly', - help="Defines the frequency of the wage payment.") - resource_calendar_id = fields.Many2one( - 'resource.calendar', - required=True, - ondelete="restrict", - help="Employee's working schedule." - ) - - def get_all_structures(self): - """ - Return all salary structures linked to these contracts, - including parent structures, as a recordset. - """ - structures = self.mapped('struct_id') - if not structures: - return self.env['hr.payroll.structure'] - return structures._get_parent_structure() - - def get_attribute(self, code, attribute): - """ - Fetch a specific attribute from an advantage template by code. - """ - template = self.env['hr.contract.advantage.template'].search([('code', '=', code)], limit=1) - return getattr(template, attribute, False) - - def set_attribute_value(self, code, active): - """ - Set or reset an advantage value on the contract. - """ - template = self.env['hr.contract.advantage.template'].search([('code', '=', code)], limit=1) - for contract in self: - if active and template: - contract[code] = template.default_value - else: - contract[code] = 0.0 - - -class HrContractAdvantageTemplate(models.Model): - _name = 'hr.contract.advantage.template' - _description = "Employee's Advantage on Contract" - - name = fields.Char('Name', required=True) - code = fields.Char('Code', required=True, index=True) - lower_bound = fields.Float( - 'Lower Bound', - help="Lower bound authorized by the employer for this advantage" - ) - upper_bound = fields.Float( - 'Upper Bound', - help="Upper bound authorized by the employer for this advantage" - ) - default_value = fields.Float('Default value for this advantage') diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_employee.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_employee.py deleted file mode 100644 index e20b3b4..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_employee.py +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models - - -class HrEmployee(models.Model): - _inherit = 'hr.employee' - _description = 'Employee' - - slip_ids = fields.One2many('hr.payslip', 'employee_id', string='Payslips', readonly=True) - payslip_count = fields.Integer(compute='_compute_payslip_count', string='Payslip Count', - groups="om_hr_payroll.group_hr_payroll_user") - - def _compute_payslip_count(self): - for employee in self: - employee.payslip_count = len(employee.slip_ids) diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py deleted file mode 100644 index e460853..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_payslip.py +++ /dev/null @@ -1,607 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -from datetime import date, datetime, time - -import babel -from dateutil.relativedelta import relativedelta -from pytz import timezone - -from odoo import api, fields, models, tools, _ -from odoo.exceptions import UserError, ValidationError - - -class HrPayslip(models.Model): - _name = 'hr.payslip' - _description = 'Pay Slip' - _order = 'id desc' - _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] - - struct_id = fields.Many2one('hr.payroll.structure', string='Structure', - readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}, - help='Defines the rules that have to be applied to this payslip, accordingly ' - 'to the contract chosen. If you let empty the field contract, this field isn\'t ' - 'mandatory anymore and thus the rules applied will be all the rules set on the ' - 'structure of all contracts of the employee valid for the chosen period') - name = fields.Char(string='Payslip Name', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - number = fields.Char(string='Reference', readonly=True, copy=False, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - employee_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Employee', required=True, readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - date_from = fields.Date(string='Date From', readonly=True, required=True, - default=lambda self: fields.Date.to_string(date.today().replace(day=1)), - states={'draft': [('readonly', False)]}) - date_to = fields.Date(string='Date To', readonly=True, required=True, - default=lambda self: fields.Date.to_string( - (datetime.now() + relativedelta(months=+1, day=1, days=-1)).date()), - states={'draft': [('readonly', False)]}) - # this is chaos: 4 states are defined, 3 are used ('verify' isn't) and 5 exist ('confirm' seems to have existed) - state = fields.Selection([ - ('draft', 'Draft'), - ('verify', 'Waiting'), - ('done', 'Done'), - ('cancel', 'Rejected'), - ], string='Status', index=True, readonly=True, copy=False, default='draft', - help="""* When the payslip is created the status is \'Draft\' - \n* If the payslip is under verification, the status is \'Waiting\'. - \n* If the payslip is confirmed then status is set to \'Done\'. - \n* When user cancel payslip the status is \'Rejected\'.""") - line_ids = fields.One2many('hr.payslip.line', 'slip_id', string='Payslip Lines', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', readonly=True, copy=False, - default=lambda self: self.env.company, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - worked_days_line_ids = fields.One2many('hr.payslip.worked_days', 'payslip_id', - string='Payslip Worked Days', copy=True, readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - input_line_ids = fields.One2many('hr.payslip.input', 'payslip_id', string='Payslip Inputs', - readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}) - paid = fields.Boolean(string='Made Payment Order ? ', readonly=True, copy=False, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - note = fields.Text(string='Internal Note', readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}) - contract_id = fields.Many2one('hr.contract', string='Contract', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - details_by_salary_rule_category = fields.One2many('hr.payslip.line', - compute='_compute_details_by_salary_rule_category', - string='Details by Salary Rule Category') - credit_note = fields.Boolean(string='Credit Note', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}, - help="Indicates this payslip has a refund of another") - payslip_run_id = fields.Many2one('hr.payslip.run', string='Payslip Batches', readonly=True, - copy=False, states={'draft': [('readonly', False)]}) - payslip_count = fields.Integer(compute='_compute_payslip_count', string="Payslip Computation Details") - - def _compute_details_by_salary_rule_category(self): - for payslip in self: - payslip.details_by_salary_rule_category = payslip.mapped('line_ids').filtered(lambda line: line.category_id) - - def _compute_payslip_count(self): - for payslip in self: - payslip.payslip_count = len(payslip.line_ids) - - @api.constrains('date_from', 'date_to') - def _check_dates(self): - if any(self.filtered(lambda payslip: payslip.date_from > payslip.date_to)): - raise ValidationError(_("Payslip 'Date From' must be earlier 'Date To'.")) - - def action_payslip_draft(self): - return self.write({'state': 'draft'}) - - def action_payslip_done(self): - self.compute_sheet() - return self.write({'state': 'done'}) - - def action_payslip_cancel(self): - if self.filtered(lambda slip: slip.state == 'done'): - raise UserError(_("Cannot cancel a payslip that is done.")) - return self.write({'state': 'cancel'}) - - def refund_sheet(self): - for payslip in self: - copied_payslip = payslip.copy({'credit_note': True, 'name': _('Refund: ') + payslip.name}) - copied_payslip.compute_sheet() - copied_payslip.action_payslip_done() - form_view_ref = self.env.ref('om_hr_payroll.view_hr_payslip_form', False) - tree_view_ref = self.env.ref('om_hr_payroll.view_hr_payslip_tree', False) - return { - 'name': (_("Refund Payslip")), - 'view_mode': 'tree, form', - 'view_id': False, - 'view_type': 'form', - 'res_model': 'hr.payslip', - 'type': 'ir.actions.act_window', - 'target': 'current', - 'domain': "[('id', 'in', %s)]" % copied_payslip.ids, - 'views': [(tree_view_ref and tree_view_ref.id or False, 'tree'), - (form_view_ref and form_view_ref.id or False, 'form')], - 'context': {} - } - - def check_done(self): - return True - - def unlink(self): - if any(self.filtered(lambda payslip: payslip.state not in ('draft', 'cancel'))): - raise UserError(_('You cannot delete a payslip which is not draft or cancelled!')) - return super(HrPayslip, self).unlink() - - # TODO move this function into hr_contract module, on hr.employee object - @api.model - def get_contract(self, employee, date_from, date_to): - """ - @param employee: recordset of employee - @param date_from: date field - @param date_to: date field - @return: returns the ids of all the contracts for the given employee that need to be considered for the given dates - """ - # a contract is valid if it ends between the given dates - clause_1 = ['&', ('date_end', '<=', date_to), ('date_end', '>=', date_from)] - # OR if it starts between the given dates - clause_2 = ['&', ('date_start', '<=', date_to), ('date_start', '>=', date_from)] - # OR if it starts before the date_from and finish after the date_end (or never finish) - clause_3 = ['&', ('date_start', '<=', date_from), '|', ('date_end', '=', False), ('date_end', '>=', date_to)] - clause_final = [('employee_id', '=', employee.id), ('state', '=', 'open'), '|', - '|'] + clause_1 + clause_2 + clause_3 - return self.env['hr.contract'].search(clause_final).ids - - def compute_sheet(self): - for payslip in self: - number = payslip.number or self.env['ir.sequence'].next_by_code('salary.slip') - # delete old payslip lines - payslip.line_ids.unlink() - # set the list of contract for which the rules have to be applied - # if we don't give the contract, then the rules to apply should be for all current contracts of the employee - contract_ids = payslip.contract_id.ids or \ - self.get_contract(payslip.employee_id, payslip.date_from, payslip.date_to) - lines = [(0, 0, line) for line in self._get_payslip_lines(contract_ids, payslip.id)] - payslip.write({'line_ids': lines, 'number': number}) - return True - - @api.model - def get_worked_day_lines(self, contracts, date_from, date_to): - """ - @param contract: Browse record of contracts - @return: returns a list of dict containing the input that should be applied for the given contract between date_from and date_to - """ - res = [] - # fill only if the contract as a working schedule linked - for contract in contracts.filtered(lambda contract: contract.resource_calendar_id): - day_from = datetime.combine(fields.Date.from_string(date_from), time.min) - day_to = datetime.combine(fields.Date.from_string(date_to), time.max) - - # compute leave days - leaves = {} - calendar = contract.resource_calendar_id - tz = timezone(calendar.tz) - day_leave_intervals = contract.employee_id.list_leaves(day_from, day_to, - calendar=contract.resource_calendar_id) - for day, hours, leave in day_leave_intervals: - holiday = leave.holiday_id - current_leave_struct = leaves.setdefault(holiday.holiday_status_id, { - 'name': holiday.holiday_status_id.name or _('Global Leaves'), - 'sequence': 5, - 'code': holiday.holiday_status_id.name or 'GLOBAL', - 'number_of_days': 0.0, - 'number_of_hours': 0.0, - 'contract_id': contract.id, - }) - current_leave_struct['number_of_hours'] += hours - work_hours = calendar.get_work_hours_count( - tz.localize(datetime.combine(day, time.min)), - tz.localize(datetime.combine(day, time.max)), - compute_leaves=False, - ) - if work_hours: - current_leave_struct['number_of_days'] += hours / work_hours - - # compute worked days - work_data = contract.employee_id._get_work_days_data(day_from, day_to, - calendar=contract.resource_calendar_id) - attendances = { - 'name': _("Normal Working Days paid at 100%"), - 'sequence': 1, - 'code': 'WORK100', - 'number_of_days': work_data['days'], - 'number_of_hours': work_data['hours'], - 'contract_id': contract.id, - } - - res.append(attendances) - res.extend(leaves.values()) - return res - - @api.model - def get_inputs(self, contracts, date_from, date_to): - res = [] - - structure_ids = contracts.get_all_structures() - rule_ids = self.env['hr.payroll.structure'].browse(structure_ids).get_all_rules() - sorted_rule_ids = [id for id, sequence in sorted(rule_ids, key=lambda x: x[1])] - inputs = self.env['hr.salary.rule'].browse(sorted_rule_ids).mapped('input_ids') - - for contract in contracts: - for input in inputs: - input_data = { - 'name': input.name, - 'code': input.code, - 'contract_id': contract.id, - } - res += [input_data] - return res - - @api.model - def _get_payslip_lines(self, contract_ids, payslip_id): - def _sum_salary_rule_category(localdict, category, amount): - if category.parent_id: - localdict = _sum_salary_rule_category(localdict, category.parent_id, amount) - localdict['categories'].dict[category.code] = category.code in localdict['categories'].dict and \ - localdict['categories'].dict[category.code] + amount or amount - return localdict - - class BrowsableObject(object): - def __init__(self, employee_id, dict, env): - self.employee_id = employee_id - self.dict = dict - self.env = env - - def __getattr__(self, attr): - return attr in self.dict and self.dict.__getitem__(attr) or 0.0 - - class InputLine(BrowsableObject): - """a class that will be used into the python code, mainly for usability purposes""" - - def sum(self, code, from_date, to_date=None): - if to_date is None: - to_date = fields.Date.today() - self.env.cr.execute(""" - SELECT sum(amount) as sum - FROM hr_payslip as hp, hr_payslip_input as pi - WHERE hp.employee_id = %s AND hp.state = 'done' - AND hp.date_from >= %s AND hp.date_to <= %s AND hp.id = pi.payslip_id AND pi.code = %s""", - (self.employee_id, from_date, to_date, code)) - return self.env.cr.fetchone()[0] or 0.0 - - class WorkedDays(BrowsableObject): - """a class that will be used into the python code, mainly for usability purposes""" - - def _sum(self, code, from_date, to_date=None): - if to_date is None: - to_date = fields.Date.today() - self.env.cr.execute(""" - SELECT sum(number_of_days) as number_of_days, sum(number_of_hours) as number_of_hours - FROM hr_payslip as hp, hr_payslip_worked_days as pi - WHERE hp.employee_id = %s AND hp.state = 'done' - AND hp.date_from >= %s AND hp.date_to <= %s AND hp.id = pi.payslip_id AND pi.code = %s""", - (self.employee_id, from_date, to_date, code)) - return self.env.cr.fetchone() - - def sum(self, code, from_date, to_date=None): - res = self._sum(code, from_date, to_date) - return res and res[0] or 0.0 - - def sum_hours(self, code, from_date, to_date=None): - res = self._sum(code, from_date, to_date) - return res and res[1] or 0.0 - - class Payslips(BrowsableObject): - """a class that will be used into the python code, mainly for usability purposes""" - - def sum(self, code, from_date, to_date=None): - if to_date is None: - to_date = fields.Date.today() - self.env.cr.execute("""SELECT sum(case when hp.credit_note = False then (pl.total) else (-pl.total) end) - FROM hr_payslip as hp, hr_payslip_line as pl - WHERE hp.employee_id = %s AND hp.state = 'done' - AND hp.date_from >= %s AND hp.date_to <= %s AND hp.id = pl.slip_id AND pl.code = %s""", - (self.employee_id, from_date, to_date, code)) - res = self.env.cr.fetchone() - return res and res[0] or 0.0 - - # we keep a dict with the result because a value can be overwritten by another rule with the same code - result_dict = {} - rules_dict = {} - worked_days_dict = {} - inputs_dict = {} - blacklist = [] - payslip = self.env['hr.payslip'].browse(payslip_id) - for worked_days_line in payslip.worked_days_line_ids: - worked_days_dict[worked_days_line.code] = worked_days_line - for input_line in payslip.input_line_ids: - inputs_dict[input_line.code] = input_line - - categories = BrowsableObject(payslip.employee_id.id, {}, self.env) - inputs = InputLine(payslip.employee_id.id, inputs_dict, self.env) - worked_days = WorkedDays(payslip.employee_id.id, worked_days_dict, self.env) - payslips = Payslips(payslip.employee_id.id, payslip, self.env) - rules = BrowsableObject(payslip.employee_id.id, rules_dict, self.env) - - baselocaldict = {'categories': categories, 'rules': rules, 'payslip': payslips, 'worked_days': worked_days, - 'inputs': inputs} - # get the ids of the structures on the contracts and their parent id as well - contracts = self.env['hr.contract'].browse(contract_ids) - if len(contracts) == 1 and payslip.struct_id: - structure_ids = list(set(payslip.struct_id._get_parent_structure().ids)) - else: - structure_ids = contracts.get_all_structures() - # get the rules of the structure and thier children - rule_ids = self.env['hr.payroll.structure'].browse(structure_ids).get_all_rules() - # run the rules by sequence - sorted_rule_ids = [id for id, sequence in sorted(rule_ids, key=lambda x: x[1])] - sorted_rules = self.env['hr.salary.rule'].browse(sorted_rule_ids) - - for contract in contracts: - employee = contract.employee_id - localdict = dict(baselocaldict, employee=employee, contract=contract) - for rule in sorted_rules: - key = rule.code + '-' + str(contract.id) - localdict['result'] = None - localdict['result_qty'] = 1.0 - localdict['result_rate'] = 100 - # check if the rule can be applied - if rule._satisfy_condition(localdict) and rule.id not in blacklist: - # compute the amount of the rule - amount, qty, rate = rule._compute_rule(localdict) - # check if there is already a rule computed with that code - previous_amount = rule.code in localdict and localdict[rule.code] or 0.0 - # set/overwrite the amount computed for this rule in the localdict - tot_rule = amount * qty * rate / 100.0 - localdict[rule.code] = tot_rule - rules_dict[rule.code] = rule - # sum the amount for its salary category - localdict = _sum_salary_rule_category(localdict, rule.category_id, tot_rule - previous_amount) - # create/overwrite the rule in the temporary results - result_dict[key] = { - 'salary_rule_id': rule.id, - 'contract_id': contract.id, - 'name': rule.name, - 'code': rule.code, - 'category_id': rule.category_id.id, - 'sequence': rule.sequence, - 'appears_on_payslip': rule.appears_on_payslip, - 'condition_select': rule.condition_select, - 'condition_python': rule.condition_python, - 'condition_range': rule.condition_range, - 'condition_range_min': rule.condition_range_min, - 'condition_range_max': rule.condition_range_max, - 'amount_select': rule.amount_select, - 'amount_fix': rule.amount_fix, - 'amount_python_compute': rule.amount_python_compute, - 'amount_percentage': rule.amount_percentage, - 'amount_percentage_base': rule.amount_percentage_base, - 'register_id': rule.register_id.id, - 'amount': amount, - 'employee_id': contract.employee_id.id, - 'quantity': qty, - 'rate': rate, - } - else: - # blacklist this rule and its children - blacklist += [id for id, seq in rule._recursive_search_of_rules()] - - return list(result_dict.values()) - - # YTI TODO To rename. This method is not really an onchange, as it is not in any view - # employee_id and contract_id could be browse records - def onchange_employee_id(self, date_from, date_to, employee_id=False, contract_id=False): - # defaults - res = { - 'value': { - 'line_ids': [], - # delete old input lines - 'input_line_ids': [(2, x,) for x in self.input_line_ids.ids], - # delete old worked days lines - 'worked_days_line_ids': [(2, x,) for x in self.worked_days_line_ids.ids], - # 'details_by_salary_head':[], TODO put me back - 'name': '', - 'contract_id': False, - 'struct_id': False, - } - } - if (not employee_id) or (not date_from) or (not date_to): - return res - ttyme = datetime.combine(fields.Date.from_string(date_from), time.min) - employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) - locale = self.env.context.get('lang') or 'en_US' - res['value'].update({ - 'name': _('Salary Slip of %s for %s') % ( - employee.name, tools.ustr(babel.dates.format_date(date=ttyme, format='MMMM-y', locale=locale))), - 'company_id': employee.company_id.id, - }) - - if not self.env.context.get('contract'): - # fill with the first contract of the employee - contract_ids = self.get_contract(employee, date_from, date_to) - else: - if contract_id: - # set the list of contract for which the input have to be filled - contract_ids = [contract_id] - else: - # if we don't give the contract, then the input to fill should be for all current contracts of the employee - contract_ids = self.get_contract(employee, date_from, date_to) - - if not contract_ids: - return res - contract = self.env['hr.contract'].browse(contract_ids[0]) - res['value'].update({ - 'contract_id': contract.id - }) - struct = contract.struct_id - if not struct: - return res - res['value'].update({ - 'struct_id': struct.id, - }) - # computation of the salary input - contracts = self.env['hr.contract'].browse(contract_ids) - worked_days_line_ids = self.get_worked_day_lines(contracts, date_from, date_to) - input_line_ids = self.get_inputs(contracts, date_from, date_to) - res['value'].update({ - 'worked_days_line_ids': worked_days_line_ids, - 'input_line_ids': input_line_ids, - }) - return res - - @api.onchange('employee_id', 'date_from', 'date_to') - def onchange_employee(self): - print('onchange') - self.ensure_one() - if (not self.employee_id) or (not self.date_from) or (not self.date_to): - return - employee = self.employee_id - date_from = self.date_from - date_to = self.date_to - contract_ids = [] - - ttyme = datetime.combine(fields.Date.from_string(date_from), time.min) - locale = self.env.context.get('lang') or 'en_US' - self.name = _('Salary Slip of %s for %s') % ( - employee.name, tools.ustr(babel.dates.format_date(date=ttyme, format='MMMM-y', locale=locale))) - self.company_id = employee.company_id - - if not self.env.context.get('contract') or not self.contract_id: - contract_ids = self.get_contract(employee, date_from, date_to) - if not contract_ids: - return - self.contract_id = self.env['hr.contract'].browse(contract_ids[0]) - - if not self.contract_id.struct_id: - return - self.struct_id = self.contract_id.struct_id - - # computation of the salary input - contracts = self.env['hr.contract'].browse(contract_ids) - if contracts: - worked_days_line_ids = self.get_worked_day_lines(contracts, date_from, date_to) - worked_days_lines = self.worked_days_line_ids.browse([]) - for r in worked_days_line_ids: - worked_days_lines += worked_days_lines.new(r) - self.worked_days_line_ids = worked_days_lines - - input_line_ids = self.get_inputs(contracts, date_from, date_to) - input_lines = self.input_line_ids.browse([]) - for r in input_line_ids: - input_lines += input_lines.new(r) - self.input_line_ids = input_lines - return - - @api.onchange('contract_id') - def onchange_contract(self): - if not self.contract_id: - self.struct_id = False - self.with_context(contract=True).onchange_employee() - return - - def get_salary_line_total(self, code): - self.ensure_one() - line = self.line_ids.filtered(lambda line: line.code == code) - if line: - return line[0].total - else: - return 0.0 - - -class HrPayslipLine(models.Model): - _name = 'hr.payslip.line' - _inherit = 'hr.salary.rule' - _description = 'Payslip Line' - _order = 'contract_id, sequence' - - slip_id = fields.Many2one('hr.payslip', string='Pay Slip', required=True, ondelete='cascade') - salary_rule_id = fields.Many2one('hr.salary.rule', string='Rule', required=True) - employee_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Employee', required=True) - contract_id = fields.Many2one('hr.contract', string='Contract', required=True, index=True) - rate = fields.Float(string='Rate (%)', default=100.0) - amount = fields.Float() - quantity = fields.Float(default=1.0) - total = fields.Float(compute='_compute_total', string='Total', store=True) - - @api.depends('quantity', 'amount', 'rate') - def _compute_total(self): - for line in self: - line.total = float(line.quantity) * line.amount * line.rate / 100 - - @api.model_create_multi - def create(self, vals_list): - for values in vals_list: - if 'employee_id' not in values or 'contract_id' not in values: - payslip = self.env['hr.payslip'].browse(values.get('slip_id')) - values['employee_id'] = values.get('employee_id') or payslip.employee_id.id - values['contract_id'] = values.get('contract_id') or payslip.contract_id and payslip.contract_id.id - if not values['contract_id']: - raise UserError(_('You must set a contract to create a payslip line.')) - return super(HrPayslipLine, self).create(vals_list) - - -class HrPayslipWorkedDays(models.Model): - _name = 'hr.payslip.worked_days' - _description = 'Payslip Worked Days' - _order = 'payslip_id, sequence' - - name = fields.Char(string='Description', required=True) - payslip_id = fields.Many2one('hr.payslip', string='Pay Slip', required=True, ondelete='cascade', index=True) - sequence = fields.Integer(required=True, index=True, default=10) - code = fields.Char(required=True, help="The code that can be used in the salary rules") - number_of_days = fields.Float(string='Number of Days') - number_of_hours = fields.Float(string='Number of Hours') - contract_id = fields.Many2one('hr.contract', string='Contract', required=True, - help="The contract for which applied this input") - - -class HrPayslipInput(models.Model): - _name = 'hr.payslip.input' - _description = 'Payslip Input' - _order = 'payslip_id, sequence' - - name = fields.Char(string='Description', required=True) - payslip_id = fields.Many2one('hr.payslip', string='Pay Slip', required=True, ondelete='cascade', index=True) - sequence = fields.Integer(required=True, index=True, default=10) - code = fields.Char(required=True, help="The code that can be used in the salary rules") - amount = fields.Float(help="It is used in computation. For e.g. A rule for sales having " - "1% commission of basic salary for per product can defined in expression " - "like result = inputs.SALEURO.amount * contract.wage*0.01.") - contract_id = fields.Many2one('hr.contract', string='Contract', required=True, - help="The contract for which applied this input") - - -class HrPayslipRun(models.Model): - _name = 'hr.payslip.run' - _description = 'Payslip Batches' - _order = 'date_start desc' - _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] - - name = fields.Char(required=True, readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]}) - slip_ids = fields.One2many('hr.payslip', 'payslip_run_id', string='Payslips', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}) - state = fields.Selection([ - ('draft', 'Draft'), - ('done', 'Done'), - ('close', 'Close'), - ], string='Status', index=True, readonly=True, copy=False, default='draft') - date_start = fields.Date(string='Date From', required=True, readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}, - default=lambda self: fields.Date.to_string(date.today().replace(day=1))) - date_end = fields.Date(string='Date To', required=True, readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}, - default=lambda self: fields.Date.to_string( - (datetime.now() + relativedelta(months=+1, day=1, days=-1)).date())) - credit_note = fields.Boolean(string='Credit Note', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)]}, - help="If its checked, indicates that all payslips generated from here are " - "refund payslips.") - - def draft_payslip_run(self): - return self.write({'state': 'draft'}) - - def close_payslip_run(self): - return self.write({'state': 'close'}) - - def done_payslip_run(self): - for line in self.slip_ids: - line.action_payslip_done() - return self.write({'state': 'done'}) - - def unlink(self): - for rec in self: - if rec.state == 'done': - raise ValidationError(_('You Cannot Delete Done Payslips Batches')) - return super(HrPayslipRun, self).unlink() diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py deleted file mode 100644 index d2bd4b2..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/hr_salary_rule.py +++ /dev/null @@ -1,248 +0,0 @@ -from odoo import api, fields, models, _ -from odoo.exceptions import UserError, ValidationError -from odoo.tools.safe_eval import safe_eval - - -class HrPayrollStructure(models.Model): - """ - Salary structure used to defined - - Basic - - Allowances - - Deductions - """ - _name = 'hr.payroll.structure' - _description = 'Salary Structure' - - @api.model - def _get_parent(self): - return self.env.ref('om_hr_payroll.structure_base', False) - - name = fields.Char(required=True) - code = fields.Char(string='Reference', required=True) - company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', required=True, default=lambda self: self.env.company) - note = fields.Text(string='Description') - parent_id = fields.Many2one('hr.payroll.structure', string='Parent', default=_get_parent) - children_ids = fields.One2many('hr.payroll.structure', 'parent_id', string='Children', copy=True) - rule_ids = fields.Many2many('hr.salary.rule', 'hr_structure_salary_rule_rel', 'struct_id', 'rule_id', - string='Salary Rules') - - @api.constrains('parent_id') - def _check_parent_id(self): - if not self._check_recursion(): - raise ValidationError(_('You cannot create a recursive salary structure.')) - - @api.returns('self', lambda value: value.id) - def copy(self, default=None): - self.ensure_one() - default = dict(default or {}, code=_("%s (copy)") % (self.code)) - return super(HrPayrollStructure, self).copy(default) - - def get_all_rules(self): - """ - @return: returns a list of tuple (id, sequence) of rules that are maybe to apply - """ - all_rules = [] - for struct in self: - all_rules += struct.rule_ids._recursive_search_of_rules() - return all_rules - - def _get_parent_structure(self): - parent = self.mapped('parent_id') - if parent: - parent = parent._get_parent_structure() - return parent + self - - -class HrContributionRegister(models.Model): - _name = 'hr.contribution.register' - _description = 'Contribution Register' - - company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', default=lambda self: self.env.company) - partner_id = fields.Many2one('res.partner', string='Partner') - name = fields.Char(required=True) - register_line_ids = fields.One2many('hr.payslip.line', 'register_id', - string='Register Line', readonly=True) - note = fields.Text(string='Description') - - -class HrSalaryRuleCategory(models.Model): - _name = 'hr.salary.rule.category' - _description = 'Salary Rule Category' - - name = fields.Char(required=True, translate=True) - code = fields.Char(required=True) - rule_type = fields.Selection( - [('allowance', 'Allowance'), - ('deduction', 'Deduction')], - string='Rule Type' - ) - parent_id = fields.Many2one('hr.salary.rule.category', string='Parent', - help="Linking a salary category to its parent is used only for the reporting purpose.") - children_ids = fields.One2many('hr.salary.rule.category', 'parent_id', string='Children') - note = fields.Text(string='Description') - company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', default=lambda self: self.env.company) - - @api.constrains('parent_id') - def _check_parent_id(self): - if not self._check_recursion(): - raise ValidationError(_('Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rule Category.')) - - -class HrSalaryRule(models.Model): - _name = 'hr.salary.rule' - _order = 'sequence, id' - _description = 'Salary Rule' - - name = fields.Char(required=True, translate=True) - code = fields.Char(required=True, - help="The code of salary rules can be used as reference in computation of other rules. " - "In that case, it is case sensitive.") - sequence = fields.Integer(required=True, index=True, default=5, - help='Use to arrange calculation sequence') - quantity = fields.Char(default='1.0', - help="It is used in computation for percentage and fixed amount. " - "For e.g. A rule for Meal Voucher having fixed amount of " - u"1€ per worked day can have its quantity defined in expression " - "like worked_days.WORK100.number_of_days.") - category_id = fields.Many2one('hr.salary.rule.category', string='Category', required=True) - active = fields.Boolean(default=True, - help="If the active field is set to false, it will allow you to hide the salary rule " - "without removing it.") - appears_on_payslip = fields.Boolean(string='Appears on Payslip', default=True, - help="Used to display the salary rule on payslip.") - parent_rule_id = fields.Many2one('hr.salary.rule', string='Parent Salary Rule', index=True) - company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', default=lambda self: self.env.company) - condition_select = fields.Selection([ - ('none', 'Always True'), - ('range', 'Range'), - ('python', 'Python Expression') - ], string="Condition Based on", default='none', required=True) - condition_range = fields.Char(string='Range Based on', default='contract.wage', - help='This will be used to compute the % fields values; in general it is on basic, ' - 'but you can also use categories code fields in lowercase as a variable names ' - '(hra, ma, lta, etc.) and the variable basic.') - condition_python = fields.Text(string='Python Condition', required=True, - default=''' - # Available variables: - #---------------------- - # payslip: object containing the payslips - # employee: hr.employee object - # contract: hr.contract object - # rules: object containing the rules code (previously computed) - # categories: object containing the computed salary rule categories (sum of amount of all rules - belonging to that category). - # worked_days: object containing the computed worked days - # inputs: object containing the computed inputs - - # Note: returned value have to be set in the variable 'result' - - result = rules.NET > categories.NET * 0.10''', - help='Applied this rule for calculation if condition is true. You can specify ' - 'condition like basic > 1000.') - condition_range_min = fields.Float(string='Minimum Range', help="The minimum amount, applied for this rule.") - condition_range_max = fields.Float(string='Maximum Range', help="The maximum amount, applied for this rule.") - amount_select = fields.Selection([ - ('percentage', 'Percentage (%)'), - ('fix', 'Fixed Amount'), - ('code', 'Python Code'), - ], string='Amount Type', index=True, required=True, default='fix', - help="The computation method for the rule amount.") - amount_fix = fields.Float(string='Fixed Amount') - amount_percentage = fields.Float(string='Percentage (%)', - help='For example, enter 50.0 to apply a percentage of 50%') - amount_python_compute = fields.Text(string='Python Code', - default=''' - # Available variables: - #---------------------- - # payslip: object containing the payslips - # employee: hr.employee object - # contract: hr.contract object - # rules: object containing the rules code (previously computed) - # categories: object containing the computed salary rule categories (sum of amount of all rules - belonging to that category). - # worked_days: object containing the computed worked days. - # inputs: object containing the computed inputs. - - # Note: returned value have to be set in the variable 'result' - - result = contract.wage * 0.10''') - amount_percentage_base = fields.Char(string='Percentage based on', help='result will be affected to a variable') - child_ids = fields.One2many('hr.salary.rule', 'parent_rule_id', string='Child Salary Rule', copy=True) - register_id = fields.Many2one('hr.contribution.register', string='Contribution Register', - help="Eventual third party involved in the salary payment of the employees.") - input_ids = fields.One2many('hr.rule.input', 'input_id', string='Inputs', copy=True) - note = fields.Text(string='Description') - - @api.constrains('parent_rule_id') - def _check_parent_rule_id(self): - if not self._check_recursion(parent='parent_rule_id'): - raise ValidationError(_('Error! You cannot create recursive hierarchy of Salary Rules.')) - - def _recursive_search_of_rules(self): - """ - @return: returns a list of tuple (id, sequence) which are all the children of the passed rule_ids - """ - children_rules = [] - for rule in self.filtered(lambda rule: rule.child_ids): - children_rules += rule.child_ids._recursive_search_of_rules() - return [(rule.id, rule.sequence) for rule in self] + children_rules - - # TODO should add some checks on the type of result (should be float) - def _compute_rule(self, localdict): - """ - :param localdict: dictionary containing the environement in which to compute the rule - :return: returns a tuple build as the base/amount computed, the quantity and the rate - :rtype: (float, float, float) - """ - self.ensure_one() - if self.amount_select == 'fix': - try: - return self.amount_fix, float(safe_eval(self.quantity, localdict)), 100.0 - except: - raise UserError(_('Wrong quantity defined for salary rule %s (%s).') % (self.name, self.code)) - elif self.amount_select == 'percentage': - try: - return (float(safe_eval(self.amount_percentage_base, localdict)), - float(safe_eval(self.quantity, localdict)), - self.amount_percentage) - except: - raise UserError( - _('Wrong percentage base or quantity defined for salary rule %s (%s).') % (self.name, self.code)) - else: - try: - safe_eval(self.amount_python_compute, localdict, mode='exec', nocopy=True) - return float(localdict['result']), 'result_qty' in localdict and localdict[ - 'result_qty'] or 1.0, 'result_rate' in localdict and localdict['result_rate'] or 100.0 - except: - raise UserError(_('Wrong python code defined for salary rule %s (%s).') % (self.name, self.code)) - - def _satisfy_condition(self, localdict): - """ - @param contract_id: id of hr.contract to be tested - @return: returns True if the given rule match the condition for the given contract. Return False otherwise. - """ - self.ensure_one() - - if self.condition_select == 'none': - return True - elif self.condition_select == 'range': - try: - result = safe_eval(self.condition_range, localdict) - return self.condition_range_min <= result <= self.condition_range_max or False - except: - raise UserError(_('Wrong range condition defined for salary rule %s (%s).') % (self.name, self.code)) - else: # python code - try: - safe_eval(self.condition_python, localdict, mode='exec', nocopy=True) - return 'result' in localdict and localdict['result'] or False - except: - raise UserError(_('Wrong python condition defined for salary rule %s (%s).') % (self.name, self.code)) - - -class HrRuleInput(models.Model): - _name = 'hr.rule.input' - _description = 'Salary Rule Input' - - name = fields.Char(string='Description', required=True) - code = fields.Char(required=True, help="The code that can be used in the salary rules") - input_id = fields.Many2one('hr.salary.rule', string='Salary Rule Input', required=True) \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/res_config_settings.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/models/res_config_settings.py deleted file mode 100644 index 8e64bc1..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/models/res_config_settings.py +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# -*- coding:utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -class ResConfigSettings(models.TransientModel): - _inherit = 'res.config.settings' - - module_exp_hr_payroll_account = fields.Boolean( - string='Payroll Accounting' - ) - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/report/__init__.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/report/__init__.py deleted file mode 100644 index a5895bb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/report/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -from . import report_payslip_details -from . import report_contribution_register diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_contribution_register.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_contribution_register.py deleted file mode 100644 index de761ed..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_contribution_register.py +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - - -from datetime import datetime -from dateutil.relativedelta import relativedelta - -from odoo import api, fields, models, _ -from odoo.exceptions import UserError - - -class ContributionRegisterReport(models.AbstractModel): - _name = 'report.om_hr_payroll.report_contribution_register' - _description = 'Payroll Contribution Register Report' - - def _get_payslip_lines(self, register_ids, date_from, date_to): - result = {} - self.env.cr.execute(""" - SELECT pl.id from hr_payslip_line as pl - LEFT JOIN hr_payslip AS hp on (pl.slip_id = hp.id) - WHERE (hp.date_from >= %s) AND (hp.date_to <= %s) - AND pl.register_id in %s - AND hp.state = 'done' - ORDER BY pl.slip_id, pl.sequence""", - (date_from, date_to, tuple(register_ids))) - line_ids = [x[0] for x in self.env.cr.fetchall()] - for line in self.env['hr.payslip.line'].browse(line_ids): - result.setdefault(line.register_id.id, self.env['hr.payslip.line']) - result[line.register_id.id] += line - return result - - @api.model - def _get_report_values(self, docids, data=None): - if not data.get('form'): - raise UserError(_("Form content is missing, this report cannot be printed.")) - - register_ids = self.env.context.get('active_ids', []) - contrib_registers = self.env['hr.contribution.register'].browse(register_ids) - date_from = data['form'].get('date_from', fields.Date.today()) - date_to = data['form'].get('date_to', str(datetime.now() + relativedelta(months=+1, day=1, days=-1))[:10]) - lines_data = self._get_payslip_lines(register_ids, date_from, date_to) - lines_total = {} - for register in contrib_registers: - lines = lines_data.get(register.id) - lines_total[register.id] = lines and sum(lines.mapped('total')) or 0.0 - return { - 'doc_ids': register_ids, - 'doc_model': 'hr.contribution.register', - 'docs': contrib_registers, - 'data': data, - 'lines_data': lines_data, - 'lines_total': lines_total - } diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_payslip_details.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_payslip_details.py deleted file mode 100644 index c3b145c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/report/report_payslip_details.py +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -from odoo import api, models - - -class PayslipDetailsReport(models.AbstractModel): - _name = 'report.exp_hr_payroll.report_payslip_details' - _description = 'Payslip Details Report' - - def get_details_by_rule_category(self, payslip_lines): - PayslipLine = self.env['hr.payslip.line'] - RuleCateg = self.env['hr.salary.rule.category'] - - def get_recursive_parent(current_rule_category, rule_categories=None): - if rule_categories: - rule_categories = current_rule_category | rule_categories - else: - rule_categories = current_rule_category - - if current_rule_category.parent_id: - return get_recursive_parent(current_rule_category.parent_id, rule_categories) - else: - return rule_categories - - res = {} - result = {} - - if payslip_lines: - self.env.cr.execute(""" - SELECT pl.id, pl.category_id, pl.slip_id FROM hr_payslip_line as pl - LEFT JOIN hr_salary_rule_category AS rc on (pl.category_id = rc.id) - WHERE pl.id in %s - GROUP BY rc.parent_id, pl.sequence, pl.id, pl.category_id - ORDER BY pl.sequence, rc.parent_id""", - (tuple(payslip_lines.ids),)) - for x in self.env.cr.fetchall(): - result.setdefault(x[2], {}) - result[x[2]].setdefault(x[1], []) - result[x[2]][x[1]].append(x[0]) - for payslip_id, lines_dict in result.items(): - res.setdefault(payslip_id, []) - for rule_categ_id, line_ids in lines_dict.items(): - rule_categories = RuleCateg.browse(rule_categ_id) - lines = PayslipLine.browse(line_ids) - level = 0 - for parent in get_recursive_parent(rule_categories): - res[payslip_id].append({ - 'rule_category': parent.name, - 'name': parent.name, - 'code': parent.code, - 'level': level, - 'total': sum(lines.mapped('total')), - }) - level += 1 - for line in lines: - res[payslip_id].append({ - 'rule_category': line.name, - 'name': line.name, - 'code': line.code, - 'total': line.total, - 'level': level - }) - return res - - def get_lines_by_contribution_register(self, payslip_lines): - result = {} - res = {} - for line in payslip_lines.filtered('register_id'): - result.setdefault(line.slip_id.id, {}) - result[line.slip_id.id].setdefault(line.register_id, line) - result[line.slip_id.id][line.register_id] |= line - for payslip_id, lines_dict in result.items(): - res.setdefault(payslip_id, []) - for register, lines in lines_dict.items(): - res[payslip_id].append({ - 'register_name': register.name, - 'total': sum(lines.mapped('total')), - }) - for line in lines: - res[payslip_id].append({ - 'name': line.name, - 'code': line.code, - 'quantity': line.quantity, - 'amount': line.amount, - 'total': line.total, - }) - return res - - @api.model - def _get_report_values(self, docids, data=None): - payslips = self.env['hr.payslip'].browse(docids) - return { - 'doc_ids': docids, - 'doc_model': 'hr.payslip', - 'docs': payslips, - 'data': data, - 'get_details_by_rule_category': self.get_details_by_rule_category(payslips.mapped('details_by_salary_rule_category').filtered(lambda r: r.appears_on_payslip)), - 'get_lines_by_contribution_register': self.get_lines_by_contribution_register(payslips.mapped('line_ids').filtered(lambda r: r.appears_on_payslip)), - } diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/security/hr_payroll_security.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/security/hr_payroll_security.xml deleted file mode 100644 index d3d9862..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/security/hr_payroll_security.xml +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ - - - - - - Payroll - - - - - Officer - - - - - - Manager - - - - - - - - - - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/exp_hr_payroll/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index a2b0b72..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_hr_payroll_structure,hr.payroll.structure,model_hr_payroll_structure,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_payroll_structure_hr_user,hr.payroll.structure.hr.user,model_hr_payroll_structure,hr.group_hr_user,1,0,0,0 -access_hr_contribution_register,hr.contribution.register,model_hr_contribution_register,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_salary_rule_category,hr.salary.rule.category,model_hr_salary_rule_category,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_payslip,hr.payslip,model_hr_payslip,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_payslip_line,hr.payslip.line,model_hr_payslip_line,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_payslip_input_user,hr.payslip.input.user,model_hr_payslip_input,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_payslip_worked_days_officer,hr.payslip.worked_days.officer,model_hr_payslip_worked_days,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_payslip_run,hr.payslip.run,model_hr_payslip_run,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_manager,1,1,1,1 -access_hr_rule_input_officer,hr.rule.input.office,model_hr_rule_input,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_salary_rule_user,hr.salary.rule.user,model_hr_salary_rule,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_contract_advantage_template,hr.contract.advantage.template.user,model_hr_contract_advantage_template,exp_hr_payroll.group_hr_payroll_user,1,1,1,1 -access_hr_contract_advantage_template_hr_user,hr.contract.advantage.template.hr.user,model_hr_contract_advantage_template,hr.group_hr_user,1,0,0,0 -access_hr_payslip_employees_hr_user,hr.payslip.employees.hr.user,model_hr_payslip_employees,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_payslip_lines_contribution_register_hr_user,payslip.lines.contribution.register.hr.user,model_payslip_lines_contribution_register,hr.group_hr_user,1,1,1,1 diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/banner.png b/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/banner.png deleted file mode 100644 index 90006fd45071885a4723d239504a3c90132a27ca..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 434098 zcmV*8Kykl`P)smNs}m2q!DHmsTbfslAePPz^9Q+e@HY)A}I=7 zj07M+00x}tnci#5Ju)`muV2}@9#NHDlhsw3-P48vD%!lGGQvIF{rX+b`ObH~qyEJ| z`{$N7uWzjd-uoZ^n@j(eQtB(my!f|#dC_O`xwXIe_|EV9y2rilIbZgBufFM)x~?gT zg0d*6%8Isa-SwZpdrxURt?_*y&(k!vrnLsFa&6FUdcD2)Z}}yKLett7OZ)7yHs^5X zv$B^oUiW^!4O`pLw#`>=XY>7w@0*?E^Tl+^$zJ9`bg zy8$~pA-+zajVV_iiz?u_jq$UB-g3^Q(hM7)NG15KLN_^KlaZJVp9rlIayz87J~eX+ zN>;S2u&fkRwA5C%hDsaCz)<%U&CtgVL%d1E_MJXSFTgAs%(TXw)G#&ZGeeMB;tEnc zQqLz1JmSD3@;!QmPp|ff-FE@KAj0!~l&>j#D1ES@N2{Q&N|tAHX2++@c6?U1Q}*t? z&F=lT*?RDRX!jbnH^3?%Ibe*(sJ5ij75Z>W@%R8cTR~QFa{83x={`sGF|#PAxEaCy z3I4m+Np>bAgE8>};+Y{lE=Zna^uL@Fw-IsFBTR+_(E#5|(Ar10xMysP^sNeOYfuKI zHQMjd7)w!>ES5R*WyT^eSynZf(lkLxoAmGpBmChQuh+xxhXj+1sAoxaOraxAb;SSu z(NFmgKmRG_Y@Zzpe)rlIqh629PxvAk^Jp;PHy&K)?zKHuc8A6EDT~klE%)+2;=}e& zczb-88{@lF!?&oCEvmq0c`#@G*&&}k?D6De$gOK5#>0rVEm@T-W~&9;!+;yxF?VmJ zZ0|-?VarTg4h;N<_hlti?edS-9Bw=X4a!-lXUBSlJPslqqk`cRE@!UidL&`JhvXoc=&G9__BH` zi}6|-T~n(P&}bXHR%`rK+v%eIe$i(}Yh=|g$_mw3;#N~k=PZs-$tcL$oUEFY??0vZ z@z1z+xa6HBq`&ujg#Y00QH~UCA9P@e8c0_PTltvUCyP9)NaFo&1PjQg*4|8Fr^~lmUro|ZXb(jjq9(Q z4(!_9U9;SuyjiU5V_G-PWnbI2R1LI7k)nu|B0!`35F5nkeuC~rXiqwGL34OQ`Sc0- zlP`$>@F(>C^Up~C-tQ3oo!_AS@O#uZcFBG1&ZFxZ-_!V>0%>otuWEVjvgXyD9oTl8 zZ47NKb6QTmT(MfM$d)TiQ@iWcTH$L&>{-m|l=AT*@$Q7)%{{ii|31TOHwbNntrc}? zuptmxd|RWPZR&yYp3i4i#&+wr&D?i>zLWNmZ8Lv--MoHL|CZ;{N}pK!3tu-bHg>tZ zck^0zUGDSsyZc+7ndv@v&rjOSJ;xSP7c|vsz0dl)rg4438nLnEeSN(Ay*>_O(599v zb#uGyXH0`>DvUe6eP+LJo|lpSQ#Y7O)}*9`hF8hY&RBy4ZR4Eh0KC_TITjmEX5 zJOk})Ki478wavyycs7r(r{}H@gOcZ^mt3Q9=Ul(s zI=5K|yMK3o|Ke|7)jn}+^b6PdI)1J@?gF3omA5RD-4&k2MRtIE_9`FR&9N8Q3$MP% z^}74Y8~Vi^Ughh*c-_za(-#b#^%t+Y$8OD$c0GT5=U;DLU7y)}zv)Ze3Ut|*SVLmJ zz4&@I7SH{pTPHW&Sw^Aj-&Z*2Rr;FDiMj+YMETbtyaUl&knEx29aI!T5Oj09EOm{7 zMs@GnfO?KgT(*rayMMQ4U)(OA{?U(7Zveo{HtE;z|EmZ9zApIpvI*w(TF|e<0{&$jJUQd^=!{i1#q(D5dL`T2ik)4bem^8l0_PMiD#N3BNt;8ID~3&v zp-JhJkhGehF7eA8uUrwLh_p}Wr?g(kOtloY#W=tZYM`<$r8TTf!@^d~ZB6F4eLQR#Bg3w6lUBt4SNhKnD!`&~3fS(leStoRIpVz>)Y$ z<6DIn2I#<}G7UvtvdlAzs-&uG)UVw}|L`8^^=l+Iuan%mi9ep8q7<*P__<-68HUS} zxFR|(NzPi5 zxhC>rqA13T6I2j6=fpW1RY@ybUEv`>g2neb2dZurtEy#Q)|}>s)55T5HJSEklNhg; z5DpUJK}<4;2_g?aRp_k>6MJN4z)_p%9HeJ#K96qBHPLKE;3X|8UR#g!jWw+1-7>VEaDH=sL4D;dD_keK_arlPP(=jo})% zZ|*P}_Z;YZwwQBpa?CiaxHf3HcPD0NFJu*3o|u-Ot_+{#@M!@L`a3)r?C^GPn`=>@ zLsC&Q&t|015p~ZZqS}3 zNJm7&YowD0#N+#Jv$lt^5v>4#vdJks6bDbhKcn%KLhunIz=k#s1e9ygtxS-=TCbNm zk{5n10HC#GWkFlF1Ofog7OYOEWNpF9-|DL~Z+;G{uK>}>ebFgm>vbY|-?$pw!1B;Cr?K`K z1qrn_EGbF0NA!0l>}>DRj|b>VVT`60urW}0fkjspO298)qrA?Z-K-xQkZm&$h<&(u zod*Xm8inWk^o0N*(idJ00B!&ndG7$gZrl95c}^Vw`24xO2mm&9PE)=B06M_01OITq z?=J#?S|D!S0ga{+|Dbk0!Ui0E_Kem+pl%-l5F4lqBEKa`6q8ZN_9S9!5-}Wx#4&hU z=FiUGkoi(Zp7;_DbP#9YI|BeW?Rv@ibiH<6@+dc-ya51T-f9=c{ayu*y#WBb_WYX( z02(|scXM~E_ORY<@ZUluH_*v-bUHxC3HZKSCxuYbG~E`cmQA?!vg7zF`@aDIuhMGY z;Fxa$0KUu_{5mJ`RZ)SL9lJU1GT`6FFu6+eC^6QofPk`KcZ;?I1M8ZyEFCB)--*#F zj-LR4ejr0d;?okle9nycCIH~t+WHCrc-}b{wxJcHb^W@?u(}8Y)B+^YGCL_aJzDYP z;VB1CPB}R`r7RXGRt!fiTU(Z$JDepnpM$&VJ8lO_JLp;yAd1`Je4;#qp3=N$IP6X4Jg8bx9?lcY~Sj9FzX z=J|@#Y)KPp{6Wgizx5+-{GA_RCIigY5Oyc%wCBKpa8VIW3x>xTy^|%u(HZUWl;Zf5 zFVFV*`TQ|we#tyGlzS2S){y?&drYqHva`F*unrkyn&@dkbWjkUl!R4C=#TOJ(1DWp zn%1*aM*3Unz*;NO;<_dhP*rIHt(`%;TrHWEhFPOIX+w_Nh((xC#69#NB_1UV#v!Aj zc3To!RNQhHTMoULL$l36+vBheSqYTf&JCt9MbR<9X=!e)921Mp%1@G8Cg^%#KX8G-KH z4j}1b?9UgQ=M49b{nG&e8{(8>-w0?}17K@zWmBV4HMu zhj@IOXmlIx-2{CN>vsU4V<1Y1S{O|mP-xAlv|9ENpr>PN$@jlXuh(V%ZSF~cPYI+g z%7VIX92>8gFUh7evL+|1GxB0ieRv2z`<$C6IqxnN;eY>6@cz+1pzE>I@NZyKUX z*4qf<#pG#183kAm$37Q^V31|_E3pe&l=9u*p~!2I3lIa{XEWMwb!N zQl1*>MT;NeKr?9@cOK;tMk!I;BTc$Mg0xE8NKm=pC zts9h+K9yuBP!n1@08mMAS&<1FvaSgPm^*ikaxE@nWeosks}-x|ssjL<&ORIjJ+3Ev zlsgHh*8`GXNe3_g^wDPv)acFf?-t7Ac)%Uan4JkABF zUkB8_7yuM#ZOxv33Crq5@UQzFc_!U;IS_DtjprGF?z-0uz|B2$0O0aD$S2I>O`u-@ zP_eV00f55%?9L&5It&DutzDMTroErBQl*bMfVOpWpgg0tuA!}nbV)zaj7AANTe77L z`aWqQL7*!V)-2!4&ckm2z^`wyHvr(p z8HR5dfEV{0Syg>?EO{|BW(&(rtiFSeZs8@j@CVy?=@1)-G@gg#P!y)6Y+6#=5?zUP zc-c|k?f(V!GA%XF86!p$I>e45=?fJhiN&$Y60Nth8bc_7?S7!j3E^7V4>qXG-#da5iJoG%W zWx-;WakPKN;r^6^CsXEU3-aZXD5~hCHQUz=TRVo)R*SDosw|^!Cp6r^D@TMypHXE< z>lV)#^4c(~8d}}pc@295#V`tJZI7VwNQ80Fv?O&$*%o7dsah7wvUF*|9*y;dujg!> zMRQCOR7B$e;befn)yD+N0Y7s6#XP5;=CG*oS1nN`K%~a{1v)fDN$lFaDN4cy5~J7( zd-VN~WtOq13TASx+d~F-uJiT}KIGo_KOi4ORHKx3(nrM+q4kK)a+0GJ>G6{2ctLwM zr<~1L&d>Pr>G2<9@y-%<=q`xy})Eh94dJHO`e&ONI40_(cs=?De!oe;o zkp2U$Z!x|wD8$HYXsZfaRE|BsO5Q7MX>uf zjRQsl822qnXsA8IA7>Sxv@vJFb(Tc#H^Sv-^j4qq7AK6V8ToX{!J_2zWlMVR0h9N> zM=;oXM zW=LauR7NQ01))A;t9Q)K@R+b)(}XRL^N^3v0)BktGaL(-c^xbL>DFeUXQKdDO} zFI?JLmmV3SiPiw13>E1gSAj^bJehvS2fk{q{kqG!8nE_qX@_6ttzZ6H#la8P0ARHS z04wK|OUR}+zDwJyiqf$FtJM*0c0!w<5-gtL=ldvqh~)%R&!`GZl?8Yz#rIPBLvfx( z_CXA)hBB{7;+S4fQXRY3Cb^{h_c`$ITtjuBo}?-^j``=-hI1^y&A;8d11?_3Zh48M z#;cx%W2nEd$h-*nZT^1d@H-Zj>C(uaG11rQmur^$`5)~-z>byU2~;oZ!WsZvuAs;b zWnN*0$)pT^6cO}>#N$1};jWtx!}xmy(YsjRa||Q_^c@G$G!B%|5=aupq_AQMP3=jluB3Qc2eNrOLV2N+Zm2ydTLF)1Y*`amIcd29CC{ryc@4NtKtK#7QhG+FQFIo7$kktC~*P4R$HpJ=II~) zdmjD4zvBAj7JIvQ*?#L?;+r=xJ0l9;lG~cVv;+?O@u-w$Cf8Qg1ZC*}$xR!$G|_c% zT0p=;=C-16<4yo58PB6=$nD`RvYnWNT}_OzJ6pChLs+z|YD?({R8dUic_dn68^_O- z=o(tg6VH1l5pW)Wb5qlr9e6&#vDxQk_NjCFE^sgPQYXI;((AP2fI`*prd>#1PJWDMWJXC;RY5S@y-S1g*j_oa7$29Ky zMgrrNq+~aQUc;nk7!LwQqm;=gW;}|C0*mj*KmJk%?+=><|CFW&Qo*ZC#| zxU4q{3jQlcrXa(;SrF39uh ze*Mk%cmn`_v-Z36(eM9{fA7-AT!#5~e&3f(mgo1mj8l7AK=5)mDn=8}BAx=iZ2&+q zumk{}MMrQc8m4ZB0bPVBMU4jES-!=h$XR16D=VhanPr3f@-;8O)5 zO2>FAA+`~c(RI52l&oB#2QhjpL2oB8jG!OTNW@?0%2`9RY%ueNcGc46hNYg8`zve| zP`8FW&+#h(9u-3!l3I^tQIP4DVjRmFkwq826rftU}3XZ+GR;|ma%$z#%g~?e!8H_O0@6M_@QIUmFb8o z9b?B6ywQkg(xX3)7>|8MJs75>3;sM0X-2o5E@EIyb{9WkZ}}0|%_(X% zGeH%-uU99v((a7osJVvNtw7xS2EA-e)j=%xOL6Ag}rOq|d{X5eKJZ z?%o*j>+g*igfaafBK0GuuV$>Jv<*cou489sMtBYY6lYdUI!P0I0{~t;>s=mH>wf1l z^Yi8A+i!DkVf=IqK<)HVE0ikT94pM9%KB82>Q))5JfmLCF!`J|U!YE(;;kMN#b02} z=Pc)6P_8WHs?T_EhvD!BUR+`9lI7}vG8cB6Wov7~?#|XT2U(o+jdR>4%Js%_BjLa{O2zN0H1yC7+xCyuwzJl#cyBh zG(BIJp0jtNK+--fW$BY;nuSQEt{U=HP1^|dtU-q!ei9RiR%vhOw%*{kNe91;4FU%O zHoorQB5}Y?g)()QR;@juUSYieBf&KR9oMXy`w9k24Q#dw~ zC0nckz$&9CS5)N+b999Lnjz{^hDFCw0$%}6^HG92Ogjj*S0R@*RKVf zv#dOiS^#wc&V;Ba+IbEnw2sl}Vzj1XH_GSE^b*;lRAWNXaa*&i)=WUx*VjSdXWDWu zowU=FTlg(2v30zXlANMlV(JoAH4NH>p-LGgV|wur9Y+{nQE0=%zxYGG_~U=a-C&P9 z=}m6ke22mHo3J;c@GL7+5j0&ov!rJgT5}?4p>>5{6b_VfDbcN=7LaM3r6P9fMy5ts zk&b=od5qH$cen4b82CKwRm95$z4?;yNr6`w&H|q-jws`VMC>CK(E7@Oyu#L$rr!j* z<@Yvo!;5|R{O9M>gwKzk^T&J>0Pwv2--`g?hV^$50C+wH*rnK>2LK(&+ok(DAlLPW zP8-rOP}cyUyKdE@e9`D@Tvm`^Isz~US|lU7el9k4Rpc0XF12Vkw)A4l?LE!TBxE>9 z>GwLB9bv57R`wIk@ebG*=AUfBsO{LR63kj_RelEyz;*unm8QR|$kcul2H=%0@+E3) zuL}TP<(v*seFFeqXivUO+xS&D!5aqP%X*?P_A|!-Y?~0;1l6Ya{scc1_TM%--J(q= zG|`AM7*OemS_ee6A#g#U@8)Sr>+!~RN z?xOnd;0ZHk(Gna#!JeIvlRm+{YxKW&m&p&_W*qO*4_2}3d7#gnNV- z$-L!h?eoD8Kj1fi^8<$EQzrQrTwnerH@qXRk1YP+CT4J-BD_bzbymj}r%x6<{`i0_ z_i6Qn$s};s@pK-O*CFG?=hkk{+qX`M(tWJI&wrU4K3xQyF883?W!P?WbEn7c+X=B3 z5D8Ez2)iU|*_O&0x4D!*lw$z8ZLLFAInnFCzOQcr#{IPi0F@vKQmCMD>A#W&Y}cvc z6+X39)OAZOXJAXvze+11ZRLjq33lYE@lO#8ZqHS_Br)Z`W#j#^G z^`ij;apL-Erv)pX@*3cfb{6o$6Od}7L$wypcl$ZLwC4bz6#aNsgyUHekd2nCM5Nq` zuy$Fl(z`DQ0J^g|W}?is?V16&0RX%Alqf&+001BWNklF3AX`8&VOjlca{)LTQUtuf8c1X6JZLgK~{mo&IMM~t;b-@zZ&HcMw1BB;D zwW25Jn1v4bTNl@mH~HCTn4o}u-9Ey)b44&5P}HzuMP^ql%>vU(>a1nx_ZbI6hP?@K z+{cE#D_oV?hNu7e-|^(%{$Jclu5)XAn``&JNAJ#U+M5%Wfn{z=!m=i;g~1_3)D%;f zE?v9A6OuYDW1%*NTEM?eu?k@|N^v@+3D;|;$ke1^%BVMHzMAp$66ChURH`&54bn~2>!`2|wMfTl0v+XlT^z(w``5)m0#`lHiQ=3~`F(X2;OAo6 z-BoXx^X@vnrU=Noe%&)8Y;(^q8e=aSPm-EbmkK|u2%-WI11M)PEjc+TIe1iYdYCai zUSZlL)~*P`f@{}9-hY3at?T#cZ@ouaYT{Lm_vBNWqbHorW_(e?M{UfPQN)utL=Ux# zZeFtqJB?;s8Mca&?Xn^^0s_{~xfEkT+S`|Gno2gQtQT^7_YR}}5MwLH=CQVPBH|*F zEbKKcppZC!)~6Ane*pu zmbmfgwE=T3@(b_S7mM$jjB+-bKq5$V~r{v0m zAapb&DIC>RHIzai&vgL1)ZeZ!$OeSl6a?w2slLD(f2|Jqasbe+J8LH5CiQpow*y^d zj+V4~=LmNN8M?LV7lT~Slb{6vm9){8w(+Q>%5340uMF9;p($!7WzbEOLgUrgK)dSf z0AT0zTIVYJN5M@VrdI3>MlNj3A$A;mW`MEBwyRP0Lth=u4vsCJpjEK!< zX$J$Ey=$QQ=(Z<*vhP!U2FHOd&wfSTt*s34`8;G?3h?H)Ul#y0 zrmK+rtlIAy^mE{!=y{*h^?tDmaF@E>ReSE{aOaY`KD}W8%H-GSKMD-j6&?~sm+T_X zT(aT?XqL|H3b@s>6$HL=KwmEom<$7MUGo_BMM^@zXwjY&ZAbwCWj>VWsPSD!jL4<< zojAW-ml8Ypy9NNSGM9?3=H)H0zX<@K>qBoCfNvOpmmF4C3ET^FxKKTp9pR~*K;`%< z$8&3xEEq$qzXjn)u5=?89`s!Eq5}XsHs5(eL<|Q3{Y3b;+GqkcHNlzz zxJghs&j8#QpXXD8HyVH&n%`!Ce?>ZDBl3H}ICPP~wJ`hFfqpMe9HPr3StLPJ5=JGS zFA>U$a#b@wF`Vo-9Pbw#?PshObBcV4X>)>6OaHFV-p$+Gxc-3aI%Y>wV-Fr-kM>!d zOnF*bJ~I&ylRl4o1ByXR9fwZTJ82ao16!g!V_JH)CTSa2X~>sUFsWFVSCEycyhb7Zn$-e3o8zBM2@j@32WLbFb7Dy~)jsVo zrb{ve_4inNKq36dK0Us2c>V{KYGxZu&KV-Z$AQ_~DX^Iym zE~PEY8y54N>G7QT;ey4%60@kWOXENZ8^u&N$N0mLG*V1@K9hdH)+k~;j2ZM(!Z<>U zrV}2eq#O(A(TWgz>531Oz7Ug2Y@O4mE0D4*JU%^I@~?mLIbZBQVYNKqckWO4uio8d zU=A4CeMaFEl0itgdzY2}9%uG@%;yo=nTOqY<0skpgy z!glhAq4y~VS;-d*#gFrQJTZ5f#5Z_n(C0TtVk}FE`p%i_7Kcv%N!SnKe7UIBx&ovu zW+Ia94 zFR5Oe)H89$<0y7$!e-r&r!4!5gCuOBF5=TM?cAEvtEo zr-KcpEnXNKn|6L#DzF<*E(Lhaj&eWtT({7rXDR_1HbqWkz3k4Yq~5z|)e7^{codaK zv1-Ye4Yf!&6r!mm*VJPDcCCR5qpcq>+Ws|kx`$47Q1K4d@3}$~)=D5~?Fh@=NV=i` zfC5tp0O+cu{?&iIEGW9U@(T@qE7e(R$2!Y=?EpZr(Hmj6&oYX9MJ_48rl6WnDIY$j z{PZF9&%R_g%h>^XZ@)|Y?)wD4_5t?Jb?Th~wppTzQ&%}H-vqS8U&R7kX$Np zwGr3|WnwTw+wZE<3e(A&Gg@=G$ur9hPlnj z?&Y+$z)HG)*kb!0YQ91}Im7$x5buj4!s7+Ovh3D;ks=WQuouwue40SfMgd-bh>GGa zU09fcvV{RQ3{b-O4})%V1-FDj*rgR~>!F-{MAvKGSaDTXyYCSeuhZ@93W;pi7`4Ey z$%}f8bjAe{hz4*c_cr=92| zY>E|UvqSPf{fP44{~6

?LW{qQ~75AHF2_a<2sxiKjz^qy^5?S|B8KvHPO3KRe^ zj$^lNK)^0oAO-WD2gsklRk01NK`t|4VS&3quF~iIpRT?*#C5^XYe*0=$tly4-x~ z=5yB|mwSB^0PrdRiMzTBe8|^H0lwUwJ>T1{cW(f|Hvr%zJJ417x2P~@j4?XE*GmGu zAkZ_kWX6assD@a*1^z8`dpb6!0Kk_O0qNRLV2mNe2#CmN~P0#glBxK|bTO$>~k{ynX);gVBgEk!r)Sb7&XK zirHDt^k_ylFQ}F^sgCLSsS_1fy@b<|kJtAY_I!2*0lNdy`|}ti!UFJ}4wF<nwAZk*1&tG&uIc+d5-(+$!^6W9{?kwXoP+(JVP>E4>w6);d8J#GPAw#o|SDj(X6=$oGrLb{&ebRoPNk1W!9+|J45PT4KDRI&h zMS$N`d~92iBw^6&cUoiCI_9{%8~`W<5Y|PU+`XP-;GHi5@*EJ{0Bjoo@N(wR>jHps zeb04jJ4(7#*mcI4oN^r$6F_pqEOOxFCOLVnbtvnRM4FXjU-~rGqiPgI){-w8>Xo6% zj4L)E1s$x{(0VP6XXuS?)0^BS=-tMXEtSah7(6LoAZwna!b!@XIGVnz{M_2mrMdid z001wtT{fS2Yk+wr#X8niZpj+dsv^&q6vc|%<`k2( zn6^E{+NZSk0Nb7sNw6;LqrCx2kFef0)-h?v7#q_Vg)I3Z1zA@arpg=`Q%8n!$D^Gu z&|ep1wq*S-|BeI@ z?DQpNUoTEj!pe1$EZrubOMw|BOgDLVe|xz3WewV|N-gn9@?zO(FV>j@>SfIzq$7su zke;@L0^rOFsWj-8u;o z$%<%;jwvfOR-AgM0|6yZp{qPBj6BEw^8+HWgd<12pNve=Yb&Nj&|71=})6{{0n>65O*)fuy zeop7~qB;E40H7=O{gt4*Gs9nC7CIK50MP4#C;|X>TbJ5<9st}F{n%vdm|8^fJ4T>r zidvI*jK2-@Zw>N^j$a4)u4Q@7GXO=}zyW|=YPn;>iX>1iLDkZA>_8i$pk*`&84V(a z{e)hsh{6odli-LjPaBK_(L1K0u*SuX^<-gDU1jVJ02Da|Ne2J!ssL|fiY~i;cL3n! z%dx)!0KdMa-=qM)NddmhSQG%TU_zsOe7(T;=JZTRL zLilkdo`^i_)}=eQ5^2uh>^S4(aLLjBDJMr$7V{;iX3jx$<``zT$0Obzj(IB`FsY!I z)u`FRwMW(%o<<2z;vQdyefGnIS){0ap&@r#ZIRWa26`=wTE)Ov`l8?S?7qL^_Q((?lnNqKQ;b{;_>Mw5@{X%^L-Rk@&$bl+06rdo6q zqLYOFjXj39ue0~yKI2>0iAF=p*09J{q(r1P;PlBO=1(6}9v+}(XT+d2+JP!PyaK#e!?s_V}$I z{RX4)cK3T;iX|k^Te4M6z7!zS@tK$mM@&W|w#H-pe#~iD;q^SmgP84M%+@dzY?ILM z#HyQCoCFc@53yc^3IeAq6N!eAZJ67fN-B{`mB1jTuR^j}!ST^!KK|@Klb`;CApe~E zeZ|}36#x4B_}kae(F*GcFn5=e)h_$A6&2r+KvIE;+#0rQ1A@ zPCFs_4ia$GcBv!%-7Q_;@x=WN3vyg_Uc4$Gch%Op()lDqQSz|FDXWDAsNCk*JCZ^! zW5W~OF>$ib!Y-FfR~1s)dC(uQHJNmU3{YM1C~F;?Mw}hd^!f?|Pxf0^19r@$ zXMaCW2Y$`~{PqFB%{q6U4Je-(SB1BeX?V_T@7RhCG;u*OamWQ&6~|gMxy1PuP{Qwu z97!^E3x#L^E)Dg<&@5XiP}ebRbW7_QjAsaXu>)Jf!2`nn1H!?3=wuHSNTpeqwCUC^ z8S%!!jDceSO1j>!Iso`};GaATPujO_nPDhhDykx^C1bax$W~4VaM5NI)e^f}(j1*& zo*dHr(VxIye8hIV&3Jr`-mP2kV3+#+Et;DF_L@f=7-AvH=@8{bG=2>BI;y>ma^kzP z1&(js5lK6Clw}Ea4x9pKzyhzB63ma$eu$3xs8rI8Cl1J!fRM2Pbq;mbQo0~lL7f#8 zam)OcrpcD@_yqm&Q@l?O2%by{PnJYQgD>E+FNHxQ6`<2m7Q#`KNeZ}Jo`;ekSP-Bj z1Ho+(MDiY>!)`->#K6byjigdm$NCe1&y{#xA1}<_Kv;u<^h?F*jtwZi@M#)z6!}g^ z)RYBnC7PB3L<&$gaN2*dG5D(tyMKr|IG{dwO7G7;X7vAkO87e;;{DbKl)wHyt2?`# z^?WKP4PZp(n9xGdD73^4N)dFI0%4*Bw+@K8I&#Vt3=*wm0RVj|{vic}S1Zaz<_g5j z_rK)$lRqQ<%P-ma^8>bry9{sLqW*7xi}Hu>u@X5CInT7fmQn<6#hIT|c*5OJTrloD z0NCsG91tk;n9K(<)*At-)&QXN;jaV{&MgA31OVHP)%uJ9D4^U00O0wQW7)T9M2<%a zXmt9F8-P!)X;TH*N%#ohwgv#Z%FcqWmd{v!o2t(O&N=Y!Sx|AK4cYkzGV|0@8G8c& zI`FT-3iHp1+H6A-S^9})JPh5|OGBbi^c&|Li`fB+0zwL?*MS>ut&slfNp4J66}u6J zWh*nC2w1!U0K1B=UwvKGu6e@%?Aq}c?X7hn+cMZZ@sPGy(-a&^yW0bOaSo3 z!TwzUfES(fDorYkg${>XGal9v#%GJO(^HY?b^ROwEG2zK;D_fm>Yh7F8%@CTdVm}C zGD-b9C;WE>0Pxwhu5b41n1F6y0s6G2t}C~x){6c-p&vScP6!r@*^;x+K=(=?kWG6ej?A*M`=&f6f?%X8Vnh^K<_%2#*p*E~$3udQN4j+Eb z>C?wlvlINbWDxtLQAivH_{w(`abpz|s*p&kj#e=ykMV*S9Y#(wsZxq%U30vevwwEX z!Ss;B=@E;3#;RI5_T6MW;l4031{0EaNScg^qY<8$pp_`E3kaYPE$BE7h!Tmyhs3>* zcpQ-qB6?{=+K=eMW0VV!CK)LEvv%= z7RR4)cKWAi^OQlfV!M~J-5X<6Dl)DHyT?fwDnlL zNL11|ra&+8xV?SMAlYYGKH}k`W9RTQ< z4qYVPRk4=zZ`&Pt8v2#VAtd?q+qL14+2BffShW)-{ z3&~tyv~r9k(E!XBHPyUz0H73waM@y>>e7G(y$EwuWQYgfBN~36c=RDbdJ7c|oIaMU z(bkRjPI1jRAqlCZ+2Z{QrvSeS{FCP+%_CsIX;YEAlte{pJch0BD${5AinDe}X+#F2 zMlF`8>73J#{*uMdK4NlW7_Ok_`}ns8*zZpWf3QvX{uXH*6W9QAYROJpW@jzF>XU?% zju|HfVMGg3+TT^x5H!|vQYq3Uq%eyB6s|x^ae!WZj23O=K|(MY;f;s*gCQ#HVUd(m zO*OM*Cl$p>Ni}m&J9^yGmMfamIp$!BIh@j-Enp?>@s9M-=jYE&R zvE;cmZ?g%LPc(y-*a&)E#9}?>ykU$=B`sgTzmDlAslvh%l=WN*a2Q4+-r2DR-F<5o z{g74SLs3HAo!iM)Bq^%bL&>`^>K1c&{1E%(5$%)5^cI$384>*LAEJKq2b2%qq8JUx z+58VbwWOLFv}mI^sc9+B)6EkS_;h-sQUJxZL&f~~)NQllQx=au zC;Rlz*!l8|w;oqa9=uEMgZG*L-5;`g{~meLLy2DTX@xBpH1(X*@`S9-@qVJTC$w`g>gk-sgIjorXcj{@c`@?pT0pJwO2*kwRpf6krjUZ5#kdQ{vl(*tZN4 z86D1V6OfWKQ1UI!@#6835Rz^#89+xhh^_HVZ58vyW|wcn+W{$&AxFQff`n<>Dr zp1hu?3|zKh*4bEV!E+G>?pSu`0YGue#K4eBlH%0K*4T>H3eREf9KE6n@J0jhMF8+C zML?ca0p3))JAXGF190Jd!9T4uwqz*=o*wK4t&$6Aqpp zaD05~^k(8gOk`GsKx6v}001BWNkld+7*2|c)2wpZIYDOGsYCX3%=IW?kc7mN+9RQFUy-Pkx@r8wU%DDS!A7jfbfNyWOgtPin4X@g#s3<$W^A9Me~yS)3s2TbnW zaV)?>48+>tS1m&ou^aUHi%);bpM3NeJo)l7P7WVaH%pRX$nKq8hS#^~?@jQ$5MKo( zrrUZ=KzY=%cvQPed!yb6Ple<~$)m$VKHq=H$4@@zWHn<^Es0W(IQ2<;F}@11Wk4?; zG3ZU$*}BEf)=hS{Z!jKh(Hr#9fh@!|c{3-g=49oPVK3l^5AL!(9=d0Vq&rDklhZa5 zfLHv&PA5;C-U+aqRidJrF;DZ znZGGrN=u78pm@MTg8^pRmrWnuX?;5~sKA;(BO*aXb5B;~cGG)}109Dnqu_`{zQO#Tul z`WVxnY|}C2%HINjh5&%34uTQ@Q2cGa56do7|C{dN*T0Lfn*~Tc&l6Gs99n}BE_=!& zjbq|W*!mkXBge57Ze8JK1z)Y6@%-W`ga7=5@LylxzdXkq8@N9iGyU67nEv%=MBW55 z^I7~V=IozWJpJc6j$JUG*3_z?Q8|^F>A;R!Xt0(vmOLyq!BSHkV-MSyU>XD9l(zj9 z)}X+YZvSeY_ zXgq(4{qTplKmG;I-~Ku3Pk&5#aHv_V?fC|OlM|%{DsX87o7ghRm7)C-sY{G1>6!z& zjcSfhF2!uxr5g>kzO;=ZFa5 zP)q!`{;(SSFSX6V)?~Gtmu%+W=rrO+LGkv~X)yR-LBwa8m;LLWQ; z-@Z>jFaY0Px!eT+lrhCMq(xe3QjHKoDw#Jq!t^`F_CLY&KLYQF#)&9xlS3QB)V&WF>43aWRnviu`o_~29yfiNR{U13 z`)s_Dh4l)Z>)i(Fj2o6on&f0@foaJ0iHue3wM9B1lL|4Gu9;n2a`N(oFTebf%lSfg zokfOVw*`CQh=akD2ZLjd+#!3di7gDkWX6+p!Ecil|B`3Cl<&E>r&DK3$0k!2nH0)m zYMoU$Nr7Kf4C|W6Xo$=f*AzUkPAKaB9UrefgjH$KU<~ zGzo^vae^9eViOz&SmOwD5K$KvZDOGoCf3TtjV;uANV}R6`2m4=4N()PYo4AxrTo$95MJdyK+8hT#O)3w4M`+Qh8OITy(@F5>6R z(=%L0@xuo{U^1Fwxso94<48dsM0i1n>w373_yH+gv%xhhEJ;rm)#IFcRRV$#rN+ti&y{#c8`d zUtt;b>{^ik3%u8J{Irx(JA-vU<(d(O;BLKp(-?D?ap$gM%J=Pk-{*ZJffah}Y()NR zN`l1}02J0t7t^Q>%C}LUUGgI=n_Q=b*UOZ8F{he8M`h2jtEZ^u0;)Ni^@bvq5DG~* z_Zf{Molstu>6Oe(K1|qtjw7b;A;aNNGpl7&={%u&fs`19z;wQ>(lsPYc$YwPrm< zqma5@QPmqPZyzUofIs{R?&ya&qc6Y@Xl^VvZE%)Wm-1;5_hfA4Yfw1H8!? zQ~Uv&0olSJn?X9SF`lg${M&Pk`JB4gP}eC{Bh4yBW!Y4gi;fPf6{@H(ixNkyLzDJH*)E zqxO7S@mq=utg^-t7Nfk^cPJf`N|=BWFrL0r#hQsoSx#GJZEn-Hq8jUmn_-g%K-PzZ(*U#;@vHos){%s*3yFlQp;E&GlPySZP^-y)* zs~!8VWBPRx;4J`H2{XCUzI&Z4Sk7T-+Dpy*D&$B&vsd-^t6cM|!d_Ue|Wz+^zECzJA3o>O}%z*-Aokv=5y_>tl}H1p`8Gm?X~gx z{k;o&x*izVt>g7`?rObPr?6bNH#Zuu&a@j2pscOCZ|+>H{a4y7(>XIugQH|FTWXa=E!G<yFe#m%rr6(`T&XR7-(O+u~q2;@)t=kH-6a z7EX9*N7!Xek;HtxI_Ed5GahF%o>n<8t&rT0um=NFBz{04W!q3xC3(D|*{m@)Yl1u_ zDl;MjB1;l&KPL*0@FjW9?j*kAua#v9n|Q+}iP@y`*sxAE+BY!G5^IM~CVjIli*%XX+mt`=u(<|~rbhHR7YFHirTe}DN)4h};04+BOA4$j1c zfkENe6qZdoQ>2#$)idBsVa;uV`XQ0}A+D>iZ5iYf*4c~~7f*O{_KYW|PjyGvv~2EA z?{O%=S1@8a-DmIkNP`Jt-W}Khz8zqhuJ(RO>VjE%!D;f6=j&hdV*MK~)93ma98Z7D zAlk?EUBcmzXgFdt+G9MJGK_}WH*x4#gjPvlW;jZuDK%yi=rqULGg;M3X6Y%#<_RRv zIj}RPX2rm=u+5Ox8g)sW;SrhPkrax}c}6;K$yOFw?UNC*F$B~V`E^U^7##X0`>tZo zF^DI>VI6(VdTxwksf@)H7d$Gox}{D%;cEhpsUE3$e#&bTV#kmedm5U{ws-hKXc8 zL|Lmq}^*L!94S~}#j$k@cjKYe@ zm$ARl2K>1MP;GruHP|R1vL>nbpoIXgipDTI08mSU;{o>vG=H`9+&JEC^MsG@{-)9c}&d+|!3vSxd_gUZF?xk0E!Z)wscbwlE zBf9}`-j$el|K2%o#Ck}qTekB5+w7wb{u8Q#My#*i`a0;?+k@?#&W$vWB_Uh_=L}4% z#<03zAn{*qn-2U_hKJFL7qX3%2y(wR%>_!;G-^O&PigG~4DVP2fQCE4a74A`bxHTy z1DzMuA)xXsslb@|<4uJ8c>ywk3}`8H+cppIUeYgC5*7>_! z-}`RYYd5V%LK|YTG`aFW>ZM*Wr_Jr+l?M=Xt(j?lfeQz-d@Cy3^oc*pj^GW0;cVt8|K5o##|pN-3T? zRn63i7UrEUGl%f72Ilfq_**-mh*Lwt8a7z}Y`|2pDo zBT^c<@d)TAH#5!Qdrjhgo9ptfW5#XP@yGPqcTEIzVQ`0=`uAxc$s}B4VsS2GV9aK{ zpjw^MuAgHkPqEYISmg|(+2|s!G7Jh~{0PgalE4dFH!8-Xk@iwEC7@uN8mZf{dXidd ze>6`##boTi=5O`3@qZTp)Y|wP0KnJoM>ifT0RXpth_^W~@-?L6EDabp=saZ_lb0_q zdH&*pv-2fsS`!VYxL$;1dt6@5IXgRJ5W@bR#}_~Rh{@E4Ce=)NX)H~K2Sni%3C!HA zQ_jyW^u5y(8v|Vp%DlJG%_cY8#~Xi+zxQVtqerxZV@e525P3_HVV4bVB`hh2LZ`Xj ze)+xtfTbjz?tlPt9%&Cg0bsV1SA9Lp{@VdjvUX0<#<=-DO`J2k{3T`cCCYow(ZSC+ z-v2A&bBpDRn6oc`MKix-B>sv;MVfaKNeuvQ&vz}Ol+Xk5J`=Xx79i}Ul#XlTM?S4< zQaOq$w5TH+HS%yKKH)TEFz^@-Je{a5zG)Jm(5!3f3xn(|Avs%-oh~UZHhR6<+tcmB zKlC&yuQAdZl}hcFPyMQIBo(bn_BE9S@6`bEOXI>4{<=aY~Q@vjsg z-r`_Pc5hFEK;n0&eec9p#c7L?pM6U4=^^?3sSYfYQ^`*o4FFnc z%_@soWE(E)l(^0{d(;xk4ad=JW&!_10xTgQI)!^1*wNRheFMDzy}uHF*8t!y_$M{= zRlrB@|EC#&!u%^bz)u5&0{-;?pd{}K_$Ls+9RNVF{AuFuIui?mvh!&aDY|MZ9J6NN zH;lrTQPeOD8$74Mv?^-tIVixdoLb#P+thVW2jcgdV7br8f1<|en2I~BrrQj09{|8B zJ=N>G?Yjv8UcY9#-#-9=Z$IU)1HRoW-&NOs7XZK;8Hd`m>DAITK^hFBL5cN-s9Z$( zR!ehPJd|C{x>w5H_Mv24mN}IqjY}^<0<6S)cMs(qZW(}w`nlE$!H`fosqwo|A`Jj) zHsJ>V@HWHj_v*Fp0s!BK3G%+c+qYrk?M^)3cYW6{{{QF$BimSH8AUGsM2LftYHZNBfJXxIa)%=v_=_NCJMS`qPq!SiR z<6wIu>|l%)PQZ((OqX?8v&;&X!cG(kS&=Yo8||SL$;0z;l+qy}b=mp;2)jmPp~4>V zd>1e98GnAj^rJ%##s`d}2}5s)CBjkhoUc;yGG>{aa=CuV+43oi_)IhQykn2xIM9W^ z+gSL9k7q@=&WI#6S*=^1e0jmi*Gsa~0xNMCTO(Z0MFkd)rMgsNnV__d-p2xvWo1DS z3>gk59PS-48SN1`0hS@@d-teagDNOUf{cxqFf&u;ZOXjN^*%{TDNwu4qzmw&Cr)(vu0q{MAQT#X^u0@RgAG%!g5I?5~ONHFq#nrIf3Ic3VfympOJ4e^c10I z;s*iF-~hY>8tafn?lDg!8M$FIm+*oydFiuG4DxhInO-s(ESQd$93G{NCn=7f(Wp$b zRW3FY=II{3yHDsJ5c>OguIy8h6Smr`u{DGV)iD4?O4x3L8*XS^zSpIE*D>S0KKzgH zMeizaPC&{`vrit!4pAi7I23OymR*&_Nno3yACc_xkw%+I>L!NCE)9QJd|u8(zst z`_olV9d(NREh!cPE?EwS<$xuHX6M=W^w~L&AD{5-`5BwIWIQ<}8cgtlA!n!OJb(Uz z(Wqp9-{RBH?s0S^b%n;l3X)1>-shQ7LY}PSpnsmWMN&u5w!dP*{)?jcC zcl-m)(GO6g&p{G_rFm3K>Sl_nQXMQ&nZr9>q2C(-uqj_L0Jk#jUMj8=M7M*cKHj@5 zDkUj^8D4cnot9kAe??OND~0_flY<|yckt(A@gDKgV)pVWZMI@4LAkl2O+-@E`62i0 zDb4)bf`J|Qw`H;`yeQMGk|Cz>4wA7_*JF-(>CW zldVkc4VXO3Nlr2<@eQsDl%1hejuKgVT0vaWZd%Gru@*BoVPMV#n!Lp*ae*k}pxsHh*^Bl+t;Lw)`T z_x=&pB%~VnR7Hy_S`7dS_@}a}0|4`wg#dt+u-ppGZ0^~ABLD51#@8pQJrE}~wFLl+l2#f$ZGmr>1a767fWrtv-@tWil$C75JWQx9Xe^AT8&~E0 zFt)n#nu4m$shV6*%1vST2nGDM%Lf4P0|0pKoOvHc-fd5_tNE;!u)n^%&-(6OV}3sY zz}K0kyOrAY;;!?VFvPoB9(v4@hMY}XyBLkHNfQ!oB~4SMGM)I_DzQWu>p7cphnVgj zmVbyL9)Rv1ji|h|+Ddig3r(Vt`(C{rXYS?!c$ee&fdP2etL={O`^o?E-@Wn9cL8i~ zJFxG1-yJtmzpY>AZP)Q_K*w8euM{P8=PeC%$@TRdBF@#KV)(^FoYpR!)BsIrWQ(TL9` zhy3j55%-57W^+1Gf>IkqzKESt!72_1(}Cf$-;Ebw@FmXpDcFnmN>uvE(m!T67njW5E<0uDPIgAEl#v;)j?J>|& zIspkH>UvD!wd7&JGRl|-8JAYUoSJ0?d1+CXHXZ?i{9k)GHpEVX@=8JvBBvs`gc{$YbPmYa z=lMm&vy+tB*Gtj`1e1?3+%b7=Ql;nA@pJBvXWXBxxp&+!7}YdZ&AO_Y=M8cGkfMIX zFxn>y#{|BIsifniXkEB_3T0&vo%V zSNn0w^JOk6z?B9BHTU3}40QKox<2+_O{j$+C!`~NY3#~KZax*amO|Tm(anYOH=o2^ zDrGAy7jO3F5dZ)n07*naRK$18#kK=3XKPN+<{AiG#|6WYu&hToPRO(8FZufGC+zQ` z0l@u(fP=%3LkWTKO&x616k?-eqFSH2vdGd-I(&ICqmkHi30qPnwpC-h26iyQ9vop0 ze~dl)DYk!Kvy{cpu@P2gbxzxQz}_|a*ZW?gw**GFAA6T#_uEK-B|X00N*49e?Ad<; zDsKU&{(3e;HDgJfP7bk)5mBpfvJw@i+DkYWe^1Y(a17GA zq!916ywHIgQX5&)WJ`o;(S2``K+AVi5<1e^jdnhP9cyfAlns=v_*ObP zIoKSH@eYp&kM9#actCLf9`3;b_GE$z1FG{EWdHUnjF&Ui$rAPC67$6zV+!2+0Iuttw9Yk{<#{gC z=~OcSh5h%+(|YSyx*f}U3GTN60N>XGa2EvZ0YIr|uM&wRiF^wH-pl}$^H*GhWn%rN zl=EExU{||zVNcq3tCq&4p&7GHnbQ<0CK-;AF$fI?fx#fO2*ZXTOtezO#OVOQN*=vm zt*G(D~-g@a-r5_YVMk zon5!J?a<8q8@`KX{>fM+9=xLblm4;+O#qFrYbZkuYK;a%JpW9wY>6fPipKbi*1Ct~ z46)n^rniT3#$b=A4VOmzbhj*SO(@c}g)j)E(eMEPy!~MNJ$c7<0PuYQw)c_O>6_wp zL)km-7g^u?Zd<>K-_^Qrv&lMbtL^}_E(vj47;eKr1Ze9gb^Ty3-)*;3dL6j9&H&tf zpMZZl$?}#<_nAtAfAZL!K*;)cy;OQ8piZsKDvH^Lv-5MFo}F+xyC7bzwA}RAAMn}a zfTLi*#0@lfw@PBp*K@wkF8GJ`C37-d!^Ag)S!ZJlU0I0-jf6-z#Fop(_SiTcxn)y| zx6jv)F)!zOaxUqwzGX3VeTJS-T z)GJs91xv4FVYS34Ejt#UBC~XeYKO402xJ0drVPS!d?&*Z%b>QxstU^GhGMoNJG-R3 zoYOAnIK>*j5$SJ*=QWr|F3~vP&lS$2kX60TMm()?-<^%nFy*I6#?)gy8_+^RaD7 z5S8G7N&|qB=4p#}q9yV~lcqK(OPzg(5*g(kmb;7@cUa9I&09VIfI`pf{8WmX4g@R; zigZO8&uKR=Fyfb($xF=q9J5?tG%<$AEG&@@x|G8FsA~=O+1jtv#1mGsE5SGd04l0d zP_ISE8EEfcU#l;?62tSVd*kYKgD!4@k3y zRh;wU#ijNGR91*GWpe89@tdk`71Q_ic0o zv>#~zyfF$KH`8G{h6G<-`3VZ(+OhpQ*1-1n9mbXpE|Cd~BOznb@R3~hpbH2Q$&#e6 zN}xfzMzO?b1^k=QwkujT$lcF1Lqh8S+c?BD_Ni;1yt3KUHE~mrG#RBN($|>=>u3y| zc1qJI(sIo_i@8h_PF9MuwZ$R{NK0W**#tq&cp!EaDU-0^h=@ZKaA-P=%9?PKQkDr> zlaWLwsb^4#uUuZyB;rkJ=|o_AzQS6qyK7h&kU9in`;dg!rtMOQHDR~UR5eJe8Jp^i zvXoD0eolNbSWi(1B$_vw5 zfa$hMph^gwhQMtJ1B*dqFqxDDp3;qB)mo@VB*bEE)3L^t5~;9A{iG9GXa=AJ|DdZs z8T@a#d;kEyGXUT>0ex@#o33ZO!Tgp7zVj#j-~o6u9`T2g0Cxv*m)x-Rn(Ta!-blkR zM7m~mHc7RP2Ny=ZXxe;~#8GLmP8!M;s0_>$(-yY8MdSPo>_?b(h-pir`w*-M%#eE9 z)YapvR;+a3pUk%#2@+{P0D!l@;JzpC`04-p-`}{UZv)Td`FC}@Zwu7D&#t;@o&OQ* zd7o{0+iT>y)vS)D(cqu>>&egFr=*tv_l0^t&`TlH%Xi+!0K5qx?27SP`%2w*>DMPf zUtciEXY|`9f4}}W*?v#igpJL7wdBR+8K>uG%x5!2q!BpmZzM}UvLqhaG9R5Vo7QxG(n3s zv~WkR9!N!o;m9P{4H$$I#-n}qr^iIz5Z?+p`}&j@Uq0i@U;YbE{^hrvKYoc_PZ>F% zY45y2FyLT($o}wvy}=%lKfreaoG8Q!0~+6=v<*FpISVQt@71iFibR!cgxP1c0p1I;Lho?+brp;dSO-Z^cSf0kL&ep8X7gU=iM!90(=ZvF* z(Xe4KcCq(9VmLbFUN~Y94er=*-$Npf* zN1s1pa^T^38BKXYojqkggsBv_!9L17ATAGy>wV&SiWAs)fr)J!h%b`%EiZGjVgpn< z(aQHbA4=(@OMqjMi^oN)i3-1~<$cDCca3kqt8MwNea;5}P~^EHcPlAdMbSW3Hx!aK zo^5F3Gl);I(i5yq60I+>>J?TKbGepAM~vsVI?PALBw_std9^F+S`Ge*{7=h&g|+O- zxh^)R?+*a#l2JbNiUGLOHQoY2yA7t@bL`ul*A1;oDC?XoFR>kuXfW2s(IV|UKV2}p z+_2i@IuInwTNaBAi$%=A_`V(w)BFrC$T_~}aCk4`@OVg7R5}UXXkC=yVwyf#Qm|aE zS>-jG3S8ymNJ>40_A13HaHEI#!ygb$et|doF|FfJsGPXDz-Sz-cJxQg02I7NSO6l? z*#dxCUb^+0lMs+TIeG^Glz*n}oU)A>sw1q@B3YagC%+=j|8JtffZ^x?p7r0L)DOr@ z;TjaQRzg8RrjssuNoJ?Y(8;qqAtUnKZZ@@9J6KhKqm$vCEif*jIC4#hubBigWR!J6 zRmYT7OxfhL@g>&9ZwRc0(Kx~y3^BtY7z2uSz^WP&w*iUaQ5aCDhSJDs%Mxz^X6ED^w~3fDCmMv9|-i&13h29Yg^&dQ(?cDOJH zwf~khiNx$*Y9@nPQipZ&u+&d?P(^$I0KZcJ;Jfb4H{P!`5Ptjl-Uk4%+uJwQ|G#el zP+FbCdn`;U)&LhcEF5?xK^BMESLd$B~B*V@totWq9in7uk zf%5&&i-LcM6BccSZyWe_gKyO+VE{;HvnsTVOU#~Z3F;6~DjMMW5!3>LNxBi*Th9@> zukRCuA){fW0l#Pv5`?}^!xh7L+1F0%=&p8AcWJyAn-ebLQ!e8Zl6phdB$QM%s>LuZ zY{$iQJ?vKL2d)Co!tgEZflnaPmvF=|7?GZ(te!1-`cGf;;$NR~`r8vGJmk~ipW_9Q zX84V#`;10Y!f1%)I9hU3c@~v#lK2L()3Tyq;TtT5E-@u(m6B8`X_ZrH7J-3PE8MEa zD=VCIgOjgO`G${u_@6!+Gf^#@Rl?=@g3Gfdi}MYed7?v9OhdZN72`?6WWQlJY8Z`N zhNDjy5004l0~{|zc>%d?lUfclWixASW|_t8ykzz~X7PBz=Ea(aM@Kw7p7QX1z<4aa zK$kSlIaPIr9|m~-0K?p;;efn40CS3IPte^fQ#^rW(khciF+P_=%f+j)3q2~~VS z9bce?0hpfRhb8wOxZHa%;QqsrW~OO&S}l`iVgFi`5;&3O zT*euTw8CW%n-HaCDG9By#0|&z(J_O)Ul5Fc2Ejh1Ws{I<7MRuEEd-=1gm1sx4P3oz z3b249mCh2>^}$yD+b6J!=iC(lDCfow128i-6h=y9OtDInY&j!~|CKcRdm>Llq^7ve zUt_8t>f*m_O9~^VFmei`GZXJ~FT3E1;m<6Y#JRf1@uhM9RNvPPu zB84JmF))Y&0q{)C_O~_?1ENSw3#%4Zyj&YyJ*FAGTSlaoLJMYt zm9V}vf@ENsHlE|_blp&zh0-LIwDGzjFB;OkrcG0tX@z^+o-YGo3J41z$1e#o+$ z{42Ghj61z*M1G2=v^>8X2GZBNyFcId-1`E6vTt{TK%`dfw?n|aYAXTm8GkwnxamBj zUuOVr5!&lD!#h0y#gD6F=IMMIVaoO)9&!$p1ywG!*aoyuX@O<7gs#c{#AQ5i7(_OK z51uRFaZFn$)McjS(@koT;IH}^enAg z9r+Io!0qn(t^$DFcJ0<4TQ=bCa~c55wCuMj#q&>Ce;$_Ag$lK5L)~T_OV|i7)EGzD z^X?Jt@KaiUUymWkI3j@`;v=fPM7Le)&X7hk|D-u5|8B&q|1Qmj4*=jTFVH{G%LM?u zEoj#dO1FLAxA}^@1L6BlT2BpcVZUjIBh=PZ8C^VL_(ic^;L zC8llYq)EGVF>4nycd=_1xAE~?a3#azwR;ocZ`G(h<-rO{}%-^QxhI5o?lW$8A|t&+m_v>9tD=S;dH z+bk*Kl`iyEmSdOV!Ia@t8LC)d>7DbLLOitiM{I zE(^R(%MX6^8J~Qz$I&QZ;9X!FPpFLrB`ezKfZ97CX{Hp-L>teB-hjyjsrzuSinn&^Mu0)Rb}Dpwh$B)$`2 zmImc|O&&kIVs^>q{ETJXm7x0pWNps;}Ji%TqZ?9kR{BchS)c-3=6j~@nb_X^47}0_9Yjm zV?GK9SoNV4I$3rbEz!%mbP!M%7aS;$PzT_2DZD}>(|&=v(b+wOdm-SVuwGWiBM_sI7>NhP8zT z0OK;l6zi3`Wo)~Qy@26(pk=?i$`CmfKy z?Y{2WhyD6rc>oq&5Xd(5x0C#CQ-H5LEISXto0wJa@&MGbVO3IABApiR!R}*pz>{pK zBoh}Il{AowjJgmxeT`!pjQoJ{$YnaQ7>ybRgBoS5F`6}1A&M7i?%SAzSZaV_bV;2> zyVMi?TQ45~!0$8w_}pJ*t1ZH~j2>`yZ}8;C&~_HyzmjNHFkSC(<91^|!nCI|g9qyCcO= z4+8dG$-Y3Bf@xRst2@Ly6OZd)XFtJ{bzNs+b_~GVQ^Iw3w5qh6L$;^)Zjt9?9rAp? zzTGaaBuGkEvU3V(yL8(;C*H&)>ow_eO|gzCHwjIWYl(_TV(Owsn(28}QIJy_rJjh0 zU6kcpM1zjeHwYsJUP$BwxTb?+`#95mJn_vF?ReEx#j z<=4zE9#iEDj5Z?*Z6;Hn{lkd8LtjgF{ZJ8v4xvBAv;rhpcvUH8l}YUG5xWQE)&c9> z=ki5DeiGB3#vBR`hbGg5nxVD8V}{wB(^@UHV^c*BDZFD=bwFC%nwUCp4W^+< zC6i6DXcE6PN}c-KF;;90BvsU-sVvO|lJ0*u)0Bx)twF%MEZ;OPeAD0FHQwB1TfPtP z`2YZ-Su|R=t0$N3mU&Z>6$NR$CQp`B@wt`)oAC>*>;k7)U^^w2NccA~d75fznSg%s za2-cCHU#{WriI8X#45s;F;>9Fw~XK4bUa$In$XQ#8IPrS>wfMszxwgJBOmR0XbGTx zO8~ID8|a6OyLHoOzc6K5IvrS2O~fa$0{|NxBq8h^k+F0W^7DDZ`8-E8#~AgPwh}o?Lff3&Nye}4}Fz&99x+Z5m{P`IP&X>hfqrZQ?RMHfA5k)-6wON#V2 zxN3uESNPr!vE5H;)Re+7h}mdwGaG5pbo;d9k#<0z1{b%#3jo&1guB!}fS7E&Yu z>$T!!+3*ji8ULQcOV48w`m6>%hXa#`p}|k>l8;rzo_zNl<{3Q8O`fF&j~8oJ7L2|) z;*0$$e;Ew;q-eR9mn^-S*cG{}rR_KdsY%wftl9?GYOs}@v7H=RWSSZb)NIBrs4TUL zT&FU&Y?Hs;N^CtkIjv?#YF}o#x67UrBlb?_t*-~oBKQ3M zdVs#K9i@>iUZ--j1x)M#xc?{y;4b*rgW9_cz&;4%wGa>u_;rlG8ySH8SiNP`UX2<% z-hZz~zwKYQe^a_K(o$BXZaVku!`^>Wc$Xpt7A9b=S(UlI4#XGI!qR~tlZnON6sFS_ z&q;8sREO7S(6&?<+T1@v8A3s|saQyx`*wqy-f>;P)%E3F_kDfdX>YLGE;k2O+ywq! z|749%++k^UeH`BiQqXYv4b~97thV1b-Tm}+V5Vbs_V?6&(_V3&Z@;m-gpb{Ke^dRb zkHcM##Rm_-H;!Gu&;L*o;BNibJpj9BJ7bU6rMD9Jrjx;2i>B~sb#l1a!Ni)9-dal? zyx5vPmiaNZ^+R0yb1eHIMc`1`;u+ZA!h7XNcb@BWeQPOJODNLT9>GvHhWY>i-u~+T zp1k8-0N~pu%I{+2{jNc|ZyFT834Hv0PUbrgKmh=|5RD!LydJdCdjU$3&=)ap0DD_d zu)jF3GeG)6NG{qN!pq)y_H}??sXf;O0PG7p+2(#idfj(Wwm}BVN(VxA%$2?in`gQ9 zJWS)5e3R%$u}L%#SY-uDJOV43R9B>JNoF<_(&3I=oI$`~GGaI!F&YeYfJR_?i0hMW zSa?y0=Zo>Qi)C9{5>wSBr6lq-rIzt(@UN}3X?0fS8U)$QcR`lEAWOfd$R1-GOC1a{9!hFo$o~F_(R9FY z65;qZmTOa4K53&^W(B7iyv!7tdraxx19eQ525er$sCi1b$@pwC;fwtV_VfZfyu_&% zSoInu2G`C2{C&#sBQo!ZMP-pz(rJ$g?VPcMt2AQp@6fcF4*U=RQ@{gLdE39aRE5&) zKkbGjrvE~PFr@gr8w2pR0AOE`{XWNxcV4K!#}~Y7B5*b4{2sUI_r0oCKsjM=NTsx8 zS4&V$R@NjkzNOOKm{G@P7@HTE={Z(5V-OTXe!q(oy>Xm?37JhkYzRLN<9879(}yWy$3@M zk30!G#TGV_gcfMPwY$#iI^TMN*39NPmou5TkEyFjOE{Z4qpcU%c8=#(grocTo-^`19?<3UI>U-3J4}3pQN0N_p*39*5YKRKg%*CM8#li*^Dhm zD=}=()%BXZrf&vIji?ilMaH}Z1_c1@8_B)OrDy0}0VX?P9^drbt^`h}%t9@0V4s!N6`3ua%cw zgI?BAlsc58DJ7hw3qSH)gYihQzppshQw+n3z$;O0p#l235PJlNw)Q%sf5W6U*0jb4 z0Pv>K{rds{UZ3w>|1NK>LGKF2egFW!I{={E7i36#V13)*71^nw->09;1m4$*< zEehG@0|0otO7eU3>OcA4|Hn6PdN*{z-^NgT+oYv`{(au}KD+CES%><@`xZ9c`>f~N zzD7Fh+HFM`5?ZoRbcMlolGn5A`pMcZ0C*DsadqL#B!YsLAu%oP9-UNU9U|FH7V-yEY%axLQ-#~cr(Ni>D5DIIG4$cWws)( zGtx38&11?k)9Gv~2P0{yE;E{00rRGl_Gn|(&P=uN6{V*rJf&s4j!2W82}5T}U`+AN zDS>yyAUb9^ImU}htY|^)HZ*Rlr9rk?W9J#hd_#M>pjqTJtBMj^a&Ji`|Ik-ljuob> z@N9$7wD5&#(7IT)i&1*o2eECO&bL9CC<*LnHe}gXw9Of&T4+B$&$=Y?GX{ReAasaA zNgj^${|i(tDEB_Kvqxo(NVV^xOcun0Fu^g`xXu8_3aJ}mM+pm1KnQ(wX=|6J za;ZhGBvw4C#h5{7sF4Hwyjjn9*O4-*z1MKED55pws^!0Kiho1WRD9 zT2Jc5cTNoYB^5X+Dm`J&lLe(nfj1`@@fj+;#HwDR%9pH{D+(FwT$eELwHII@wgs*L z;8iyntxBB^ETEu_!@?Z775FEBjs^g?jhG$zXU_oaJ!7x43_3Q)9TtCS9-)| zNorMOcB?_MaV=hK4IA+c-2zKnj_nou@k*1s4QG+YrA($YU@zcZS?K^YY35m55Kvii zQOlK3YoEtTfJLpf=+Z;va5`m+o5{paYB59CWa8SSMEcvvLvEW&%h_|=Ah#5Sp{Qkj z8)25oXUp|eQIx_`77$fx4+q~g@eGsDvIuPP`4maEMcURBTh&NkllETL-958Ufqwm} zyI!~Vzu&|H+kNhpRPB|=%&HRHemNtYz4aUcGvT-lLNmB0g>Pqc}~pp zZvz18L(+;XpJ06T)(241dP{0yGH><3@*1tKlcuOV%1+Lmrx~W%;Clwsk;Qauvp2FB z4@^8;gm+uUq9h7S5U?P?GP}^=-yKvD9~gk&83y3>+VrOR?TsMd2LSLJZtLF@3Gg=n zfUnMrR{&uDoMxp8BTpo}jWjf5oGCQRT+a!e5amv={9{b-0jB#9!x{_AhGIK6)?-oU zK+!dnG+rU=>TGXB^&-tWJ)UY0((Yb$m*p-*ivN$j_u7#q%hL2d+opxf5JzTaWtQxz z>S;C800#pM2~aCE$-8*~%14+R-VLt^@CgX;9eBYD5_3cJfIW?7cbCkn%B;+zPe_-h z&4{(PTZD%nk2n#2vXa%=$1@#q!o$qm#8&HH|N8&;CBVDf>37&?69Bx9HS;!5?Kb

g>pR@8x9+-{qV;y2i*5%3cGu9EfpkHdeBLdp))z?KwcMlus5|lwe0eQG ztt;I+O(^s4?isD0(|Wc_inA))!nSOD2{bIF7xKon+|q-Ql!u9dMYdRy&E>tI%2Mru zX1hu|NV;KyC)wpN#tA}faevi<*K%UwL}WynB|BTra*9P}K)>aZbg`t!Q_5T%mSqss zg)8R2mCc@9$s{{vp3f+&hFrw1v&v*tOR!3dHgCwMOR9NBlNN|4XXJWVN=nznI^CfW zfos37&uy0j#UB79!})ri{mC~YYpfoTapeckeGX|Zr@a<50>53$uA9wWlcBgriW zb;ihBvX{&m^iq1gRF@@bu-JBJoQT@#gS`j#0Tv<$&|dZvP$tgv_$F zxW7+@CvUBVBCe~7Wd&*3uw066+8OoqrEvyc9%HAUq0-N(ic&K^gsm)z4AFuT)}OpZ z9zqse0vJg4RoH>@yD6JAuiHKYJk?oA0#8pT93I9T9K;NV2~q58rjsO$L>5A}7w=4c zTwR4CgL8#tS5%9TeBm=K&zKc67E(r6Sy;8JolHGZe(-JFIKmr!h&TK;{_y))j)+~0 z3-H}u-y8r?+L_S=)JyjjT~D6BDjiW(pzvQ%dl{BJq%A$#Op(t&C7b^Y$6D&DfT;Hg zPIw4jOw|YoCxEqi>9(|P0wTbl4jN40(5)+qc1hNrYgq>YWi3nO9(-)&XqK%oom3@E z@(Hdr$Fmmrc8Oy|(g%&OH@6v8)?9&HKuSA*Mi?^eJ+$Q0zQMJfGfIoH8m zEiT0JvuP11Hnc@2F(7gry{@w~yI3UXR!l?DDb&HCk?xQLh6bZVpHLfX$ePWJL-Oue zB;7c4rQK`@#BT!yYhfI(%GTG{r0YGpOIoiRl3X>l+YSI;XaH)E&@ceSgsv=weSG!x zHU^-8hXUy7(ruA4Xe%kQ*T<`LkS>W*0}@KvwFVn2F()a=iiIBUY+8De#~}7O93|`z zL;8_}CkfC-Or%onlr5TE`blpo7z39L;0{~vVKN2rVEF>l$;s%_qDyqcrV}Rp7#t9zbMh~&VJ=$QXtMz28 z*LpD;T{Ak@5}~bT^40o4`~PbBlx}#rRF2t2F6I(XxJ%o44*=ffZhZyYt^j+rD$xURk+Sh>`FH_wWK=Jkg9ETIf(#&o|NdeCVbOb0-*}KjxKqTj$BBoYno{g zu*fp1I>&Wf;;=^&4d_J!d{3NTMQBtqs0Dewq-;`30g5On>Vl)QObg3T&nL{!&zVmq zw8E&AKw97Ll|GJSpX-l!R$ma^gJ*kaw9bYq7iY7PTr81nLB}jxh z64JI2o*!$Ij6g;7?3j_AF!p2i{8$T>H*U+^uSlboB9?%wz-gD%eMLKT2=7NEdm)3+ zCn^>GtfrkP>Y2?vbD8EY6Rm}A)3;n4OYWotwb8MOiZ~3g$)1%W1}+|Dxo{!o?X4hz=jn zyZ4CL8W1%xy?M#FDtHtX>{3O%v|dlX%hh}z?N&5fN&M?XmEigbvs#E-S>CujJFw=wj~U9 zUx4g%n!htU-4=ZMojKv(!ig+(nnH@L3IZxZ0i!HMW7(v&&7!neq;t~6ImP4^_3Sn6 z;)t;PoT&PZHi43{Q5Z4H#hlZVWBqUW{NCXKqv6mn#6`X!&#)awi|b!zdCdawZF89h zE<_7-4FFsR0XGBh%ei+~0MJO6>5_ag6HpCGv_ECsZfmWT*vg#XMJOkrwS4ldCQA!~ zFvs%+)Hm8TCW9?{G_H2CQ+iR`$ze!hKuR7#~%`ozmM`h#8Qv8Xg%HBV7_Sppl$;z4Cx}#m$|e>OBH=d8>V>fJ?uKc z$~=}QKV@<9|Dvi_c&en||29GL2rJ&BuzRFR=8_dAwWcd*SfvKs(50Fk7%1CR4N43w zDq+z!=YsDVz#-;PLTyzQx|~kf2I%>JfH1rf!Fn^jTUSnX<|4npPFsgv_;a95HeD zJmeSWHUI12B}Ylihf$CJTXWcc~Oc+R_+;*wP(H5sy6}Y zb_QTKo~@SvckAnm&!mKQWdI^SHB(c&G#8hQK+*rxl`B%IBLLvlVE1hRps*_QMWz8! zPaNJINr*HQRc6Y8R|Zg``DgGu!>|$NPT9_MMM{;`1h!A)M%*8dxi=m#9tK3AXvK== z>4dsITQUE{P)ZV}JCx}vac!*po&k8nB>v3;0N*eHX%$W7iNgSveFic% zSQ!=vDD?=}|9!mh6TIX;O%PK0HYsQ1Eby9vqanCZDk$S<0$ zF6?qWe(s|G`5plLErcgu{ULw9Wn2JD5|uJpSdWu7BqxqwUsT^^O~Mx*w8(*JZ$!1bX61E1-utpNlfBm2kVE_OG1t zE@5|b@AdzkU}ty7FJ1N|m@>=!wR^Mi+^#-`%K%drdPcO_Xsj7M6VY@LR!Ju=Z!!WV z+iFTjgcD=Rb35)v$0t@;k{MnJUYks3NtKrx3>1C9Iv4vnDe1Lw8YwgJ38nPJmyBnP zWoMM_8Ci8qR-LlQryQRtUY}OHJY8@y$vB2bQC#td?9DN40|`K|h*9YDA@_ zL{0dkLSGkQa~)r3k1P%THjOw&I$8vKm)CXK%-du+zsVrrZLa^iZT_y@m)(jMgejwR zFfAp(uGNT|oMEP+C|X5PTV#1gmd?p$;tG65xje^Reukg_n%EO@_ngJ~8S}}E=`=bIs*?8*!PG9!E&V(eSj^p7o|-;dqzH!GT>L*iPZA~l;_cUHcr^bjfP-JGNwme z1saUabvbDPR)&&iAuYAA^}EO{tg6AbO6{hdi>ZOr(%QlvT~d`(%Ipl^&WXL6ej?^n z;(98w4^kR0V27+TY+7p$@@{i1VWH&?Wg*53OHR`%$IA)F3(+U``RH5sIT-bc9hbm~ z2v9FY~MD0S7gKThlx%`N>(%|ICu97x0gweg2&w;NSLLQd`QI zTWV=g0?G;fR9Ng)VVrnZdP-W0QD!v(`z%|7f4WLy^;1ix=xt=5hFZ0{?`Z8j(dU!0 zE7@Mpp~mz}vo%)!DYdZ31Q86NlzgUUFdA-{B`(5pzl#P-*tJq>T2%&M6qcKC9mRcF zf;-Vtc8u{#;0XBS5sRjuByp{ltQByx(g{3iWpVA|G^USgjY*Ml>11CDF)L~HzP2!( z9RUZW^j13DRTj%Owx6E$H&|`LOq64;GfgkL;7ZD>0|!k2+w~>0g6K>@w6>pi{xvK` z0sHhgDr?!=fPcDtx6E}_$t6pA1q5EK$4wcpu2ER)oKn(T<%J%TbxE{s)Gvh{UCDP> z(uP+?eY(cZusB5qrLNDZ1OUv%6vW199R_iqQLo3|xW};X5ho3{JqLA0Sql)jz;0yi zYQ{|I9lAcc-`Hv;wQ#q&dlf5h#`7E3yctukMU;2`I&0$lpI1kkaTM_>7B-G zrjthLZ~@&mWE_!1tBm-npp{r#<_Px@j{gCU|7~pl0m>UtJGM>`mzL4IcbaIm)>^gK zi^PhoH>JOtzS04JvPRVFqb{j;#}?2Tgxzts8#n*#FMf>mFaPIWPzczKJr{M?bexm9SCS# z)Gl3kw>^y802$X&tG6*h42w|FwChe+=9_O~qIB%TPLO%qz`D7Acg!*?n7uw_a&*f1 z(J}LrDe2jqo*OU>Lmuo6*&BKEdr}tjg0%RY>Ebs`=C7Gd2fRG@`0S+O>D1=s(j^Rf z^uvUQk;9%3k+969^th3dn1E7=V{nZZDct@5C+XpY3950mfVLyz+qqe6i?DYdSS)>u zg=Z0E2}zo0J9HUzC95xBr`s*$h2hxDsp~0u`HG@ECNEEz+;2Ji#M4Yd$CHIyjpMX< zp6I%aIT$|X{_qnHd!L|+0gV`KoYiDc78IYJGe3XEZ22W=`HZrDh3zhJY+)&g7^?)t zCA}E>J&WPcWfb)p^MEMY#~%$T?S@IiuhUhW2y%?Q7y9C(adC-KTBF%!a>58VkE-W4c@i zPpnJ-1oV=(QyVZvK%HHj-Hffn)pF&V=AG`L)t0LnlxABAaypxD zjC?S1z7rF)1>)B6SNE)>4}*#6`Fhqy9Q4=bIX?+(}8O zt*%`z{^>Xdk7lk{7v z<1hHDlL`OhSxnpBv-A#fa`A!_UR<{3T$27r*507$SCuLDPh-r(rmBmkPW10%I8*khsLzX1m)Ih zJTvQ zg3Fj@1^0CKSOb6>Gr4=XzFyLO;EPxne>31vUbCNJ}jJCeS=|;ap&lQMVMmy6( zQq@MZ-aZ8P@RN^llSimvOl!wft*xaUq#sFt(0$MhoLlZ^r!{y9a<2oo>(BEp596j% z-kXlonOAMw<~;y-mnU$`ZNDl2@HXIIH%Z^})UIr{xwyF9_xfV}lVe%rvNuh0D9jS@CJ29*`*Y|i=d31_cP zIDd6Qy~rW2i5y|BS;SF;>(6k!a~f-+b?(x|oawyeD786Rx}2n<7Z+$fgjk8JxYC+X zQZ`#vHd*bEH;&c@viml{aD+b?;Pv~UgbirZEDI6z!p$4Js==lS^}7H7AOJ~3K~!&r zkz;9)Zy^rCg_JCd!ALJD<#YlVcv;bap`)rO%9c4r!}}D#cG9=mCIc8J=2CoTIuhI6Pw|lxbM2g$!Ukj zxGMnIx;}`^gDy7_7LHju%keZ>TtL8;2AW?CEQxm}T}Tmyh%B_+vs z4+Os|0C2sl+ys)`1_12l==HuXtTcVESELZlH4v~|u358BE5ppI&M2xQ%KB879}2rP zbX**97<7l=jA*PLWfK~0zN(Wv>5L16btM3f=v`KnwQS=Ngb|)6jJ6k)*%zeKUlDs2 zqohaDdxYohaXQI4Pjk-e6v`04978jwZO);2h11T6ki=Sr9p+Rj)hvf%Dw>f2sp#g4 z7qnmE`8BTJ5G4bmcuWx8$FfJ{RY*}fsY}AVq|!`26AX7Cpsu920RK$stXcndZ)yE+0_xp%SHQT7 zeNCqo=s?23?77F&aQhf=Z)-DBz@duS>qHug^CFziqMOR|NoW ziwg`(?<&%9p-rV3D;)rM8P{s?Y2`lM0Z|>`xBmM!5Kx$SWxh0hpab&c`!7I`?!lR{ zxC07h0MY>9>g0q?sH+<~ps>@$lruA;hO2VHiMW8wfH_W;p@ao1K)z^uNjb2gp_=LH!VAZ%BPy(<8?4kB)z>dnNAZK`u`%4xj0_7P*1_WOK9e|D^*Y{_Mi0I+OTsq2&j!U4dYO+M)kNR-zIvZqLJ*gPY9XjgfY+RW<-9kw^}0ovEa3ElXN{(P5r(YFfVZ7PcQ;M)YDLOl?P%`P z>a&YKUn2dR0N^&z?{?shIkW3B+448hNDa zM57VmXhbj`(u9EyoQpiCOmp0MPBCcH zf?$s%+$Rdggr4Z;1USkjD9;G<7pNXs0}J+B+EGh0s3B~ye2mkc7c%w-jJ!U5uZP|G zLA{DQ@cXH=(0^sSn`(B;9n&uEy?A0#N>16L*h8|4;w(Ybagoi76{=OM~@ z#ANC6^eE&1`SGv#>64dyema4@2Sguyhw-<*%kYB_=%^?dHz5%*fSUsa5&6Nb$R zv3G{+EU4^)%yyZJiaz{k%0e*X_$#?s{c=w?Cwteop?REvZcHQq?&-d%xfA?$L zZT#N#+IC6dNJ|qCXO|WyLA3;tn*sQG;L+)!3IN!>7bnkH9)E$~yd<)Y7zYb{DYvUz zPS2OTKA9u>sWSeL1~J1pAn`nGB@4O*Q5X}3F-nQXi-VN7qni)va| z9N-FCd21(1n=*|_=RT7Y#bR2qT;vSKioJUd_dn^;ANw?^lrG+#MzAXYi06YN#vew5 z%dm+ItH$Wj2pDJPM$rKfmJPy=!WQ_*l;~9@nFjwVvQ$7O(Mk2FN&|X`afsu#IzbZe z|A6HFpK1~8TFPPE0j-K@B`G8(Jd-mVe# zzX@R3Oc-7__rCeL0bJ$28>J5Uw=fSxYC+daQ&&r>TBInZn&nOB^DW_md6NUk7Urtk9sIKp=u)X!lx)a%F@*aGe5~}{+CIFYwz)A{rmjUIO7MS z2@6}aE}=IOePG305|z|M0@{cMpzU2syJ%N#BWt0Z8+FBnk-xbFu7pvzswrI!j@!oM zbs(;54>FEON$-W`U1w&oT0>q`Xy|rz*_x$9R{%g+bFQ-$uQC*`bKQM&1pg`lz|A#x z=i>V&0My9`TrvRHS(P0C*xj4X6?hW>?8fj524I;}7ApWykGCsBn+q^+MZH?-Os@lg z%2-@q0*7l1KuKm?FpM-{yV_1Zmy%<#_ie=(q@*qj%>tCK^j(i64j2w&Mq^>eI)qV! z@0D2j1gjE*G}B+TZluh2QZBDqsK(@`wM0$1GKuV})FtW0ZT)U90{~uD^J;eAs%2e} z8oojXVE3%9i^FaL0Y&&?^Y!)^<~;y-ZHssh0Nxq^ylpJhNWWB_i?>LUNQH)xj_AsN zyD!z_nN|)k*nqMeEIS0Jhvn^|{C$*v0N$9^NobWZVKgrT{uzz@tCa?q7xkV2c(>8; z8@BZy{K-*FPF=}l?AvA61$WDZ@UjS0e=_I zLr%?IovdW3vz#i;Sx!>(o~9JboT|!o>8xb#y`aT&7dY8pVHMBxVy7q|&tSd~&`a2Q zKFdNJbwl#PAZ61#xnZet(~XgC2n|K-LQ>($(xL z*Y&kAk>`fk0wze7w-$|7VVoG?paT;Oi)2C5oX|Lm#tS%46_bU<`H4k(rl{vOj_7f! zmeHYN{6Mk)QA9FwX;Lw4xchV56#x_+P$|pP2{3U%bzMWh6Cg@hl9g!wt@P|PtJ=(D zRV(4EaUGR`uE;C$v>{7ds@$e7Z31#zRiw?7k_oLh(IwuV6=Dek6OYgy>+;2>{F1Wx8Ab7z#6h1?@(H&4eJbwp^z<_( ziz(D0P32M-4hyRywQ{WTh<1KNdwk4fp7OE;CvJ%QEq@p;`6#MLlbFKxXoQt0<{5>d zI|}gWg&tnu;RZe;QMb%0&ZbKyvy#U9F2CXt|Jx!V_V@X-y@&kCUdr!{&&k|IuzbR) zry=WwFaRx)9uaIi!dAh?`pyJ%-I}ZmzznHu6^!Xj#cIj6QGU2S?sVICKdYvp5UtFP z<+lRUb^_u7c`nz1U8ubB55}7h%y-H9n z${C{EKDOIK`6HA7e|DeN=}}vOCaIWp;-%S#kyg3Rf8jj%r*-;I=wcm!Vs4usS0x zLfboN0A2_9yp265gI;0Px-`LejU%3GS(I5#u`F3m3(`eFo{CwDxJBEz4Xntz%|&#Jmhx<`!vIQ>K}IR}+_J>EXH_UL50%hN$~vc(_M8 zidgnM=2bzuTv8oR;BHT?`iO_pFAKI=0YeI z>>+NI;bc>$*(uZfjKW!9B_-iKm*~(VKJ;<=Hg=+L#B3yV@g<1r?-7n35i~Jj?lVX& z`gudIoDo##8c2}RkA{@m4yf%|5BgQxColTcMMPVMoSxUbIxhI@FQ4+07ccnb?1VJ3 zi60;E_}d@z@pr$&ARf?xmX2?>yEg~OUBc>j8)kO}xpv*}-Ol#w-Fx?I+%1UM_3Cz=FMeA9V8`a! zOztcfsn(~fXHQVer^GzPDWB1#&sauAJQNAwAO@^$?&+e{1{3m@V7V+s<7$az6*yi^G&m#~e~2A_q~9w3Huwj$ z@_kyiOKPk$tR~mO__R_M=L#~mlV(-79@?d?>M-CffZsYe)BSrB0NmEU*8BLycWA*y z2|QL#&Qc1k^~7AQC#D3bGtMci5>jC>l{DFmR!msxXOztg?Lz2!H9vL$&eZuw{L1=1|9drHoZREj4j=Ky2Pr?;n^5~w zUvJ~j#b8X4Cg2L|9|zZx3INgSyp%rCx>*-`f9vI{9TV`90eBPhuLI=PLBOi1DLPY& zj#aiQT{WfMmInK5Wi$!3X@~x|n2QKA(Ex)N?5(xL#`^bMZBx4ffEV_5Tc?2Q+P;8h z+d*}45WiXiZ2F%${3Zi%T?g9Bxy0?w6M<15cI@+_xFMUN8=*y>W?y*}f;gwY@% zaTj<3hPPrcVstyjFiuQqv^kR{J}=_tEQT&(EM@!ygb%3C`Hn9cBG)wlb-b~n6l`Mv zUI5%H2GSkBPH%pBjH`QZCPFs;x@rjT0l+uov}+7m-u7_bGXSr>L(-!Iy?I&l$#i=?lDQR1mgHdt9Ox+<1l`ySbmPJjLrn+3I&6ikb2eh+3RVE815k~ej&CV&k|vN zS9G~t&Q4x2IeA5uo#WXhdj}!=j|LokIKn#&QF}gF1cf;HiH2X`ay`@Pf2e$6}YevN-W0Kg9DTW2Dy2h8$$ zH?B)^XSzt4EEcr0b6C7WEq{%Ze~w#!fp67#mP_D1#J0!eb;=@p#p&Xg?2Y?;=cDhD z&6h0aa}9KfzNqMh3fLzMKyhi8V6_X{WsY&GlrW!gUPQbo$NbF~C7(XenNMdVPQ?!& z`F!`0$9En}^20)fiZTdj9S?6+a&p%uw<`mXKxy~aT8yy7P)QODwgjk319-;tM8$P^Uh+NM z-VadmBO1@w<|tA^DbDI`wbWpgEyhqHtuMi{GMV|izIItJ=(6oC48ZQYZwhv|0f5(? z!4GoqyQu6+iJbgu(ztoz1u2bR%0Z}}_ zcE_N`8U#!WpG7X_0S=Du;dmvkFxlHZROOH_zM#l|N?HE}argnFRm4lpMF7HVAu@H`)bOS2gOST(x^1>l%RFc)UK|tb>1DNvj@r z#56*fUu$irgXcPMPbZe8KWPBafPlu?aUG<*3hG@C{^`}<8(m_vy=?{aHkP%w1-s4l zZUd_f`_Hfdua;HoabpVua2@#T?r8@MUa|pY9O)QJ#-B&fH zjMu~s8zvxE0KiKPKmh=&T<)m=fD#)>e=I1=Ld(-+b72Bjg6R=OA^m>LXw+joj5zFD z^a7DE5P^go3td#wmwR`P!qRp% zkyVHV7aEF2=3y5TkZt4NW=yu;PcF~s?*{{Li)HaG9;tS)xy5!Ho4f}Auf1oQM6(6_ zyKZgWeJ*ppsFp~d=`@ffU!>>SRmrbDwrrssT3IWJoP^tl@Y^{40j?XPoCwQ_w7#ww ze~6Bytf>sfAmE}Tk0tgM#aM~=w~;X31Auq$6yKmdzG?vQ?Lfc|gU}6t+|8Zs{~rKQ zXJBm+;%qhZuL~4Ax3w;ilfPepf@|d>o6YM=dGAWRdwoH6)88)vx{XDgW|CZL1e*E# za)8(c1YAGH=Khj_5KSi}Lupsos?tBrH;V3)kJY;7t%ZsuYb{`4Nj`Z+cKjvz%U@6) ze@cDwE37ux$11}ig_n@FE=5&S6)9FR$0{VCJ|La-C>EJ6x3DUO7xf7GBdq-~&3MQp z2{{X0jvbgdFt=OM%pp&0NEcY?3^kwPE|z%90zYr@3vinjM^rPd?*yHDejW@cSPy`uHKEM-LeI z5k2KGw0s8G1Vu%lQrvKga!zU0iPm5gEsDTCB(M+gt$iF~;W+4W6wz*?74iM6PI7PS z^Jek(^$(i6f?T`q_w`@l?%%lkHGa(xa>s_#F%<54hgPxW#cu0Cu?}?B96dV*iHz^l zY{?{D(98;&>6H5XbL{*xBI`2}Hzn~J$}}WT9p+h1DS%ZlV?5|{fBaB`e~a17Fs3}0 zD2_B^=fXi!mV;6XD$3nQ{pWQ&^Vx#$758U(B>VdGRZWLQe13o2}JVE0=5_}lo&_wffm#O{3v zVV}xzsPw|v1k6tD;5II98|X}Xsj4eZ$G2@iy8wU&u(%30-Ud{W{oV!uUI!jFI6APf zRIc^$ESZNjV@Oy7;u0#BS^{TXLRz{Hh|Z+SsL};xHm6#i(H3W@_8iyE@catTk8s=` z4P&Z$L|OHzET7s{IKBY@y?PHTcS&c@$@8C5G=EMM+-H#dF_!x=rM<_?{5MqjlD%w5 zUF1xQGtTOiNu6RX&M2l6&R(bdY(D1C^Y3u(^{7LKf6M=C{v>|FCwmElKmf8cY&FHP z=agBhSyk!GqA8@@zK`n!IIc^U%{W^w`Pat>{B3%lC-EabI()>x_xK?{7?*rJNb#Zp zzL(%v9?Eg3BLUKE>{`mE1#sB_t2F!XQg7KjkE`pgs;;PnwY4RP+ywvD%UEkMjSvKB zwPw>*C9APXKSyEutw2A`{#)q~n(w)O{N4_#Y^)pCI>c?-YKJ3V2kKn+`E~$sbw5`n zz#S-b6;xf7&8>i_b>MUz2wZ0dYBr#h09UzY_L;w}Sbl3@p9cNvhFXJy9ROH!8vs!2 ze6HT+*`gEP;(9K?pHjI70h>l#&}*_~Ns-o+d959#eP1*ILx#PO2jhTY;^4Uro>SpD zVlbHMWO<{nL9|w-wMm~AZAuSidsIzE-AXhdk_|WalWhRt+rYmr77}?Ez1k5Ol$G_ZG5lDS z{AyDgsgm%q9I2S_u-qY5^j(y9fa3;O%A>VBs@kH~ZNjYe97mve10l+|CgYWc8}<5X z^YtD8yxVB_4cq!%0KnTc_RZV1>q5EP?>1n=<#&Gl0AP2X9RpB;HCe3dplv0-+*zlu z1AtQQbrsaRI>_I2ueX79Zv*fQ0oi=VuE1Y+pKsc~`;RiFCP;>$p0*E^I-$M^f^&JUM3h>~G1R{|))ezkzb1LBKXjXoHx>_Dwdm$#JSB zcD>|j*5`E=P%d)XWsS-#k~U&s_XvUkZqR2D#hk|>ulfO}iO0E=1&3o&u~Zj<=2BP( zBD`Fp(h{{OuojtS2DY;!>iIM3^fgU(LT=eC?Fg?Z3CogxT`^R!A2^J99;0E1KMrul z0d?P{?m5(fqW0!g?n@xS;vSy&m>_(}U^r$t>@yyQM6Qo-`4s07`Dsjg8nP&A=Fw}8 z&z|t&H(&7L=@VWZy(GLhruV@^?*H%yL#&IkhR}vyJ zX4m9dhAJQ_LY}-X`N^}4zkW91H)l&mBbV=d5b{rcH01GtO<&w2YeiFe5Z$8{XWe41 z%f;^c+8F?h9a^U$oy@2T307@f&&T&8?RqSx3YKzpshVhDot;lOdVNfP5HK3|==DW2 zG1S#8>Ad3nEG1nS7NBNB2mqsmU0!Jbu(d=kVM-8xOptt+VE7Mk`=4ON_o#i3(phE3 z>+%8s3>qoRw#dF_08qYjy?I{;+-*K9SyS=IqB;NoAOJ~3K~!|@v-{g7fU^yt5jW&U z#(68JwN{|1HbjwN#KRWA03S;<0rm30tf5MkQaE!|;bY|vR#rhagZvdVFMt=i{Mz*d zz`m!;f?fLog^E}R6yY_v0?dk|Z|1X{oRVfgA#eT_K{zCde}Lot16un7PMcE=f+R(s zvRp7LkC^7C%+fR3$!qe7l+QPOT7JY|T7SYU+@p>{{>c4ne&{^q1IF~oY1%Kb-KTi| zGwS+?vOHyZo>OKnPP<3o-X{(pKqETB4*%zif*+>=+4y5VzWqH%V}_Lx+vZQXvqf2um-)2-;3iwG`&|IQdSxio zRgehN&lTrkZ2}=B-A3cDD+%t#tBzH7J=piAYpU7z&Cy~P0I)lcZDY^Xwr|{c-+WzV z0Gi{Ob*#QW(pt4#oq%keqwl2%{&gT=T^lBGR~p=D5b9E2t@+n!F4h-G2Yr4`g%Z}? zwG6<^(&2RtJ&_`)w9%7*ekqnReNl3(asgEU%Rn^0-jHW9#)%%M0k)(ZI0`%-?)TXn z1jOR*9zqvsSEb)nAPH2~iQ0PN=9_2<8Be0vW7 z-gXv$4*;&mE9>jSuL=OXH6Egc{Y-*QV{%%USju!|rWID9q7`sY`KT4sPdTB{`wPEq z%s)i`eO1L*Yl)bZ^n(+KjfWPf7 zCZ4>ZnSS;cKgRl(|NLL<5Dwhw9R6Ny{Kxnw6^9Rsif|Kz9Zy882V0I=J3698NvtTz9>c^~8$oA+b$vnwE-A?NEtfo=O; zH&AZ72RH4%{x=b|_w2rg9jkUh&C--@DG?(V27)+Zb^%DYpcCqHOWB5$X-awg8QII9 zvwZ$zmS@jNC$B{!o>t1{JaO)G@Rfzrl&CuAY1#6+lz_RU&Ks=KqSuCuNa(2^p-MV9VJ! z4t?Kc;5&>$o1t%M_D}4$gdTX2jT_q7k%tPTbXb@<6$>XNt$orep;TiUcT6}O(HjqS z5Il(c^!+|gKETcfuuMqnj3fV-yqbK;t1q83pDxL=lH}kav3@_m342XLtuwg0fU&SL zGIH{XLv~h^9v@LJ#1P~c_>H&&KP8(^$>$jjA$~MqbnhN@UNAj6MOm%R+=h{dAINwH z$~I;VzVGPIga9bn+{I#nRDFec#K|J($#lVQrW20RCH;QD!@YzbJltn5_6Te#%MuM4 z7bh8`e4nUHk_YN zc>VgAULr1-38V3VIF5A2JWop|=Syt{A{v0=il?0|EpY-iZoqXb$&7RS@IFEGn4te1 zy#7bn{f9Kd0u&=9ZGr_(ZQ<4mU(7G$_|~Qk%-!zMUADehovdlFb^G76R$2!)Wcy9f z@FozkZbbV|kmXDRfC2<+JwP3dh{mMcPa`C5)=oyUymSf*H%FBrstj;T7rUrY<$|U- zrp{l|G^e!f6wj0P8W4qj@cIL*65uFUa$skv0F9*7^;CeO&hsQO@_# zJl5K#EPb*jW6@5?=C8@8ugH&|FgrWr#R9%)9`S4UAJT+lf-vN}&d>S8Ip(4Lh)8DR z>IB<9!gY_pdQRKCV7Yijk&o^Hl-kTbLo5`E?K(+%0udpgBsnjV~>^@`k(Xjvx^RN3|n1L(v5Yeix1pqAG z&;T^x;H3tjXb0*NKka~S+DP3mECB$O25;NirYfM!8f|hU=ceZfTQP`Z z`r;xVI}Ca@!@dB6HKAvO1)DmjF2qzsi-@5_J65?g6c-8iyNpwf5)-F4OMne*U}A_4 zLRi1=Z}OXO|E*U6n#+6E-Mg*8gl+`iY!~3GV9o9Cr_sW{yZ+;Q6Oilgu}R)(vAsLR zLz?^7IL4I6l7z(y0F+OJ`KQDrEd)E!8h=XW9VbG$BiisWIEh9MJ5sUeLmLSdlO&cg zLfeK2Q(VS0F|d@(!q)SA&j7rAFZu>jJwUk_NLprzNo!5(yo_1I}Cd7 zpaCf7xd{Mvz;CY{np!(b_rKg=m&)=Q3??E@JG$2+<2HQx2iOD;Sv5UmTGh zea`&(r<^?fC8y6mBNyGRvL^H+A~z(K;8G`58eTP1PU;2AveIJuZ7mEypJ5v^Y!Z?> zrYIHDvgKJ>@}ewwQD?;a`}7VE$)k`oidpn}EQ5rln}}g0b=F{?pW&V#6P!K6pT5Fd zoRFx3f!DG(O4!>=7>_;riNbRW94Yf?b6l&zwZO9l5H-Q;Qn{QcpGj#mDQsp0q;`ZF z^a+MN`r`qk{)llhV&Lr2v-gPFA*ITAZvQQ>=TA9)eWuH(9XlZ&KE@9ZsM=7MREyb4 zXjR0*`pC|y>lsB<(*}|`wh)kos>QBi+u;_Q?i`6EGG@~lL`6s zDb?&#?Ch7g`7g2S8Fno$=LwG2#|g&F&!-$cdrGetG8iNzy^tV~@(*Fk88f6Ha5XR} zL9s08rqdbqvLz@Y4LZ)$oJlidNs8|U^!)(`;XV-wZY`N)B@}D?evB>0u7!F1H8B7s z>`TU|ouX!lijr9D+sHzid&r)nqo-T>bp6DE)F`j2sjA7CYiG{K%RQ?gv_N~9dX zTe*mqI~4%$-WP9T0N%7_>OhRmZ8ljln`^bE@u_PuvdC#Q2q;bjog<-uQ^HK>Kq^VV zNjs@1rG(vUu&NNd3i0X~ul8`I{3xAKE>6gnUy^4}aoj0EkkZqx_aiL-5teAkIv!T_ zn6})bOk0ZL*W~rT(uN|ATjRNZf@}YXR*hLU5l1D=s7Rfh=KKZq=`&_8e#6P>F~7+b zuhe}`{qK?Zea3;uBlk=0yL0xvZxOUHby;9rOB^-BcAjIYC*;L1$@AxA>6E$%X@!wk z9Rl}R9(+i%_aRCD0}h8HJ{Sl1Vl3078vOI@h^92c>b9IyY15>hmhfoYO}3cMe>?RstA z2KY08pO_PMrN8Eu+@>hMi%H5i!*NRdq&D%xUVBMygjN zM$mekK5eD6L_%2v7rTsy9(yC7VPeyd<=K~5ZJ}9!jjle@)F533 zzAGSS0Kl$<**wJ#{OjV2?Ev78pwmWG(za)}Ij)&)OkLCF>$*5*En+gj%PvX76~p(Y z@7%W5(r(c^#ilz_tBktb-6yK|8i3c{Gd*{2W!0_v$Tj+aVmxMP871>f1OU{dfoA@> zw04N)^svP7*BhbSAq_ybrbj7fVrC{{F_eVru}XLA9r;C-t|1YN$ENO(DS@20H7>#F0#W~ zwD(POh3>vwcb(n->yz2#xYGfIZjihcTlO4MV^voIayJlY74KiiJg#8MTjO+TER(PaGK?uq^WjA6o9Ub z1By5#O=7YzCi5cd#-S+{ewq=aDZP9~T+E59CF8i|aIEO{1CqW^GH?hIh3hxiwmj<= zYKykAs4{trn`Ogk=JPBYuxM;@6s6}-dM<6~LSUoBFhxLsz-NCjUcC>rlVR3Q$=i&) z7X2%+i4SNjkEU^{GKH^vhEYQ3Hu!eI+4KqX{1hwhV|yXK=y3_Fp|o&yV3!aJ`_Sp( zYMOa#bYoPh-)-yCYS+xGueT)u-UEPl9%g^5JG=(~x8Gj9MAk`_wV-kpKzC!{Is;JJ zwPpb}!X7Ee3yUmoSO~*uc0x6Mj+Z|rtez5EGEPm&^OD7~Vlp=@5nt8x2MPUtqQO4L zHQG?ZywVH1jxi+S@M+F`vD9NoXoq-G{uK-On9(T7_9|2p;T1K?2e@X;Ro zhdtuhhPEQjmei#riX3c9H0wOdvY{wSiaevDpivc$cA#|$q7i;_h&TEOC0c;Vhg42N zZAVyjixN|nCf7iT%m>%3lz%Jz(EucuZEgKa-VTsl4R*JIf181F(>T8Pn6seR1zrwOkalIvh z7Zdvrz^`b%0%hMrSqE6vkfxkcmcO8BUeLBjc+O*7=L1~#5n0>k^%Bl3i;1gf&W@;# zUvc{C16dN??E&IHFkqqUw;H!sNZ z6AiA^mFNzSu+=`!gYOcIKcep+(2GKnSjtTeqbhI{ISN@S!jlVJdxqWEs4Ap%14>%} zdILNeW|@&L=*m;OF++m1js;j$GG3Sx;4ZPSxt`l}v6bI7nCO^F5)A^b^!`NmuhRou ziMy;Z(+uEr9RPT-4qa&pZh|hmn}8SqaI+o0t(|uzxNpu=mjUZ004T>?Hv#FM$F_d4 z&i?B(|1N<&d42}y>l}YC8G&m|Kmqp*O;2xUuF+@%n(uCevTZ)ojGRj_R>vl-I1!8X zU`DMCJc<&LzM% z0Dw2eLps5xD-JpU&^W?Nl?HZz z>Da!L!!#X*R;nYm0>JM9z~9Qk?(fP$zcK*u8r$p5j<74Zwr#(+feu}kZI@^9F6Sxd zC7C>vSv2JW^6zZ`U^gg9U}T)Twnt_+eZCE>yKb;sKhAnS=q}*jZNBf#=PrYmZTJIpys6uQ-4D3(W@1j-O(s zb6o+ZRG>2`Vwvtck`ZlnP*@Zhd7iGGMS~+?thfgX(AU5sEtoGe=JS-QXlO*AC3N(= z3Oy>%r*veI?`r*quu(*<#Xz<6?f;LxH`{V0$+E+?na_?f5W~GUGpjPQvbws-rbw|R zQPl9D2fb=7%@6zqYJBDg@Y|$TYmu!ctEU>XD)UY;0`Pgz+Q-}g2Lgx);AUlIRRwY( z5f|{;&CQPOv(MfwhE9XCsm6;74L{QGLmG~lw;O6Xc8a#}x#dK+#JhQj zuNEhwAxNz(6)GT5s9m5`6*2~ioT#Z9)7b#0r(;~anBii2iZh?(Pd?P31%eih+aPDg zIIE#jmixvy8BXB)EK9F(nSPCVc?Zv*!FPrTSQ=Qn(4~f72k@H^aWF#Q#Uj?vDw2X3 zanzCprg^|lC5b)RF8k~~1Axc$Lch6no&msp0H8@5*$MIXB$8|OjX+it^pYikEUmAQ zH3b&w64`u?>UNH(xWur!L`pu}h8mL*5cm{}Z&2hwQMjneA+#RA_4sb!dMy9Clf;Yb4@GnD z(AUubpzBcMLBJ3L00y|bOK|n>7QguNYrJ`TCE#Bek1!mZ2mr`3;6lKb0-t_Gq1Wpv%l84mZII-l7^FWD-UX&?ue+K^H;$BAw{3~0t>ta1 z6DjmXfYprAhM7Q?pn1F0wsj|{8Zz@sjs}L|)^hA-a!#Qw5;VmEb^aDrd5OBZMyOm& z-3i+8J?iK+oS53XX9(06&}ED!TcXUrM3Mglo=0PY7-9H5)HuOaqH&1;@7)OHyDMaG zF7eg78~h}x@NdEyvS@@)Ce|GcYQm1VwO;IDzht_+jh%~fpH zaSu1zM#qd3CSV6v@^c>mx!L#Kk4yKpv5kFp48VRIu>D-@YUkes0BE15UC+uIs5RGO z?e4oa0WoYqqX8&ozXW!L{a1A*!3`QR?TV!&axCb#DqrSzI~aiL<1#=abpUC0N1Z`= z23a21Rl`V9q9F*KqG?lk{?gnL;eV}a#J<8Pc5pTgaXzIc=n2>|dA(CR~gwf=>F>>)GD{&q}2Y-t9M zfaV`Ihb6U3+-Y66zXZhwjF@~23C{g+6;{u`v1zeYi)zeb~R zhiJSJvXo-V3ULcWZHs_qZ!Py+q6~n-SEyWtidqSIg(}HWEi){FA(qhqu4cJKDU%1? z*3fk$3_{&#gl>d5h%g$(7!E_kv5(ON7)`0H$osL+~?i;580BI>a@O7zOa!yUIlr zMF_k=MB$s-LBX=;+LVm*dNA;OD9GB?UY`NL@7A#K3;^!FA65ab-}l+cqFtl^n*{)! z$}njQZ-FK5aJ9HXGS5)oHHfkV!*U7C{~FEmC&;t6Qg#_eGkMM_-fqV#vPbCT7KH>t z1_*-~%SA4_cQ@BdESEVHTtuS)lUI~IP>7lak=6)VjzTRx<)G3o8ec;N3XV8Troy;l z(C7x|P)w2>_&OE30mQ5#LR0%l=LME`8E$DbLWu(E<}^2Oq!hS85RDK` ze*ka#r*NkK1XVCY<&NaI2n4D2hNkjxTBDizZN0Vu!2YDRe+-X-f%}%d2hvb4h|**N z{u!oPLybtX0vjeR$?)dQ;>3h{mAN=9yDa&wCQ#Ijb#oMIiK0zVG}JCLF2bP`!bgB6 zD^VsnlDj3GG{qp#(8T`^<@hh*&uWCDDMtQ3hhP2(SX>}qeuZ@TW4P{Hc)=X;;1rHK zL0JxQ)eP~b9pUcRx48b*4gT(Zj=#!%{NIyLP>;v>{?NxicQX8EY6%rbK+vGVufr1$hqjPR8k|}o@L46mQdyIv^*tYhVJxoOjZ1LON5s-#RLI>qGL*>L1_OTz7Y=T2 ze~GsI8YA}|B0oUnO_8)8BW=$&624M8TH8|8bwXi72e2buTJWzA1ls#)!K*$HNG<6w z3Ju$%FM`*r^4id6vkt9d1LqAKR;V;Y=Jwg>q-Dn7=WE4u>CZ^AVEL_0M;2bRjnz{nwi7C+yH|eFR{-6 zB(T@9c$j%$)r$xgRjd%v!tidT{V>*InSP1}DeAUFT6)M!N+4u#P$JMwK1Vp84sdZc zz-$sC3dtO&4q%G1N`*n_Qu1KW9OI$>?lAyR#>0*`ZO2M;PmgB+?&{CB@8>o^XiP`$ zb5)-KKsy(HE&<*(NByQ5fKO>}1OTO1;B(L1o3Oe~>96C@pb7r@FQA+=z?q5WADMqO zpXrWeOs*esLz+^FL7aepEvnL(iEzGcj7ODJr?CIJ|9S=hzpYsBJGq}f`d@)PQ@8o=CFjSJ^cBla;6E&jsU56~x{B;TN>MZ)Dwf!5i#kN{?INgf&+OO`U z+=|tYE1Ixm5c=D)EKWP1+u!=^&aGwo*TPk+3%VVpZb0+azyLzWrO|@BSXi+n*u5d53gyhoY)cHVTV!fP#!R zr4a)lv5vZ0)LbaN7L^CoE_EDQC~5>26_8h0#u1V@g0cQ6;k5<4rh-#fa5zbXg72|p zEksPst~i7r`4|o~#siJI$xW#S&y?no{pi$H7b88ZvvOT zaxhQ>xOIr8bWzh~)A10F#t6e0PR8@0ZUn(sv3WD>OGOt)PX-RMbvQAsD-IwWV3<+b z1psb7kGlcDO|kkzI>Y0^szdhDO)ripkvV)Xn`<0VjrpOw+{-k6c*BSHqaS*pI}-XI zy2%IEmoqdS)~ZZ)n?bT_kKH)P-*x3d*DgwLflS@uHn~Q!%up^AoTPx4WvFle4$b_h zXp67l>jaZwgt97enFKu zylN1%8lEx^pbRE!N1^drfF-}wA0?1e(OyBp3r?X3wsiv3{FIjf2rN&rqeWLT*lE;A zKhYc1``WbjqOJq%Zj-GTsiT%{Y8n5$AQYA#!OZtpx46DpiZg9pYm_B$b$y4|Z{EXI zKoq!m_3;ERUyX2f9$+An3N1X(hv$;57oe#;WQ$S&z`Hw6csH1arp99ufP~>VkQ8{(qO*11t#do8ZFQ;5m)(eiU`UxdY1(V0H!D# z>Niry*FoUM2y`UQxK-95TNKb~jxf(r`G12l`uA{#xA0?yf&WJc@jbZ31)73-d|$zJ zui&~11R>e00qW90(u9~d1I*v&xO|u6FWI!A&iIw4T3s2s z(J!Mxlqnrt^&31c%J2xVPtc*6MFOn=03ZNKL_t&&qv+l2T>$gSXhuv4%-BH_tAk%# z^Q<+-ZCaC=Qmy~)Jsmsux0-)+2Xe0!ODU%)haY^XGJmg z=*pl`Mq)}S&RzYE4bM2iB+yurCWcYsr)4z$#gI*&uUwux8d$Ql7h>`;hVrTVcM9d6 zKzTDjj{!X}cmXLhin{n_45y@&Ji#KPW!%x(ch&4WKw2~$5{=&xtp$PPYi znV3AKTi6Ex9=u08BzGDrowHjn7~=w~+Iu-kv+ts$7F4IxA|lO3r-h{-=I?b0h-{<# zp9#M1GY@t$9qrEhH)reAcLA{dd&|EG_-ub?Hf?l?HUPao*xBuW`)WVR%3NilyKZNV z6n4RJr(&=IEKN$A^Uj7PGt7eU&FL7OeyQ8EyhJ;HjpE%;k-q*3mcRZRB$rCUZXBncRy;cLgkWmXfiBXb3LhIlTZ2E;k{L|4VLV2 zyHhW~c@Rk%V6H1Hp|L=OyY>|G`UU3oN0>Jg%rhr4JiYyP1YH;=&EUPkUi{G z)RYpS0hWeK?J`eG>0?nAm@g8MU05b`1E!9j5)hCeN>S9P%1X{PiZwi@2$e0zxVLxw=weI1uiZ= z#Xmcp;=h>2_$ax?w7Nqc=O}{~wd>=0nc&^c9b7jOJ;IaW2}aQn5w#(G7h&k4s2iyQ z@ck05D``8?T`S5IMa~lCB~)EN)j7~4XqzS4YKgkaP*nvc(-}si6EvX1a)6@pQPv@f zIwa2*JcFuXI@6e}a10K^5P_o*NJWGhTrF_5au2o+tDO{p>Po%Vl`T(+i8tHhvF+wV z);nh1gQlIm%OGXCR*$c{u6EwhpMThEZlC9>ZX|JR!2si|Y5GnBlJglbrXZ~95f&hy zhq^>tZ3B@VJ=gTTvQDq;xML$y*q_@ZxW?zC znA`&(@3*NgE|uz(L-+Y10N^HI zBB#0~hqWvASv~9hYttuctnjnVS(X{ecg+*KiKHF&wt&g_x zQCCb@rav#L=C42b^S^@n*Z<;Q9o`ZTIpaUDW$yuik7#-A zyF8DAKelZiX$7i|T<=3}XMd2{#{%h7in&bDmHhI1W_tOyCBbVaxE}D*9iVl9+ZYd? zaxZpp-k)+WsM$eYgBh>Z59&5W`Y9duzRCSVpwN@|*^PJX6Ic{1S#~iEVVQ6P&CHO3~;!JXIi8 zEy|)qlINH&`OdINOOz$kYGecrF^Z=+o1S4dJ;P);!C)|e7y9tYV(@(gL5P5$01-<1 zjfjJt(P}aPv;&vU!wyTmx-?C%!9C?(?+fOi0l?!Kj?Vz#hxF3ljdf|PK!YGCnkM9^ znnWCH)2u?WERZg8w98AV7rxy@yht-E#Rlgw71N}lOdsU}*0OIzs^kXIJ<~a=ky#!S=M^j&;ZExV{J9sW#t1E;aOLJZL zor^820H}#p)OT>I9KPtTxyWk|e|@9z<2w&OUPj2nS2#KU0siFV41YSAVm7})l+Cg9 zTGW9HH;$2(CGL_XTql6<1sI31jM2QKBG2JFVh)y-r5WcnnP(ZQdV#9AMOEI&r*1On zHit`RZYlpPQI{pEvZO~DJl_$s8OI-^!4P>BA}f8A4FN#1Z7J~X$=K_99IFHPd=_n$ z$coKpC%`rtYIU59d5F<-;xQgGnLobW9NXTuyQJpBjKMPESWTnZ-Dn`3R#Heo(<#yn~b9!SQ?n z76?eQ=VByn6X66krVgxclUt=97O^4 zsm-ig?i&UG_spsK2elIbe8PGijp5$;Jsy7_+h;rjfZKCqd+{rsBX?6cpnO#bO_NI| zfvZNCUG>$ZkOoA)<9zKS${o|A$=n7_Y`1g*FLttd+7YOfyaKQ z%Z`*CA;rrXj4)%#VAvs$NBt(2%qG{U=I>G5yhSm;l6U#`-=e2pZx-U@oV_iYiMeH1|e9WNR6_^?Hr5w z9P?x@RU;vdKBhxVrX$3zkJ$0VxtrsmBsUJ6>=0IP2qdt+HqdD4I85BCO9(hs#{d*I z7c&Rsy3qiLz=t}D&>@BqoD4cj9Ee#i%JLLWKJ&a4!0+}p$JJGe%lAv%+@!dh)AiD@ z%Er?OC$k7IE(SO~k1;z95e!_o5e4&GBgmgusAvM*n7?aLI~i&xN2N2Pud2xU zIz=3PgyHBj#N*GP;tRCl2@01$jYi9a3kd!dA{PO!Cpxuc0a}9)W{ZqFE_L!`Fli_< z@w)*4*1ZzR%@WV`B)<=O@Nbrm8g^C32<%E8?fQM7rw=ZY`J|-eiKR<4Iv|TKgKASa zDub&tF)Z-B8opbL{;lJf(m{f(x=7(>3%FziH7(xc4qg`?epwAr#xF5E`vG2#UgD#{ z8N9m%+9bzqqXFvko=hY$S2c8mrrxbaz)!LaYO-Oe1Lz>lQzTi2rjEoEq;BS@t1DF1 zJ2cgMwDo0otc9%abfzaP)2z!DX?7{4&?mEx5RWdTj4Lk#EHg)#fE7X$Q+RwE2EOCb zo0xJZ#w>3AGK?Zyk6?5GZ50XsHf334qaE`)c8vOv^^RHhn*;#+V9_o>QrdUJDr-Kf3Q4qYzUPT${gFrNPFLll|+;Fl3da?f}3}I!M;<<`lvvq?@m_ z5FRUC-wTvwj)J^DH5KV}$%hi~GiE^&k5me} zrQr?}KIY9him?PWJOx9bd6qLUWxwIMF#q740^SK)nv*Gl^sB(E1N^P<$l*QzGXQw_ zHT#2D{EW&2PIXvJV`4v$4bw1rnL zYUQEQAxa$^k$QK8#-l6L2{eVsgIFdL4A$6|8VcgCgka5NVXXzh5)@OGVI~oVjcS&; zPndrO08O8<@40)dM>)3Ncm@C;yRzT?->cR^$T-^vCkN-n`L$G8#X!48!v#=yZM#yf#NxHXPg65d5&kw7K42%8LE zQzETv+?6ffl^U5pgBpE;!RY%K3_cOFkGk}b)Dd(LV>}+g75$}3^dxC2L(NQ&<0U^u z5`%^c1+u)ra^50OE7Z+G9E|JoJ(~IoXs+Qo8GKzLbX$0o0U=-`Y^fTHp2PcIzdeCC}(0>_|5L5Obs+rc|v19+4aM-Xh zk9i&2Za!qaW7ho;0I&~A_pgyXj_pq_LjbT`nYP&S-%k3c1I#71mondaZSE&PAI&yQ zKU7!zdkqFk-_-rK1_F)HpDB=Bo3eCv+(v6f_SqSTbY;M{9A62rSgo8rP5(y&kp^XM z`a)N?7z{nkP9vP24RCrEBX)9x4wg)QW7R*+Cvm3lTD3W~BqMMD9W@oSpD zZOQ}KILU&5_B!{Uf6+$$1{r{+?eAvyt>W3EOMs7!!giDZKY_{j%m92S);=_-G28l$ zmH_Vvv{*jhQUkV4(KJiZ>6Fs^)`e~(XbhoLAWS~!0xc7fIuoNQU=aKi zR^C&twpD1a{tE5g&qb@nWKm5i zg#=_$YGJdjwp7-DfSOLb0W-8@_7ULg06+l&2>^!Bss{invg$Ol*1?h~A)Nz?9XD#!~V?)o!kLbIz z#Id02cjpWqK9Uj|d=miFG=`A!tVSHPv#b&=z;bbeYWW^&`D>{3Yq71t3@ zzzoj(#OYj^cP7CiMph!|%>O7x&vQHMrMw&j0nG%OeHZ&7ACAl5I7HLn)2Z~`xy!JmAFVElcAlaJ9l6XYdJb!hBCc3%eqO8miDGc)pJ19HsazB;BF zd-01pcQ3PWmT8nR{pT0mqQ^s~UAF>>JK=*}2?wKUR* zL?@|Xc{fWZ%LHwE2dG=P?i`-Cfa~S(g9c&XLlp_yi-JMJ>J&JU7OGMqUJdY2bwhuHv{$K!eObEr190_{yq6o)@^gPLM1T)K!YQ zoTDmkfcg$-?hv>+0;iA?ecvhJ3dm2!Rf*fh9hO;!Aeg}M#;DW~HHN4#L^wD{JUl}* zoFa^d&;2MTQ)x23hVY5|FVp?&ZR4W(+}1XN@8)QKSXRB8TU-Mmk{@VRjm0cH(0)a^dS1imsqVik8n8 z&EJMd2&`^3GC`cPz! zuoRF&@qCdz!nYOB=fu(IOevi~H)J|=C1gBTf|`y4<+#SN&A5zouF_=Em=Y3hT#Go1 z6=>-ulp?-sEdlH#!juu&YfP77;|jKZJp+K|S{w^j9oxS>1AxE#gKeo4y;9-O`AyVH z3AE4wS0T@90Ri*nElObler*gv@=MhD-=NI@EmS^&Tg)(YULthIaDxW5dxOGx4L8o< z4{D6U8De(=RSc!fgcCpm22^kFy2mpo=lurRO&rI$pT~XK21OkQSMyeB`lTOTA z9PbWg9<@*|8Gxk#Euu@xev1+cZXo6i)aJ{w7K=rJ%c~`>uUQ5>7hNuP{Nr(q$&{tP zWOez72M%11G8>)FmXyT_`X_y5v8<3^7nr9lmT8N;B*T%Q58n-3r-AlDXm5aE@)@G( z=ZI%N0Q_?l&A>1fh22M|K2idWjw%`Gh5^Vi!8ikRT#_8UXzUztA3ku=)mU}lb_o8- zG_Y3&yuFG3Zz~p{tY_U(4GU@wf~-q}?=b{hmU7R{INAo#4Vmx+0BJZttu&V2&e68F z(E1L_xr25Hrqvh?9OybjmCO-=I=KbHHUml;$IP*)TqKyFo&E^w^dCY^K8H8_7(;&u z-wB}UzDtlX&qaaBl(Y-|52_nqsmaH(@uJ9(E#D$fZc!Hv>bw$NHR`+30L0e?e1d>p z0?%1M>stT|v~7Z$+X9QEf#;LqH-Qt(5X9#Qhc7W0T_75si3T7wCdsTK2rE*`j&QaNbe|Emt3ON4^03P0@Jg>3m3hV;_p911M1q|ArP#-f%wxQ4A zxc70lecwQ5x7HuzwgYL3=~Cl}*KZsATbFZm+`OIu^g{sPK2T!U0K5U{m=$;C3xuKg z2m|m?FytxV;jU$N0Z$v>Stlei=V<&v#+yt_E$y2fECUw@jYBX{Ts}l2(BOuh|?5s6eAT|iMIy~LPkD#AS{s<6SP>lleH9YFUFte+un`JUKjpR@z zk81wSNh8bZSZ}9GkkIGU6xcU3M^of1rtzlWOftOYyiFON%?Q!Sli8w9m|o7qn0wgv zWSpgq!?eAoMh}Dm-R5Ne8323+0FUc2A7ATOQ1$UGe>avWRf~dUhVslBvmpk+GzVcR zYhKjIk~j3)bk;8rpGW`bCqz*i9(R4CgyGF-xoYlK6MaXdln zkARY5(|pbkcRUnEG9Btz*X4z1U2!nzqzdTT%KpgcOcChfn^R1YU2v)+06-G{jGJ&- zkoJI@=;7de(RKw74z4|g4ep^rHBF&L2fN8<*Lt-JunS(E*l z)pTVtsL2XcNrt;ci#Z*Eb0fa(IW1hLf}?Y^OsKd%g3g*s{Q~OjPvD(?fpGE>#vYAFT46&qMTNGk;J7}N>!NZrO07|enTClXD!NS< z8S3&^Xo@S;xki<1)TtK2tEyUfs)Va~TywaZVC6M{JG7W%ktk%j3ojTU2u}q3i^nf9 zoV*fa5HA=bWfCB-kmk9xSC%&io{xynUzc<;WA-Kka1+Qf5sxrIj?(k`_8F(g#QPr# z0PcD=9s&Vnf1L@?c5L5|`8SxYRu8kQEU^_P;s(4j1K9-v8n<8qgkS>4#-tqxxGMkU zj%||Kn(lOfAiJizE>VTi1B`$r;XHOfVe= z7zIGAN;uULC>KUbhlz7d(9c1^Se4Z%)W5C^=!)#`-6kOYdBQ5zwh}Yn006kX-~K(> z>~fC;99K3A$8_MoBMd-clpdPAlPmuW0PZ6NP__vkTC!-a3q4S9d%(0u z`VgSE_gdTFu><@1XDu+}p6kZzY0XF;y3dcbfsOs`FcsOj3tM31KE~h1^^u}8mR^xV zKp3r-x2DSyvm=rj1sX*LpkV?sXyGSyOL(5^46Dh2*&$oAgsYpvne3PW&>AuatlMRG zPO_ZLir3(+`Ew1hdToxNP9+N|K|0;jgurc&+DApR5PnCu!A@ICIW-(Qaq<{gf>$?C zbqj~@riI&5h92@MV4)1koKHC@f&f(~>MVlJG7DX^{>(MD0HI}mkXh4Zm3lYm82~gF z<ZC-Ol*rOdkbfuiF&M`fj3Z-u)YhoTXwn*k zIF`>tUUV2HlZi=^it3||FUb>et5XK(U8Egqp9Aq1Pz=U}VQ%_KVcm$BztFp- z)Ykxjo*g~JB;|1T$wThk)>OA+@Ey7Z%jMX|0DKGp+{J>jG0^?;NZ||$SVh)7fswj0 zC6i(fB4aMK8%wk`%?vVBd{;CIxr3`-Bd-!H^9FtpA&v&P7>{rghKSg2wgh&4=+Vc} zC!fMU`3U}C46nXJoy@VkSwhtst_t7}r_k{TsY9J!g`_dhB*FQnsL_^m`27;9zD8X* zs52K$?g6C(RXfma1r4?xqus024S*$DEYY;SxHd+E6GZVT;^8^M!5M3;d%CTeAx4qtRoTL5B)@?T5 z_H(lf0JO{W!NZ*(;L07lGwcvO(oHSE4K|=?`jIJ^bqNe6sJldl)&J|v>J0v3VnY+7 zlEqB3jv9HsL|LRL%M^;na_pmNanm}Y2UyoRsxmFE$JW&@m! z0?Z}jrIfDlm`b{{gKTyp837bED+K@~aBWf?{khRLap5-w0QUF0Kju1K1xg2D`=Mex)b>R1Uh_)Cj1P_8G`Ge zdlNLYb2SV8Tf&Fv05XThSn3EY}!N;%!j|n7%srDVZ z7dDvagMY#*Qwlx-K#!AyO#raZ{@cE8cHMp8!$bGNUYkSjg+0E9F6$xNdcg{@&&bvC17m?8#HCbQ0Zs2F!( z8$fz!#2Qn=jt=wdN{ECRVoXVlz_AS*$SUl>IV(qNHrdIz8tQhQ(?il3e&UvhzknT|PTjA5Wm=U?ci0Mgvi*i#C`9CP1-fAhyjiTeU6F{FHmR z@A=(z55Ea;Y~M5So9qsr()aD!|1o_VxAP1D{wD9{x3ld^*C=%*1{!n;(SXti z;%R>11!e!stTvM>lteI~5HlHyZP{5DA>-L~3Fkg*@6U3tv zd~)#-UY%axY(Q6RmJ~Yxh17!)bUdVk4T`&;BfWi(~4Jp_XQVKjjs zj^R+#$%)V?3dFPhvh=r>l6IERdjtRjPYg=P%dKznQ-8}UNNc{yaA?e@IA|2_zK?>Dwa0ryR;*gxMs@U@-%m*=48j&0e0 zMi+1o1F$AIXUpG>E2sc~9niNf0k&o!Cdpxs!=W?`>r84o&8Mh}6m>;Y8g@bKlMFMt zY3LHnXD&fmr%>$QV;?Wi$9Qov!1>6>&~Fe?+ClUzD-?B!k|rl?mUOH3`HWT21nGBZ z9P9!BSJzM?-6Ptmgxp=9ztsSC9mD`dZtjsJ8 zyQFJNtNAL~e|83G=AmMOc?1~p3;-U`^06zU|bjW(g1QNdu2H{rDgWI*??bkCXq(s$9{L@v z-7hh*j1FfMBi2d;jHQ%IxHS~4XD4Z#mj!AQu-KH+lw{O!61y_{FlHi_{b=^TNvJl# z7-`+q>+7~j+8rmp!U$of-)GQS5RgTCAxbrnc_0HAhlV0z5iii6nJ~yC(QHR1mH=|? zVy=BzLYeyD^@O)$^cl)br^`j4lbI$?&Fc(~FjUOdH*Lwfc$({A0Km0Q6F1H*71=Zo z-LqZy{uuz=KRO)Kw{dIF0O0Tbh+FFll~akHr&ALIG#YU%H6=_?sTNt0BhNGB$r5Ff zqE0guw?9LE{qNwbOL*-&+`Ro;6pJfF?f@5OKg4I>|1%`1!sS(h*I)lVmdmeke&*op zbd1y43wUIM9Pn~9*;FO6vcmPeLQ*Q^wZ?E5U^s9w9w-DJ`zErov@y3(13-kW34R<3 z0J1{ON6Ul?`&t41jH@uSD2tpdKv`Erc^aZP;MO!vdWd%hR8v9-b)Ikh{1L$x7Z~6lS7ylHFcLGP# z=qVD-S5wYy$}SBPkOxEH)c}!3RQEUl@YrNS->l$(+rQFQ>w_A**0(XuD#_W6RvXU1 z-I&r})&hf~k0#g5L8}4*{>pNJvb;l0#*vt0)uyt8B~rCUp0ISWL7p{8m)BU#{~q&v zj=QpfJD4G!T;TK1{urNs?+bkP;uB1x0RpzjvJmEAtr}$cHLkw;3(POSMtWCc5Wm1| z_8FX$kI;Cp8Y8+2bzw?)E%;})Y2G%5w8`uKzKt$5<2-Js5Rk7dX#7!0c|Cu3giXZ0 zif;4?iYh^pWztu@yg0$j(-B_GVoYNf<4D2Ptf(nvd@9NuC8Z#=1K0PB;&_wM+IK*a+ka=*6=S&BYGf^xnmp5IP(jlNrnJ1ORBH1C9Y>ZRzlVpsMs)E0Lwu zb$<%UV5Mn(;LSar|G9fdkAb*~&y2%oJVe_>@|N*VSEvd8Ihn|-P~*=Jz7Ie69s>V+ zXxu4MR;zWgOm-eDeT|$%XHF@-k|94y|07;x$4QMm1AqrMrazR$|C9gyf4q09`-0NP zg4M^?J2r^0UF>7~|EBKQW5MyR{n%ske7YN&5?~AbSx4YL;AI1fHE8oN7$ZZ?4(hLA zgl)h$JF0#=6OD}n@4h>NPP_}a+djU>+CqQ%T^+6cj`xBYNisWF0wxZAT^X2^@QR+F z0n?0jo&ofDUGmmPDaIRCPobNu3G>gC2O9=pue3p!4n}ZUs=(wx?ay!#=lS-(;N za>P=mYfE*VjumJ)j9m%chLFBtNK{h7(Uk#pA%!jVu@hm@6eKA}stc8{PrOQtYo{DR zH%40>Ap=6&QX&q>h9M*ETL8$-LH#L%^D_Xrzn3|-e|rW1zp0-4x3`_zVbE6z_^0KW zGz>L@_QLRWSaMh(FAEeb1x$0)S&8)eYb5V}3LmfKT_rz-Dz6YY0pj2cgXk07-c-1} zT%sy(;0Fah`N0&^aRg6*h{Mvs#x=6U-7>@L%S4Pa(o$h|I>hWG!uia_Amm{eXc|WV zK&X+p_0oZrOp!xh1pihJxg7||4$=_%*w3<)>^?2HA-E9BXb2=x#(_W|OEEdN5_sth zn4|>Svb;^dZGfd3C0&@SMod_WtVWeoXtEZdNxRsnYczq2#@DE6z&`y1;fwzeo__|{ z8N<;NxN6Wb0oi{V*WrfOfS@BmUY1D{gp{Pv;gh6eW10^E0Q(w%58cZRuupX7*6gVM zM1L0mxB^HhrvXo#d+DxQ)=SiNf|lBUEm?qM|Irb+MUm6Mpha0UD2g0Kxj@wxD4FOQ z3@{i^@#@uQcyaMD&c{>H&r`KRnO>tv-vR9sRdtQ!;#Wu)3ls}rF!%(s*%v6{GbH{5 zUza6r+nP8DLh}GMc{igCljF3Gj7Ie0M7~GIw8VAjv%h# z`k}PVitfHN?Jirm1pZtX9t~(5#sFjw5=iHEeY7oEAT~Z*MY>&^Uf-RSB$Rx`XXl8? z{BMZ?cxZpYahcT;>?Z#`#J8(pF$_S)Zxz{oZ7YUG?B|%QVQGEMa`uXS zr6^N($%+mjtP-RdHCP*rhY=>D5Ytg0?-McsLxR(+1kQw6*i^aXn_ZXnC+pJcjhTj( z$LY->zG(n(-+eeX*4oz=p8>!J#=tebt=3N+E*lxe2T^mO-QRn2AMJW7om15`f)fX9qNe*o)j z1AtEfZuVW4UF&XtcTC6q+h73Nfo#`+$L}l%wgKu9prZ3{$NK97fV-CO2PRJeU-klk zy@PzpJ&?t1E$o49d>h2vUj3m7js5K*!0-P0ENw7Bl9Xh1uDGIuAmEk(=ZtW@af7t) z905vdqV%ti_4~3Vz&)_dWLwD$DbOg29^3p&FA(n+qi@akD&?UdV}xb9QU+)|BV92c zG{Ks%_XYF!!Q4+BNkv;#n;_(_nVL2X$w)O@Mvs@Rpu$wYY5 z0K|fU79ljOjJ4*>zV>a~`1bvM1_1XzFvs+5+}bk$cwi^=9bCL|D)6n#4gjn=;GJdz zE>O8Z*|Nl{D|5^$R9TJm>Kco;ui?~R!fSpBA78@9l`x%~(nFDixVx<|zbi2sY0OT2 zy!!kEgUCZYFNFDa$cq3O!I<~gOZ@WdTih%vBn9x|!=jVm$$>B8<9 zDFnL>0X9uyqY=iSVHvXjEQ$(wS|YnGQ7skPgbW%FbbxJw8kJWfcT?!e1%g-q0sP=4 zJZA=9pTpDB&h?#rHB&JJMmZi?S744W1OX4aBCCbJbpWvE0?dQxGn}^1U>^Wz*Xzef z+aTadE3j3ls3R#FW2Jx#6#<62=-w6Tszyb3+_FVglF3OR*9DvbT(af-2Jyhda2Vm_ zgs8;0XK`P`VHRP$`0f95V?3l6@M(cSi8(BJD+J^&MKBz;P(z zPSD)yL@Fuu4MSH{fcfmybUdyz;{dD2fIczd*a}23<9GLvtZoS>)AnT&gNHM5`}h0M z)_UyNcIbZW^2Y*z{kGZP_hTU7Qy74&W9!OsxlI}x2>@tadPS484*)hR0FYo`y#fFW z)cI1L0m=%PvUyVmY_$G*qNb9xH2@&@M}{o-=Xs5QfDTIz`OL7iSUf?x(qY*iK|elk zxj506j58g;_cWr=#dI9v^kjh3NsP(RGX_z0hPF(^(VoDyXjXUfINR~!c1&+TN?We{ z;S9is+Uz&kCZ7SoJx}U00JzmZ_pcKP79Bv&gk`7u&e}A(`f6_iFT8*ky@camKzpZv zico`3%`zFr>yJQn;rWW8fL z?e7`@Xo0<50H2wV7{}G^-}|N;yI6+1fU)i7w|%XxC*k(M{MdT7vh>jA-3K!5x=#ij zw^)qZ!Nbn;ZyUI6Vaj|NTx*(rxZ+f1ihw0VFswUU7AzWptpqL1>~@Q+yuJiG>;Zt5 zAt?7m*m0%|O;{c)T?Pi_23iztK}#y^ZNJqypi^j;{d8;MdGXVfyt>ICep6#a#x+FMkIhEx#punur%<6-&=Fn{x$qpdvfn+s#=#@%8)<$;S z*Jl85{}Xde-^Q&y1AvG2Lf^gRTb6=2HB_Ml1XKh7**7>qO{~Hfo(9UM7SN*18dPLE z%?p&bDbkz2Mn3;BV&_)~)H~>Efoz%K_O?V6OfepvVs6e%Rh8%ZckVwS2NrU6)0 zwU`ln{q_z&{lyio7p0gieEhvLeDcW&KK*2X*~EeG66A7FH$JpO5G;mnZlPM{t`B^5 z(g{{SPx@pDY_%lI_-59_z<*3obPQ~9K4KVb!9TL@Sng{i4LH$epGsDvBMyA#P3PsZ zq<&Qc<<=<668W;g@~S{_r_n3|XhpLwA5EB}@=|2_7VTsT|J9$s^IyStE)ck{5IE!Q>3cGV5l+EIZo>Y<7|#7OR>NdnTjRt zCVa3i4v;EkX_LI^3e;c=f(W6!Lt!cwRobya**2NP<1<9|AKj-LROJ#)xjP5-ByQuI#A=$7QQIGGTnHnzrO*tWvhW?xQ#U7;#jCQn_!LcSZ1Bb?1fcy%$w z#cY7ct>CE~itUs(QBH%RRbpna9pCJl3;ZSkz+LxpyYD%+o!RxC0l+<1@EHKy(LZ>3gb`Q2@U9H>u*9)f>Lqfwr~l`YSS!C8|@NwQ15 zAf@4Oa@-vnGr9~aWdb4-(GL6*^w%%}413&`XxXY~nQ8C5*Q@sWKug&FOm26qjkN4Z>{-^plV$N}E9aAP@+xxM5e8T1WPAu|R|Nfmg$PYOPaqA%^NkLWS zEf1w5J{q7BL4`)lH^_3T3d7bYlLqCo#@+kBMRNVO+fOp(&2F3Dup z+Z+dM63VjwIH4)Ycx6K;i-8F*G6Ly}ofRnZ!sv|^8HzlG=P7xUokTN@F!~h3;Q(W{ zMODB>fwnA>7CA1n6gP_-%x~X8XYb(`ml%cx+@Qo##z;B^k1?Hmj@jvtaIJ^9Yy-T@ zg-4H*5SU?sS$T;dc?&na!9u@6;m)Ak0MKOf@xFFRzs~fF8kLTx;rWiZv3j0|ibf12 z9bN4hOaRb@$F@zQvbIE?-k>Z9px?sxN<=Z){ugN5SJIwaaf0+#pR35O^B`kF(=bI0 zRAKoerWCy!J-XY$Si`tRu4A7rLNU(X-_q;YgxD&cIpR2l9ocJ^_m9E;zPX(BU$fnp zwDVs3?vKy?XQOT)0O0C7iPJhJU&rWMI{o2%lPL{sOe|@EX(PK}C2KmZ9BZbr0?YgH_klNahv7)SyV+R=+4V`= zt3EbG|w|J%k1e0=!9+Vn1cM3 zhs(o}?cTYpe*89ny{}t4~{ulr1n4>xLdi}vH z|DXP!|MR_beT>od6c&)(Xn$LWtoM`~unQ2g6QNZQAp_-Bm#||**xr`yVmC8d>(XBW ze|*#M!$<&9cnLzRt1t!$z06fxVf32oQGv&UYZ= z_7AW$*v?u?bk(ZDZrJI}8bYr4#BCrp;N{qge00GxgvXJ9@px zffgI+828@ws~=?dzTaqEW}<6e<_h1tHuAOkZN)B>uDu6Nc45|P-*zw+cH+iO?l?1c z&{!YLV`D_0J@}Mot-s7u0;)r|xo`Out8wFbdgAlU0QH+XkjJ*u0m{eh@LM~^$IjvT z_oJ_XJQEx=WX`j)|6X^rWd6$6raV=&IGYwpo@1V*$ZoDt2$=B;xW&)mH$Q`}uF;k` zoMsBAnW5F5uz<7bJ%%G6pMCs2DV@B%yOU%GOJWCu7(w8}br_)5sAza$b)~3g)|6Nj zOWbAGxJlpP`X<2j^$3f_5M||JFrMSZE8vUIhd7_T#B}rtnx#gYwb1Sjl#`iql#Nm^ z<|Rx5tj~@iutz;yDT$L~FqgN33_HUn(;u2R!8{48$z9~34P6w;5>=kdicS;79PHFVO0jsMQc<+oDoSH2T)`?yUo-CO8@zGm~Q`SV!uz$=)989-h;4}^Vx{yi;0y@+$EIbztwKZwdBN8CS5nGOo zlUCi8Ft30>#uwBtFdgMbErJN#uP$&atOUZjIYNS^CG7p5Ad>x(w}t={)+@0`#J zUS~i+0p`UVhd|!ic+CKO9XpT=AiC{l)T|`))v^Ss57@B)N#pDKO{3jxCjJ5f5_Mb| zhH&S68?a5uAY+o>tSk{NLT;14myWQfnTo3F97T~D4Z^y@co<_k8Q|i4h?A25g8^OG zGqhMjRT;qcrzySQ8K6Y;Vb^i4wodNa7&jRZw1qlQqQdqeh7I-DYwJGCwZ9LLn0R#^ zW$lVzj{z&>See}4*-{^l>dbs*BdYF4xa%3(_F~4x@UaWCJMn)6AR`aKN}A&dyS0nh zXXk)bR;vm?X79fRn%8Y@lNr6zp+SQ&UTXHE zPL_Kx001BWNkl@+l^SY`;Q1X^FAq^fHhp!TMKe+Dmp1t+?I4$c8*2o{ zH+*l41_0bWK0O0~2i}0EEWQl@J_i2T4tjgrJJ*wTyxCbjg*|9idw9KF%WQvVgV84) z>(>7I0H7V*?e;D6Zzlk_zdL%ZMY zPkU~^OYEViwC`i@>#lo!%p`E%v-6bx;@brOY+v)(HQm?u9BPp8l=FXR8S@N(=vJQB z|6RNSw*T(4Lw5CFtBGQ#leEY)Tqg@uiv;z24wZaqK)~uJ(B(Vma)G7@(H1dUvXaP_ z^K*oegXv%>?vKmm(v%!}t^j~x;EQ3B1aM^1Ndm3AZ1fv@P0RQNR6MS^>5zbG(51nhMqCx8qen2e58v8>4K%Gg=G1MLmzHH)%zO3Xn<%khCloxxX~AA)TgM_3CdQZ(g_-U zCk!iLFjiv$0FN~RIkx{6An%9= zVHL40(ZGQBVK$rMWI9F|Qc%6Z?cx@T23Tqz^>vN4Lf$Jb}_>37jkFse{)HU+DK}iNsJu+=d$mPE$iki8QrFTQnY@ zZDZ17s}cmnpqsV;fTlct4N4IJbl_^=FloP~*Rk#U*!6_3bi~Y)6Y_0f+#W+e{06Q}zWyJU0W2u(&DXz-_lRDz;a$5~ZB+u$Q?;M`&CMP)gS0CJ3}Ww(J^fzIg!f z;d8zZ0QR5BE*Z89uzNB9cyF}rbVU!l7i$3U(Diy1RR^vrrR!S&;Cjx|5i5ELL%aFi z0N^H;uSqrC8l}?01vyp zAF^~G0DLMi@z{iX{jlCYvi`bH-QRX&dKyr*&PLm#xQBQ@Fk9!~wd=)w+p^z23vj!n z@{n_T3i$U_5bP;~ogKFO0N_*C+XeuizTR%Z@qOUmQ_uH9+Wv21-N)MZzGvgu^F5}M zedzgo?3#Sr0M~Z#{nY2mFm#R>WFNZ#5B&ZN0Di#5`yF3(9{{+ky{=0nTgE9q8LFOh`4()zZKRSpOGkx5QQP4D1hhD zA(ygxMw-HN$yD#Ms>0%Okd`;NE55|9zDn`SFDtzM+QHpjgJ`nE`3r^5KcgBAL z$L-B6rjr>4!?EzE@8(N<{nZ;>T^6{xqOr*k7cYl6IrR`l)DEnWr4^ESiFC=bOp5Xw zRuzTxgUClb8X_1+2u3ly!KZM-&(M$=h6|Lfk4EQcoP{aj;RLrLYryYHoeyus$M)af z1psjSZ2N%8NdIo=>;e@zebL0ApcYN&W|v;_zdyn|7Y*bmLy5C?69M%w)yU{WJE4i znYDNIEZwt^18`;tya0S5gpXW6@+Y|e0l$Po5k66b;0q}bkc5CB1_Wm?nCa>1>ZK@S(QERA|@V-sV!=1s(O!}d(J)ho!h7o!P-E?JVel= zPEpT`5_v^fS)m)W(e@%J!(fp>3sX9UH04Z6QW~9%P?l$~>JU&T(B=%PoWhg|jG-Q7 z1mEu=2zv1S0Sq@YM5Vi^R0kyuc`9edKywmfl3L-UNwsp?(=-ut_37kFO0p13Er29J z2O3Ab3O=mfZkH{wZu?%h+?xadXXB2mKtLhe39D|F{aTxXTmk;^SOolvEOySowvgYs ziDPhWBI3r02Ka0A0crSA1A8^ITNYQG@Smdy@%LII)uj_VHm*^jxTli=$kb!L3rRdh z9Mg=1f;yEj%eS^#*xT=5cejP@od~L!QmcY?bs|e6p%K%b#TmpcdQ!@P03byYO6uGe zbohoy*{u3`lK|kd^TiDSc-2#C7=Wuj#dik)w8~j3v0s#&Es?o04v3-w85ysQJiP2l zhN1&0WlltvpWlaW?L$ZVF#Ha-0Iw%jvlRI^6H0-2AHEP4{*_=sQ81SKNLZy}wxy@RA1LOl>YZ_{@V~%^{X8 zKmP!iDJPk{b&~38=c^scW;0Q*K!s+n<0@cm(Y?FBxrxQP6TvtAo-BL3=6aWDXS2uL z0Dy~Ycy{8wN}X;1z-3$PX1_O412+MH{Qn|`)U?QOmL(|TDeQEDYJ3DtUIOtmsPq|- zK1D^~fM9|49av!6D9RG?NTC@|bs*xB{5)$d`@9b(vLN*GgLoUZ9C0NB)>_B^=`VFs3^ zxLP*j;#Gb4?EAdv-7b9v8&E5)c2p+dQaD%NqvKN?9iHO${yl6BZ^_E|@yQ6k`qei$ zcs|APVSzh$`?zy&fZKO_==Xh8Hp6s0#>w#rWlk1Ng)kzki=asX&-W2T9r$e@UdKop zj|%U?;uBchrE;7YFwyXZZoraaS27)rsd02GSufaKr~Q530N_<)moUy|Tv7|Ikb4I4 zWP*4+LTEGsy4+V*SVvKdg6Y(C)G&U4QYpMVKEYoco#1~xI05A?@0t)F<_hoUKi=cn_W7T?8GbaP6R~BG|%%R}uUp(bH+i5sa&-Tj}`-b$~z-0C%ZY z1Y-z}*n(_RYJQd|i&#?8ZFPo9jQ}-4ULGSWjzAyjKq*98qh&(0e7?hdm|%#?--h+K zkm??C9U-F+c2%Oy0JLVUNy=|+S|a9Ph7%_StxSJs3NwK~7vOq6H8WSHkgU^0&q1+u z3a>lwTNeOy?Y2n=zFa@oG64l^y8r;2_J7Ghrv?I>xs2PVM42a&3M>r3#v%Be30ND5 z)G5K|slfyUOQ!8Mz@TIMU8Dimzc>1W=kf~#H=HK5Fsv-kOJfoOfi*ii%Vi;iizPcd z5q5Ul*uB+3Hvn3EMcKw=Tp_)c{U@1GjoG1F0Adx=_@^ix^Sm}MU8xDYDFASpIH z4FLEz7XYk8!1YSa zcitX4!H6{ zF9B55vzGIeC0PxqnH008AM@rPSAlrffjrj*K+DwSqQ|>zIgzZIVMr}o?j{D{b@jXm zXk1)xms2U%oeVC~{NMO4yw;`L*$rUvG8eaQ-K+~ZeqRj0RqJ#E04~#dHv7D(8dwDY zY{n%9eyP|>6v*QVipdyuG)6TZK~GPiv*%F7x2WtB*z%bR`U-=p=%FkWigGLg7By&x zgCPd}zN7#X0OY=82hwe|Nh1?b&IX9E3vCh<{$o6Sag0Y#&Tw?(BTjvEhX$<<5QG*% z;34t@?B8K97y(5a3S=ue=V2bN`5527003)I`=(B=s^gmgz)Y7YJhGMoVf|4uo2jFx zCu1BO9OK~N1ndYN6`f6Q3V|pP~iYoumg*aP~ib8+y!(;(y&WDxrz>+48*B_ zxSqD!y8ZX}1px9{&M)T8FZ9gzv;)gInB=ac2{^UdbGXf;kBV(Fm1)DR)GlwnNW~Q)JEZd|!z^HhE zpiB|j6fK*eqbxd}K@fD|g?*rP3uUy2#J`2a>m$`3BC9cAKOlw^WT9lJ#0|Er&9wh*3u&bsY;-EwaN0Gw~*v%k-Rf$r}$15@|{7iJ){EbrN$ zFBXAH*dleQzjX?50|E*Y&@v^MtUvcHf2&hm8{IxRRwJ)aYXF|J07XNv(VA`a1D#GJ zokSJLz!hjhfQ@*Pi0gcoQr9d;ujgTFJHpPb4)zBf>~vcozmJAC6}2cWnbTQqsz=6@ zGf)uLDVeH*bJ$uJ^X7IkyT_XV0GE$v+?h83;5ED|qwX|IUB;A78oCRh{TfgYyre-1&5DPJ3vXfk6f! z(N1#W=ChiAO$pkx$1c&r($56l#({We3pq8&vj7*z!wf ze34Wrrvrq38-wjg^uB2HA?d$N18y;u&;fu98tD*BkkF7B#0FaWu#*n7m%{5F;PB)W z&ksg89fe4;5bYjQ8G$58YEk?O_djak?t5(nRU4j);28#bOk-;TOEQamrvoKI)wPQ+ zH8E>e;7tpEi~1u1fSIn~d%ggG&<4|Kf}^7|Jb7}6r%w*CzyARJ{w<^laBy&nufBYU z>4f6;6&^g;$Ab^|asR~*+^z;}z{WkjT03K7+jfV0AWXeMV56{O59v_|IFTeN-e|j>- zzi4e^*9-6m3iw@><2OtJ)dQ-ohn!#?BJ`60URFTm84kNS@-V{(X^in?f`4^(iYKMQ zA$)wke+QrM?c=lE9`?!bv?=l=LmX#Nv4zPk)UX0N9;|7LsC!!Ys7ku`XhcRM)Gh_s zF*tbb1|}d7SCg;=1R~ReV2yLG7B2&`#7des5bVhu7+7VPlv9lC7+yYxSBw$nr-Uif9W(NQ00Np&g)G>@tc(DP|cw9)o74=yTFqQ+{g!cV~kqc9j6a z+O25S7O>v_>$dN8%dM+fC8kU>vOkM{o(KQj{Dhm+<(lo=`SU#RH~a1h15iL=m)a{S z!NUF{EAK)Nkh*{u`hZT?&(b-#1_aObRcDMqoFj1UL|mu;3V0|f>50A4saFaI>0cHKH^v+qs{ zFpZHkS$=vd#vYX>!;fE(HX4Ie;cX!Lku21BK?mCJqS9@YRp3&8 zD+6t`+oTSiDUUdg%kfrgZvq@{Gypd)z{|hBH}82B0C;_ed36fGP2ktMAjvxAW(VYE z!n!N~(*S@C;MW*_%maX{f)qE^&#KpX-Thn#@<>wE%wxQXjd6Y+DRf~1auaAd56rA{ z|LaZ$Z*Ki>evg|1-TC@>-78qPZr&9D@T&LgM$mZ!0KRV1+LT|h2G}O&gTzG(L``tW z?^IdD1OU?sig|uA06VnoDO2EKJ z;0K5zIsg-ta4BL0=^70{j$O7eNKOf;WoT`k;%q#|%i}RdV*-Eyf>sMjR^jk4#x%*0 z6$L*2aR(oK)WOj2pzTNJCLlbvfPmHtD^OB{oo<5&@ze3H(FMGzUtIJ)=hTj4>KWNq zhMR|JoCyH<_|X9#Jvu$EO}hNT!3~iHY&4A0z8qGPp9xq4ig11tq`i!fr{Eteux132<-z2N<~^;KtR58 z&YH%ZwjKbD3s_~VJlK*5>gquCip~0b_jTL%+U07$%T=%UB38Iua=t&Gzb*j)txNr% z2LNaL`C0JK{p|YYQUC#_h!g0eIR|w~3(-B5{}BMBPGGGKD4Kxc-0PU#jkEBq6L8}O zED{Ch0AM8-#Z@oqcQwkg+E+4`ln-W=pO2 zpt`>S6Lev`2+*MbdpX}Fz7I^g7yV@|V7ts1WbtPM0AAIWHYOmezGbhuKLNmHK$+Ro zG=t!(c`?~I&*MS+=O(d=auV(cB$n;}y(*!sT0607GogLg44K7#xZT|1q z-N&*(+kA7ls+`jRyvzWcpWHA0{Z$RX<;uCeUZ>5xW>bGF#b?{wI`_KjMXozhepdm& zrR#J90Iu4UHv7M34a@?7^L^rMyPegC%0LDn1E>@>&rnV^igAVPq(DA-fg=7AD1QcJ ze+J(s@T`JY?1-CVRZSf02S5~t2!jwoK%GDl{1Za}j#qRCrZEUVMFGSUGM936wqlIO z6C52+aeAgPiRt3#<8);4?Y9X=lM-=m@uT1FtJ{KN3NVA%qCk=7!a(Hs z*s$fBab70NwK2##F2Ge_V0|M@MB(Ro0kW*bXq@2DqZfGitLFgPNHY&FUW{@0a*X4n zF_fAj2q$>(;C;OR{yp5<9bzzOq186%b$#@EOx@I+&qL)YD3Df(@Hf+#Bf!w;V*;y7 zRJ?w*3$5?Nc%MU=dr)Q%Rx6YQZmS6j0er};`t=3?9n0rp9G_+X@#m&pH^4A|pQZ^; z#uH>&0;VqB-rGg5-@`P^G081PrN%)9JWVS6@?eZ#yg0$nA3nt?G=?94jGwkb{ISjP zu{XkuW_>=eyU*{>F+65Xow#85wT5s#K?)+r! za%%&Cu0~!3_%4`%i>}E5fPB6eAo z?zXYh@1oaX|LI}S^U!Gnt$-=P1wbu9NpojRK^X=1qhvvS{{Y~!apnd9ysAg|8vp=O zSCv|QT&NK%90z-r+M=SigNVQSP;^k&U6Ba^or2rRM51IMU;kT zv}9!P$OOuZoH7t3%o0#s5s=+505>VXZ+hUq3IMzbAdmrNLC)I`t=ytP{if^Y|M_Y* z0nI%4H=F)DJJ>IJHnZni1>l>VXkQ1gUDY0Lyhm}gd$sgUoiYycM$|57I*98C(2B-oLd7cTlEw06>0ErV|{W9t$YOl;7RGJw%-z4#zQ$Q;Sn;@Fcc) zJhk}Z{JXr(jtYW>4EW}nHH{kF0d0Y$StfknYc9OApMF=v9d6*qRFRG zs1k)H=u=AiXPzf0GJ-QBRM`l~M)0dK!fJw+PSG+sLSune54Lv;+M^z42xEFMdH_^g zsB9aSY5u|nBqp7qGO2)o1i5Y5mDIMk^;vg*vUa&O0YDcgT-3_!`R5n-FI^k!dBy~! zi8o$l{9QH};rm;Nre6a9x-?*6`VjzZ*nf3OuuB(quD~c##{!i1t#%C-Q;yp4w*dhc z0)Pqy+gY9<&r?(-fkXCwp@4v7tMVL71J3gavV4L-D@4A=pci5|2(Ysi2?*G0D|o7e z=D3xUsYu45c>jtfV5KOO@HSI`FEapdjAbsp1Q#IgD(}XI0eE$7y)z6zrowZax1l(` zS4`jK!VDJxy#k>0gb76YL+KqTwFOmCnqePR{|>bAp_BsCV9EXq7|7iP)Gg=a>@!gh0HI|clZ?{ynNxC76-1%o?K)i$cK zD=Eni+hIGls7x+w7V1*1(@xiFGq2IU*PYi0duR36(2d>;0Ki%1UQ-8`!9fQ67bl$G ze;x>Ij^O~n%IU0HemCG>ZTw*!2zYJ`LYH9nqXhbjL;yem+$q5z>A{8jU!8tVz}=IBjc@@{OIA9ngsnjfd)sa73?ppy z14MoWU(@ND3qdY@+0_BtKgWR8=R~f~)=L3)E~|^rdHwu*y+%X%hj$?bShBs?sjc`C z{+|e$uJ;_*EBBUDfK>@k^ZjeX+7@gTio?4#CE(|%{0y3AQl<-|Z$qhl=;{`#aEPMQ zbvno5^n1|~v?8;X{Xa7cXo};~`~`G}g5e_Sh5`6WYuuy&ulRz#?(Pi$cr);G`Ap3~ z_a@8DPblZ_?JCycGUb|MEdx{;tq}xHOKH{tc#-kP?0~;covg}=TL!pU=9!2F;2dVL zOu0o2z-8)mQ9E7cUS79-zwPo@OW&i#;7!1WmHt%*S|A# zcXx<%gERvO2-4jl4N}rQw9*Jjr$~1<14v6tcXx*<_0F^Y>-{$Cewa0L?>%Sl^Q&DH zS+bQ{vNc#U}$X>3^ojN+?F#vW%KJq|1?rznq;Xo-iS$r1U{W(L6aLx^M4pkDriSkt?20a{EW! zgUzdV!0vmw#{Xv@z!gz#1Kgk87=U;Crtz4tw_u|&ev9~xm`EWyi(1&FYt;V4;QeuK zQ0UAIVfMJ7)B5S=6HZ%N41QL&imSgn{h?EzR2T})$yPnhs!aKQux0m0%06pMpx2-# zQ;J_RYZ!4TjUgrq6Nq!oREQ7Ow$SsSZ&UwqmB;{b z5~wSXPXAG(fS!^i_1fm591wOVxR@4%_pIDM z*mtNG&WK3gSN_wd00>jVc9kL4+XEh&P&fuXtNO?I13(TE8P2*>*Z8AKk%(AT0+OnK z-HmdJW1fbV=PYG`@`HvBNB@dG!E+!V`^F-My>D`Uhn$IjJA>w5y1yKL(td!$QF9#4PT5tl zv7MVy-L(@70Mxl<;7w$EDRLD8V6)7&zUbD;k3slKjnx273zZ?ZDkmiNry6K!zN&)F zGRt}1Ax%%2GGsqf8cX*0wLfqxVpx36GyP^=&^VA{%>;OgP=NrHCu$KwNBlGSs4pUk zUrJd0ZI>f!5tx56pQ0Ae6nj5^3UTh5@_zi?m$WbO;ej&HJxcQ5FsH5-6lz7fn37w?^U&E z?~x#{6&aM|9W}hjLf@3SDOgq$S`WTI9-MG_hZEd`Z8BN1?H*>@DfDyHF68L}=VD6d z^SU6{W#W{#>L0a6%#m->c8Z88{ho4n_Frsf2!lSkgaq9^;+l$+Z4NU^)sk$CKLg#} z-I437t3BsuPWjGk?j@R@ri~1TAwmmK4F9f~eOe(>!JFM+>I2bc#=i1F9QHWFg;zX&Uh&+EE|dFK!>W z?I{$oj1q!bDV$3F(IyAIff-I*oet3g^6pKhU;lu^S^zrz2FO0 z6MHbhX*w7!r?tU^=h2ojBs19*98gf4J{-73&0a(s2ReX2P##;i=j3QpWOHWF(jt`M z-{YxdRzO>G0I?G>nW-pZ*CbqtBAsEE&DzxxB2fP2d0<{n@xg0yKu5B-hD4#Pqo#zN z#6crjFtjGG#G`3zUl{>9`qLQR17FJgqv!!D_><<2`|tKrt1<51)I0*B%|B2)CkkAj@AqwbeT3X%Wt`98FZ7vTNRaaJtB_dc!Vq?va#Yb?iQcU~osh zKgy};ga@?1%PO$(Y1f2E&!mZ}8bgP}@9|CRIxnzM=6KL{Z0J?c;gtQX27>9H!C|ki zVe3xeIedW{Y~bA!vjQE%WpBA!32AyZ?f7Aa0lg$&$v7r=fx_y1$+T%f-3xNQNI$Fr zPqj!$n659Dn{e{9$?C+u*%lRlNbXdiPoc6fc$ZnGh{s?@6DMa?TFtQs=L54_gxxdg zpbbxsr1R$RHL7Y(xVNzH=LY|X37W9`4JRBwKR+<|?jeATp)|4lCuT5vtw@Qbh{2P- zHKq|JpwW=yE4ITu8$*OVl4Xm+k(L+Bh-^X~b7>QFhe1ix4+j46OJ8!BP-kuKc(dC% zhDwpp1T;kYoqN>=rAGT{G7I2MMoD$3^J{H9iiJ0cGq;~kA0D6|P=TnsWne2PH#W>; ze$2me5HXaHWcNj`;V2J8n`@NXhfM4L}fckJ=O!fP&8k2UP;HRJT zD!l$ljQ5gpDwpv%Di;^aXmMNMPMr38v+n41D)-CGP{BYkTe{!iVbGV5To!ZOCU9&C zRx(v|oz*509(=|}I=+I)fcq!ROiCH6*9Q;6zEZ)&u|i@QyS7?P&|7e_3CgSfO*C>{ z@sg+w9!(Zw^qPV+G0ow{xL3+)6?%ci5Lr38SnCqecRI8|Ox%{M-)1(2WOEW@Wlx(h zXDu;3JkbvbV3HAE1}+SddUa6LkBJK|#P8Q6{Oj2^KF9|9iKy`+r5`#v*lJhJSXV_6 zeG{H*yUv(52gZx!xU3(Htr16_Rsmpq?YJBhf`W-Eq!tPt?_34>#CGM*ATuskTR&Q9 z^2BVtWHuPq0Z51y!II`+6EJ`V`Tg;utg%GF`ENWzEs)t#+bf|{02XDHt&`)1N9@J&8khpM_qe+doxfawx^NozW?z zBl*GSd0v}2G_Cv<==Q~n#ki1d{U@>CZ6f8Lg*M~?nVj9ws7J3;#OTbCty@a$dgycp zm!a>qE8y5SY9V@5kw3lE136$ayeo;cG5N2`nQ|uZY!Dp;DdpXkW*n)QbLlb-z zm?tpVF(1A5vMBiK1lcvr4TD~#*;wWwL#}{XJES6mmUBEoNwLrd`HmeTaF=)OoF5gb zcC^pk&v)+{Gc`;XhiwYebbr9AZLg1fHiMQB^<1MtCNsyS6KAE6wNe;xUNeuN_wz&a z9P@uP<28LCeIZ23G5cyMBz(FxT#p)`6Lvp4!{zFIMf%4xxZRIqrOOS&&(CnHYT3T| zt%X`xP2=m3t9_@GM$d$m7o+M;llABv%S~@-!EXoWuDWwX2%}&m-R19sAvz?oMJ}K4 zwAH}EX%r4N>zlvpob9F+|B zE&741{3iJT+Fx|6T$Q0Aq9q;iYDe&5Or;kBiL%Q@1a!T0J6Ta%N?+qmn#FpV@8)g8 z;T2%=aM1YdC3F9@;pM6Tvc#=%Exk~x@YRBQq1VL^Wl%fZ#x<(j_mS{>fwW&uG)WRm zmxRdAK9UI+V%5v#T>q#EXPgT=n=nJEu&(ad6$~{}oYgv59&>G~UY3gH<1OQWq=Z=i z%iR^?M9yH^4w0uM+17R^cHk1)<#t>o&Fw*mqoql)ot#wPlOn@d978=Et&1 zcPx`fZWPGLwURyr-lDhu$4PN)|cjD9hA(<8zm6stb1 zoZR+73CB7U7ugI8m{WqF(9dB)-g79nJ+TrBypJEhF2G}!E5-ue{Xy8*8zD3=>fO(X znC1_jYXW*5DhM@) zF-{$Az9>aCRi%T>yK`yK(Q-NCelirv4AyK_T%*;Nb*_1=eZgrqHr`ob;)%6t0vRE$ z0SUFA(smJKFfB_nRdZ$5rJ%ZneXRVBWwkYN6yV>(MF?jMjkI4?(0FUZbdB@z-|@fO zwMtJOK;E20%zht^w=q#&*7=dWc*^}q^=!{2OWQ;4)33pT=ntBS@p?_Izs|iJ*Sm$H zb_#;)%>r)gc|iJqq>MDr;$JdfZc<*>esfomr=_wqW6CJ*Nx9+mwC!5Qd!Qi}zH7~r z7cHiq2<760BFiO>ag#J;A<$F{t}MRya169|Z;#P7qPkJzZf5ZcjA|YBq~bSj3u*Oj z`&@1vTFyqBnf~VClbDVStD98D?;nML={oMZ7;rG&ab%N?wo|s>V)wF}?&;uFAHCD) zb#~E5W3|1H*=xrkUJ-hi}*Q!a>V*i@6J57CpQ((~fwA3`AG zdV?AibWi=9x87geNvUp`fRYcm>l80seR3DT{RThavs}DZExPZ{rQFJu6o+IL4`G>k zKD4yY_Nhi1KQ_<|Hxb$1AZ&+lPsp43-@6A@C@%O%(Z{-G5vE!DQ-{D5pmJwfDAAJ> zc-|~AIl%9;KGbh^*V-Y0-Y8T-G?RF&t8%5w(4tKKWrADrFUP{M{8nh(BxY+qyRs#Z zcQJl7Zg|9f3BJU`$;zqNiUEz%8k?j1G7`#(0}PDAs7*rP6EtaY>7CSrx6~r5;_ioP zi(MFD?L)Zv4b(JS2ApK;gGTn*Zi=0q$Oqor6du@1ZQ?$hb^aL&dI-eh)cf>|E#C8F zQG8GHKafSfBbl$E0p6F*1N!ayT699na?Hv(S%-1&5j@$YP!RD68A*qnN2FS`K48Sx z#<&=EA8+1w&G8X zK0}R;AI9w35gxc=KS!(by>Y6O)c@JlLde1ywQN*lm}{~3Gc``qPwLEO9;edWogQhP z2d5QH$p4l+GivmdXT%#I+KiJZ-*FBbE@$?)js!lOmT% zC(b_%)%9&s!b!8^uP1`WG!?1XJG$FEP3*kt@s_v#1j5Pe-$vh-eW>Al-A@PP&cENe z44sT=omW5A&(A)tR49B=E1tuC+%BB_gM_)WP99q{Dm7Y;b*&6aIZ@j)owOqR`eyct zwW2;V?$!1j@6>YdUb8RC4tD*~+l>#OnpO-i_U?QiJg)bu0@4|>GY8r0uPK(`ThP-n z&)>Dl@E3Aw>!-UX2R$<9i*Ffu)xtX;4PLGKZ3_)}iw#)vCgzq8%OGw`%7)q49$L7E z;wHu=Fd8dq;1v5rD~rZe8uC&>#GRnoC{`c|3)x@AY*C{)QZYjl2K8mR%{?IIT57WTtfs zF)wa+rhfB7)Z?2u>#2ZjR?)jpv>f98E63aQn*dHIB93xMq-)IgKFY%+u%u|_hN;Rx z4gAH9M0gCnAb!?q4@c?5Hz`R_md$4YY#`_sG7mC{41d=m}vzSaqckH z1S4hL!_i#HSGhm4*l(e%PcHOxA)kOMB@7Cz$;*E&g7tV{BHGnKVUbTsX{|?nQ5*Ccs4SA z6C{ZO3g=NNzBgL&qv96B0Os;c6_BZWB;n6l$d)7ZjoJ9EP4;(gki;%|4n$nZ;^S2Y z7i_4PLotP)*9C(c$wOjBPa}-z)5+;=ZS#8Sxzl{4;462Y;PLUFdSSG*56fjcdkL>l z0DD^*CPyq@;`E#At^&5pvZqo%;&L|#+A1oI+wR^pdq{aH=XbXKf89rZEpkEO;yn2qrJA{EEFI$fS6Y~OF7aA80UcR zD_88_O3(Y1oo{-@L(=$Ljp`BkrX1+Cg|jjc@- zz)~!5XIM4CEDH3%hPwzne5M%XV8@i9K^1p{Y6;1uB7C^w!8(VFJ4oV z|H&E4$@-%u^EMQ3(2|L6n=R$2q_DUE_%wYU0uaC71KJ*?SVC*}ShWB>L(nTdbqR`oVwkov&E z%Hh_y6G;#k`NnG{u9H1fERa6UDZTvQ9%&dqx0+C+#PjSm>C3^W#p7@@%KfzsiftpC zEAx}fA7Y6`>aBVyirhc+k0m4p=Ll5RB@g6te}MHQ;UDx6-dOdTQ$iN}wu&eT8mmol zyvX9IIGtAwQ~_j*P6?27iUD5%NE z_|q}6Kw*WQJiF7u2D&$;neD8<2jvfvswWb2QYk;3zuWJj1z;P^?u`Bqp5+!YAF+)<`2eC0cb#jPMY^` ze-9>F0aRuPjedb8^4A~xH=sl6lZ9ZU$0#6=4{SFbIt+9m0`Mb?{(Z?C8xt9qvD;2W zpx>SKOQMw~p-+sIBy5g&m#(R%b5*9Aq<4_8O(>Hb#j*hQ>W2=t%HjS;&H*n>*^q+*K(#v|^;q+z4F(JD=$^5%-SEE$0(5DDyT9YZKca8kh|rp7 zdJ@4D07xWw4q*_9wm}IZ;@1g&#=GFNeDVPU=%^*>|Bhjj=@(JRgU8vsy?E~RXFP3+!bVNWB9WAlD|5P zbLQ>M0BsM9Rag#JGTfPlp(Z{tM?y+MB7)TqHN^3z=?t|h#Uf_- z0QYi-wCfhvo4U74s(e1f^2rOHD0d#U1Y7Ra=bNSsezt zks^{;UgjwHzd%tT9w~jSBFL#1Vk3UGiMKANO~lKop+dx&?_X}S0`sk@DCbKxl-4a3 zZ4lE?i53kaK)nFBA>brcYOHk-vXUV^W8-lv@#x40*evo~({6ag%M*s_8TYEWu{XK_ zYB9L1j6M;JW84b(gJ31TLd$Y(vbAOEt>;RrpI!0aH8!J3grAQTV!Hi>dUSmvB8y;= zIKKCfP89HT{tNxWNjrVSkw{aygMC1a>m^dPR7o6M?Ce&7f0{^1IR#fV6@Bl zSVI1(#7aU5OS!K?6$c?@2?blVi-A&1UB+%MUn54c&;qbDT>wL z8s41z<;DXXOp#DORMGSN>GQsj;1jrCsg|P6(`#Pdv>L&S2zAKog%zHUBZ_sgM;Y>p zsn&hD=u8i53k|m40A%u;DWGueArdRe79Bql%F4~9$P%)Abk=mrk35Bg9_qnOUv@h;YqMo)XIKe66IzORIW#aR zzWUm=rm?h;I^J5nz%^F7=iSCME&ptct!Mv}%oxw4g{FhFQ(!u!ALCX=ntlo^GFCW! z0NkyM&9P=eD$l;}q>Xni9m_Rm^V<99UUMDy%?fiC}qwZE&4vn2(o%w|2ehZqT^2(;W6P*ib-HMn;c{f*? zxoiKdeA);C*0q$oG6(g$1G+Q+JTz7LQUjLaqI2O$t6FH_uYU()0W(1fS)YISMgC!V zzMt*?p^Au0FH;myofOQr!Vh&D{Zo8du_p8?sx|GM;iu*lpayDL-_?izebKkVHsC(gUwvXgsbT0&(DzFh`*Hzn~cu04Ka715|fSX!o1J~ z0e`(hNXr8&Sk>&JeA`Xrb#6-E44O3%3;gjnrThycG*>{|lR&GWl6o)9J9NaaJ(c^3 zo$$4jjCJb!SJt>?nEFOsVOV-B;J^T_qR5fszN<{T>^7Vdkd|!f21qTu7n@m$ZUC!1 zu!{?DAw%8}vnZX?O={J`imRoj!YISPGtII}`&mm`t5mA3Gfl)lP}xa$=Y0Oze4qvO zLU*0`J}HvmF{wK4vV_(3x5j;+D$0G|AH)0QO~OB+U{uVIvhb1vv-S&a=D%6&Dx=`; zG{*a4Rh5hQF5lq6V$H06vcL|>pU!7kmwxRC{$dAa-Bf1HKWZrw`}NVevzTMG90)N9 z7vs<|ELm8|Q%QTrh^;pDRH`al8jPA4nwaW9v4{yyI`lzofgnwZusQT4(lmoyjR(5q z!Mr*IT+AEaDylDh)zYC1BKT<8A;avy@(_(G_;ktuvny*dxa{YB)36_IDi=3L4ueYZ zyJE5{b)-xs=p*XtIBB0$%<~4P$m$>So8lT@idI|Q%I8IHfMi~OMt;Jkog>Q4Bp{a< z0XnwQK}L|_CWM=CPHx1?8C1O(pn@`a2o{;-s_f2w&+<||LYOCEwvEdkI~*L0_&naz zE#jg1i}c_v2bAGuLN?2Qrrwj2vktC*37J$vacUI9j5Izub+kzRcnNxs$6R~}8Vvar z!1pR=JL~`fzkvtbaqY1qpXp(6cnm;~3$aCKi#!UF;04BmW@jyFHn&^;V*D-h2@kqo zNS%mV0RIo1GCF=CCln`hS@!@IKVIpxRaqwq=%pxkAdQIw1=C6hHgXN?*N>k=?9P8v zBMTt5roCNNd^LVl9{4|(WaF5>&BIIk%W2TvNUbwCyh^dssCh*MHqA?`$LE3`rgi)z zaM<S9#u;aY~2-&ClV)Kd_Uo>@Oi-uoC;r;t?UvV^yhnmwYzmYA1ji8pkrzDXJsF%5{BdiX;(>S zk~C@k5RC)Bdp~R6|BVAbwq46NSojVBWSHp~fcP5DG^&#gFVQ6^zeaPuwBi-y6 zKw;N1z}>8qL$Byjafz#kA`0pSxaYHL=7_4j;-Du)@5b%>sx9eE19VJ=bbkTek5C5Z z@k{YZnNx&&^G+LWC=bwhybQR;D4dW&1;@T=T}r-O z0qfsh6$STnzg!AFcRmdOpB1TMME{l`eu15Hd!eV-}Iil)iOGkENE$L|n4$l^}vHolE^iU=Csqxl-dO z=?xtj2HZIe-T8!Z3iozejeoqCZ~E5u8~dXbIrj_kGRbE)FqGwM3&i&*KTSpb2g*Sc z4i71%g@ZRr=URaGzc=Q$@RXTj2oydWvE@kAdv)ch$U>mBHubK(H~#@1?_o~MP2-l8 zguBNNhRZ8UH^7MK@00~?PqB><0uX^iO#gA9B0Eg|XNe-%B@SumMm~~B#H^3U&jAaT zPG~muoHk0m)I z=?57Blf82k+}On+g6rR?>Ikkg$Y0ub#{wpQ{HWZntZ8cPg;&1YJ^|`j5intYDKzMp zEp6@K3?-HCq~&p{((bP2XucAwAz8p@-bcKc^@z)MZgbPF(oIE-l4){tu(63uZdU z+g%b&7#Z6?tBHBBAA8igEM7ziY8%yTN^hz#22w$o^HvsB>*TsrlbL*Qe(v`8aqQa) zy!UL9Sa19ezi__yWefqzxjP&1^Kb1OnDJg-(2Q4sTR10AiAHL-`|bOHXdMqga>D#I z@r*^d(9{;{${PCAD%#XK+T^kQ%}16N19fsOR`=2`Mfeef#y3zU!qK-c6<6jn=(5&{ zC73#?b^lKND+yN-COyP%*tYq~3Ciz9pZl)+WkDsxJ9xSI4qG?fKc35_lr9A<%vA@(uVIlx5 z?c3!Jpi&;lu?(bQkvfswM~DNX<{juF2T|XW(VE_V*F2<7j)n48DBIX4RxNQ%=TDC( z$X)30)@C#)70oQ;vS8zGBNg>xS0!YH4Gk(G1;(j7upo!-FRZqON}YpZp3zu4BTwcj z0sqET&KC)jX6C?Ibxv4&zuzw!x4S=!gd2;;U5JEp>=zg^xV;vZ)%ac(nJ$>!qe`$0 zq<6Gx&-;*G*4zTtp|~6bVAqTUmOE3Li6Y!YGzwO} z4qd8)8xC8ofUKreyz}?bG&hUZen`gmpY6c z`SBZ8$Gi`*vUvA6pMKS46%Ra31b!NYk9=4?hj)_Q45epwQc9Vxgg?X?`E!BeK~so*;*&e( zI$_KFqI3z^l1xg{{woqxm5C~{=j{R+zjz*|XnF{vy$d*tnK`?YHLLmw91n`9_5&)FF{}A+M!UgauiU{&7EEE40qX&utlU?6|yqGEs zVp1FZcPoPmg}9HOpyh=F=t5Goi&37b08}Alil3O6HWsqw8h-z_uY3FZlN6N3@z%9{ zcEIxE#YZhJ4K`R|eJEiyg;;4}YNTJihb=XhGo7}vO|S1RqWoenMZx>L1o>m3^)!*kFMznZr_@uzp`?H}PY|siXA2nEs%!oL zpG1IK4t(I=hDMXKX43;ExaAglE|PFureMXVSB1`B+3TLU+Whw~{{3saZcH=#IaAHu z#&3Ne|5}lLnpe)T$=w@+&=w<{7?~io>!7vivUH#E8Fi;rz1jJ%ZaF+Er~X&B+T_;Z z6?dAX)6nbg$;eSN_u9@ZmLdQFThIWC_%ei?6;~`IEE3K!BqSm&{Di-|taU18e<$8%+-BP*rI zT4SZ9rih!}m6VTD2q_FMvDdpWE>3PfOc|A?e;*5cKU+KC^U{b-rVow1Gc_@=lx5kV zY34Hr26_Q8ayBv1FB|862c6Cr4~EA6OLh#u5d3|nXEHa5x|5JEgGX zb2WV!8{FW9xvsLi+(#()iaSCH1|BHa^jAjWB8S1z<1z!tY)D-|@sH9W{>tT)uq-8$ z9M}g|U9@H75yN-o7C-a4Y(j)M6SMv?GbLq!?!iwz??2)=e_s!vF?bubn&d1JzZ>9%RrIPhQHZ_&@o=@^}Q?BTsvE-U?$9?*;SLA}&2Q9z;ug z&%Yma>b?)Zco7&{Qo>9-#Ju$``r%{)nfPB zX4A?DyLG!d=H-?3T%*52f=J@J315gYa<7S6D2tN72}_yM7(n;kn|pFl(#kRlj~((0MBxYa=Siv! zH?pljiiTRsq8@Ur;IP^8Y<&~6uS{S6y$2@Y$s6~AcbC_8I6ZNZr=rx)B@~;lD~X-b z1&e&Xa245jCl`8W?A+V7g#L*{a8EBfOF6KrEkw@sb}Tm5y>upUucHLrUZ)l8%GU%F zgR`f&WLLxoajj&Vn0nepI@{^>s6I0^S}!>r0_dAQw!8`KML(qXD&oS4Sbx3N{`|cW z8sd(+C(0~`5!d>5WA~R5_Y{i~8H^2lFAL4P!6hWm8Qat*YbanDLsiU`E=9{LzGxQ@ z3&p65`aq6D5^6gIBFy>BD!;-0Xm2v3#}$B$3M8K#h*{r9l>AeDYTildCE>+ ziJTJLJiv?AdEN{iaL>Zp7@GAoOm4i;jtEq_`lY6Mm#228<*xnwCyD|b`mz}Wr|Lta z#{<%z_KEqk$eJC3us6!HLk_W59!=s&;2apRf%wV;IIb-;$1S$^AzdvxtYYPAQCnVb~zfm3DnJwrU0T-;{Bsy=FuCx-7 zq+3v+&n(n7-aj1WlDW9GFct z@~(u`)S@=A#a^)eU$D#Out)A7Rq|<#As80{W%HP=_f{={9M;0WAOT=VwntkMu1o&U zRBqi>|5ObI=8>RI;Ho+E>`H{^+FsOWBq`cptRN@Bt|1keCo$k&zVagJ=R9Yj@YOn! z>dp0SRjt(yJj`NNe04^g?_?1)Car-hOp50_g+SBrgke``BXNv_ikpW5DnLXH5lUc2 zXKegs79lfM)4sSmYv`!oYQyezxvC_T+bX{j(}Cw&ZKGppJ=>`r_c`WxFS@lgJz#L$ zYaDL>89j4!buslfD^GFjL6X@f^b5@Zx8|27;UV5gfwaCprTAZ9=DR6`s2ido*{heT zmM$fb?_}@=EP(7sw@x6kvgoKY|K7g2TGvHF-C7DSS85|3yhBYCMP?wCLw zQG1NDZYAho;Ier6f*!-e75nKr}X>)>vTn&Uh{%!}B>1clGw^T591MGOPxstj|;ou9^aBEJkaKrpQA zV@8F2t{1bd<@MKV7QfKWX3?~=Vbu>8<)m!|bn(H0NAg}eXl#G+b*-u*G}r9OhXr6c3m_PA#R;O|T_t!!C27+?o3mLpJ>p1Zz3I1TyZ74<@+$|Ib&sNhcdy7+J{P-ex@w@Hwp7IIx-JW0yRG zd-Rw714A)G#hiNPPEiaEq^v}^)saMd!dI(3Ncbyw0lQF9%C)& zDlyOu5sC1s;X+nCZY(9(5L4_|2<;eQSo%Ipx((6r+l-3ygs);+SQ&z7oKc`c;4dH1zDO?Vv7pHe&$RLx&} zmLm2&{Nd5NJpCn8m>=&gR0t+(8QTj(jKzWb8=?A-Dm6ooqIUku;_b;YD8MHN5UisN z@g{RzlX9%60Aa{|Bi=ED=E&H)53y4{toeOtHLS0C0Bw!BpVTq(-4nk2J1XXKhLTAV z9TUA`=2&TahRe_|6;j<sDLXlHhlPs{oZ?b+~T0Ak0#f5v125vwY#* zMV_=XksQ8>y(J`OURh>-gys&U^ys#j(zJ;%%V2nBO^6H*k?p*5akReHvDn}^&lvm{ z7H1fG?)-CA)&**^-wUI&xa#v-9sVu{BtZuk%k9WirjaU6Js6&#pqQoaJ%o#J|M;p$ z`;G6uhVowf+{bGto(PyI2^1b9J^CaN9eK<@xxcDg$Sq>zAYXJOhj8ITvp|$$iUb%T z2^k<0R^qdpAiHFvgjH(9EfGEizLe4)Ax=5#G*IQ|nIph&!Dv~awvLI7nj;#}G9unY z5LQ3$kGHUJ);`k6*&Z<-Y88n+WbBao1?E<9BtF>QteCkDhkLbMQtv#$RQ>PIuNz8}!h^0W-rjfTzKA#50nE#f+e;ZrQvB}B7wucC?X>pr`PvUzM_K3Pl zrsN_HTGIb&FlD37+f{763wM+!F{zCCcpS(oqHw;M>oJMyu%&XV9egO73{N= zAb}5beRttn6Ivh%JskX8MAkHlz8)pxAJ80Gy+TcYM5ZT+!b&r8kJ^dYl_0ub0-0YU z?JC~5CezX^?5F%=EljNiqBe&LDRM_iuiUs9U9&M}R47LmaAxc{(`w;?iO}!m-80AI zKF)`;nuTaUU<>zP+$%pGgN^gv3o(Hmmr~g2UQSLUpKEp%yOezRSJ>xL^|?56S+#zK z%)+XCHVnrK=*XNOV)@y7irJ-58rFMrAXlGF3a4wrQv{Jaxxv(MkUIj}A#3MQc!+uU zF@#q%gabSO_%$kz)Xu~d1>-@y+{Ht4@VyAHLUfV(ml;W;KlSE7j;@6&0(5_DaN;?@ z7`Q-0+%bd`L#OMM2$QV^^*AC{h$1y6fE4)7@@3Y2-DAVdm=Ea>Au1zqKpMc0V;AG> z{m~U*LRhs!imD=CSG_8y0Mx>84}PnFb+qAQfIq)2yGtl`OJ)IG;D0$cw@EW|ZjXFg zm52xcKdKY_zZM`It~pI#a^m~#!D)fM*tWX&bR5q|B3}P~{Xd>fg$TZ39_+m1CsZC1 zJ8I^23tpoCJ%U5GsEq{E>9>}BSk@g}^aH9_W^pa&ZghD(u|`#ABmBy)eSEV(t2 z(3A3rsSA(VuYtM8kEBov4Y47ic`Go$7vBxM z^TjZG)C~;{z($@_CQnpaS$KuY)?>GH@xu$qn<4)SQe(O*9yIlo2<-F^FY~zi6sgxV zaYef{wZ1$d;^9V2Yj^%qV8Ia(q1>6BEP8!@cWw-j>3Tj9q3Sw4p_PlS{^RYPxGoZ> z5t?pv%Gr;a=V~_xs!VNii}5Gs2P9PmEzz zTmCN`^LGzySAeBENA zm@9LCECO6;DTJu5hRM6#oRjLq`J=;R? zH6S#Imk#y$VzJt%-Vth-Y(^d?B$U=W?&dFycA0&Q@Hm&+WiBD z_}dJdp&}YJhZb7^yWV0YQ}rTgn9}P#O{C}NPVdielIXgq5u9Zqd1%TB0dIkXU~&)) z7eqxZyZr@3spkEPH~ae)6);pkpo1}FZGXB#AM3EcUmAURp5NH3#t!T>y|uO(`t?>2 ze2V{Wj=T(=@oDW%;zw;C6sx~(%;aH+uO3^ZarF`Lf?#H?IoF`=;S>%kX?KKSNS0IGV+OURv-c?ZA)tqP&gloTu<2!_4 zI~PDwpA6w4W>+Q8ne4(k*~Z>8>9Qf79D{wWb-}s<^y^c}VC|1ar+~6WaVmB3Rn}$V zw!rtNlrtS6z{Ye-J)M9gfvSS(w<7aN)wI;->rcUh*6n!lWeO+$SkHo|uf$8M?beHCrT~YPji^Jb4Vh~~v zN{ocp#Ab#o!L19$ROSCi)mKHe@kRYkg1Z!VDTS8e?hY-*-QC??g1eO#X|X~Jv}p07 z!QI{6Ex5zY|GW2lxG$5n@-mq<=Vb4*f0m4p4?vXa?6Z^TNps2$JrgTWTFX2>M&0By zBd9eZ>)^8G#d_{IO_E*PHi>L*LHQx#*T-+%!$ z_~{n;xrRPu*8n$h{8JpY+V+SG>0gX}Ge0i=s=PC!-@#Z$CI=JMfnvU^*39-bSd z#L+8D-y>r=TK9$P)vxMpr8p78nV6LvLq(gKM5Ph8>(z2)1LUNZ*bu*2iR(Y7+s*yY z*3&GdGf#n9*2bp|ls|L?`nklf&=Y4XK7H4%ATnNB(SCAjZeR{>NxamZss6s!IKGqb zZQ+_bu*GyhS~Vmkh+!%p*7(7+D#>(*I`7*vW}{DdaZWqqL$O;ttr}k>U-^$xbPD0- zB-1T(=doTN`*@=)0BI7Mv9i%_Qw7vkCiDrSD*}#zQ(IW*hio_4+xd? zK-ylwZJ!94Q``G)o4_hVY(!h~;_-B$L7gK8JUY&oE`qSrO8i+GN4%zXzi(|0TW2%sB%3z0O>giIzurSQ)WJg|;T7!^%5^QS)`+3c-iEOJv&o3A*$luW!2BzMoYNbv{#;Ri{ zb2iTr=~>?r73Bvfp5yvI1qK|#6B%C$d(!Lem&ov&mDaS;>d*@h-dQw;Qj=VEkVSP9 z-0Z-CeK7&(P41RYsAx}tW5C@GPxB%MOlfP~YR^hwVu`eizTwM z;`;tu;TP0_T*-&Gp-{R@9=MC2FPA-4m)m(FZ2}+PGScp2RoYB^z`;+aP-dB$u|Nif;}* zEL}1yGURBOo0D%qj(L$9QrHDa#q`2(X}N2@K@b6V4Z_-MJ-FHs7;r=a4ik>11A|IyEz@cc5G-U=RyAs_lkP@RKL{aZqEz8d7QC! z`@5OWJ&tXe4m$W0!(#nri51<5PS|_D%V3UaxT&q-B6D>V%=KkN$1S+X)sZ|z%y6Gk z#Q|X{d(C^;$*lt8$+c;VVW{a|hsY&B1fnKFS|H;k@tTs;g?nO%*Cf|TO6S_1+oXzC zA61@5ri?2i4>=#C5r8EaKpu3PND`QGHYy`8^&4M4oCL*7sA#pQSL|kkhXh3Yz|YIQ z{H;08@TcN8!2PYT*E#=40dc>6s};tnUg2@zj99k8(?mq!FPrXuG*-Ru_jhm-;fsWU z*2c|C+{^86LoLvG8rGL`DgMBQ5^z-cT=#YsFo{&5kdXk;O3Evcie zoCy}+Xm`*9eHSS)ObbDXFXf#FhwOgFfcPd>HdP*CnE`Go1JqJw*uHgO-&1=>b=J*{ z!UcP5i8a2?QBAx?HuZCCio3FTG+5*yTBM&nQ@cUiKO<;R&giz(A)z>*$f2C_ervNAd4H)r-%GePof)mIiw7mdPvslJY>a zbZ?iZ68~p>!&RyFqu0~0OR}`->G?KSZ{kUQNNb?j=*q_j!-tld7S8kBu$pMoM#g z!mB^6P`0Q-3eyh}@Sj^yVqb~npg@MXVt!x2i~ONQf%7FpD<$ERc=BILv8hlNMOt!0 zz4_qZMI??TV#ab%own&1U$m4b9lm}i`pfx%`#jobq$#qFrA>*Lc zCnCP|1RiVxOKRUW?x-g`ZVB8RQW)CJp^{DD*R0 zU__vEa`eTl69{OvuKIaN2Q=6%>|2U|J+w~~>+Y^9$r+8&7iOtCCc@1UN~)-Z1XGYO zseSsZho?-u{H>^euq5Z=2->RjuiMV3WoZ)bZLtjpcQAq(me5C$fq)-`55j>x7%j=8 z?nCNFFf*o9vELAQci-l6Vr9e`jx3?A@q&N(^5V#)M9p@J&coYhE9C&U2 zB}aDMm+8ltvZStI@Z}oXc?ZoN*4W{dbWyy6h_a^AZc-!}l8Pmfj9uOnW>7MQkHnKG z#Dtpk2@}Y^&i%O_J&&SGv&2Nk54rLNM8dD+AS)r`i|o&7KM_c~0chD)HATA=7?S1l zdD-VH=I;}r!}efJ&{;woV80O_`q}}VLLEfETc=3%O^o814<^!d_>oJ|E-KhlB*!CK zO!w&WAow_rdWvZ->=%GSz5IaN))zpLpQJBT4`XhUdR#B>(5}aHN_Z#EFvi>Ab3)Hf zW-HFCAJaMl3k!R=Es?u9E2367D=?2ZTZ2nz56Pah*-qD&gA(*jL+}XjKP3n=&a|Fb zKjEKXGGdomPY5hpH=*{_Krsft5MI6N*ZBENI!RrW&xk4%MmHFd*Qkctu#ek{O~&De zKH0>rAQw0Rj-3?HK|}q(^_4^gPq?hk_$HoPkc!ZJlAmVn9zM!f@`EOUEn6TNN}V9AH~Dtd0^$nf z{gjztlHMzYzqo%$_}mNc3z1Pv88km*$RJYndnqD?m-cZI6FadeKqbVyfHi)6fE~@P zi=O~U=2Y~wHL+=gvUbqVhn?e3?IX&ArHb>ox0(8=j;{HQdEu+KnK9-orFrTs2=FMC zuewzS(tT*r% zJDlEs3p6PGgC~w`7$?K8q*MD0M_Oo>jY0JTK!&E zMnNAJo_@t7+R!8J2kOp2DoJ9Tyb=_ZD~EzkqGLBGN;mKM9`uC?f(9-4ZG=JN4I12&j}GXhh!jk=YR(bu!Sk z7@+&j{n%mVCfu$1Z6j|)MfG7k3KBZmN#JdT?2WfRe$Df`g`^&y>_IKklXNQ9Wmuwu zh_=$?h1J%|)p43Y*UW?Hg)BSKgN7b&r8mSMn?d7@WN3MNfpP;2UJi!5?3#x7`-Xeh zJFN@xdBgOb6I`mbP1)YF7jtju{df~s-KjG{NMsLct>g2HteqaxC(dp~0=R!wrjyLY zUh91~(@lr4tk0{7iw_ItA@EHe{az*wk1hyGg|}5D(&?X-IyUkZ)+*-3xsXIDKmdd7 zh5UbzpRcD7^4hugEhnyugMd=JP0lo~!)Qa_v-|I_7MC2$Df^v>&lIR1WLIK3g-IcV zeCb9bZThJlGrFC?&yT1tGhoP3{qGd{x2Wl4LkVS{G0(nz#_ss+zJG!U#5Lpgqf^mg z2E2BKj5Bqa^bPki{hiCFD)f@}NKZ3}9mii)O$Q%MTnb=UiPlg@=Lntt!$>{7gOglV z|4b8gS!z8hARJ88_e&TdAe$hZ^4ut3i5)bk5r00#(9Pq%kCrYCApv-9mo|)Jny*zC zPz5O@dYfRW4se?z1dK#WEY5P8#q`0 zpt&aw@^=t?M+DXPs@SbY&gRlQg!T~U_61|ya~#({84ihjQ&QI&Bm*i3MRL5$h>=zd z#ig{1umJ;)EFIk$wI`Jg;K<3^##Wx#ov zQ}pC6_EWD^lywU?l4Fp%L?^j3XSM-xCkrNlH2mS(c$+H=%>-LrbFG<-9iEdQ&dzrF zgX?g!%H(vO`!GbICaI+$^Z2JHs(@_C5D6=6V`fCtXvy6^Pmp0kUI~YXNF;Bf;@&>N z+73Kz8`g&w0RB{s@ZvZ%KAVjfgKhGp62!NJ8p@99g4baFH(7#CqU7_JjZq$i%CBl- zscF-p!EwjUNOiZ>Duix^wD0hJGJ6X45u@f2C;h;qS{=gy+`nNaYU`W${Fmm4LP8|> zP$z-TB$)K? z$0H(-r@5j~95tL@2b+B5%RLo_)a%;L;d4rMn4#!T8nkp6uYZ0Vymwi-XE1nir%HC$ znza8b%E0jIt-Ld~x^0I1k9XV(KTO_LxZ<$pHUDd%W#&octKA*{up^0~lfXQagLMUWrqW=5S zTP$o}VRh>42Lx~4qCBHrB)x5`ieMyz z{6xy_^WpX58|0+Y`ZwY!KA=f;v<+Q9kC~U*Hi~3Ee0S66kXxSGKA599dniz`1g}fu zJbq_q<@a|+$IF3U){9e%*4p*fNsoU(5IR{$n=;ir>DXqal>GdI8exH84!SfqB61eE7;7zYWcXwQ+ z&lfq>=sAC~>Nzrd6?ov6Z8+!|7;LETb5ChNh$uV=7+kaFh6Z6Xec_dh^hBUQN1cNN zS%A@nJUIv(rvJQV(iu_FR7U|~Ke3ZSG|d6GKS)eK9yFaJYncy>}Q*%^aC*LoJuM*mXC7wCbBsUgd-04ZJJzRRqLw<2S)Yzee^EwT8Dc?b*WVZms>w+brl| z=su0%6G*W(D4rfzrXJ*`KIB0zxC2!ers9YC{4N?GOxx^#x@(gT_e1 z5{_alU>#Tz=pX||J!wMDd5xt@RUrdcpGK8ha=t~&KZ_abWkG_c9xXO+t$etxXB!vvtX+K!!k|7)O6zhJS*j z#|%Hn+l{;fytU?lS;gJE&fVQvK#;^pN=0pbyR{+*k4S7g&t8=lo9|f`N=g}4H_dz; z@NSK*2!3J-w+PM@n7E^5lF7KlFQWgDJnjeU#{0Y}*4{=&H_d1kp~?nW`cbob@Cu-q5$=`JY90NDpOYAlSTt%ggQKX(n5ngpxB zF@KzP2w!Q9s&}$^JSzj*7RlGXU$F)p(_@7ENpD9+LUzZ&1I-&nM5UrruaumL1;K!q z!y;vsgkB$aZKPO&c+GNBVzNz~Q&CxrxdMst>zlP||KjA6qUFP?{)HT!V zM(_iIc`>2Hyy6~#IQjsrIb$zBC?xU7ES+Y*eD@HUwYAMH`#AVBH~{?~4Y%(!0&h>j zj%e6!z%29+9QlhTQ2^~I$MoyHp{bAoWOvaO;KeAbKOwD~J`|!fxU4~>X{)j=jFTPl zT|*(s#5+V)tRvx=LpBWcDO`<^rvoCZKGp3(R$Et>AIw}n!%KinvmgFz7;(?wX7Vej z@8KAke<0O=hm-9)j?lAH@AytF0L*JMjKEbLz|aqm1>69z&zrR8iTx*66232DNYx#~ zdsrquxdHaYa0wuhj+v&;9if-DKpG=Dl zYPJzq1SJG`Y2U(Y&ye|*UE|RX(=Ua^+=M0(uLljeg$ns&xWrK>pFp!)VlqE@ru(-?u{`#&@s76$DygPw zni->8GrpaWXpB@w!jBd=8G8E}rHl|rCE&X%4;3GYEOT9>4%7VjpQ5Xz*@*dc z@=Cw0?3(-dT$PhA^~;S9Ua_`Kzk(K+ySWWce{*$gzk{Em`XfJaWA7d z%_1wPEe&h0W&w>AAMq!-x1nlD8BrPU^{LrlAMeL}6Qo^k1HxqPO~Hu2q#e*snph4h z_#l!F(~s(2ga#W+ay6E>43fs6o=%9lyb*?~Uvn*(wZ z7#Kc_kQ{3AVJfM7Eo1NH~7_Rl^RDOWE)6v=_> z*ekxnPx<+)S^r(5+zZ71mkVHjIlo!9(3;Em;rZxvV>`zbem}#fwpf7X9Vb8u=={NF zpbRQO^~CG6z#D3YWGb3eW5I@m>`obnSvOc?Gxu}zyEoV{U;>Px;p@ej&YU?AwBzI=W8 zrY=OVBQ=Wa@lq}~Z>Vn%6;@jjfOgvYRJe!Dd8M5p5AI9pmtHH6EXo9Dc4E9sKR?6) zT5w8iuU#o?+oBeze@vjoU+?394RIxCT{?2PsZ#bExk-?5!F43mu@Z={;z(U^Aq0R+ zAiwhye)+MNA;BTKFn>$KqrPqPMY|=werX zx4!J+jbBaJ<6&hw>u}4s=kuo|ShZigP`hZWpHN4|5-Lp2AAJ>F>gbEe7d_Jre^@HI zgiZ1n%rSY56-2S1j14x?AsE}~2y8Y=U?tFnHXQDZ0PbZ{avTWo6v5!h-~2RcvbM- zW9|9_A}Zy&=9^d+RCi4g>)q=>P2$_E-Tiy2M(>x$RAWSNoyb)Gg)#rw2LDwJ+J{B? zZyqM#V2dZbNBeWz2+&+cSTx6n3xA`D<`^;vHy(UY2I0y_nseYz{=Awkfhr;XO-ywa zzr(C7OTDtj=J?*H^Av4^kcnZ~C-P4Y-$E#Qfob?Li@X{l2~G_Jg2p4gucVA@-hXNF zN!`pw%mY*WBglw)$X67olsaugU19^>Z+RMa$lEvMF6$lJg8{dtbgD8p40`S-I@IC- zux~_z=-^}Lq10UyYNtJFXW&%WclMUR+dnv?aX(i}6d1_*Rn)~tWsEa^cjb_(xr06N zKG;?M%If8%0u(Zrj_g$@U!e(_PN;ZZ1I(%ttM}xO3;EXP4jyx~J>#t)a5ggjDfS+kP5=176 zexg#DD-vG=L;o~m44u;O-vUf;=t5pGqU9Um*yhl(xw#s|OHns%;zfQ8H|pxIa`(Fo z07DK4fJ^?&LbT{e&RPJHx+y>h!1%lCgN`W;g3ZajMO)+KZgSUdO+vHJ zP@R`ndK1Xa;a*bf4?LkNwDGp*KTP5o6WcrQYb!fgyb`r)^GtseK{w_Ib$NBBR|>D zcD_72oHcuFS6N>kld}li(laIU>43!q(v*s1GvcPHU6FAWL@>@EjB zE*v{P_5{WANtx(yWDkNYricmzz~BQ(BNkw8W>HtXcvwNV^zfBe8p#AqFx$V5-_#v} zZ{(0a#FA#alPe*WE#y^U$3w?2c;b1HZA(#nC$hYQ+VVCBoDvH+#b2)9G0Q7|c(jP= zJjB;#X>J?rLx=NUPq%K~(A(kh6XcbTONv;6d3$K`F>I2x-^Ox!+O{o` z0m)(#lUU&31db1fxC(_dAkjK~^L-CP{()SZGW@Ca4UEMa_t)k2D9^5g7Zm%=UGS(L z`=!pAvEGamXkdgy{&-w~&GjLLd$@#6UJV;(y0#;D;~?+}7!qmiete4H^}??bT^2Pc z9{f3br6{+xSAhoX*8GHD>$i9bRqZ^y}_^B1cK+fgmqarY5e z)1sH6uNp0v}+w7$aIrEbrd;S~6K#;BMW-GIPPt;8H2Gf2He zNuEaYapF9j2>D~gn@OoP#s^Ov$J#2Q^|1`h6^ZmmTFMQEYslX7BIWL7*4n<>NEFJ0 z*>H_gUmAW-*FD0R^>`YqkkxF=#Q*Kesu=%0-xxyMyh0aimrH}cR%pkR1hE-aEcpJ_ zetB9N)lHd>!Q=+1k$^MT4H-deNyGKyfB`9_SjlC`I_BJql8Zihu^_C^h z9wkbdJ)7#&0nsGH`N&ubpAoe-NqCT<#hYDWElL6bm{3(ldl&08~-9=t`=+P%hgseaya_EY*xBOo&WzyS%PBYBxLdG>qojj?!^4y&NIZ3x{Q_T3Cek*ufE!uHh(0&XNBFIa zx7u3XYOlwX96vmdhkU5$c79XfxqF%5ioM;$J9>4Va=pGsB!KVwFSSoGIE)UKj09D& zy(G!grC~-F&Z62JJ*C`G7V`_;%(4P=1l=s#-`48WH&>VaEeUC;jJAsyVzqO7O@Zzs0#-v~VzD1rV>+6#b8UTdbCrC~b#;}}kFcSiWq*HJh5=ku_j6wWtF zrpA*RS$sz4U<|)O&3`m=idIT$5!u*_(}9hN%i2$(o@FWJr>2u`X*piH*(}e)?JZdD zr(oP*yuDWmZ9N2khj~An53F|U&HcUpmb-zyw1-Hf8JR!O{TK$&)aoN4e$g-iLlW`! zAkZ{WpA0>cOtxNU)ju0#w*UbU&@Gf@$dwu8KIIv^@bg18MX!3J;RDGf9p7V?c^hg1ENNs3M9cvJ9&j1-%b?rhh7 zN^F<=a2CJIPK9-atAPHvYbG4$w0`LBzWHFwI)^v>i}g<=&k%1OvMa+{E-eB#nWWq- zUY9d{-oBj2tAE7#U!JFiBeNVN(Udh+Vvnp>S`R-tQpR2g&KC^f=83`@bK%OJe6mG2 z;kT|Rz3PP%fJs94Luh+dg9CMkFT#W6>;e+E$5j;t0B8Lxu@x@TcuZrJA6mfvge1b-w+;QCcc%vaGu0T# z@Cp>y7N>m}t^H)wtmhqEt9>y5f=q2~cGWV_L(ip1bo1d~ZJlr{7XrH9Yu4qM&2~kc-Tu{i(Ivy%^M{;NueKwHD{rn46$G z#XTEjLWPiTYxEI~*#gFv#Rxv+5-{ZWSW`{v+QRi-?9v4U4QiDb2yJLVw3Z17hxFYz zYQF5ZNfmseJaP+V0PpSVRePUUlOOsYN@a9{pUym<;B3vHCNNGm2pS5hii*0Ur`V2y zWw2)Wen{duQLuju(8^mlL0AmL^rx+1;qbpj6%#Byvra|T_a}2+JwHQvVtMou?wW1J zZRs;v7*&x)esfuAX@>dU@HY!~H3hY3=6ddGVEoJ7<^#!X;L=F~%zJgEv)=hK<&s$% zwni+9{OdEzC-g58NXiq96^Wn*bil`pS~T$BN?^G4O&^gI9Di`aJ`5T={{H(c5sT^V zxxsBAQ(BGf^C(jqsN$isf596b`&N|@q^13(+T8tE(98JhVe0H!DH_Fapow=J{BQ8| z*5RoZ6Y2%B(S15^h+8v$@LxX2stPmoko1=PT%-p9Bl5nXMZC|<*MGG|uU;W(NCbCn z3#cZPXp?=V0ue{S=X_Bkpom8?zd%NOt<%?*+OV!JF1gU)QX4<{vf27JbIX?DwNc?i zWbBYhoa%3u{R#zVb(t! zQ0x_^?Vms;m%^ooo}NA0jb6m;FbIjcc%G?s(n11q|6RkkLdWXw|E?t-zjIoJ4w63}0qDicfP~|zBjr;g|C;RVUV{ZA}99@IA*Gb>$mx3H&Pk~bN^iSGA_*s3 z>?C>cmx@OgMGkCL_ju|z?f*vT?F|+FIo|R|rqY+z;?tM+yau&r5NgfiEnlTGTgynOf6h;lw^l zpx_lQaTYjtM`=-waK|@**3$wMP!TWOXB3f&HoD{7P*HBKZ@z6kU#W+kG@Y*LaZ8kP z5zKH7YK8WTGb4W6*FmIXiEZvUtLZA(L`O-*N2vzaX4A&McUo7f}@XVHZ@>7WUH{!IMpr5T*Dl!gKsdr;Xi{D;|5)xf)`jG}L2VIP@J| z9%f1uy6ua{oHH6kG5~J}V;6Y}#qGVkAX1!OwCWh0@Cq&D@jcZ!Qf~kikj%F@;;6^c zUJaF4%+ZJCaf4z7JLIZ!H^v{a{r(|Y(Y}$>zqS1XYsv3|$%ZaJA=TB@zDKjSr5N|(Nmydr67j6!EPQU3HeoQ)pr zcLREUXrkVj^(tS#saWlzZV~A5Zvs)>zWP}knvPYOYJ0RpHBkn(Y>PCz=Og`VA2btu zP?R^QJ2SlzpatFLa#zuQ@p%6>{4XkUy~53}n^W-0WYzt9^>A`7B#eVUGDUGyWlniE zj{>`gUZU>>LldPD%zq2aVbSPTzf<=5pZ&9>3&8R@w%{-@GCVR0)NFI|`ga@R)wf^C zMQWUsU&jo8RszbI!K@5(9~#9nH9d|PnkwjS8EI%pA&FQY!jfl5b>u(%>wo0e|48*- z@18a7z?0uDfW4<{6VF4}xWX(f-1!+&C2~s=$BjN2!|XR(Nxkh_@YW*$Qy8)>#7^sRouXVPNlY_UdQMf?iW*clL?D#znkFjOh7_3cx{-b z*1?Tol42xH&%4A+MF@ily~StU{dzTBB%CX;)7o1s39WKq%PsSIEVIPW&$EQ$p=wd@ z>Y@Bqqh`{}pCj+-_{5Tc$hgzd61CNnD?>$shj-<7YOoiu`;U@_)^yKAtUVtIaqkG6 zh{Re85GRX@xOjO+oO*HGbpnejr)SB#!#eGY>8LHGgN#uRT`^4bKjNS< zG23Kr>HE~CC4^X(iD+c8axbF=XMMI=P_6sext~NQlXk&3KFZ7-sf4zP1f7`l*uo4|`IZUD#RV*1dfr9S% z7wegl>5o7V%qQ_>{Ru57jVR-mr?t8%!MLq1>@?oId3=_MoART`9H+RBZ?s*U;NMDB z=E!+d>0_1LIP-lO_kwM}q(D;!DoGMI%85jNJHi1s4VCM)_3Ytc;ToG?7NGIpAA9}a zmUI;|UQ0fY!BiPE=%m#6+THrspf2Z)&hI6p&mT&@7_V%NwE6GOt~Z-(yMO%d_<&ZY zSg6t{lU%r*^*%a_YWKBgh8|?Z5Kl%^068zivofjTHDQKW_M5!Lg;gZrHAba^>7an{ zq1sg0FIF0LZsKoMka!DBqI?D$N2Ej2DQ;WFlmgD;bAwCEx05|z)`IZO*vCk)2_xy_ z+M#s&a;yU`z{f62p%EFZ*9_!fQj~ zH}ky*6#o$zj*AkCtcYK~>MZbkW5P~3QHBnoi6lM|muVV1Q{00IHk+Vm-I!>gZu+kI z;c$_B>8Wpgqhge5#S# z{dm9Kb+inK?|&a5ZG`7;tVZ1=J+J3_P?66Bv>Hb*!+pXHb)1Mpf|V&NT(@2=c-t?H zqmIgZZ}_5y0;ae$iFBsO;j{=if?$yn|FLboUxSCq_>U1bn9M6%gZnC4%?-m&%+pY7 zjlR%{69{-!s1kF zOtN;TP%g?)+F#LWFRIgD>a}6-p&_MR-lFz|22o|iZ7&4kPY#7#bbhc0f5*J-9PfZ~>7$WV9j(omayi>U? z{ehHqx_%t_r)ZuHBJaXi3ygDbaEL*3ej3drf3_=+f{eF+7^k<`KjSaJQ)^U9AhrK2 zcbylvBpJG*mE;#fcg8}JN$JqW28%B|;rLY}|9oT%T~&8FY%Km1Ln7^iQ0)Y9U0RY5 z&Kg)kpOx7}1tRxI_aVrQ2B!`qB6Eg^jnvj#>!L-o8{AsNAprwYh+|ZYOP?l1ua8u4fEkd62^)Hjr~e5mW~Pnz+Z~2H%4rC3&;L3%*AggSrrf zCV}a_)J>Nkke`l)=XPEjArOcv2^|c<6c|8nor8N#=iKNuQ5<&9J|Fsam7FRVjr#e0 zt?)zG%6jo&HGk>X*ozH|(Eh~|sCw%E^}cNZb{6ovkr&kp7tY;7bj{-U5OeoaoTmjx z=mjbCz#Q?4a?UOGn?frmT$^!uZ+juU;7B9+t=iP=Ji zp%4SJ@-sVrC#&F74{fh2b*;0>{!#BuA?dCNB{*ma5^Sy$jPhnKa@^yIGIl?z;ei)2 z_3r9LW?|R2XH5ne`x}#`WN05v$3Z^%OawqX9TMfL-@a4N8{sOJi)!G@++>pv>mT_J za}K6F^+m6b!wkL{PdaPqMY-khTF0t$HFw4c4z@Y#eIgs5!CcRiU2~-64h*+MlzQ`< zmt>x-^)1ZSD_+dsCH&>2R}L16y4v_J%=s7_mT*i}j)K0ZM{5TX-wfqD5QO&xY!l>_ zk49}w|IO{coi@j#SVI!w-VtOFeq@tWDuuBMPqZD5@4Ih);54s~JakiZ>cLlK@ zo20#n9uDF+{utQ!?+Hv&Wa+S)lyv$m6aK6z-vr|7bp7p~sq2`ji(1bZ630Pnr`c4? z>A%gN$wU6dVRN|#534v4=+T`mzT${@|m~P=6M;i+5{qm%i59IVdPP!>2pfBV}Ie2hW~I4PybZS zYj}%SGBxpOb@v@eT(@M~4u>&&qiz>$Yj^wck8|fUJ&gFa6$mxEc7+RK2p@$ow93_; zUhS1*CpTZpHvfav+M7(aYTK_KUXt32h0j((;pOaQY$n%F)EJ?`W>`m8n#Xna45^`PA!m;ghq`{$56> z2v$Y<1_%3Wy%}o!S+V*C`FiE{-AeZCoY1%R(UV8a;J|=z<1T%Y_%{%K$G6I(O7rgf1cxc;|%fTsFO6Gse`ZFc{AP1?{_8L$KacXsQNu&OKt??Msvu4SR;2gT*Pq@iylnQrOroa8)?T-aqJBjU) zjG^VBz&ad@_sBGw8Q(&+aJKyAX|noEU=;bsg9NKr)~0YG@vv;$#0mWKm!03d5FQ}R zRxEUSdJJ(jdRMmB|K7AOn!U8)l6y!D-IWOfEQGV5I zUOQ?IUwO#M%}3Ww0>SlUb2X=fi#LsdiuH_VeqR@AzH1`@4p-JAiP{08j*vM{-Uawn zSislF#7|f*Q+aLPT;oDnbwo5$o|=XUn*)X^iEOQzQ1hOB5JO`i44ucxkeUWvm_j(y zMDQ(pt`=$m=<^Eh;wDFAC)MZZIA0!uWm1W-FbcY-SBMa@j!F0r#6m6aA80-6Eq=m_ zr;cftEBpGBh&(jv4TKl|sJd~7m|86GHwChS(JS?tMI3Phi(cwlJOhye_dZ5z&p*2= zMI&>SVEs?@&BkPphvT?UPv36`%IaM%Ok=lBIG#tNa@Sr4iyG>Ay2_66f~@^9+5}){ z^?vdb*Bu{z;J?BsGUpRd;CNSzX{K{AI)U~)eMTYXpJB=zb5{Gr65z<(t{sWzRTGt> zhT6Y?$BUCC5yCJx#BGI!B%~|gT|PNmg7IQt?5OQhipE-A>67Dtnf%H z+{(K5^(NRI1SY2Y0(ql#0L_acvPm^eBi-FK)B33Ac#5fu14IeT9e_DyzKYW%sgWn- z{4W=vOl6k)f~HccOnH}A!Hd?@svp_o-U-=Mhd$m8@kjRve^>g-oaB*|LZQR(S&?KO zC|5yjA(wVo?9$B{GZXH{A;|KrvO&~%Eb`~A9dcX=^m?Hw{yRf7r&tUWd+IU zRClk>lan)=L^wc9yN8(Qxgh&+WpZV#A>$sk!z~jE9QS;PbKVnRo02)M^BU$_n+d6! zkZYQG)ci*#D%UqJIckI3=l}kd-a5MaT=87}Yt}_KuNP$Qnp@q*#;p9!Tahwa)+wxn zllvZb$C!lIwypJXc>T8HDU5JfJYCY`+I`+LN4q`!Ytzv~`tzF629ifMq`B+UO4hvs zmczo$o#KYWsuz*P9UWhxVw1qjens2$QVWA2B5+=u*zHMHT-&afv&%1-mG_=YJiWMD zj%oKMuPB#J;nZA(veSAjZ8U}4WaRR9JCVnPl+7EugB(lDKK}7*I9rpQ1e;^;hT&>< z)`QMcMLV`NX?s9y9|F?8>V>o+d}?Vkq2_If)Wb1-q>8`pUJHZf_J!l(=9iqo|HT(R z2qv{FgCO~s(?h**4>^H!jFW^{FV2_rIM&EXZ;(IUk?;yZm8nMIj*vbt3smLDN9&7= zO?%6kd5>GTFCKp3r?gUauhv_#LC+)CB&!tRw{{!mxJamh)JOqn5AlCE>KLy3&NIO{ zg*?w^4za;pqpH?Kvkx4t%|adNvUn>eC?w1#YaH>fefH4uRC(Tuml?jhKn9LhDwK^1{%JD)<0F*#e)G;f_7GDkhdlLBp zd~&A?$yeQ-gBXw$V=V{lQ7LqMIN|-s@do(7BKcXe5AiirLtb?yd?PfM<`Ns|%?tOygFQRVZJ^EmZErd>^*|A0b6~(ME z!C}3c{VVs6v}C*Ke~8n|Wcrpb@Z<)0mX^yvxGPgShcWA9pWc6)ZV(Ij_4CTj9lNa+ z5)2n2$6&B`7wbp;dDWS0Ei^w^UX2y5g@nb|erz}V*B$nEVV%$4Py)Wv?)|#- z^b(s7_1Ib8)9GYBp&6!He@G>3L-q4h!bqj z*xuGA)T7^m`|vUPM=YKnNG+)`n9!~bn)dduu~r}Udr^T>*s6lnt*Y*30u5BZlWJxD zWOKMRNk1lu7875ES2hk6u1jG-{g8&Em=6aHh&L&9ywbB*>_Y7l99yH? zS?wpG1BUlQKjU(K>t=Y~YE$mXctfbeE&T}$;Tpe4Jskwg8hC&Dh;*Hi&)f(Zq4??P zT8ZdugHFr(SD;kU)B&6MHx$_ulrfRNgG>9nAMsTFl5TCsDf-wn+Eh&ZGw@NGIE8@y z-_fVJ4>8S%*|t&}$;BVx$&Z*#t$5)LM8P8{>v-e)S;v)x1&eNis|A(!wjEXvX z*Zs{fz|ajtcdC>U(v6gqbPGs#_t0G;EnOlANH+sWiL?TeLrJHUJQ<`v#QVBfBKiW<2_usE0s0V(2Vqt43SDLz+E8Q- zK5P9JB06%4C3g3{E}AEiq_gc;f1>`H;ir^&s)XHiNPu#fPX!u>Z-XQ1|6e9Fk?9XI zSxvlHE7<$=!RmT322}e17B6r~(so$r;XYuD(sU?=YY9QV%f)or_v1^Eh4jBOX&$jI2T#QK`AL4>*CJG$854+ikdHRUWByhn zv-@>TS4oV_6*&`=6}OkPzBccD2<>o~oN^jjM#<^V-}WQZaN`6wF?+5@Qlzo!@%|0) z1oNBU5?o`#cyWmeaS2m6lv$4D&hUdeZoO9}Dkk*PWq(*yyC_;ISX=8_E9hA3rc3$4hQbWq^u+!Uqboy?gm!(-xqz4URua9x6@pdntt6Bj!HznG%=s!L|RiCGd^?oPIZ}?_(7$7B_1PfX@EAhUvNX(R$`nD0jkwV_0@rjf4!YW?>5)KxAXI0~{ z2?32lzgc1aQHrqgPq0`WxDOC*_4(O96%5RMqQZpiHi#@f5>lXTMdr> z{kF`EziL)6^9AymZ>L>B8@hbYC6lpLu1-h@$<2U#bKB+jwgF1V+-lvi7%w62S@nxb zRqNk=TZ8JLL2cn|1>ZBrh+W$_Uw-+N9+?!0aG`s`*XLNCcce;GOv>7wIh#=J@Z0`? zd1~CLLkC}J44#-&i@55Tl+(>+h%3j+;Yzp)qf1k`3|^|&Rmv@z1zOBiGN*=ZJBDWG zBL5@opq~)(gXYsm%+T*(cmmUssm)W@?62i-lNK~6$+*k{)0%WCY{>1Vm5RnM`K3&p4f+B(u?)_n7%%7>4U8XG@>0`ozQckD656x zJzrNNcfnr^EVKTdcu;8D3%n#e4VKJC6wqv}O1$hX5X)UpW&>eMB3!zD4e=ac2=DpL zyJ6$L!B5koejnhicb?DBul5ulB&z_u`V4k;#NRd^EO#R5S|m?7J;m?rD;_;!lV<~3 zhpBpo(X)0{0K%!AC)+7n8A@k0`k@et=NOQ$$bxjDS40)o0D&7`lFd^o5b%7T=v~MH zN3Ta-?~lDc#xNPx?z+RdkNECjWmf1bWbOG=%bU{|5&OV0!rW!Y!eyxc2+>>UfTRp9 zag->w&{3sUy76470P>I**prYlyUZKXj2G`*mW?(0sfr0so_-7&@ zgl>$!mAd8wSkp;WGIMyu6n9`=i>G2$>F-uQX~uI~)BWy`V>n?^8DfV^M6+!ouOhLbq&tA zi5|XmsCP}_ZG6mhq4@68W8H|l&qc&01St|JYXeqo7sp;6z8meAp#`cJOzsJtr^xgL zpMJDeOS1d0{!1yw_9H{y;N&jfn{%41J6x`tm!5Z!SL_-F5xm9YslE62(esoVnbD>l zSjca~Z^9B}R-FkJRzqjn2sW0Z1+P-J#Y;)S$G954Khc=F3J~wJW1Epr%5G)tD?<&qIx##ScX)*MZ^qEfA8>2UF&rWYKKm=~~evsMyJq;oWR*q-x4nsxCI-Z4XMPbE}H z^2dbEScek%rJ&LXE&3FqZzL8rWqmg)BX=sqR(4jDaL!OkYFH^4^eio9mFRAR#-dkJ z0j+tbEQ+b*DSO?wm@O>qsra&H^C)4q>sMFnP!lsHsg!_Q6Pg2WzJpuhf&A1^EOIux zr`BY!6i1Zm(#aR=M9zOPYAz28tThuY9+{F)f<6z9`etW<;>qklp&ac=BGPMQ8u@5j z7e!0AljF=BLG;S>AX<8K%_aVnY+gwfM>u9w@uT8&3Ixp9kmBFmO!ws3n%d_QFVM<2 z!~K;-eqgTYXW~i=F3>ql=Id6}hae!l^ zY+%-H!l?O^!_88n?$2l6J54xNi@)3Ie;^L)7zZxjDl9rX69B{7|LiS{U3}u7 zBKBO?Gtw)vtSmwPo=1$y*j5&Cw(beGH(;f6i2ON>%P$PD#C;Q!WV4AJFOuNdwx_F) zN9Kf{1qQ^?A4p?jYUH7jzN2WPVi*bfW_8&{Yr7%CCk$P###VqgPTjsMl9aoOJrcb$ z$iKre_oeWCiHEtSA~x&!u@a3|HGHugb%dP4{Qa%&PM_z$=F5xf1JguuzV0KH%(B0G z>N6?6&^um}9Iy<&&m;;XsJK32>GOFHIi?4~ySN`3j*PB-0?-1#ZZjMzWO-J=O5p{X zlj86xe6Zq%?-_Oho#X(0XJAx_XbzLcG4gN)6nqgHt%!!%L5nG!+PA?b$!Lpsw_Y-d z?>=VEFq;AaM)P;Qx2Sy=#9L1gj+0oGQ^r_H8 z<9>B-E-3Wk5!$VZGuaNV;P_quE|10eijH;2NYvY7XwC@^X#>G zq;L5}qQ)&-xdx_839c@0ghgPlTnSgpMD1c;ib?+!H(^RM)Q+q_=&#q+z=U$@E+xWw0o-7ioL8k*;w zTKo=rPLVw~pYjawy#*mYJLyW9=k2C$^1XgzUx@8&(ZtoXAHz zwe*~^ft60UO$xvuOHq;a!wPG~lO_mCDWA(i(c81op6DNk%pUEp8j~AcQ^_!D#*yz? zvy7Z1^A^=WCP7s}(ywXR%2KA}vkpKY4#hHP&drZN>J;C zbkC_(oE_|~NZz_1&AQTyf!i5cu_saUk_Q$(iWZZUMIP__1By@k-NJejm^xSKEq#WD zLV{0luG5e3B{nEoy0FT-urLhpB})neD9TSJe_<3Pn5}o|sh>P1NeuY(LCwy(V`_1a z)~ceZt^%k;yF)YCUC&^4GE*Uiyb{>`-ov^~+)Uo9!?y3s1b>&0l~<|>ja76#UK$|P zzyQUS{5BuR@0b$9eD@2hL#S3m5GC*`b0gxYKN}sy3a&#>?C zo^Sf8oT(M>0!qh2e-*_KWP;#-n~D%#!y}s%`m^=-MX;X(;p_8<2O#i+IQ;Bb)=v?> zi1tzHh_#BJBI*+v!3%|6+W>$Q`S$goNT_^Rm?6SwmRT|vMdWX-9GGqEK?ml(PA9H< z5CN@@{Vmu)^=d}~NO;HVtLV-M_{%iwI)ur$+w(1P;In+mT#eSOH0|()^8@Q2{qiVZ zE1>3Yl8~up%O~Ja<{!C^LVq#pmVAl&ng)JpR}Ci2b-6Si{<#Fhbr!4OJ@P3zA?opv zjX=nR@ciGXm?Y+e{N&SvYe&OQ8q>$cG|(mstz{?U3}kmTRo$1Mb~A%#<&bJV=s4OW)C4sw;rAbIaaIiT@~vcNAw9a7AGElq{$HhLml@ad4t%QToE-tz=_$kGp#r%o0K4EXoS({;z91Wiq0fze{b8vVq1xt}dU}^F8Wqu9CUGR@r z2ufz~(5yh~jYa{F8k~h3shFPX7YXHF2r-nB0!J3p$8g5IjgyIFk|*kwRnUmpim@bB zf~2vZcqK{C^&Ta~--{D;)hGznNpqHd$c_&KH&L6SK(#I(x5;qSHEl;L zJos=Fz%7z*6Io&7AHqsq=Z;=OY32R?$tUE$8{BOt)qR|f+50PdL*owpZYt3gIj(0h z9{4dHDA$%#f(m< z(Kh2UcN!L`9^rTrNmHO8R<1i*y7uZ2sOfYE4quAG1ensW+$=fdB=T6b?8o#a%Vr5g(==^yDn&3zwyS_?ZG~ zg~m0G9gWpXr9D{r$S!u}_)~p!PcS1tFFnu5=~Dl9jGI7bYzK^A`8KrF?xcsZ<-Sg4dJ1qi-CA@0uW zf#{>$4L_dyNuxff$y6kd`;@=qlYGjWx8T8#r{~tY*fu6c`+8(8_r>QFkK8%o)<3Vt z^2buDpoSfjBJeN*^cI$r50`q4)W1X`8j_hj97%2L?-}K}4W4hh_fC@96GYenp~oYZBodGJ)@8z9iMSTcJS3=<-#u8aqCn5OSXx* z&GHSS=SK7G3wNLMU)~-hKVEleJRbNwOf?TJj;*fYi)&&6nO`q6f+{RD{~1{F^okKx zJX4Q=-udN6BaRCOHH8Xo;3ZG(J^tjB%8h;2YiVJV$7mWOj+lHvN!rOv4T&S22bbkQ#(b! zb>YsBVSCOPTTyA3otEhFoc3?%`O?3nnHi|{J4R*_xCib|RS56Vn)mz#@?M0p;}$?B zDqgMx=pd8nqOZ5<)#`ladrM02gYTb%y4yG2^87j>*S%Hil32*_c~0IM+w@a#wUHC% zlPzF2gLm>{-(D8YI$_TUt!>oPE z<>m^DNwO0f=F5A)^%IQT_be37OeM-9!SzJ8=O>D&Ad;VMesCUwG`XKGa$#;IR@*P@ zOenOPDIi|vornRW3Y0Y|{p}oyG>lrEa6XjkK9uHx)AN~Yt~T)|M0toe2W8Twb3Oc) z-YSIakW$YbNBUQ5Z~}v zyL#`^0dm@U%4IMy6)J z&qMq=A9KPh5^Fe~C}?4StP#N)kHbo}tCyJ?tLeJW*xBNJ(P34Nel)eF%k+hmZhICxj=#wb>+`KK`pb~&)!*e7_ z|GdM0i9M#Kuh1*G*~W}C56EkhnrU~z2L2du=F`L8^U6C^#=QMx7ZU-JiUUtf!+82( zX_*1DN}%&AljpJq!{drAK?7wmJ%D%mCS5tZeee^{_LZ z`9_5OkgC5E=1G?vc-9Jee22<0gG|#3DZR8Y&`**skFbUjng2+wK&SaKc}j~LjqmM4 zdya|UZt@-V_P9fe?$I2g>09Qil!Kn9@#uG!bZrpb-*;K=ltAnFyh2@r zU4i`>4P{_9w*2>Sk=XSToS_`U`*gg5(4xR_~GuY5Q_P<&HgRQB2+=@z!1= z*YMlP6@2q{cV64rymWHd^6;1D&GI=Nl;hSfdDIPSs7SGb5-d>U>?phFqXYSipg66M z4OZL+1SU~`W()UuFja7X_D>k<`Gt)DGF^8$Po;VU;+dV57lnTNiKS-_)XTm35JVjJrU>~}{85^gww^-{o~Ig}&?g3u<=n>{ z@-$ZkhRzEGOu`OgC5L?6D%L=Z$8)pVKsMUxOQ-)d_J&t#AcU%*GaR3WLy@s;R*Qxi zhxx?ij%J86se;dxCYg^)9?H%aTuR!#Z!gyF6ElGueZ8&}igvTe7`h>HB1$V3BrrH( z+TGWa6&Ob^#}37bti6oB7QH&M^x=(|+hDTs?gvp8H6mVyC{$Gl)v~_mHgd&YB=CC;a;x~ z@ZkG=naPb~?0e_Xq>42dovs^p)*w|CH+4;vgl3ANk(k1Mw2Xs zpAu+fNnp!&DU6Y(VnMRvui&pDUrbqk_;i_T79Zq$-);*+jC~2}B|(9@EjDo>X_O%m zxz4C@NL7Sf592n2Eg3c}GMXK*`bUIH4+`-{ZjOX<|FxCyb(-UHa-OpYb>hLO_4n|i z6|9_gG@RW>T~JCLO=>v6N=CCU?biIeTkbbeKX~n#ntoP`enQ{DP4QSWnI~ATR{mn< zT;9s7-qyN37;PwV#-{jz*nUN(wEAvisgaTNa7cx(s0?+V3LxQYiYX>b=Yqq*OQshxQD`An1+d( zRrqE0I)Qp{Qi!-;RDl)A&YKMja>NDr(`(F^i}Y{5{f4nCB~)nQ3(YHrTod*@jB`KS z+|zY`W)gdYPP4%iGg`3h`fOix(bT4KtQ{T5Z452n2u5@NKwA41$JMV+yK93#JJecL z3TO9&qol=0lG3UNr)9VkoG>h8OZ}g?44t|h`(!;Dr@AyDZ)hT5b@4b1A#JRA3y^t7;ROxgPy4AKGP|Yc`MA_J%F`>^4$;Gv7FBvd$=%|RCfKt7712!bCy_!QPcDeZ z;cK~dmt(ij+P_&r)W=XP*v;@eHv~~|ktfI*eg>7hK&^Yj}L6j_6NPL60 zabLjFokneR-zq7bq{7TO!Ky@`t0^8 zu>ia7u)<4)5||`y@=2O)LV=ZbClyB40l_Jr52l&6iI`Z@l+s(84!*EFy34DpNdl07 z(kc6p`f0_?_O+>hLd6hYU&TwUJ$!zcabb~oWFHH(0he7f?*0L^BHK}j^vhgY2 zXB{ewL3Cn5>KM^fWeu!+dEIy@u-g2k0r%Rl1y^n8zFhQEIqJM}RBngD14AryumY;V z55xISdLRSqK=Fc}6<7v(kB0|RkKo%h32+MLpwAb6+Z zQb?MNK3p|obRL(r&gHDZIf4Jy&qXCBA>j zaSRec<)sCjgavJKrI=fAmO%a@HOOI(PhN2Uj{NCo#gZ~Mhm(mKPd0MrT&{i&aa?%k zy#DYdc@;GZShjyKdc3Cp!Cx)3^A|4lvS_6G5@$Im@}FX+*#rqjA@Ad-Y=#`bn}pBh zm0CsZ;X>Ki;oh^l!`{+epzF|mdKz_&Tr_#!YB@U1fZ;8*I;JME&A+=n!0@;tI_S^T zQybOtn%{lYYf*RlX}sBcl2f4Ze7@kaCvQFlSosfmDm zo#?mle&#^=tJB|ovOfG|MAsCi3Fa-)CH+B56S&@QksEF?1btY+AJk8J8~7yrLn5YL zD12Z8lY8ILa;!>!uok9McZK1e{9b0hL%9%lckMH0$xU)8ig~7bTrHz|i{_ElZ-(}Z zgA13Ug0#xH?N3PFFt=*;aJxT}rO3kbw5a;DzI{=Z!+Owx7q+5j;!3%J@`b)_OVqNh|mdo%cY3={*uzsE%&b+ z5q8yJPK;XMGS5ey`7ry3yhK1ZnX-$XqM3FKyYDx5?hb_4TjN(zglaV73r)DpoQ+9? zFego{ttp5QDDcnSsn?1=ny0T23xZLsuJ zaYSU3yRu{ZrmtQ;Mu#|fid zzveo)G19Se=I_BKl9yD%r6a&+6=&;RZ(V;un_peirfkReC&Bh8UrQyd0J08 zP3L+NI zH=Qq0OfFSDl|p-}X7TX&tkc!N^bUVHkaAfNMN8fTooPc0U!5c~FkAqXpR8sa zP~9i~e`<&ZTA(_(!GJ}Iql8iWD*frJNjwqlSK1E)g&O#cZbkPdpH}oN!lF+)xk*c& zh)S%J##9Q7HW!j6loZi|KMOLX<1NY9y=M#6$*}{l^}7JqTEjGxUxrSLmV@Po4ecSf zTaF+^x!129ROmSa^*=wHX8~vL$Mi$GkK>Qb25y*7^aN<~?f_Soh!BbcuV!g3B^kAa^7BaTs3Bj&nN)g|H@z96~4av_)ZglQ@;EQP+?E68TzrKdkWv!>R+b9Dc}k%E zS_n#tVN*6?HUOr6O2IXFCBoU=6ha?zwPSK_f=OG#s}KVvdYi{^LW3KQAGIJ$j~|B8 zQ7p4$xVzASr(VdAMooqTN<;k{q}NERF#3=ini_(GL*MHIQ~Ij_y85(C*9IEVUc#D} zv|=cTb*xL@jsmpJ&l(SXmP7#kabOhDgDqz8E?gPSb&&k2wB)}Q8uD~UDR7tokWy%v z!}?0w9w^VaSNzXdQUK5>hM*oyo_H61NY_NUN$TE-Z+FVc6ykZx>sq8v#V0=f!x_gE zS{3NoL3?nB0mC&p_ovFwMR*azWG6=zxVWcjF&|e#2fj zJlrig+>)8J&r0tq#BG<(?f1Z)P!uVYA~&Np__28?q1<{o_@xn0XJ;bdf8_F*wkrB} z3FSM7YKW@MEXj8>0fygjPpk}QBL#@n1`!35GrAn_C-nc_2LA<81z!ArKx#)2h4IhP zcxcN6ICyI)zetbhk)zxc3`aM|Zb8j-C$K0d+nu0klcDQDV6c{)2IH@n^(b5N1<#z> zAZlj=_ zQM@97zwi9v+qu8Iu|p?kV3$fd5hqgQKFqy2<4^Nkpi#hAm3N+$9mW`dqt?M5^poiy z%1?Uy6&YYS?svxC^6$i%3?@1lPw6yRb@US=HsJ|5 zU2dtT%@%{N%vz%U;g4CrWiJX|LqtD(uyYe z+>>st?UPYIr1tJPORb2NX*Ff!lw8SD{kEbJC|Z?$Jk-7J zw-+VKVDV$l{9*BXv+_r?50^R*LAP6t(|i~GyL&;wcSEb8H#R+glXH?n^z1U{*uKaE zb@m7Gk~ZPZTEq&=e1a#K*&#n4NG=Qh0HPEDTUg1c+<~Y6S_GlP4l~XCW%Xd_20boc^fokQsd$a^GMAhq&t)%2}c7re0q+{M@Jnq(ML>k-oSM zWrT8ARLcF(a1bl-iV$VikSkm5QThdnOiywe14#`lsQU8zMcENsQpv;8iiFe%)wDW= z@lOM(Hr!G-BKMK4+Z+3$vUfM*++uT~8`LZkNKPaNH=zb8J-TTYE<2m7q~=babj1dv zn^q@3N$W7fSC)AE{Ai3-Ke0Yc9z|aXlwMmC&ePox9yBAZCo0TM>>Jr9+QuXG_THWn z?&F}_fvOcIUp2HBUn~P=Y&{~|2Vy6+`Ivd`oI<>}HE$nu7H_FEOYs3MkCf0j77<=a z*1tR|Oq*aZKa^Ek3Ippah;ujU$TmUKhv5Br92Sh%B;|Ym z;=|6?on;7N;hfjxAq+wriO}0Y#}~;D>zAz#GuLN&PcCD}Xzn$DqDdT8{HTikV?HCU zQ1qNM%DhrK)t`f(09{(jpJ)fSO=$!Yc6Q?`;?jHAi8m2Iz3@`*2S*R&Z?y-U2489M zSteniIuUK9abM(pW=Wx>Yxw=7AnI)~iR!A78v5e5m9gVZu-aMuM4kM{jC&MT{WIHn zG9rR17w1(3R2My7ffRRy=T%{F=xuUdv%+BwfZ)Qed!{oEL}vY9OioALY_|NMRMC0it!3JU)>x zM?pAW!B-6b^o6op^$UJUxF~G>?>&C^$`ug|Z9?D`7|)DziGWNb+lhkb4!3rRrVDoR zTS1JXGL88Kkyz~U;kM|IVOW1)+4B;_+5QJEh&Jy zM`^d&X0?0@~nbE2gn>Cy1VK!|^h+J12(NgBrRZCt6-Su*cJYtZyX zMokZK;Cr~)zcrsblVE-r=5h=P{~0mp(;F;+*zf&6E{|`tS%wj)7{=~CdmK7-HmzBN z4TDOR5=ASO$!hOWU3hS2fT;o+n=5Ptl+6pS;`l}_*sg<%h+k4~!3W$U$SVozId*eY zf+Riz(_4BauHv>KP+FS4T`^KZjSftWD3GLbvl$s~6h6q<|II#H4O#U<%+J^h7Q*T& z1(5b^LU7ZGx zR(zR2GHdFmQ{|l9c{n>=)Bol5jAPJ~`0Hs(Ro!jt($)8%SJxByJAav&>EO z*$`*i%T0;rIVqQz4^tD>KGK~FLRE$4Js;~n(+bR zyC--ZSkPf93Ql<`m6X~A>TyuvZ!61eGixbA5I|`!qaUOjko;6K7Hk|EO!g#Yl{L05 z8yz>n66b&jc*92;LIICO6r{o#lwoi|W!~elGZeUnm?UqxR^uwK;{ZGBuC>WswESp^ zwqSmK-U4P44JJY}MzoVz5S+MUpau#%S4l8%jjAwm0k#fhe2#i|yU~~12)5{pcuh8Q z9Hs5=Pqi^{w9#=(9`@YtH8~jH?rD`waWJoheYIz!tj7afzXnrXtwkZ$nul7-kLNm3 zD?Y#EjhBzQ2J?p?R^9yfkR!1Wyxv_dE1`vSPB49i60L9=6=$MLYZJ!SAcaEQnsWWZ20 zHMi2gvO=@xh`Smh3YK_%`oPgokVIBK*t;eTuRRpL{-e?V(htjqKT<1Tco~1aP|Epr zKP_taw=CSFnggE^5j7`|G{7AFkB+y*1nqS-PF)`JyMO`r0uH;Mr6sVw@S2ihf>-9X ze~wiCb9aRWL++HFq}<5Zgkg%htLigqJ|JKd!bTLDO;7M?m{>Knij+?a^kjxbmUyr) z<}yLLWn=AO4IlsNcAnP%#8{#q!C1r#dV+MH@ovFKbN#(k=Y(ON?_gCKI?b6tB4f9Z zQD_Qenb=+td2Z7R_jU~5i(4HLD#f<6Gu`$Aj9Vgw!)v^IJQO&0X>X)KCa_eBQyN87 zBu*+5XXu97f&VgqJiD=-rOv&)S37VcyK?@ovrcx=>`nD}DtRv+(Ei+E$a~EN)1Lbv zk@s%r$Y}S@D;z(t0Oy83M>{(gRT&S$UXFDvsWu+$hekjka8jv6Nnj5hG z?ze2+v3qW`SX~n;)GJsk3ivX6Wo;LCFlVYRTw0E51u0*eHE}Zl`u6{RR-DGIO(;gP z7k|2S_)Vs(or2}d0V76Df%OaR?iU3XKYr!J;;|r$2{8F5^gC&b%C3g@*ULUJg%`9X zP}xtsgEPDX6YN+IXDlB$x&i_Md>wo+3+OLTd3jqY^nJ`KICw9sO|5vo0)EVulqrlfbDQ`6oJmcP65tme$=w)`7dCA-tWd3T-Mvxot* zbDrN)f4F=+H(Tg!p@Bc)`=$J3*p2qOCOYX@rH&w&%k|{*=owo@%YD)%n^8y5RXO!U zZrzdz*M9S%haOO0zLD!lYU;6fz5g%xVr9y z7*=gE2dQ?c=3;(HFK9p`r0VJ~Bwh+$ucSdHvZQ)hiI z639dBEaajhE1pW)lE$ry3^z&_<1&$0d`{+z>DYPge@zi`p?&weVH-w&af)1_d&tAY z6rO(BK0-P;<=Pmg82d$r*-dQID&EnzEC1e3mU-#@Vs6r{T71vpT~5YdwtNTdlsA^c z<<`x}WwF5F`u0kCt2evPQQ958&$YA-kR{8Ad43@3?h7uVjJE+7ci+pi7c%7ZC55`? zWwcqW0HrMijKxKCS0d^ljpCDQ|3%3wHg*?`QfTu^hl#;4kqIi&L*~Msbq(9*!Y_6% zKIz>+?EIN-!Z7G)eub8RTe+li$X_+!DiJeU@)B314DSRFN#_&RH6Bgn8bfAnGu3#) ziu~x(O?^M?BSSwXjz0;dXdVAtD$Q~~eV92uKLD{SBHZG3_n|)_SUX=0n<@LVDvqEm zmNLHpQ9@NaLD-w%z8W*#8sg0q<+_EjQ2SoK4A>tr!sM1(`&9~YJ@F1Zlclm-ml@xi z4ao;n9Kh6TD2*)Nho{^D^)Y&LQnpN6*|01J7j0#SKCfZmH)#;mT!S&l@MpC zOl=yq4+L{3Ou}?>xLFJV*W72H$M$RV%}Ibd@Z*6(idw&#AIsNKe zWJJ3mW4U(Z2H(jL{T_sQ5jEv^oBUXq0v!Jr#5sx9V%y~fB{L#Qg< zyL71X>jN2o>b$hHBkM@d_c)$!`elI>@gYTZeMetOa@GE$iOCwcs;81AvDKLBs z1r*rN8r-SbR3=f(!+q4xI1YMsl}g`Zde8&)isoiu2e#+8 zR9$pv$k)g$nEW6|KgMU*LL7?Eu90N626JUN)gwi?2Jq4uBZc*HJr5wISCeB@dRlVG z4#Tj1qsjWwsKt1n(%i(yMlzl>+dWnDd%q}rkEYL)9s#*3>jTt0 z#u^8Vz(e+w9n5-BZp2#-icB;C$nq~&?pG}Ua_gYweD`s);Nge{M3E;k+UlBsmKo1C z7rEW;ig*9_3-yV^>)}?6CuSe5I&9nK6%J|jY(hI4mD*LTyV|MRh0Dl+&Upo&wWQ{t z)kwp36Ki8kpgIfhqF~9mOg=Qm8R3>Na*CtMJ`~eOB#}rPNPK&3zQ=fpitpG?KKU0! z;nJavixVEaB3|D9{QNm5WF5v6iGqF>Hg!GyR2B8(RF!i5rDo z4ECn^=V^|r>4(H0Y_Xc7lviQ!=KwEVI>4|TRY{VCom)Hnl+d>6QMgqf5Appl%lR{n z=ZDtsXSb^JAqMY@USYd2d#i@Nu8^8U4=YTWc&JgRt&*phvtQt|Yai2+7$wTo#quvg zZtpkq>3kJJ=x*6O`KEZ(~KJhAv7=wp}Wnfbka%zrh|p>u3H zZ@g;vdX^t>sTp7R=u(TG1BP?vO~uhzK;&j1Yo}P{GbF0Td~_95^xJe2BjC+EiSE;X zL4j_zC*BeYJ+5mMw53#Aic=~SECFvA7@G2~T|{Qf;tFVjKl9?^J^Z?U`QUm-$}>$` z<9;%Cdv!`y8y~$ylM5>%>AgmAoMjcQ0C1$NS^bz|n|F7s_+j&IYe=?G>;FA$9Zo>q z+rwY0E;`E}L4ZR&`Y+I+9b1F-q0Un&9DrXq=GSJ`3veX`2Vj1YR!B-2+=tCFGr|A3 z8UFEWG^qY7(#t%a9 z4FZd>psaBT7AMP8i<-7^Oo+`>w+w1fsw+A$g&fD4Nm zi=(4r>DqofK2goviD2nl`z701ry!cCMPCaDs5Z4Rpw(G*b7Y3T!Mw{zv`!a2NdR$3 znc0R)x#2aZhW&F1gSWxqKXDqR<(@+ILqjq^9GVA8t0hLRhN!{AO252)b||p{jHoeb zO&E)Ag?`<<7H7hm5Qi>`&^RHrqUaaZPvy%QWomzVW~JxfAegMMVRDcZXbVzbFA`l= z<+63AQaFCrQU#jBz!~wRPyI`{uo}Kf+lO~)erK}DB~>mm%z>k+EP0}25&E1TX7KT1 zzL>i4te-dGf4Be}sJe+hEC4!vTI1%8GU(;@TOP_;JP$^_)=9G)Ug@ILwtwh*C5OKD zO6*+jw{9t+cX&~r`;-&aIpZG&?du~2y&Ao~FRpmBJae7;=AFB8#GUSy>+Mh{wDRt> zhNV`h=x8;bBpZJN;y*bdXbr>pv2P+cl6iy5QWCIt>_UZOdB-ZQ4NQ^u;A_9N z;vLBKr6}gLq230?G>In%Rc(-*A)~J6UoT}Kg$NExu0d?E>ruMP*I2~u4x69c`l=_)f%EFdP7H;znLaYR*Yw0nxK*%<>py_QaQRd-B*TA)$FF`>d&pn z<nYntn>AN(#!IOszh_Mb}XCkZ$o2=X{A7Tf1!SK-~m$Qq50L_w?4=cYF{Wg5m7;I zkE6Zj>bkGqhL!^_s|W042)Y;)Vhg z5bso_T(ax2-??GZwk?=gh5~?iU!u4XVzI8@;q+o(Qj#}f@XZHsSw2lTtS|^xT$;+B zn&q;%Xe$OdB`kCgEB|lPvh-(k2z3_i&-_XD9@Kn?s_gKbxEk=zWzPF_xK)3#buMhm z*~jtX@CAcd*r}Xl-eFt5QMl$+Kb>Lf$8-z*c5yOFKyVt5Mq#GIC}MR-iTNSb#+3jJ zk2v^bxg}jBdrVXhv`Mo9P#i!aSO=+?EbxG8eUGcQufMNwchAzVFMf_^R$`a_!(~+y zl?0>{t9d^CQnzN|u~^`&F4-3Ab*Q%K7x1*Zoka))%W3=QlJ~eA2Gf^%6taE&dry&KkPD$kZQ$NGL84oE*p>$!?-3W z-Gmiu4rspadZh!%&uxVd_xwQJu19Y7zEjWR|E$~A@dLr5`O&3O`<-FSYTGMLp&T+m zzb!+b%Pqhp9o<=5vE#Fk{Y+aIdF%faP+t^RYi40CQ*W`mcA~k~;rp+5-G)Lx=LmEH zK6h7jOv`66{3sU=#$aJaiA&{MYA5+5zLVU&h(9gSj3FZJzCl8JS{M6;{INs7_Db$R z6aiim8y-9g3<+EjEBGr0LT61%H`HJxvo^f8HoR%byMj=!50RN-&cBx zPBtK^Dy(5Nyx{t8{0~q-x3J(&wfLp5{vHTinTTX8goW#sPDZ{T?iTTZKz}rJ{-nT- zM97Q#6oGO`^vCy(!p8{0yw68dBzdEn%A55nLj`G8hTG^JNpF*9CDg%<4)7bN z)ji0SHDLhL%X6XA`E{M?e+rj~80t=r8R-Lc8Xv`Y2+dP03W&Sa-z_)pzTAglh<>Gt zqckZ*2Q~v%XaHZL@Y?!2R2>U^5T?F0C-ZP^pz2!oSuOwCh`RlXzT9;^{-YlUq}uPX zuZLdslu-fHZ~&hE&8G4hin5?*MA=eVVse<d$N9r9#MCrowyiP>pZCh5wQ5E>EiP7x;s1(@%oZQRm(mdNIVS zLJy2fWN#FX4lEXii^U`Z9}R;mkt*NRaDKb@nS4G^do#a?HF+u^mgy!M5j zwZI%r%vD370{`#~kp3Hniq=Qs^cV2ULRAW6^i;4K0WVE-av_Ep{1StA5bW=1Jw9#B zB=8p=wJE(vuXUTODEl0P!5J0&NpV-j1$T;>6Zz5OU#2tRWSr`=8Crh-AYxjJTC?8I zkGqd&tI(Yx0+3W#2(Ae?d#yX*pltWVTvE9trz*vY5RUplGfJN@sk8gQJ7> z2E~r+vgnR^ACGe#+vPJBWONuBUcpmDA7X@-)FAZfGuQXuU?^B<5Ow^z;<`VLXvGU0 zSoIu{8DJu|(+Xq!_6@!G|IqbTQE_*{x8SdFhd^)-5Zv882@oW~-QC@xahKr1A;H}p z8VDZT-QC^E^mqUF&YGFE=7ooTV68rVPSvhmyLQFKb@D9i&t3MtU*!7KxSw}HdJvti znlZ1woWs+!=ql`pbG(!>c-?y9o_weWZ3=3|dg+#zruLoV>q2)f;XgxrFq!Nic;I(G z*)3qprAK`7YvyeP+XU|4A7(z70LT%UUyk|AeU$9{DzwT+jTI+3L`!sWfPb9_+f;`%X@~zhOIf`k3`~rb5RZ~7!U6E zU7qVJZhsCZ*vLiS9nm3F=_B~+-tfs@lAp8$q5H)tFufiYBx*(Sy(VA*STC6|GQmnV zYGZ-y$2{+Yyz$u|)dC_^+pL#(&w8AjESYRU5NiweuIsM1raCcl+y`j<;J>TkkF*Z! zurasb0CXic^?&`Z+!ph9sdE_R|9)=7I{)7==?ZNtHb^$Kl&pZKO`_?tw-*0&Q#%^g zBkC6*u}SaI1#4|8ib8#U2i|=jA6T;^&+)Df8;3*4+0;{G|853Kon+?TU_@6wGLcUp z`NcO-^ewpPTOhtnAgyO)T>J*39satLw@2Br@dUd^B~CDPwgvgCgfTB{0-HoaU-+}w zrj-X_P@v73#N2-c-O>NEppyr{s+MzxFlzVM6xw?*I=9FC$RXhOAX?N zuJK7LWchBWjM*yUh7jQM8dbyF`2&5x$PGHfidF~8>0TL?Tl=LO*u%@HL6}B&kgXJp3fF=q{I;7 z7eI@HWzt(H^+W-D*Z6wD9(HK6>J5 zKh#~KUM;A#tFzZhIA2AiTMj!f9J=M>sv2U zoB!;&rt2*-jKrjUCz9Upf&Fn%I9HJEfrb{s>k9Up4>+{&u`0$YerLk+RMJBMZ$up~ zA1Ff$6M`I6jw(4f9Qxm5<67We^ZTF2MkMcHDzi=v45n(}!|C(`?;AB+4$EPAaUW>K z48##tK9g9(9~e2rVZ*)W)klCS(E!tni`BkyIHD`$)7J(=hhN?_@Absr!^2TO$9)y6 zZ04|lc9(I|C`P{jM#D&;ro#@5AryelSh>RkBp3n*cW6R6VWhj9(s0tJ?I<$K#i7uc zOus+@P>8oOJXO*0$G?7VS|>$)o7|ljg=zOi1q9#_4{ty3k&FM8&{)L2`6Y$K*YpL> zOiORE%kgE5Q2G(77r5m&!iBx~z`KP9tQ2qRJ?%l6k9y?sj~8wKp8Z9guW=`;5Mb26 zxju?JT{;d+-j#W5_74Bm;OLbv#2&Z*!?z|snS4m&? z&d8#NHq&)rJUkRYij41?;y5-EEhFPTBKrxUT(0r``8Q_J8tR)hJj!?LrJkM{KA~PqxmwwTwoP; zJ^h+chGnwGwKaYG|d=joxt|#o8#%OSR zF(zHksYA{;3Pf2lpbVSsy(US}m=jSb()C}QJuUIti$3WiyfG#uF>+<%?X)`AdUky^ z;rTna_bu69IzYX^GfXLW-rso6Mn|V8ht=AL_xmk6;#;Aq?Ub)M)hx|$Ypp^lmo;j? z(^7ja|K*96i!x(*qnl*n%wBk3iibc|0sly9MrZF+@9Cmoh1#Vlt03;&@F>*Vi@&vf z|8Ix2xn80Fm`~%0JQHBSso7^x{Lgj|Mu?0mUBPk7jonpfCsw@Z%fxum!YSOrGsy43 zCX!r;cvEmZXWM*|VBlk4TZiw<)EF!YA%55u`+-wp5vtJVXvIh@QMnI3Nq;;D%?bM8 z6W%}cutBOi8iL##x`Vz_9y3s9_oponN*NO{c+hX`h!O3CzoIE~r??;O2@`y(6lx&) z>0PMOHG3-ABXg@MV3xg%HWD^p+2+}em$BTwIKxq1V|dau=Q<|RX6Y^L>z_s0aMMw; zs(af#E&p_L%9u(%`fML0HkL65DS6HqD@q-{!4O(;iMGS;{5 zl8VxQ*ByJ>0ai`iT@gQmIUT9ymJ%&`Q1VBV&W3;Iewa2W(&4z^ip=zWg!#m|fxNhZ z5^@FLEP%<+Sl$!*uVu6S+i`bCI$cOR!=90ZDO=D0{=nDs1ilN04htb8(QTvN8j`{m zG)N)aP2CqL5Z@F<5qQ^mniy8E1%sM3%IBfZ7jszXrQ5^gmLLctFZ~7PzqoZ)W#)IG z(ihuASM8`WdR#IUUST6PLMd5nGuN7GACI`NTCA`#(9OPQxe-)MRh%W~kPMD^@BECU z5zB2t08r%GO+sWvIPkw8iyLe_ZuuC#Yx|3FcXL?JC?(pzRJy26$bvdp_0y*N<7Km=g!+ir||$4x^nch@{t zi!$2RP4V8zAL+MB^RrYw>zSW1KJS01D;*QTlFzIiUzWbyYhf;X7VxNkn%L<{sd=wq zvGnPuHsQ^=N`KKONFRGkd*URBSlZcwz&GJ9oSjmN?tbICR#Vkpw&|_?fF&x1+O0mw zCZh?kTVO!)6p76YY)Jv6wzO1XWN%x#j;zZ%<$B>{(u}O$8~utGB&vi7ggLOp*WETu zGWEb#yj;c4*%;4xLxaX=U!egqiF3{eTvxFDv9OQsExQVfUMbqTD(fZdEl&G+?8RTy z%i`&7bLce0-su+pv#<};8dKlep-qU}6$9os_nBi))4HZTsqzBnp$$=nN=xU?8u7FZ$Ch?uioT55x zK-9IX=A72yF|ctG?_Q&1qS}oe?+^ zuY+6CN0UD1ojyiGTs)F;YDl;%cOha$R?#C5O);&wAcxfA`)@n}$7kKHZiauM%LG7& zSoumg7SiB&c;_GHWVJIP-;_PhoT2m&-~A6kM7kBKv<;BUKAFot)`al;Qdnt&Ndkgi zzYJ|R@_~a$O0MHc)vn4x@j7IEKg;1A>!r2Q4wFQ`Rj%=mo~q7JTZQu;=Xt|%Xig7J z|5s%W%>mSYVTm?N;0(L?Q?I)l3CkL^kzo~dui5n!Te@S^9syV-ilQe=xm)iRSY4g~ z=k$i|lT#Qcx2&gIE;`fHL$$guR~d#{(nB0H;hKfK>$=JJ%K#S~qoS@WPk+zHyjDd8 z^K=q%8O@aTZK6}p)srJv8G~|+ov~U?H|)j>-ES3mb9BouDYY1L%r?xn%WFKtbFvykV~lBk^oIHI9dMr-_|GJtoBlGmb#5a>YS&JjLw{!-|1?a(>}bul`{Ot z#uufI_1Sj5e{mOy->SMBPByl`>gy()ZTVC`jLF+pAK@|`)bnA?V+0P*iyDV0Zy%Z= zSP5WOO_6DtB|dqmb!6X0rgfdXPDQf-1{pw%v%>R_6EI;r5I8)yltS? zkDZCVJdBX`j-jFhFF*uTf!EC_=OtdcZ=KY7%Rpy^0Fzyc;(hShv`n7W39L|s&!FL> zCwkj3)qXnR8xI($u3zU|vv+zudkts8kZq|(qXwhYJp$ej0ra|3zZ2e?@Pz>Yn6(Sn9PP9@@ z`XXDXwFZB3)|cM4rl7@%6YRi}C8r9CQ@I75cQ!u@tTyEee(rf_?7T&HzSX;qnbo{dK4S$wTc>fb zjoMT6%W>fBBDX`JGW4#<1ZLv!%PpEdMlP z3P1`e%%N-31(izrC;MtjMaZh(GB*6nB?mM~4>sCe?>)EQe7^a#9-R_Kn;O~sCA0la zxGWsXgGfK}T3UbQ9C7-6Xyse5OOfka5;>`EUpKN>JndSw!B@0sh2OE^RJVht;V}VenId#z4PG5cKl#v^jklNn=S7`J-C* zjavN8;ocy>-NOlCFsWb;)cunJV>HM~^5X1UsKTJ*8=^&tugayWB8E z1cL^Vx}yM!S~!6?`WxD>Vu8LefEi7V_~JSBmV?#p)m2iKQa3jo2)9)iejQPOG?$ld z;xzg81E030*C)h}zp7s>`D087mMG|=oic|Blt~{{%0DfI{fHzbur)A2+iJGf&EfpS zR7jU|DBdDCk@Y;$?aSBgYccsu{2?srD@2M|bCClp!x97P#q;QU#^HP9)Zyu^sDCR6 z{eXK$7ZqUPwVLktp6q#TXV5WMcI%&&QVW=aZywvLJ3dX26VWDJ8gjrBuAa%*@P+y4 zU_`HY#P}1vO_Qm&OWm%B5tKVy-hx8$L(q&#%zMUv$;^3PUmFpgN@)hBMs;&#uV& z@nvdm(x{9ix%}m!2elZx?BQmo6gWGX8BLCF`0mWxD9< z_??}eT6$~OOBY16pU_X--gLYK#$8X95rMLsV+xno_}Y2lo=}Ly zpx|!0ObCX`PUgJo-dd{> zN|yf60}h~<#9FAf;p3>`sdp29RfTRb4X<8dro5WLtz(18_*_)udo-ryBL<*awoKNa zOq@?LJ#=t-!3uT?Jq-;q(+VsfbhF2^ORxpG|KW*82;lxfxRv%}OanXv!!*@n6if)& z7DmqAF>}a7t4uU@?+VHyU2lCxF^&Th4^&*`4SUN#Jc%9E>4S8<2SZAD=|%H)SkHQq zawl<94G>OT0tq`(&nD+~HF!{? zo(H*!lu?0f``;rsCES1g8SPq*+@Zrh*2Q!GJ5D#z1I=U)O@Ur{(B>pkt%_a2EU_9f z9RDVL16!%GXPF_lXh({87gN$~487upNsqt?&^D-tXHs9(t;%nfQl(a`>WBM9)2`AZ zpW8fZc9JKfhr{vMNq)6>z~*F3Jw@N;z4ddLGV!i#mBmm1A1}zH;^KDyVfArYtgV!F z(W=4rJN#3&kua0v549ORtswqTN6!F)#ylh#sp7pLlQNE zhr-w9&d0U-@)XZn{x432XqbT=SV(%mnc z5)ucku7-gX3=FuX8OVU4kQtA1dT?YB0E1TDs&bz=P}D{GU@`u zQew<8zn^w?PEl{4Uw5j2u3ZHexCu4y8*YETRQ|DsaI7*S|0tDDM(kngM)PPGEw@_7 zg^f2Y0U(4F8l8T=op?WMNB@3bTjc=Me^v~66@SCkxylP;L87~GkW5SrYmaT>-?hRoA3%f*>8ZWg zzP}S>{`ERFD;oM8xjxd-p*rZb14I%g&gn!z8#Je89G@P<;~UlP{AWt2@Eb-h?EAtf zF7E&)|A=-1nQSdjHn@lCpbz(dmb!!FfPcO^-2L8kErBJ2J?kC$Nj|@Al6CyVe z-O3Kj&Cp=fwnY;jL~{k!YDGkpAJh9k88!MCG%_pq(}i94g1}C1d3oHteC^|6McgV<;Ax1oEKvqk`1>|#1#37$J%S0Fb~Xbv zE@OgfLrDDR?X0;_b~ZM0ty=n+W`cx#saSktv9h0wPE?Y=2&3fPy3D%HpyoEE!+)O* zUljke5PBZ(ea_7A)K~3r9y;+-C3K|P`V-OouFHEY;><3VdXf7o2=AZH&onrC+c^-=jZM^2gb#033Qr=Xzeq1*lbpdmXzUwP9$m^0{rXrczIzy zq~H252DF56H-0(W61-{F3~8m-V82E6UrqW@t1Av+QPE)J14ExsNj&GUqV^%UKJZ%e6^ZjaIJi11HOS#@ zjor<<<6xz(`+(3&U&hqp=5(0YtzE@`K1&S@NiBo&GSv#5W?Wjnssl&aq^?scx;*f{&A*1Ws3CPzx@92aw9aKZ!gxlrAwn4y1j zYxsTRH8cmVrj((D=hp0bUU+;-udK@c7BWo=8l>F*SdcGc3F8rdE4QTdbN%X4CDp$~NT zxDLehl)`r&9-J4u>7pO&lYDA@`?4%0Y=%l)3$maqBRFiB(;> z@zF<~n}RU=9?4pnY9S}cKOE;E++R{Aguo}wo^hXO1)^oIAT@t8)d%b4;3uAld^rS3 zw3Oy&g5%t|$BG{(?0)FJlo{(tokHe53?4pWSG~n)Jd>Lay|R%Y%=#{CuA)k)imRu> zTr9Jn^c%I5HYfjT$6kru_h%%%!ke(U`$p-{>SKFYNVq4TB$LGcsFJ$e{Z#%n)9Po; zFaY9v)FCL~W9w#V;6j1FL&{>Xko0G>kxq&&G3C#=2=j?AIgSlHPa zdF1cH^1N88zs2w$ZQ#xEC9H;}ByTj!j}{&yoh@ZY_Bo!fAZzO2v*PV1Z&9L&Da1U; z?k@F9QWJ=nJpX3EGMI+i%~$p9UpP8>)R3>$SNv*Ha2YvpV_#)?Q%zA_EAN7R>KT=y zOLVI{-ah-nt?kg_mQ(Go>)+b+Tt)ys^E>qyD1t+fSO8+|0|#zn*p@$Xr8BoIYYZA9 zQnoLs?k%uDbaTmgU9D0o6nHKni`r_^5|xxsq_k10R?&(Tss&~WJMSv^#7u})mS^4S z6?2V|JX`;DUS?qfc9E(r=m)OiNe2>q=QdVFH-=30J)FM>R}u2OPXpuV6>v!ifh!QU z@O)z{3Xrs~g#Xsy>FM7TsMO|Sb$!1nPIkO)^ZKnRJx@qO9GA-yOZE6;{6 zR}aVSPkCcuZbLIx&e`d(E>XIdh?03BWtWT^LV0uT(yw^M(w_;ExZ}3LjJ?bDeRDMc zfaQG;19;R^XId|->?j1FX|%7+<(S7u)P(i-WZK2gb@e+nq(Qu;41JfO4#^;7p3sd{ zbg&+aA9+80Ij9e%+6dq)!ghp_Bf+aR5lf*6HCN@Z34*5pas?@Z=}H_+SpkDlpt=;m zxNON^+=*78E#k_eA;EEQTVjJ_`dGaO`vs2c2B>DqlqQFT1Up>ltLlAI)mKhuTC~m^ zbe5e)rjZvP;h+qLm?{UqNATg>d*!wo`-d}Jgh|J$P%Kk~_Lib5%MD#_+($W%szKaJ z5WMnfkb1LAs$}aL055SDmUI3h;$ypvXXmayn5-pljX?n7CS3n}6v!YB5ymOqo8ig)qMT%|cUQV(+_5Cqlmycb0y5fvVyx(7 zkdw%Z$%2a0=&ZHvF093|kP+Q*(r@2n*BdVCRzsUn0$d03%&KD&SE7jh;Z zbfY};(`;dfSK_K~N9D~vUHA2&;%{M#z7AS8qDsPdph8i=Jn28brX>q?MNgf}>$C}U zG}NvKurlH%8ibh2v@2(D{pZ0XsX30OHu#NN*cp>C-4A?9Wv%_pNh@2%yK1D$>%RNp zY2IhDWm)*#k0w-QmPL4cVXWjvK<@qgB26dpx;rMIMZ7Lt`Mk=G`_@Ts|KQFIz~3T3oi+PF(XtRp;4VjwMwC(aqYEh z!*1Mm(wdyc$)x;wZ9eroX%1PkLRxjQU8nJ~8thFQ&Nw*U5j|Y5;qBJQQbFR(=VI>~ zkA)SFZoaVyOx7dLKQwMh7ldV=*zH%i=^m{0=gfFc!!Llu@Rdho{9ct3>;{v35uH_8 zkb}Vzqnt3m>9|zKsI}-K(cL3luJwKhJlh&NFr*}OTvPt z!Rvj4Z)RGgz)Y;-T{auHm#-k; znbPHxGm3+IrQQAl8O;h@<=rUN?R+dc9OM3jiLZn%EaGtl@b5dcsm&8+<7YWBEB%-i zU=Pf+vhqH;7(Y-_V0gLe`bz5JI99=m-IE-4dK|+BZgv!|*}Chc+8BO@0ivQ675bk5 zJl_S}y)_2XajnL983%*{jl=GG>H-v6IW*bX$hg*msW>PfBocfxr%rGgBGu{mUr8qW ztdk(JY%+#P2TTdCLT$mjPF>qmn}ru9NlyD-7VKxI+e(J=Qi`(*ekz@Bq1a5 zio7{xgWts8&eMsp?&dCyzrn=E)hiC!PEUtC=aYzt@Xlq;s^?Vmwpb4M6z^Z>?%?e` z+O18SSb4;`Qx$ka?|*#GQQ*U>tKC>rRsRtMKss+$A8nO0JA7SLhTmJ%k85-y1M0+D zlYN~zo9kwp;?vYc(yHGhI+<$kg5=r$jk^DAK7}cf&tW>a39@G3%s0)Rs2wa$H<6k~ z-gOWUisIWsniCfe&7uKr>pzM`DVmig1UyjQv_5U}gH- z$}z;mw?I7tAewNsZTgIJ&wYLOfj)FbxrSs5;WoMD*xna#n66u{m~Y4Bg%zt>uMIUu zKwuQZ?;6*98STKOD1W$kPB?l@IO^+xg)o+uG4d?S5%Zn2PJ3KlMQtC=0wG@ni~8!) zhoNs?dYh7BgPejwClDuHflXvpPFl~{LHFWrE0T!h5m6O? zu53=BP9SdVi?Dp@K$VDrZgRm5alU-V%N097RpTiHr<3uptZLQ%p?3Gnv)fpMlWRr! z?i`uITRe8`xA*DuF7$F=6nQ{3;S5pUj%lW&l{MTF8v1M1^14{kDME| zv~8ZOhc=-W8l1FS;6@d5$iidsIoG(Zk=1I20P-{0(&qY&5`r2b3jT)Jx?6+gtM?D{ zm8n@<*&3`U#?eFX7jgW-qL9){Zk^qUzfl;a{cYfUl~bQmU8zu3rB>ThiCiq~E1}Y( z=j2;O{j6RAn=qToxI39&r~holUek8_=jP>8kJZMl>(=p>#(s6-@Up@QI_0oXs2vh( zLv2u-7s~9<&W^0tH9}PNQ>e$LFawTi+{BurxbkS0$7XF7!|?6Cgbi@<1U%;F54lRy zOo3`aV~_Y+{4J7V7g|_zCLWf`*R&yoXfz>+;I*TiV_dDvsw%h#UO+4p=C8W9SSYbE zBS5zvAy=g>$eiE@3~Ftzq2FnAwN3MIZ+^ zMTkWcd2QA!aas1`^K)P_CvQ?&A(}7G2!vIx4($PbXz!QP@e%Vu(YtlwUN(2p=MM5c>VY^)zL{aR!y7=lytw7~lM&tZ%0EULv!COFaWxTgh? z%I7^(yqDz2;)Dt6#m+wER@Kd;!g5&sYg|ISIS zX-g50;EJ@F!-Ta93YR}~(VAF192!QKT0?LyCusVj&ZzF9bsN%mVe1saf2O{3Qd(}A@6#FU7|!y;bI!{Y zVr`%O{8izPb+?&MUEg6L)EPzVtEJ>rq^rz{FdWc-FJ0%hq4c#yi;rlmMfYJ29^9^T zM~q&9S{?n`*?9UZs14$M|5n-Qf&89IUWPHn=QT{l_H6xvrtfX{Z2C>!302~;LFVp9 zG603+%ZLEHfefiSCCQyVdC`i|YnzBG^2E)wFRhuwvZUaiAVD)XpN?_F#;wDm?Kk>f z(aiP?JpO`~AStEyjY@sa{M!dgaFXxg20#CPw9)*g#!aFf&)X^^>zbmJT%^LT5$KxB zNaa&=sHbzQLzZ0wpBraOGPaR-n}eTIcejtjqO+VLBdt0B6F=RE2jB7ajvsruYgmDp*W%kLG6;%?WB7 zU(XWa_$NP*&ctuJ2OvPG*N}2+tpf&Z_qwYCR#gt2dUDs-l!|TCPJXGZcl;vkDp0p3 zpE2BZ+0)yFg1LWjp|FZSl?P9e1M@dPpigTa#}iHE#FOA*lgj`Q14Li+-oZlp5{91$ zRndUUZp&_(0s#C53m{z#(7y1{(C}$>^nkkM@I{kkhn+QGKad%G+BfIV%KXjs)2LnT zPnEe9STvJ`X%lBB*l`6VEGQFecRy)NMCR~hIw{*HGGU0eScbJ&0VTVQbf-LPRzH%j z>Mhs-!T-&Gk?ZF@^_rFv`xO+l)zwPp481yNx>St-1Inh)6U%672)LJ)^ z3O8w%^kEPD#uBh&+f%tVl|~U?+i-DIqV;eT!>&PuG3DAsV8hd|QQFhvv4*RAyJu~n zIGU7DqOViH{&|@t*Y%*&$o+-5SHh?@M0hm@R16Cia;4v+OSShUIZII0e$K{MGF*4( z{gI$ZYmKjKZ`xE_dR=MGFc5rnBi)4I>#AiYgf!VWYJ{|b| zoD^`cw)!@St!7aDBPfH_%%r))JF80h&y(Z|ee?R(Tc>npV_r#9D~@J}nsCLN`yA<) zkwJQ!Uri)7Ibo~o9iQP=VtZ5bD^xbe_ReWVd*8N$1dYh-MCzh`^=a>Ige1BvVa$Ep z(qja$CP2q^XX%#2Up^<2LPq#KL}3LYws#esQ|`+jD$A{6Ps5$?M&NbFs~(YeDU3Gf zf?9&WCqyT!;J#b+JzkOotY@jDTjd*0M@TdIQ#&DNmzy1NU99BZhOL~UJh7WFxw@O} zaTwL@=;Wr~khtBNwCB}nHaUwMc^l<}Bz7tz(jb7v4iJ|vK*uC62$Od?MVJZBx>bsj zE(TW1E-x@eX=M~V6Q_Lq#%?1uBex7x+oZBqM{Y$Bs_oudDXpFE5~_e2NoQ2RTIZ7)Z( z@*S*eIz@Clq!(vYdBL%)zy3^K7dQ|72xB4d#!yD+nn(=8`*$-^Lxbm*T&IEkKx^;h zz{+GnJ54WNq%4q?HHC)dAmC{42jkG}cRo86gWqtnhF71yZPJ`#v*cp4MCVQ$GSQlE z@4O2b7}QL0bJ^f8{MaxZ(Qpcjhbs~fRVv!&(xXLuJCA95!haJ4PYI}?x>o5*HAFUQ zg&Rjvf;zZyYRm#-L13d(3a|WSYU2QGOhDT=Hk;G)Fdqht5&!v!vJJ$8olaBQXqP!) zKl0vt#jV_WYd}U{ikl@(+vxUV<_MQ*sPjdkr^4AXj93<}xdXN(ub)Zvrk?x$!JUA>qw}0?1L`=)>N&VCBrxd<5F}jT&w9F{?P<# zK@>b8sO9WLT3mk|->R8|)mgKJlL}Nme54RTzI1y}Y}t5GW-Vd!gbdM+i_bj!vLf_1 zXw9hYI$9SsV(U2a>1yHqv3Fh`pLm*Xx;lI%kn2u}(XXUYk!G%)#!7;3U7g1KVK=1I zy#W=vrqBM*qSMAi1-V;?nCq^9+(>eEtG679xd`Qwdi9@(LU1!*i6?u}NSWLi;;}-r zCoG&oB(gTlR*);DXuks%OvYqB=ldw7>;_j= z#dTryRh6)db2~4jJKIg|1cR~jvjQy4EdBm)$(S(z@)npye!HisER+-D;@%kixd~Oz zSs1ZqqWuRR7ON~zb<-d7J>A*-5(V}d9Pq1N zbzzsO@+r;7yeAzUrTJT4t>*spBS`0GKL@kn-4aQ2VYXJs08m96~~*b282XM~Qfb896!p!69|3e_kJ`bq`6#DQonc?(gm|@1?ZLEqL^p zf9Z8w$@tdA_!*P8qd6a^j;*#hWgyO_B!_>WSDT=mNyI~NqFp1YswO(=pItfM{aXr8 z+Ud9*V$-}9OfycB;dy?f-s4)swD^P>7NnDzb=CUriYb*w`wfDEq$a^arg2gLAC`Z6 zX{^DyKhSvOS=7a7>k^8xt!o1}iSul4jqXFbn{@2Pim0xgvtp zwF5g1!!SJVH9vP>@B?O|vsEPG3=}w4sRbe3H}Qcox#A3{zq}0*n^6 zyv%$VkMr8%Oc}<(+_2HYZPU2Z>(6aWv*!tZ=k&3}LuazY4X4J?aq+@IU?YBQA$}fe zP-Z{?APn?}4X-q)Bq9cTZ*P)GZ~#3%*7jLGHl%(Qn<`B-WbZwux7S*~kcjSo*jh_K z-AUvN^4Rw7JsQt3L7vCZc*)Aj=6He9|1jX*gz?$l7W6nznXeHG90Qf+Hm^*tr%)I9 z=}KaJFX5Q=1GMA^KjP86f|ZUJuPnl@3gdazs&#?I6Pyth_xz5y*e#;GBrL(-Y z&{dva$}n*P7~zaQ*N?t? z!OVbGkG^G>nxh9PGo&-5 zu3S<`)F%Z41_t4S8HI@at|-ZTePJ}i@I!K>=ne)YX?q#FHu6-$70h;3-lFC3B~Vls zt#Bllo}&1ev|h;f%j}6g|8V4`j$Y3R5ln$+AaI+_+1wQsqqLnAKPYGNOY`0R;UUWd z?epHCl}OXhQcdyb{R&Yj-NSzcd+|ZAt|l6ACr5_>RA#mAr3&gU;CDu#D_SSE17Ho8 zOJa>bE*FTNU(mX+fDfc+hyWe%jUw-l8|WgajkWwA-=2N|)nOKMUb`z9F$@8)!cBDg zEGaA2^=^jAJ+%Fjh#Yzs?l2dt2HI2g%wsjn-n`><=OtMW++_X&8!X7HG3WpHaqm^Y zfkkZK=Agr)BYlDTEQ+)^t^-u&;zb zp<$@OfxA<}!u*in|Iq?Wx};CvP#0-B$#8l}B#o26Wp+x9!fl+>w$cp96M@}9Gx(`Umyt84fKy8P%SKj5|AeRlE^Ew`fE>HPW&GN zk54=Rz}#)xGO~z?)SM;aF!#Z*!GU4k;xR9aQ0+FNFCUqj>+N1Vn(xjiKX< z14)g^1?xyefX}yv&sCh;ayBQeWM1M;az+S%yUc-|Pt~k)MW^M6U_F;T6~MIVbRZ7d zBEkcs+VRZAUf^xAu~(QQOHBQKldc>4KFI`NR;WtqaglYhET4H4K~tw@lCTy&Fnqr0 z7k6*|1|~%W4B<7r%0%s7_czJgfO!CnahANRTw2N~3p&CkFn=%QsvraV3q$A;D~B^L zA0h+c*WTLV9AU9c@spAd#ql?vdA~pNbu8k7QK2!i= zFUu`v!7mq%ECXQwbnu&`$^@{1b*Q`oPbqf>iOrpV&oyL((4@_tUVvB;EhNm;Tg&^ccj(gIdXkmbBWbVbJ3V;+T^BoAK z=XO4<$_as-#mrhB_usi0WQG(x()QU}?av-eyJn-iDVp_w2o+*T-(e&4@G$-d$DSd8 zH?=8$r-ZEX00a`9Sa6~2&k_I~MDdIiModfuBH*rsq{As&$@PYCuUGQ`dy|;v{~)*$ z;8>dtd~r`&W_T!b%PSvk8jvCC$Z|Z0*g@(YwDUxz$(>gobuu4>wbzl;;SF2u!Dxe5 zojU%@T>K(j76^hoPv$ML7xeP|sCN=x%HL_nHK}3%SBQ=P;al?A z1*Y4x>v|qF&xJ*0vE5!$0erz>aP3a;l*twaMNVDzwalt!I=^Hr37H<@?hr2S5NAGD z(MLuC7;G^E9?Bk2oXjvzDXM2+lU7&bLtw}N?*U-ge}v->>0{{Pd3I)`#P zXn^U^G(4DcRnHmJudVE7yrtldy8RIGY=;jtVq*Jq5aY$<-BP@vPlPGn8(@hX;yb>z z_mTVcz{FSlLrF`aJv)u-;>}he(P~+JJ;rl=f^Uo!Ao2RZ-@{g`y(WQtaI3=0a^qD> zj4vr=2d$~SplN4{IHgGu1_3w^)3X>zaub93`$Dz=^vZU5)Y+%7Q zKbvvUe{|u<`kvCN9QAmk&qFjLjPqX%EJFkA5-sjkPJIi=wSds)HoG_1UzowCa>Bq3 zB4f{RTm>MEbaR1e*A@OcASiW$lbDeHp7w1kJ}a=+Wf))!Vua#P?lZ_I0tX09PA{LS z!=bLylFmCC{%`5uVBPh>5H4#)BK%%Pvf8h-jHNh9grcFN@E&almO0;+e4dZ4ZNL04 ztSBT=1wBLzfcIx`n7_UtVI+}=DYMHwy5jk%7HlZ+j(ZUv*wyo(0IssKvMv$Tz#7e2 zf6Z88qeMsLb^K}|+k@DCm-`Uo7h=kiUkbRcx!V&s5tU~t$CWbB6cVjZXRFP1mXcwo zbJBUf_Z|Tn|1lwH0$10v*&`XTSNXk{ywWr ziMWrulLOeU$&V4j|`09e~y|q69t= zD(l<(gsBE?;7F9iiaD;H_H<2T>YOn~eUgbPcj1B-|6W2cg#MIkTB$zYU88?j-+zX1gVLoPlb=W{4?>N@+(>qE(|yYjkuF@hHc4tb+pQt!25yW#*W z0JiU@OFRGX+`t=B$MgDxtdqq5LI@*N1M?oBJ8N}n{(Jzl(m;0Ny+HB$kuDq&oBYAi zYxn|_TuihP<>n%eT+8Vq%wGinwzv$094>Mb7FgM>XxKPD#{Hh{hZDY$$}ef#ZSlsQ zu!nQaAnnLLf;_~Nv7SuPxNF1I5Qh%PDeYy#Lim?iMYpYCyO$ zm{NNWK|~6ToTW(zI}@!YH1q3)1V8>ZjUe34#4!8De|IeRi|X9IA*lF=eDnJ8*>&r4 zmc#iTKv7H*&AgJ<(}z{v0MQ0%Hx6E_$0Rn^;7g``6p4SgrnxqS_o&N8FLnAmc%x&N zl0u#?FEQKUXiOl!n;eUxw@Y<|Xt)?uZexpjfBYR53>6DZCy~YGuU^>GO#r!#v}nL5 z8J5hOo+e@42U>uw9**hJq_{L@9v=pxdoMv_I!REN+%?oq0r-aByE{5|UtqF8uxXV5 z^7W{kPnCxcyrMQ62+?7f+VuTx05K5#oks43geLcYfsokMJDsSxq^nUKgcl_S(8{c0H2eS5FbFMY7Ij8~#!=J+SIkLw-oP}_UYA2pOBvOhXVs!^tIj)yd{+{3na>PmH1W5|0DO)P zv7b#zt1l-lG`-VwKJIdS@zw_DCCpo%1sS6t?%Qc$R`Ix0%N$yc9{%H_6{&-X8%*>f zELzpbg42UVG~laDEw{YSulw0t(_WnXf~8`V+`v@c^etyebs_0Z2|EeLp89O$E!} zT!D4|=m*vR9HV#8F;Y9J^eozAKAKY?#oszPiSum23O9V3{A{#urmT1X=gP$YM0JXP z$ZIQwQPp&|UXSU@+~B{m@ncZ<-r47x0uSclXj-6Ki7!LQ^f`?%+I_-jsP6&($r<%< znmo80Z$WU8{8C`7M?zxzr{kbU5nQVZ?eqp)f$*KLPCocoN2iSYqcMvGbNkh~DWBs8 zl`zosKrU2a6Dba}OPx=y1nlG>Iv-V!?9y@+5&qE=zFCb=A*giC$j}wti z7?_S*8mtL0B4NLUg4pI7jgq|2<}iNPJvm87syDG}&qBfv6aRH7sH$7siJdW|aq7Ia zcvd)~w(&%rP9}$t)JOXb3i*v4vfbk&(cC){0@@miAB1A`{Cp;|zc!OV1z}|eyZ#pf zS$d|7q6;-JnRbG>8n_N9V`ChyJ*4D5~;eh9mq)F%=I6jzg3PxWA6~?fV49xY~aDRdEo^ z|5~gGxJ*<~X<`J*BK5ADo6TmPY{e_*Tg^}|w<*V`g)z?4(OH?%du6kCySvF6#+6i`+@tCw84YWz;u#iw z%x^ooHm;psx$N=D#NDMD`qbT-(9pAqHPP2m@l;J`E(zYT(P}8>?*s}=rk|nPDyg@nH{iI-`%&q7B%7`!$QByvK!P* zC;3FQHp7ZRX?mS!1oz|0O6S9pSC>;XjyraHpZrdPVJjqcy5#h&Q9%-G?mV*`<-r{8 z7#6deL={I?xp#&xZK|3Fa^|dp2yQAdV#gc_t!TgLx4mId`}#mAuI0y!QXeq}Yj~j! zyY0 z=LvhjjiqsClvf4~N9F=@DY^EVFBq2&e5aHXU$V439VqKQXTPWx#5>enYzfni_A^d< zXW6e2THH=mQ|mSJuCqSh9Sx*6SKaqP19-n8O^DUvHy3=}ZPQ*iCSUWSON)3>@d_8A z`w{Qb7+~ZIZK||$UXrLPv5}gA@V+LvLNtSD<~Ljr@FD%o@jFoq!MDwTbM#d)!6Tn> z&mc_Mk{PMTn=Yrdn%sEt4_+dgcc65zTYXAfUdByW= zP2(lLIss0Pb;w*P&|h;gHOk3nC{&jO!|MLN-G%o4Ti8OP_~zdpc}ekoQPHf+4e3rg zS5f3&M022ir~8t3$)BY@a}4T5Pd?X#rt(qIepZY*YA$d%!^^dC6Y-DC@-k&)r;3qm zo8&Ka^&(}b^!@og3KWIX$c<6$pY1wS~Mgv63&-1nX01^ujgvH;u zi3QxPTs z`4x{!U|XfuyFX7?$P5EL##C4{!g@0@gTh45104#kAO1Ls!y^ldYeJjvS?;*1oHb@r z3JL0M$x#|oHLzIup~)=k;i?|o$v!&zu+l>`am zWE$W=9i?16oE05?UG4DmgjetDXw{3kN)WoC8EdyLyIWrsp!Z3bJ*LOf=U41oZS|RZ z?+g>Rj}I)B`9E2t=Td*wka@$J-5;vk=^uU_Yw72pDHie2Pws4nz}{h|v|1L7!TLhH z?OhQUr97J9GD~%Hp~u-XCEM6#N85J`QhHFU8T^>y56JWGb=19T;%@s~8K6o_JIELg zD_nkx-u;pVg7K#X(0D|x{A5F7aqgtEm6vwzLFS`dduV|F2gH#WuX6zbx4CgOR#RW0 z6pE2oGl<)dyG)@^x4)+ZW7hytLQg3*K#TUo<5Ru~gs{cE5aWHGH5*k+77nn`Qt%BE zX?0nLO@avb0%B@x4@80YZEThz>*-DK$V#N~Eq@on(@C;!6^rzu7ITl2%5lC%@N??| zS@cBWwQ>il;R$}K`Bq}r33fTE<*4t=8G|G*usu@RN@hdlEfq_ zmQZgCVMyVd)@+;2&ODBW0cAT$)Vy!rh;pNC*|8c~e!>;CD6tOt=g;SdCvPy@H~2BH zEW`BDK&Q*0Whs4q!AyB+GKY;N4^x@>XxqPcxu^4vh4NLv|~Ez&VswL_t6Z zFW>O=E!t5n#5CGZHsrA{eQZ!NsZI@P^7}w84rdJTs)XD}`CHm`?DlSNv|3}jt+|IlM=bZ6M#gLz}EGd-~VM;B43 z{7rsw4d(IhJ6a_(ZG_K#qt7^JdZHFy{^0C4z}ht_V~cPB!vwA2fwf2K6kU|Fi<4e9 z(j^R5}%;Qfd<_s~H* zK4H=QTR9);l+N{*&UYgoWJ&T_{Lmm9t)21vW7LVy^WOR#d2Y+&BxZHrN;>u5obPa? zs<~`svwWuRFl0IYr33W{qYk29#Q>va^n;iwj)Ua;I2mb11SkqD;Oip~jOv$O-#PN$ zONyo>}R@Z?UT$PjR#4-=5K6azP=(2?(m77}ENP!P8@t%>F<5$aFF#9SW4#Kc6B z3Vt%r zxWMYeMAO@;nt{W6yeY~#GNgMSy`I&+9#Nbz$jy0+-ic{dBjc{C-IkLvZ*UVgObe_y zwKu9ck2UX&pe9x_wybFKm#YW=OwiP+^)@pELg%5MQ)RF}&T_RF%P9?7hf9CT&K4$8 zR$(?J)q`U22z0ZPoZzS|3(+~zy`BExFeWbrk;-0LC~%NB2>a07#pAJ|`t$3Eso4Vk zJ+mh|?(Va;ai~)cu_5DOhB2gtoL_A}qE11e6 zX@?W8VPDd$7^fP*`@%%Gb4^-QQ_4 z88jlFBn_HRC?FYPR<}+cFVqI#DQ-`GBBwLCxn91YNBsCQ*fg~yya!-c4jSErOA%L* zWQfu;d~GmBRX*%+b$6GQPZoWLhOqas!f0P|OPf3$+$2~owFn)lHoe8hXS>xBS{7kw z#``TVB!Op)8!M})wJS&xq)>#KELc{0RDUH)XUljckQ4s-fP8+2sb%oSM#Fd?!=V{d z-dLNF+hmP(u`cgC<|tJmK>|EZ621WN9GZAd=(>uVee=OO90;iTO)d(wAWJR%g!|Q6#6kIH*}TavZmyY|1?2A<@i~Zv zYU|Xt;B-MZpc3b>-Uo&h0F0D;XE@WzLB|z=Ffw?PEZ|tnAOlX;))E1i{`g~_K{sWx z#)G=*l;`v?=goyk25;a0B{1vwF4xxH{t+aPPc&y!=zFA|+oXF(=~;HX$u%xpGoqDq zhZ~db!V(>5Uzpkx{X?mqF?wJZ!tgs!I304iGZwm!rHEaziX4X|*xY&J*$bCVJqA1m z_H{<>u(oW}dj{No?1xkz`E92}nTVt!7_5+s!XiGG#ukmiHzS5J-x8 zD2>^1j@K}VoCPJD1ej8_=3B!SoSfna_kjX8-uN%7!Kkk~iJ3$owGafQKoV%v6AY=dZEqS;s^qJM?^OkU6ebnktBbw=t zPt$vK82TE{9WO&Y&N?MemeLu_e~e=q^!cVvEPX*ufx~elL+DS3@qLSpsu@Xn*r7HC zaC4o{uKgD6ZgWJE_6*O)_YOU8>l}5xuXX`G8IK&(ZK*@MvV{5l)}wgXkO9rHivhQZ zoj)5fZP9+gzmr>$L`4$2&A(J4KC#I*vO{PJz~fq;LF;TC#bvy_ZoUxCS}7v|2Q9b7 zijqfeD%wP-3illBG_b`*sDPskh8!)69XiaAvs5y}ai>F{ z52mW8JVf(hDt=|WPN5ZV*=0KZBr`S$_e%JNZxVY}M#3R~&;JQKS0M~}4heDR+X=qd zS4nXJonL1Wu#^l;Lv#yNgmRSw7Du%;5%5K&o#_Uk>70LYX>E0Aqxn@v8Wn97@{X5# z_8l#c?LOEG1Aa}GAi(^P^nxk#A z_u@i&Q`;sEMMuz8Wy?x5FnctX;6I;E7ilgL;#6on4RX&N$~1Ib>t8nLZyvn!6lBve z7u)aQ+APMmj`POkSDYJfD^n5rUz~gG@4t z(liyaG0KJtKb(2ak`{Sr4B5)7t7Fkf5M_a(T*3;xy~|k#!(Lo{dl{;s+Dgrm<}QwC-sx+rlQV*>&p}qOjiUywpKK)WGyeFWy>N zcHmaBm|O?q(yhTwn!rM%dnN^?5*CC?yMqBD{ZUzfwKv;TvfI=}{QmIVnvRmV?nIn0@^nVJwqVL+5lY4(d9 z%KONP;_51;CMibWSpl8eCh6e5qucgf*pcZjojeas#uW(7j}sL(U{eOguSLL1k%P5g z+z)V+g5!sDTthsLV?1LgoX+iCb~_4-TdmErz+sLbiCra%KTixBj(=VcFI{Nz;}X&5 zF66rZc<4|pEo?+t2Brfj-zo<`0qJ}p^ipf1d<(-fVe#h3m0g{Nbf zu%`e@9yC3lQ&cz1K63piI(hub%6TV2Y&_?8~rzR36eb7vH3){ay(10_j^ zw>XQ$j0Oh&s|oGLmL0>+MGVg*-W*p5o%?%`bHS`rB}tUS+zHdPM@NDxuF zzCXT^Yk)K}IyAi@RDo6Xo=qJ$rbr__l78tCUr+3pKEXvxoxPEroyL0?>5uom(p&^g zxU90Cl!%>jGnviVzICKwI`RLx(DGV;Kzw^Fb}i07iG+$z`cVi#;ubWl_lgx^Evk(LNJ%5DXoYXeuZ`;~8Ypu}jg&<-nxdX0r)@GNSOIIXOIm2lG?NZHJU{udaK^ z##%U^bG$!WTaUO@Cxuay;t9Q$daJ_cL_cEqNip^4|00;BVkB$p}aomqk+}V`eyQs43zur`7qgTr2*)2U~APx_d3k}j~MIp z@Zy))8~*%LHb!T`2Fn>a_fo994pI`Drpk>;=Z>XUPgv|>iAVikljJdgWeX5yyTW66 zd3iy!DQ$p&pV7+KK58XSLK9AA&;HKsvNe?;>aycI;k+nv@>T2%&HYgRGE&q9YR9dz zg-xJ=nn@EwAcdDo%2ZYP)r=ya{40irE`yQg*vRJwVPjQZOjf4|o~*kejxdKMFyFj! zTi@XtAlr=o#q+7{g)+7>Y%VPx;y5z{_1`4CAp=d1x!5!}oradQpCxSx5`2(PB-w!G zMr;(t9m$}pSXG*KM2i>4+*f1})g{BbllkmsV_;uS^9$Z`v2L#N@E44gne0b`OY-p0 z_d)S&(`PiJ4@et`ik};@^FMCxdRILE#HGLJ=?#${9wqkZeij)IX-qS5sv|F65)Ulk z%gh0$Nb9#yPez979X5d;MAbx9fCO3j*Ib;~;`wYh*`Yvo_6OfaXB;nU*Vm`*!<8fX zSt`Qb9dIjuWZ8M)dTVie-=OUisE9){gEaPV^J4b0%HIBaU$C})?>9{|C)Geo%lK(2 zLiNt>IgMt^M097b4Zhni9M#ck&ZRL3{`$42&Ly>n6x@KmQZB$|g1WlMn#8Q0-oPIFC#wjt{eUf$g*G6$ zzhA#FbkM-!k~ZHIU$y_s*!*+^hFCv$#*;}uorDGpAaFWcqAR!K&HO?GF_q0=Eh>V6 zI|TQi5sCeTVUJ5=p72ST#jQ3Sh*h8UR3)|E`1Jg_vy>FSLT7>kBh}ZQqqe|-2X4yF zEegT<{F3)HvR`X=Gj(L7mIAxzo^8VUDya|V;y33{aj)&9XIf8dS?MRjj{LjMPU6^- zwR>mr#WK3w7P$8+>W?axmHd=oy2`0>IJk!83V{$TJ zIWl@9_aSYHmvjUjyY=W*wNF&U|M7iaj^wzzDQT$_q@J;v2)4h$;&7OUO&h_TB8=NNJb_k1`H7Wx< za+xP=IJA_0y~OEx(QZb_f%);;GdMl$15*2gctn+Lr?b1Na&5~;xlAg@Dvf9!sG{%j zW`lh4`P!>x8Ql{?&-$}@_8I}_uF!m(0bxDaPR8n7k46e_{!?2wsfs-fY-Kzr3G( z)PDK(N5c%>7}5QL5X~u8_#w*-?GGNTH;`_phOxbU7;DDA{iXGuf3*JPAFT)1O$@Ec z;DU`6Pv|t?y>VKnB5&9(_|OFf;U7Meba-@nIi?OCEb+2{ZEU%-{j7^N7$N*}q?4Q+ zZhB)Fq`;8Hq}N>W?#meeWgA%EBVgjtK60+~Z`|6>dEla3!p;jSb1$JsMJTKtYKVle zE)qa-)6EBgt`oB~XC=<}yYYs&J z-pY^Hq(1z4N}KWj^HcgJp|62llB!*z5-8-Mz%HRg*QG_*ZM=wo6cbuUD-iHyRQ4~$ zkjehJlg#n|uXplN{vtK(e32Vj#xKh#tBB^#r4GAzhpKlpp45yZm-$@p>d3b05a6iT z)p-45W3KLG`cveUJe}Th12XoK*?BV8y24*EP(|3lduJleUC3x<@_!x{XW6l>>Q#T_ZNrS z9sDz%D1ImM%F1_>s|%p-U!;A}${WjBt!90OSkX9lbGPyo^=_6_9rLu;edR0&;l$jW zFB==%(%D%;XJ=>j6YjPMyL<_ou%g=fFT^uc36JK`1A@a&>r$K3GFW7m*6f~!-4w~J znDlrudA7j6>^gZVT6cQkYRB8Ka3B}x{e{QO$frC=l+RvLR(qS1?@05*HFvSf1qYPB zRJ)OW?HY(SS{Bx(Nc-`!DcQ6tV>Q?8WUB{#FSg6g&tqQIoFsPE19uPV7$b*{7@1)U%XgwN#(AYVt&rT@yb{B>jbBAfpbGD}8VZAaNnn!#B z;JIUnf8s{3ln#T;T!cr!YFM$+*SdOrv8vqlZp#i{2g<5P`nX2v9sKx=iN5-DaQlE z?nl#xCqJ{qWPj5|LmulxOCkIdDF!bTpu)+Dp-pJ~8)e|B@ZkFFQ@?x#rAMKxl;+O0 zi;894>(Z8|^E#wUquFN3P@2Xjl%?-fC#m4Fe31({UHeP{v~WG3DjkKQPFCpp>b9tO z|8<5>WsqPh$O2Z`P$1kDY53J=dla(9@jo{oTtb#o)U;*eYjOMimISC47~=&mWYo7X zOv|>T|I}w2{bfSfAk5`~Fz>O&*TX}7?gs79E5m6j6{ij?B1YUlazho*E#E?g(SRi> zce3mOqyXF1l_bsbQS%H?d z1PYrsT}e+Sp@7KjXxLrA!MXM0V`y6vIncuVAQI8<4hRT1x(4xK#bgKvjPKVoF>5~k zyWx%e-&VU8yUm@3Z};jAZ+hg#qNb>Wn>x80`_vH6b`u1kyE;9MPxwyn*=k}ZaP6TS z%nvmMCSC$+hlnD1JO8!LkE4Ivv&SmMK4TM5W|8x^PM~K>_&r#p|Gl_m;l{QIv?v>3 z%ppmFLsni6R^O@^&fD?tDqYII?Ukr1>R5>ttKG=%K?QAWGZ-7hbWFX3s!mTiC~ELq z**3{O1XKZ<-}|Hikz|N~O9nP%5zbl=>@^7jsxkI8X|yo;k3zgirGBqEfojx%AAh`V zbA`tW+=LzQZWh4nvI}421WvAiHt*sADHI8Y8-h&oPd`j&O2`l-C|jsWoq5au9@&6D z+w6I|OT`7XII!#$8>O>C+6v>exQ?DXSR>dn^6Xi8js?zphL&NPKG7S?-p6V}TAI>)(g3=|6{W?f04PG`EWb4HNlb#8 z>7v@3T|{5ro#!PNuHq-C-57PC|D%D#>uRhmQPZI2*P9olPzh?&pw9)TANp2xb~F%3J!F0;9o z-9PM}en{Jr2_ILSvvmy2;V4RW(V*6kMLTGs+}h4%kaU1%9~`%eq-SL zetkjiO|Z24&b2^Xh~=XOsH{!P(b(BESf?L{`u_E+av$AlvqwHBF+Aemk)tPy>oB&1 zYDGELI;r6^qh94;f)m-!Wigs&1FRglKDE-gKisT8BsxhKJGpc6LF|~V?sSX6&b^K{ z!3Bq0&w6A*9))x&bGo5Djn6#dJKeYIXdlOW|2?bpUYg9XHLyLsU&y4}XGM0&Zv-WQ{DiB)$|(IB;0LZ0}Hew~6>E4NMKA;rytqj;*K<_MY(sGg5^{ut*v_(|rFV`xP3074d+57zD_Efq4{y<#zv~*n$kWsik9Dl;U z#z4_kGsYL zwp4YYSK6*tco13cKsJFnxoon!cCpu7qSqIH>~Cih=+t@H3Il0)wtrzeG+unNPw zE7M*uq~sxFjZqL3iM?U^vL>xR457EP`3IW@JY`T2>F-9cxc(FPBBb>yej9|bd^&bx zED>Q2;Pg6#^U5BkE1q!X-CGxMhAK`a3Vs`GiF_OoO0UHH{l6-L{lSd>l}`7rEPr&! znaijAZLI8`iuv(=qGo{7V0XR`T)BdGvZG+g9$!<`zwS;-)Nho~7_Ztq-rJh8fGX3w z!yGZeN+)j2xsw|JL9j}7pMArlgJ3KOrkAjzt@6Wk}(ETw{+24;wTKqwGO&Oh^H(Z>o93c=9 z$&CrhxjH}&5Tv8a_TXYb8-en+vka+1|k|HZ=OZwnx)mM(8H5&8#7I( zzH`G>R+ctWudb%Ylw}|iitSjMnep!I>Reu1i`?N!kKC=4X~Sq=In_+Y2~E*it=Izu zo;Qv^skhiCvByMaVs;oSx}4436LH&ghs@NO;Vo_5u4O1np#OmR$z-IB z>Qc(X?cqeP&Ud<=YpDX&w0Yn!Iavf<d&lNQIm2}vb&iyxg z7(_3uPny^-3EhuFhL&?ZPtEKcT%Iy~kgmzZ8H)bG_nyzsO!Ql8Snzu>HKi|d4@5F7 zj^6E)4aV&>Rx@?k#>p`#&5`q#VRzEF^45Z|j<-5itJA})qHpXBN8Q%;Tw*6YAp%A; zu+{hW#uR~7_5k~M@buwmPEVM7N~HGm$ke+ zYPEBB@0hX`f;yIraKJ4`7M)_XX7nKntGB~Ex!>;ubN}UuK7&^%!KGz!Mb*-eNNb&= zxiQ)!BHNn1CtQziy06X0EMw~)!RszsDEAgDYo)WYxOL*2brDwERep1o+<<_+OPN3~ zz>dW-`PyE$1U@JeNiEDRf2dtwyefDNn6Bn@pnr%ht}q`t@*3e=DK&Nr;CDDJ|IrL3 zWz5RwYKEW{XzGlH*#KEnoh+~#f7-2nh#3&!$xaf(gpCy1CP7HJ&ztAf=4+!M78mVY zT%JCPdyZzaR5O1Q<`2)OLw38-NeoAQL&Tj+SLPLSmHr=|=@Yo@i)~6tbZA&cZr~6FGpNjfvj62^3l|{yML>cnpq*F^tr_42 zNAP=lUU5180KyJ?FP+S4IS5I#EuapfdG7Kgs9Ge%(w+?k!Q7M2a(coF`HwjR!Q2ob zL@(BE{$IO^oWAP*A*llKs8iF#TF#F}uKgjpmVd&nN`CGca@Ny?8?HfJg)1l0iBLxX zOuTI8p)pkLc8^2G;;(gj{ut4os5Ly2l&hD5h%)BdD|6va$U!=FR9wpKfAz2XQFG#$ z5TrZ_ccA?120;YXl_|r|e0I1b1^t|ib%|YBFBK3i9>>r=MqPe@6pJ;> z4x_7eAZR+g3Opl9qYVGjO8p-{TUXopeed!u1Qc%e64gDkk9!6EO^TFl%OK>M#OY9k zw_b@9wn7v&0Q4d&S&IKc$2)(#{OkQ|oy4jCC^okSs)vb=^f>s|r{{)38zYUuj1 z$`hJyHMDs0)kmZ%S68Rz+|Jo%YKm_hyofmvm6bfwR904sHagvGo{4BP{n2nIf6i7J z2G>LnT|a;Bvczn+jzc~Z#aHIvOOu4H4xoQe=zt~OA;-7Hx@tEcJ z@G;KfhEO4go?g1hNpV~v26I&=FMiHvvN*K)Rh8C@xXj2!K?n}pf)b!95BMb7YCez5 z-S~2fbyQy}-5?&%BxUuv34g6RIpS8)Ze(4Pq$eg+K)*eqtezo-&f~05R|Dl*%#*)h z3ycmMg=$amT{U#23I3k_5rEo>b-_zXdPkTOKJ2WZHt>T2;4~&9>LlUFw&_+9La1Rw zQCUR^1rYYU@wi_rdp&FyQH|;OK zlwatXcrjnm@JQ@zJ8Ws^BoH?BW6zf~lNbdVI3LCJ#10gFUeTNWNCp#bO3<(1`HvHe zbdLZ)@9U`iR)OD2&P*AasG4D95MABjhNR2!e2gYIT8Ovo{q^gftb8WZ^I%+HB-5;58ZklQQ>8>D#U$?w?*mT_&SaM!d-~<;9~A2Lm~b zD!HUsV8dztb~rvV-xT1XI4w2OR-*?o9It%=k*+(Xb8P zfkSQBcwmN=nlS{OT`jup5b#0|L4(*y89w*Yn)o062L_F*ss?wm7B1I5q#b zfWVA-QThG0%UU-GhnW?Th|SRxA>pg9Yw#GnBoDeg%D6zKtlS&r+{)7PVg5KAz$7#U z)S)1W)#VB!OkJPGLMf-GR%jsVY3VCI7ABY+#F0Z#@i(FV8!FzGK;UPmT%(8@{Ev;L zxjnmT;synIjhp-PTmW77M5*fgDif+-R z3$b0n1|Etp{K8>FLSyE%5UTnb9jL>2uy+Y?ma2a(yw2<2P<8YGAAuV}Ljw)!fWTdh zuyv^KNC>Zk(}A*;4N|EB?z^8*vZfL!&?ZL`w!m;2J}4rfo;s>HKQe?F*xHNSVM!eW zDM9Y9v%up}kH39`-{{AOW${$c4dZv3?(7MbuKet(08i_%IaJUDl?d?OkPq{^T`#0umaR6A>bzd>W}>mfPG|uNG8BxGo@+s7h7r0c_*Y&VVSgAju@Se*Xz1)hev;-UG{-ll z^T@@elCyj>@gJp+sS@Euc7myGK-+qdyDjQNb`46LzE~NQ6mJWRzPO=>f>6DJ1fkd@ zh4+g}(R9knk4z#IOu?3TiPvA=0DIE!2fA&SdN>BP{z2f4!FG$l?R}p5P)Xb1@s{Ft zs31&9^7by|+6x0J8w?EETcT?aqZ$s`)A~nZZi|oYoXsJ*z5X9^JNV=2xMu&rj(PbX z-EdI;uez~@O|?jhpBO+vBXm9llUVMpR50Nk!AZt)M~vM-6DHE%ddTd*Bo-*aDevtpaD35BgwV3 zgj05RZL3!~f%OchR{ZKn)l&xPryryxVj%oD`pU4k58+4s{<>w4?&YvLsNb7{$xg!) z=9QG`q97kba3uMa4S&6WTQSWCee)4?+4%2|;c_bIv)}qf-K_FM1jp_M5VMd}=u=pa zhTUU-7Q|1|;33p-(*9aY`-$9Y}9>MzySwXJM7tEn<%&ER`qFnyQgbXw0d&M!jnYu@3i_7~%x>@|5v$CSW>vJ!2OkD}7rZTG~US?XcG8y?2|mibfLL z)?kVLhbTB$3lw$Q^Zi|BH(1diE9Q3UpO4J}^pfra3{sO{-^=5ha z9=(?$KchKw6XzHjj8xwe^fqucAcS0Wx7oYR=Ep4TkYMZk&bI__QgY=-xIjK`#~9Ba zBUPup*=EzY4D-1o+T(1;HY;?aXgVG5%8v=o(KRPd&iB<-eDy=!)Z=XGI2|}+BsPNP zBVdG!hUZUAsveGx9c@_9I;z&D=G;@Cq)ONm2wqKa;Xrl1A8VU+l>1qxfL#<$|J<@4 zy9mR*mCJme;Z+q|ZbUTQLQ(K&fX56j-*LQl<5!e%7&{)ciw-*vhR2+w&E=)i0$% zeUc684P4Rr3}@F`ujV%~E(*Mkm{YyHkA$jO+uhK@h=ZaB;%4dYb9j`tJ zXVpq)Yp^UcY>H;Yz(B*6^GO-MPFCT0BLDK)Ua)ar4Gb71U0-5fWjNE;d1;9A-4>1g zrL%?J_Xdx3)SV+b7dJW6kg`vUN$p+)_uhioXiBmNwF*4r4Z9P$ z=)iBe8UpAk1M4b?2Ec<|7kqn|8&{2rFmUg2#418Tu$z~HNQd4)6s993>Ptm@WSq(H-HIY7VOp=n&&*7a3)_lcoy~4 zJFWVZizuHvm9GwU3aHTE&ea?^@`zchJb^|uezS@u>vjfV?d>ub+9R`IDq)&jJP1&c z>!u}h$-T^*)&YEY0pGNRSJaFXpxeh$d5wpOKD-PiMpadHObYSw zZsX>V*7ed`GO)B>k_`?jRJFjW2*0>e`lphs=EZD#dU8|AlY`~9oRVy>20|JzaZs`! z&Z1IHXT`gMaN9v%@Jh>uqX!FK9V3TR4BDNDH}ih2WMm4#>}+xEDizlb3AY*@nrTGY zX)AbGHIR!D=7Z`c*kRa+ZQ;eL8|Mg7__rGfl9eJL{wh&jkbnRv4jq!c!kd^eAdljm zB&x;~z%pAOmYEwG(C?@8jPF`xP4Q*BRp;YP_xy$RacX_4j=;l}vor72U{@{OuBv)C zfwG}kxqkG8%2Qgilyu%G%SbrVopl&U z5q7Kw1ch_eL!wY8M$~PZPc;i)%-f)pfC?UKuF_+8&uTmEWq55|Xtz2Q8XEumw+3AW zAGsp+`jsu-#7YIew6ZZjEj>n4tz1NdXm?s=6hv-g!-yU^l%dEeBQnQ;K|ZZaZ);T{ z3B*ZvY$&q|Zvj+FyJ0R^98v>)im_D6TbWq2hm;moGbdk*2USks+ihA56)`%^6gcA) z{4P-p(!KqymfkJz9U$_}UezvfbeZ+5RTqg?);(?QucpIQ+S7!q^vKwtAnXG9*Dyx& z2RAGG4q)Q<IT@&osZW7=* zhEBWi<3kosYr;=8O1CEV~DJ{@W#+(}XgXKaP8 zL+1PUs~GI z0`NroO+KPOqE-oKAX0NI(E6@=i=*2SkJg4d8ez*UQ_bW5HkaRatb(Y{O+mNxUMYAu z{;&{L!62BHbwu$7dE!s3LH09Tp#Z+L!tSt=4}A{7FwxmfIJVK4lu}>B1QF!iYgIv^ zQ7yw$^Nz|WLNd6D-`oJkSBU;GtzZsQc~yEG+5;6xJr2*gqURnfRgKkZONLx$JI+ulu(-1^X%a#@7Rw1P=c z0dFm!Ip4$yQ7v9b;7vjCV#H47Q%SGbGF)2K_R^$X^y05)UZvA^1>Xt6`|gv@5CDh# z7Ioe0UvLf|B>kM9wMH?s=?~J5RV_Gh!&gfQTor6%m)XGgnn0Am!6@hVYUyvcWmWY# zRc=AW>0oKwp}zTc1ItPQG&wmMVP2=*2*NWE2rB9R5~$z4=gWmJe|JmhQOyZRX9O{&yNiznpdjVJPV z;s|NFItR=phIU`EPmBW8`?|(PXgyqfdqeyX~Q8P?G<~6kF%`m$wDsD|SML*y1p= zqkEvcQSB9KkPI#5Ub&W5iL3e0|Hs%{b;a2R+oEqb4k5U^yE{RHySqbh*8o8p3GNb{ z;O-LKEkT33LvRbh?ew?S*<NVS5e48Z77p|39##burR z&jL^CSh484!H&-Up(&W&)cx$$7%qpPBegv^rZSrM#g_}Ve`nj$eVbYCHEx%;ss6TaqRqE*lGu4E0Qbgm90#M~Q$|7I_h*mAEev^SEmq%TeP7 z`jM&RBiq+ki=R649o;TNLfo!6mY3l0aYMUVu1^FyI!626S(lcczWzE3x75<(oRc^m z85^T>$iO#-aJ<(p=FZA#=-@Ks{O(f+x5RB?sIE8E0qJlT-J3H(5PI0cgjZ9($ZpPe zKfux1UOq}eqr_}O5%T;N5Rr4Z7LpU49nBHm#9vHI7UTk1HZP_5Xf+MgYaQ`2>tIdwDudm9#wXS`sJK(wtTNvSr;ccjjD<{q5{}MH)}Sthl~%c z&~lQmxW1drB$tv+J9y3fKyh@t6K@3tw%cwS-sse$tfNG(HXX)h-!eY{{{x-yi}^EG z%9%PNz4IA<_p9SGTu3OCWKi!g@@Wz*ocJ8G0G-PJ6V*WJ)?j_d&SFq6)F1I4`b1s2 zTMO*{I-@C+m9b?ha3K*&BXq!*JCPr`Aw*P)wUo7&+#KbN(T#uBw4&Fbt+z70n5>wp zpAW0_N~p@d|MNYEf#~*TX{j|7oE|Opf{_J$^F;uvx*s2(MYF@fm6CWpRi@~)t^iyx zdAt}J2oi@Yz&@m{=wg!FJ9HJQq71(zMgWEfSx-()b){}lsu!F?sV~L@?UO!&PnzU2qseHvjMAN7$SGqfF?Aa3K_nymEa5Tyy62#)n=` z*Oj4bis6B0>^v$9%nSU-r?0BbOD0Rzhq8A&*LzKtif$Y0$ z&e-3ukh8(CkYZkrB#eRgd7-dsYxYY%UMtY2>bxhFqblt^Qv>5Dd3|Di`X>&CYjE_p z_{TZWBP;uT=;RdZ{l+^ojBquMunwrQJfcIw&HLSxgvezJol0(4b&O-);l`ml%1<|Fsac${IvrYAI_RYX}8Fi@ZAi z+IUK5UEo(k;miL-hEPQlEEGEBFHx0YRzLxkXUg4rLEp?pZ!|=uzCZ4j;y(h+SW4bR3lQi5TIXOK+QC`>fIa7Hlj( z0iaCRWH=68fVg|f#}(+hU9o@mxtX7Wvd&k?P=7#IABY*mh%Dfq;-x3>LFeCM;ETj7 zUoY$@$^`bNEi8Z@{Zl|}au6Q$K-O%q$-^MsVXBUCzK+O)96Ybh)T(oj(na?*tN;DI zL=Bd~9uI>SKa#+0e?Ft$N_&d3i<`raq1^VusJ6w%@yU@4S$*p2)bse%Z@yo|(?0<^WjCWwf0RZGCa&x3I6ZrW3g}CeQ=!k_q zqjbRJN<8XGc1JCQ-P-KveXontkxR1C??N=v>D_qJ76cXGqrg&V@;4NbVqFgnbD07+ zzxEo@eZrnXW`S?-uW(&C8^pMDWsFUXI2=MyT-4FW&OL758t-y9T@4q1T%5*abGc6f zpkNR=5+=|`E??kwS^siQAoK0{HS7+d^WtvI-}-*T{dD(>qrwkLIl1u+Sog^c$;oDb!ys2M-# z>+n;st!wgMUqztLG{2(*#ozx0>~E>e92(@Mw~K^yyg~_kbB~yn+ON4dHwz?;{C(cp zAPSok%0=%W7e!ds%K(>oGTv?FX>1u-SYWNJe)tqXP}(%-VTp_x22mu7_au4`EYsa8 zb>N7HTDdT00aX~ zNtbwSm$Bk1-muaz+S2Y0LNGjlsgPQh;mBZz)sC=}khC+<>l#r3g7Ufi@5e>~2o}K{ zk^_@5AbT&f)E9pL+$n^Ohi7qHwVcig{X)d=fAjDr9+x8m?-s2zekF3m|2}fd?`T1& zuCBJRv+IX$`Td@oV@`-Iuax&GAqju@E&6E-eJU##4B_<_b_$Bs|JCAgq|R*IiSK?e zDWzrxO43l5T$gIbHp9CU4k#eSV>6PLkO%?Z_mc%9R+G!n==4b^fOpdL7C^{p^|{79-{=Y%QOT9mRJUrxv8ojQlaBd1J)H`K)$SF20vW(c zt?`GqJ3EzXsEZ5S?(7uPGcg5CIN_MiPft@^yPYgJ3iEJ3E`GQeJq303`6CZ|ts4TVW&C#x)+copsh%L7r4r7hyp*SsA{r_# zK8ZX+6Mwu>Tbx$N%GZkX7UPL`t@jl+sofgs8Ko%8yjBb=oq{61~F)EhAbVnuBF*?Yo*z~ z^~+su)6`N?adGr)Q`L>B7+yUTl&m5QmC$_I@^V|kLP?-W^FhKWnv^#+WhF(n&rqe{G0G5`P zmhKM^f;hKX<_-XDX!5HDH5L86mmMB`Bqj};Q*0 zt`+@NSZTGZq8a{F+c0?K`tBTv`;HrP-5k^UpgK^_X1 z_2l4aD$`}9Nl&~~^q-L>9W3S~>B=pWbWm6-1erNnqdGo}O2k{3ktd_J1MPf!BjgE8 zOC}n?d{RdW|SKj`VtFb1o)g8-Y2m-rMgj(#tSqu z5p4XC&7;S}7`8=UbWO(!!Ysnz6W^eAW%9T0?&I~=*47paRT-qEx zb8gOI@K&cq#Nt$2V;l%G0^b)X#W2*{C@8fgic+gX1bu@GWRa97^t=T3H+JNsGdQRpw(pwCH6o^ zU2LLyz(V-CgaZNLzMz%q+dH)=klvPa+uJw{7RtoC-ktk%3pt{rOX1*YDZo;%=#noa zVDjpXQ-C0vpY{(9EGDztmRen@7@3%0M=h;B(d*J8b1ax%qZCz&`s30mFYGSWTY#Bx z%G7u!n+jsk!?WN+oW@mK%D%JkYwuuMED^c>a`H2;*t%lV4V+I;8$&O5mFi;D*nY~A+KWu_Y6#+>AEo_wNCKnG@MdBHv+bq+P07lAG`rd=u3%L&>#dR#!z8~i_7 z04{#-%Q}eqB*W~%nU~Dqy+kFm#aU(j+ZfsZ7TSH2A+{+*UG9NsR&T|#%K|K8jkM>U z#W_?m-}$jQ6toqLP&`mFk+}Dslm!PDaUD76PXY-pbzczi(ns4mN>tvW0n$+jYK99r z(XHx_=N!?A2;nEQszO1+I?hasU4n2Bup7CuCrG=&gLUD$%i#+H#7RKM4(Kaz)zyXv zvVZ0&n;Kk!#Y(@R8-F)Y|4=^T^U}Pi`opgc!Xc<|-xueKXB2F3|G#pm0RR^=byk?`B@7V9neFDFiVCAFaCp z>I__2<|`Fjdg+apvBV z(hh_tG-9a97oAk`&->`C^E?H+>uTM4u>GR8`6^Quhy6lK`s3(*TlUN4qmbFXOhn1J z^qfL*fCA&cx=d%{!o`bZkE^G<3zXmO0WX3zCOtvtHKaifng!)LN!jsPW4m#!09M?x z<1s}@eS&Xb2%}>v@)F$jAB*Y!uLWz_T+X~!lQ{%lbfm-W<&W>avVju07)wo@lG+ta z9j(^eU81;7c74j=Pg7UoVbfcjH!-y~)}aHX7uUJ~6_ZYi^P?eSvA{b8s>vm*paxBQ z^ae=rOI8eus< zb@dneAFdwr{Cn2u{~OHKbun}k=!o}-cWXAO-$|SLERNBa4#W{UOO!*mWYAwPRmi+! zIu)Od?l=E__WgA&90h0g5AREbNA%;=M+4UMJq_wWeN*J}&5ZrG`7y8z{(GywI0ycZ z0xsluajK-4320yFW%72soeM!sg#x^}t^@#kZkbYz#f}lz6)7KSAs?{CFF6lDr4z*A zmN#n}c6s@Mf5o$%cl-_yLTua`B-E)o1fMP!dtOmLd_EhT4U^_KQkILJt%=jOEkbEI z317CslaZLOzFHTEl_wZ_n0it*#R4Yyw^%X}hkn z1yOZF5^LhL$+rd;bd1H7lw!-iySX*cSf;S{R`m^YAO87+n=R;x3Dt)6y}mr{cU(6? z`8S?^T5=5fqtb_Py&8pz1K%&cG{WiVbymC54rMElX8T3Nz2-V;V_l39e6EF1>5({+ zk)h}`O4}UGHx7|Xo!a5Yikqc&Pb{lRs6-0d?)+vtmYvs0Rj)Zm*lzdpSVe{DwL$-5 z+3qA(40CsLi;URm^#VWnU6ieSRE1O&wQ_G<9ZR)z($~-UQi`1>N;`cEEz9Q67gF_E zj@_`K3O^c`wHIoPlaP}YJ2zfO$hD^9rJdq!c2()dNeYG_YiCIPlD#wkzE~OK_7S3` zS*RKKULN@pIxx5%&CvK@z|JsJ)9}FD(nFosdH>SYekeDv;Z=BKJFwmE|EjB|9R^*} zgkc&}7|IT{Q>}UE?gptXsDotTm_Xz>kPL#1B&Ttf4MK>1>=@6G&z|Qmkp>Z}-SHGR zxZ6~4!qs|%B??q$p6_->mYLI`(V-TB zwkiF*3i_*yFD2TdDmf1i>Mw@!of5m2bW;*>3Y-@)t_)Hqa}Xr(X|?p;>Ofh@(E+{g z@*O~JbA>={EU2YOjwUX5FPNdYOB$|lM<-y}3H(0uj6`8K610uETF7!X_mSf$!Nrj$ z`Oya|?WJb5tk|KBow545Tp%`r=15iT87v`Rh=_<7-F8IiDW#`Xx+`|T3=bo zOsP%sADXYr*^1KhHdM=n}WKQj;fLfS4%QCBmPcn^ZX52t~! zSR%FV2I6JCWwX}9h}NFlo12}}W%s2PXVLE0M|EVyjhV(I5=e$ zg=Oa>$OVkOmi0@yAmeAFw=D>MXi;&=Pa$8wfVDP%8TB%~-Sg4?%ERMRSS71gX~ZYQ zc0X8GP|rA>R$>*?&nCl?Tuv=PDq)zhw6wgUPi^!j2NOB5&(F-ddJ>6zRhO73aGE4i zpl&}H^YMan>*IjZfC28$a%^54Kg1(3DD=!Ja~vn|i?-#hTf_tyMW=E;(0Q^eSrIX- z-_78*i8R6dkQZ%1G^GYCQTr^1hIE_lXf~Fv7)RyPWXAbC1X*#KpdKAbf)I!3@&m*0 zM7Ga<#;(k9o?mbQ_`W;gxa5-z+YUpvm_+Cuf>M>NutnoQRQtvH^FL9tzTEZ<>Yiiz zU+Gj9c30Oow`_M;XSG;HWIW(=3L#zqs`+e@`(UuPa}x%C&xX<`!pz zlw$W@f3j_R2NwF;9f}l9-F8k*Pgf%eMZ7$9$jS#)S% zQ|_ZS(t&<+fQFhYZAVTBNMlpEg2m$Ff!~$ck zq8+GHF>+uqFxVCZm?}|s4860T3;$`u6HR&|3!&cd9{zAALQ!{;423mEtTWHCn3G6%{}TL@YrWsIq5!IFNEI6tx2&wa603B&bN z(!IOx17!b3Vfa8>&VkoN<)HMeAbu60W1iA;w5-9L@igSiU1EB6XlH+LVk2aL zTwb(Fw@R~%p*1-rDdu05A{1Ys{2C>q_8r3^U6NzaLo02T;d1Zw1wozeVvMc3x9iJY zLQXPKd5?@3E&RJ3N%N#k*VA`X#cP&rVdaC!c`Yp{UL81aaB#XUP9#5^)}xjit@3T; z6NMCAUo?&?%up8Hf{W239&g*A_Lpjq5Ehn~P8=|KRRRKoDi@ z)y!lLViw21ai}W%`A=6S2?hq{rC_NLGv=6KIII5j{1kIH*~k4L3e$dlMIMSUL_8(} zVF$FP?Vcy^Sxver{kK&ZC-67-_9P$p`t+nM;VKqtWgL}QtR`|iYb0_@H`yG~}eH)f%9=t{~2eB@ULFhV~a8vf{6O*I&Qn+?*||T179KiTO@Q zIE6E;I5nevA|$Gycse?NAnjqx-}g);D5`w^M#lHLv2Xe zYp!i7opsyP{G-5T6x(65n}mo@+ssI-xTx5D<3Z$?tB9jR|J5#Cz5Sw-+Kc*n#0j)KFS#NhzXqq?i^KYCA_jUTdsuXI}OVt^&_b zxOxadxiaIOJ0w;yBQMy%C7o$2hqR?f2ZEBgx1!M@myuNM5puf{UXjRmG8n{k_y`yp zqq~Dn4ya+Uq;4YEo?glhr6l|tGP>djr5e(E$H!Hnw*J?LJGa90rSRlw;fq+0S^|-p zvbXp(#vQ29rzqWUefkbb;o8Xn?U(5ZX;HrTf0iR-)a;RbyjP@nBmZ6wDd2(UY4oA) z0ZDN0cFO?Xnd2IeU?P&KX;e=JhP0FUl7XC{spK<0V0T|?&&06*tI;#N04hZ$)2L|5 zRPrZ(vW6qqFhv585V(ORDWswRM5womNcW*oj91U0?xDMFDx!uM0V!B)LGI-Ec)SSb(=GTqBMuA`J^Dh`9`g%-?sucG0r0jjO5j%^fg*ambU;CcE&Rll8B zkAMIX?qh*RaWt#h;1EihOZzK#9GNhD)<9e^gOppl&A!8)F=g{Q^QbG2Lv9~WYHC)j zEmsK=HhGFVgqmY#^q3ew;d;56mqVF+?O~wjt)r|HQ$rm#*p|K^RrZ-yvwEA|1s9NQ zCYWV?v9Wc;hQrsO<#Sx2ww;7k?9^_HpW}wwabRZK6ryEK1jpTa5es?f&Uo0y^&xNs zBQY+*{%Kt=I2`-+E7{j-=iKhSYAvNph%~Av^w+sc;4IXd&^Zl=2dbuo64S+7k8;_A zNcmmFOi}Giio;{&5J7rh5|8=ga{RGAe`+6wKhhOKOr8%N#18Le$duUovloS&aop7x z1OjPmw$#5TvVTiWNeLZs)J8+>)HdtC!YXyy`^iyGAcI~mPM>POzMgYPb|@h=WLIU- z@t$Wsi~Y+jaogfixK0kd@8dt)a6SA_3*yu{KQo3VH z)62YER7NXiqx2evK5xYZi9`qS!x)Bi9bRYP)j#cK9X>ujEsAkP?pSgdRiV8rtIW5^gbKI!?aB;pYuAhJP{D6U;6-x98L;3IR$Bb zD@NpKWDfsFkG)UUznZCOFk8JsDtJj32^N7>O2a=Zj{#Gp|E9}I>QqyrI&l$EGfG$% zW%0G$m3Vo03;g!w)f&&ePn2A<7RuM2e_dlr2i~oJPBNYpOolB~yg3+t@<7C;-5v4M zc$ZQ3M|)JdZKKfn4|Y-5M>~gC$lUd==PUB;wtc0VkpWF!ww(za;O{;2n?7pR+3P&X zb8%)S>R*gv+vHwXI{H8BTDS-w!TCD_oS5jSgwZG{kQ+DXScuOgfjs?&K9UfZQq3ufLC2Q z<30Dg_#CQlJu2Kl%xod^H;NbPCr;tdy&h!3B?^bUCgMFuKLF95a073Y9n4KHPX8!;v24D;-4$KgdP6@|%(HnOk-%U8CuKJu>h3O^eJj8H(0KZuc` z9XXwSIGdf1AZ zTNwPa)OpR-Mj{Y&VjJ>W&DLi}U0cHPMJvoQIq%Ki_qy3mwx)fVeycwmv5HyWSVybM zQueI1aJ7T%=#YlvNOAaOA}Eiwxl%($k5brKg@rZp;>!LwJO@+J1GH4aB+xOnFRX&m zHj5FbqOE8`ObnQrEmeUtJzH&2AxH1aqPH7D4`B~KDz(cd1pf_T4IH^${3Lx`g+AkuFiM(YLu*MTC4Rt90#4c^>s1F+Onup+_jYU;QmvYGh1e*~%%eho@&= zZ4Vv}jy)`;Q^k6WK;r>@VPc)&*WSd0)64Ave$QiU)?87xJT|TmAI#JH{Soy&BjFyv z(z#GzddUF{LOMZwL;Q`5{17%e)xPo+NQS{hb&fs z=)+n8-%9F@T5MTF(Lzq-^WX#KD8D-A+=|0SfGZR(KKFI{5~w& z{j5G&8`K1EUjWaUA;qFFkGAUUWY_<9f2_Ww0qop!{XQx!4Igmf+_Z`99{LZr6iJ3| z5%iLo$cxfJw~^LKXSF=C*z!g^^z0rUezX0KKk6F3eMY==$J7e?p<2<~8>7m=8B#2Z zhC2`za~Xt%_VRk>Y{){d>d(cK>lj zaRUv6S1C}WvP@Q`+e?z*gCa<_E+Hc~2r`A{tXn>}xfuSKTso+_^>dr*@bDC}%BQIy zy%ApiZC;Gk&_H9(61S0l^PY=G7*znSEuF&x-fAL~20h`ZmHXi5=(uLwfZ{A#g`iz1 ziRLhgurD^0HNf5K$JWcySN@s}wqQh6%W#XpRh_4lKtx52mz2}i(xPGH??$xOG~y{P zFg18o(js6@FJ7RaAe=SRlZlmQWb8{hW)n9hHp6{NN>5;R#B$NYVulD%+ll=U|EyPH zhuQldc_jt+bvrXkk$~3kBt=s-&i$@sQ$FhyO`Hxyw3=@o)hm}J{@WlJP(7ac`g|#I zBOy%u*Wf$>&;%ErRxwwZv>2N%K0jO!rUZ>Dmz;C1H|N)5@Hww1agWd5SYIAaW2v=p z#A-D=f20GMn#2QQ!>(h09L)fmG*^vZQt5Iq2*KkPGV#dlw5m!|<9@WUO69NPf2BG! zO>k11 zSTCI=Kql={|7{k{!OCryWV$kyCI?DSu}iC1I=_au~J~H?aS}YSI-o^?HS7 z*zE=fC5*xA8U6IOK~-r-*9ymceZ|ToR=xtLRvRx{!pv+eJiyjoM;D7mYbc1xAc=(HlpF3ILQM32c zgTx5I{~fcOz?LN34UMe~j2IYmLHz0dbB~0rTsZ`<;!TLPMXYoqmo%H-i&zGYY&bt8 zyol7mcOk*zEJ0oegfe<}BmG+v4hs}LdnT!4(n4QUc3IF6O>Qxf$&)T%0k58%1pA6{ zdKH@;^#Pm?-5cLwdplqQkEc_XYpH7nVZv69=3)eHuDkV0!b>w}6N6Q<;&pZvtq(h|L^pxZtBWUdIy4GIsi zCp0bg^^#lANUN4)SiYwzG2+#2XM!))Cvxt1Y%0F!s|^=HTNj6GB|V^mqW_}JX#BkiwOAwi}MIQkLblrqwj$Gq&4?gr(ygcBrxPrgj?Oe z7w^Q?uiR6pB@z5=ju9~3Wh@Psr~T-esgl3$r>Ge~`1rDB|Il^V88;swsI`PE9}Xh` z1~mp(CSn+}9t~i%4Iu;tK;y8??OAg2=U_9=<{A;;vSW2fXZPzrSUkI|*qR=oW1LB@ zC25&Lsx_Ghm}!CMd#rN2kvT1}7$GjY&~LeK6*W*KZg(pPMty+mgUUSC?yX{GfbMkh z8*X)Lo~@#ebIY7HrD-OwCnGMaZbaq^A+tdP?AM0}FiL8}B&BEu?yshqz_+_V83Th3 zdI0V`U2}!W48M;=ocK-$o?G)uulLb0WKv{2=L3Rs_k-2orFeN)N+ZX-lj6z)f^nx84oBgx8b>A8l*t0NM-<@G z*2*_mf=f!q9HcG{G*x{R8=^QN#vJ7E|2E2%8-2+}MWt~|0nDLAKLeF0ZBJkkZx|

V6PezS)JPWl3biL6fgqmp&Qq2cnS9eqXX)vPI8n?xLxg(V&Mm$0! zUuGk8Q3dg{{|+A=MGn$4CbB( zYsesQ-Vc5i&Q2}Qd;Ethiu)9^@duMRL~8$B18=7fZgwC6Y6gMPp#r~nJQj%e>%nm~m%g*n3vj+lH?!!CFGo$wo zZtG`#ai;U{f9NECc5V1_u#3Mh&cTrR4m)$kaEW4pir*=Qv7~?y+~8oX5SU<*l_iCH z@5z6&0YDVe!5|YS-QT|v&gamNOLYI2++_J*omZag=Yr-;Dc`@%ySIYkROrDaJ3Hpj zue&Nmw1lyE&&E9v>VPcebeiKHm~a=he`tk$Y(WKEA2X{ONCToHeLvfHfe&z&b*F^Jt74VK*Uu|vZ|)8c|9iCu|CENx@+y0D93hu6l`<` zF>=|;E$J@5ZFX;SKJW*=g1s&_SkP5V2^&S9iT6C(DP5cOvAwZobMnwY_lXJV{*)VG*bm55-4fJ@SBNn^!Dy9zy5&%3Yf&yc0UqA#TMT@G~;5CWk{#Yr#&F& z$LE7vraeVF4Y?Hdzzl4t>mu5$Ca3z1EFg>c`E^Zz<7{iGjdV$;w2Z_*(G?wH%R_sh zv1l>py6B0TLEG(dgxUG}c*6NUn4NU&MLkJNNos*r$fv?sjD>;)C-Rp^ma~ zI7w;=7;BM{UY>?5zf2peL5UGb^lb+PDvy#K9&9u1JTlHn$kU7=G{<~(Q-lo&QU!27 z^f~pEp)Zq8DA;uN|1e&Ct$>P*XmZnlS&lxAx5rgc z{JL&%qK;J<)%ms?f`$qQt@Dl0I^T#mhypxV$`I3%hk;$7x1!xBp#?f5b6bLJWnAXB znMkC_EGj4fHZW|)`E=2k*_yi#%rs*PwMPqaQMM6o2*#0pKM}Lf&2dIV2FnSUDvIY8 zeHh`pgXYSjSplzg&i^Q#5htFP%Zzsbzgl9h-&w0r$Qvv$Ca;i~nnF&pBUrc+c9y@Quh*i3%ppg)qxrnzDXy@Ps$@L1)C^`f zX02$=+KF@l9DBxvEvV~d0--mo`YFP;f{F?osjx5eL1{rW57NPSM(ojSN&i{?BQyCy z*XN5|F_vHo#y^;tm~dbWV~oG5zht=3D-iVJ<2@fF#Sh&SCV0VQB^gc?terwtt3+fDC9%*e-XG~s_FxHe(qtU> zr0zoxm|R;i8@2*m){1G@^-8xL#mxjz#pk!CSr~-(1udl}<2>AJ)Cn3lFKdTKN5Qi^ z5fv3T>JqLRjwDtS*(?d#ix!_u%2KF$KM9@}qu}j1`@q3rEJ=N~Lh5#~6Smopodcy1 zCJ|Cr8qtX0HsS|&LS?Y(Dv7id$iSC`q$JpmiKwiW^R4lW#+g^>6gWLU|CM_IeSA`V znB?VUhKy0U#bG&kG>S*p$hhVhBPxo6{(!30^7-wtr3Z=lkMFG0P-y2`ntMJ@3@+D+ zETaT|GMuceSFghFGmj`jE_}q%OePkVA)?xg-iBfYnls(Ss=cXcDWQ_M0a)r` zPi_JY2-01437rkcg+#{#y`ia5kMY1ys^PYrvUOWBa}>)kt)R*Tyegzh@W>B@EAc!N zcpybhWaLmnL|j@#A?_?&ac+4h>&t)1^!fSI89vm|1%lOl|9=9PUl_*aixId?K1$*8 zNkya&8QeSm4ul8ms;G5#eA=HV5k6REE($V5{P}YtwwI_cV5hedqWur|h1R-pH6bON zezH-~(nG)~$?IwKhhtfFHFWI0QGXl1(8^PgAYi-{c^a`U=;9Kk$Fc&an`O%W zlJ=cIKQogW&U^nDXQ|E==0AAecD96qib`o%l7DG!CM=838R?P&Fl=?9_?CukFNGM7_;g~IhYz)u>2Ut zKElRDB}IrX`UY*dp3TkaoW-)5Ik0}A5bp1-Z(AbWFJ5@cxq>uDBUKjG%_}rr8Ra#C zBnt=Ed8I8xtc&ElPE{X0JyD^l-C{T<1LKD5AltFgixfm_4;XiQt6@VP;NX(nn2*}E zJ7TB=;Z&HmJ=R4hJ8~5!kxX)O&SVu`wpw~#SSl(ji^IqQRrtSUCNY=)x*pY3GPCH8-AT_76^L7PEUeeJNQQTfi7^AGeKh7h{V ziTT6nB}r3aP+ma9+=bfX3sX0OLLvOtHSKd+74WV_?8E+ofXAz*^??`}^wx4zRMeBF8p;EM-%NQDp*< z0RMdSnMU^lyEg_pofj*Tmy)VJ@;6$59lB3RgcS2w9;YBHc~hcfo}|`Nj+=3mAuov^ zuuF&E{`rlx`|11xv9K3*>B&iA<~Ld%SRSCLAts9bBSkPXRLqu{W!9))=VL%pVP8@2 zv@TdaGVEbc0yHiV%?E~>XvSXYmK?eDq%w_3dG=9E9~KmL!L&GSVsIrviLCruXYwi$ z4Y)!C1VgX~;zOr+JUyVNlW0M9s`J#)1=Wofe$uNi3gJv`uB#K93w4P0-|3D24n^Qb z;!qrlW)yCMqDCZxYW1VxCr(%AmYOkSVq&cK-Ip&v`gw&x z&vAP?)qJ9J^?(;RlFFn*{lX^@NlR%vgS$=pG=^C>= zlbYh$){~Hc`Hur97V(hHc3-x_FbaPOQ2Y7tY)BW;N?^~0ZiK?-`(h*e^LsUmQk@?3 z%zJGhi_@rLAdQeEnMV5YL0x`*xfF5M=kqlN9-@qH1>mQCs^(wUu3~Ds!m6fs&RsX( z=GqOLOmmB}m}qQO=K@00t0M15L|-`^*e%dX1q~>7^CA&uzo%lRA`jLPHEg1!eMZ;L z(yC$T7d^<+m<#uS4e)%bEXXr7&|`pS&UP-pIP}P`E`$k>C+;(O{fnpe@E{pfF)o>e znGB04=)ent#FL6hE=S>%8Ft`0cU|K~Dab<`+5ZbJAb#D~^f1z2m+G35y#bjx;KKuc z#@PXpfNF-Xp?EZ;$JbjaC+X4Nfz2K^oje;+h90jxAC4Z;Ny^CuX51ylPV9ek@~7&n z!-Md{K$*bXnC|aro7S4iT$2d@(^L>2*ghOVeHnZ61%Bf-37sO8_j~g?G7}12QYbUY z7re1Jl?K$VDgL_%ABfuCB>mZKZi5~}udTU)8~s|TDR|@JloqZgBBTKtL=c5ix(0K2 zl8O+XkzxMleJOQ3Op+j!OQ90;1S}ke{SF0Rqn@h$!$ zAq6P~c@XJ@D73`V0*xi@gprZ&^(*hRETr;HE)zcN`Y$65*{OIo3<^px`_$fE*)?{>yCoLD7sIARly#?Ln#H3Mc;2TI^Uq3N7 zk->`TIJe*UwKFSetk6LK+H(OgJ2e$X zka%K|V2N$)t-PV&?0$x%{-2uLV)y_uy1I&<+B+HH!Aic1yj~bEOMA-?o)#d8Tz)L0 zq(e;+vn<6Nxv~aLX6fUW>+>GR>3So==Gn^E@l%JrKL;p>8m#ReFU`n3yCP z?XEqKX=tii&C27V{K}}+h*jx~qrRTs10KtJu|D=YCdC;tv44NU!o@Vcxw(lpgP#wE zRe}xH)6-K&N%*ZM!4*BgT%MK7glwaGULcWHXDN#kACiodPh`{z} z2JJQ;JpzbCZkx3}cKy5O3SD}Tf7i&_nE35mP@g!Vr?=%R?9z&(jkA5CAOse|Q!uv{ z44p6(dY0&hb2un36S23bWLzHpT1JxDW7uh+B}dk@$@~Apb|4eS?vbU4+ab=>QWEF6 z^DA$jU)}&`&ByR<`YHfh&9>szG{OOD230;p=S1EOF;0G;b*ch zgj@R8gfVOHVPgP{mpIiGu>lebRHW)xZkrG{V^99y|C&G|@d(jrELd7= zL?66N7sd(HLlV#<5~4j%NJV|3G)k3CH#dZry4>j++}sjObR+u2t#xCER@{(F-o3BG z-N=I)U;93f)rv|&*=99LSF&mcs&^Kdj2ez_uglgm^Fs>XBJ?8}d$Y40TnCD)5-q5k z1l{)Nz0Ou*q1i2RmKjy>5Psa(Pm>p;m!_Du|C=cej~+WZ`q%F@7>n!63=Dm+vCthC zjHRFY5KRfaD&zo+7>@n>%fv!{-+$@+dF{@%kQ;PBPfep{?Ww?7zSgGh- za|_Ra`Fpb```SqLl=|fQkU#idAV^o2f2;pfT-in(*#}zIK?XCZN}^C8uuY&%x63Y- z9>8NUgdAx^Q9?tJv+J8n3PbOA|J#gll!JIzYkls6Fl0GPzXEbT5D!J(n#=@b89qZ{ zIP_ZO#@gC|$gQDKO{ayR8Ty$Pg{Y>TB4mQ??Jj>#_0-6W+dK&F&ez1Pv~i&&7LKsd ziKd)>mR8i~K=$P=+6$PN9qi)_qDXEK62^4~X~Fa}&&qiC zHisvER1f~a$^J&p&#ACb)u1^^i|Yk6%?35 zVQb@9p9UZngvy?r|JPa;V;P&=hoA(uq?%EWx%k(!&AQH3Np+fX?dx`7dC<~&Y+?8j z*iY3Enq?bNqF<2!>C(_+zE32`aQ=w$VDLeilkf8-Mm7vgI$xm3LbXYJ%Z4A;^}!?* zWB)H5>d$Atk{Q2yovT-gTR`Iv2)7)R^BXh9eYfWv7Ns8yt(AZ^V zppS{&BgS4`;F`&r8v^{`OIjF?iT@Q`a6bB<$*l0|)gO_*PRDZ$KgY)rD+g>6%)YJo zb$Izl4}{0dN7))1=Zbx-l$u|(Sh2KH4&(1@ASGR8WMr0fQ*Y=U86HvjJ+l(i_$~a+B20TO6Y%Yge;v5|H%V#q({o38*R>AsN zy&O=8sC zk&1?jMBpo2((Smw)YL@soc#iH9yb+%>UX22Q5Q4j2pt@8=4n7j2PS?L9OO20E*bvR zy-mxfi4EwXfrgc*bhGtP-9~)&mv2#9hM0K=2m5AYe^?4w*IUg(PN!mDO6BCOKl4rI zexO61MLC$S(td#Atp&*YNjXf|94+- zxb+h)JP;I~#eo|Aq4Y7U zf=XKI_uvBXu7&tl+oE!U;+H)belp?*Kqghu&hBxl3Z7iDd4PkCj!s_RQb&hPNJRu?bp_^PaQ-xm2s9f=^S~X^ld?A^!K(!_{!RnICmX9+s)qGBh4|~QSFo<{g zt{4dX_o2M@TShLaGUyhm?2rNw^1w&9B}?F5%lj4j|Iqc8K~=rs9_ZSeO@nkJ4bt5p z-Q5DxC4v$H(y$4oLqfW{yStH=5(z0m>F&DA|G8)8+zs{-8o?n)?-#bOA z=)Te}`Y?i#HhZJHWH)$`SYc;Zy4uuGPlb7MB zj8wzaAMNh)aG)}yEjBJSynLTkbH#ZXrVkSo6)<*hYiq5syRZuguj*{YJR=%I|M95p zHhp`Cly9;!k)cBLGE5$eLg_hw#2kY|&r*})&~!mWe}0giVCf+)?(=51GeYno#(@2> zCgfoy8ow{pyX8YSKeoiiCZLp!Gd!z?$+Zh;NDk^OKK>Frzq(NLFH$Mc96~BLHD#)1 zXJXQvE-9g)m9Vq3>$yQEvTAo_cCfV#&kxqpm2;Bk!7p+F*xsvxJ_}MpcEjLSRkz#^ zX~J%$flim^Jar2^-WF7nhv( z=GjU-<@1P{v9+gXzGP%^Fm(qz2iJh|5E)3b*`p{v;qMRvABg@K1Ft~S8U|#|eRX|w zQv8(-&rgF|y`LNtT$>IJyQGO;#(SxsVHI}1E*P#>A6wFE84UbmcDi(uPGzen&TT3& zd%smyI+PeIta+dG$}V?$;o3t8PWSg^E zDp4uLD*kbpZ^^%n?@r~~6qKUYn~&%~qEe9znAklqG@iT7tfXw;>gYZqqNON-H2aE_ z?v-llzDDf&5ds&0&*sw^;HhWwuMeMWUfY5H<(8P;^Lkc=)-?27DUR3Ea-18;f|pmS zo00LNP;-FM6dxv?TRQhyePjFZBB!E3x3iv^gCog4^6JQ{5O`4xeV{FoJNGvG9baTJ z`sJ#^V*}Tpp6)?*_&D&gwLbW<_S2Q@e8d(XQi=3)@3eNuvRx2c+4U8OQDSd66%vN-&1^@xN}cz2w;CyT{*d6yy&_mV)5i^WfkZkJ#~3#_8y(m5Y14*B65 z!$&vSwH;!b*7qoW&-&cn`vX?gpKQi0lkyPxHUNt&@QYVYra)$i2*uD#uKCBPfya~O zHu;%DkNP)2_xG`3m*^;DVDPL_G_^7Y4UjX=_R@T2n%)OS8fH)RLnX8qQsOCl>su8m zkb*|26R}3XdBTq{QT4Rjk*kMcsPtfq7eWoVeu9|AF?w9bj?4-M#>-jrx6$S@T+y&%ZVwU4&52)fw5t1 z;(-trX!x%~3eAy&)g~-&u&6me10|(JXgbmM?PJWhv$+N!KnteDyIcLbLf_bci4Q=P zLqq!;S*AjCy&*(KmX=?+^sB>LmRfdg%xx&@t{7hx@vZREQjgBkEBAeDK2zN}LwwM- z;musZ2VrA--|V~h?D4!veB=HG{q*kf5mMjKpiF7vd!buy+(ugWX0o>%uDwf8SV)&s z(4b20^47IS*j!X2Z- zfE#$Q>JR*LI<@e;nOa#2+V2%zAitz8YB-kWKQhvbH@LN|Tbx>)rr|0GVzUS49exGx z@YoC|-*BcTuSv+iN$USR71kZb8Ev^GTH_?YS5!i5&q;ocASN?)&lIVB5!Cb)0^Oka zzyEw*iALb;qw5Yw>ptpyAT;$mk?nuSfQ{BWX_y3QJ*|Dx3&`4U3v;`NiG^TqtRjdB z?te^SsT2xqnwU^iBzkkpJy#Gs#=Nq`!8CSHQ_@!Vdhzjel!Nx+57&sT+<@|STbc50 zOM5-OJu~yanJ?GMQ*ohMc0jMl+a3>l0y%(+nrD@_f?(2s^$hHper9T=nOykCx zKP%R87Pn`KzEGVJTph&;IQE(`<;DR`2>tD!VL;;*tk-==E1tCOUTPi z{w!p`GiHjTB69m>(v^*04e8{ko~xtlSfh5(vllvC6rq_N;<4oO=sfcCsDAWTWM3uJd3LA2g1bTuENbmaq`^OH$H|tYSB}lbCX4SSsf_^Lq1>#7XDV?ww(I z-gDKJsifeifr~BGa%b{R|Ms(|_K)B~wn## zJpW^fW$M%0%q5ebp9!|Chex%u<;{GhpohyX5fMaHYm`sdA;ba4S4Mlhab~_kft9VT zq+rg4LZsY+BlG#+VP#~qRGI3D=XbKn-*{CqU9YLt(ar*(49uT&Q_DXm+&_myZ(e(mp|+ZyBAm9my86@;gON7HzGOFL((BGP2Kc^ zF<3pK98t_Ni6nt=r9wJNK_~1NYU%wQZSGuaC*+M#I1Fpq2{zqOh~3GRTLh!yRstnKetPrUIs%{R8_A-cG*%L~2!4f}lR0mHYENBmWL*?KaHYn)iuY2A+kCC-rF4fJ3TFLL6z+%d)ZI?U#WQWauY@v z3#D)Y+*Ta3?}&o*e6q6*Fi{=Nl`enNS$p38Y}{D8n0JL=r#<W|5ym+&qB zt$@+|MxHXq-WU#m%d2TzwAas6P=<(7qGO2(dxvFfjM?UEk(J?I-AF54RVB#0v2OAW;!* zwObB_D=~fJ)seEXN#IIUpY`+kgvnozP)+>S!+3aN0_-0qg$MV82@p8;__$iD&7OE* ziU3UFLx+>^&yoZcmH&Y~j<)U7J$?RX+K)a$yX&dLJ8wwA%IUesI!|-x3(3r?7Lc3a zcmsnW&<41^zYOC6;FGUf#WYPo2ctMs;rRv1m>kRiBJf!oj)ev+N5uXNPQRx{ zG^;P$J9gyDn<+tQ0C#QJ1h!R8BUKa)GYfNdO{<{_1*oq15|<9Enxu4|?*JuA&7-w) zi&10({XifP+a1HH*fur2A7Cd}im>W^^iuH;o6VOPf&bM4u#U(Z8t!Ts3zZS9`ZghZ zUmf=StozeX@T!OuPZ+ndrgJ5P(hpu*>J~RrLQn&X-WQos0ikE&Z|7R2%gr&QZD2vc z+ zRHjln;p4^kg!S&6h}YkFn7SiF)Xc4YC3AdPH>sSpc8p;`T0FC3_zu?DJqsFNzTH@3 z4uXj=X5ZolJirxGcD;DUzs1zh4y~L&LXc;sAceg(_fc5^9<|NM4+a!~U+1@nb8_+) zk=>v`=$UoPv0w3C*yp`ywOahOFr6R8O@$uuSe8a_`aZs~s~Vk!zu4}|9d`vBw8``% zyB8u+`pF;`5};b1&@eD1XO&7sALmZVIinX1HB)`6pBsLCtDRCqN~_9O=b`b%>_0dY+X+FgvlW_w+< z*CKoM#{ej{%j0rOd^-?q36s%rt1#^{iIhmLOiTU?U!?@kyKlnFp}vNBl-a-AcVP2`Mc-#;E__85rG!*PXqy!E{effFdYa?MaIMI<9n1$h zb7{22G*fp6j{Z^LuvFkcD*1fQclS89o41he2-LO1$%pa-C?Qnhf8W{;bA6b3+kO91 zI{~$cm}4HZK&Y?recH+8QkAk7k7=-Luw`)ED|XW_m%Dp=1ryIz8Lzzq`v)S3EJhoJ zxthRSBfL$l=()|ayrLqa3bqO@@z|Xu_rqV(EcWHrZ+gDO0*=F!C5RVNXx+PZv$M0g zUfP&86PfhRH3mX@b&LR|s0VC5!_vnUjnh0s@OL;(+!qZb65*{^Rahmy#3-Sq@f;Hs zf;+bl`fZKSy&qNa7hE7Is4yb%B3Ha)NY2Xj|GAjsLA?_!_Wbl2P`B3OdAlUCkE z2T-d|#ab)5akMyHmw&QVdqZw7vzCIAY)+|#fb=UEGlffj_#c@Z>G_=)oJL|*@45cF zc4R7q|3hAfsxmwv*`qwyDwv=n;E~w6VDw93X0%4E9cyb|D!sK1$e|q!fkQM9Ptx)U z@e4i@=A#@G{vC^Nq*{6o|F;loE4Y+1?DD1ZBz*l!LrZI{rGy%BJ=N!n+W9#2bp6!7 z5TFsN5w@oCV{}tm+uyOO8I8lR7G}@PQhgm>hJ@Hke`Fyzn^m@S|u#erh&EteyEwhwJmqt4@Z*Trn zATK~tdQ+tBB_yv?pvhO1@cuCL+cSUli`BNH&M@#Dr4<(!$H0H@E~3K ztgX$PwvfU8hwet7zo)uZl4tqcyRRV%S>mDF+jq_->@*+A(is zt5VoBc%olzDU+e@xb-dk*A5-Yfgg1h#s{4}=PUESRyyxFP$e5!k6of%Q667bC? zgahS2@bTWEb1-E{04fdv$X6jzK9>tB68J!Zzz#9u2Q4FU8N6&_EOObEn(zJbhevn~ ziWTB6A{1#)k%Ti8B^Pg!K`rgMzrn#2T|dQ$lvgo~2igTHy+sRw{|+7(Tk`S5XXw9d ziR1tGWUvYSpOX>K-Yu3SLD~vDJ;tlU04)eHS}?5p1l?mkRmA5wwz%x_U z7YAZ?9;Cv1uMH>&m2gLW1tPn{`HpSPG_|y7wh5S+bh^Gj5IMDVeP=ta|ah!7pOovNL4R2Iu3zOQM&gDrKl0QOfQl@jh1*1M^R=@6RR&WMtB|K;DrUz>P)? zMNjjpetwzJ^(y>XR=*?@x~dj})8?R?g;cLsBst~KAg{?~TT_ubK%^amieSv%1k~)N zMtSV52=u=cVta{c6JPrBuWPH*)x^tmQBS34p^xV%QfB1u;>1+1Ok-Bh%2B6KfGLN% zyoMGM=gH?9vZZq)Qr96;_=AWa=xXXp zt8(5xiGqU=b}?89(p_WX>Uw>^`(ra~>nVHE6;tdy$_;PuCK3fB0&XUeAG~d5w`Qz@ z+Btq7N)!$P-Q|Hl;l-sIwoQZ+W?Bv26kSrByY5s^-nr{4@duJNcYhYn$f+=YWhEs!LqlOw@P2Ej|CV361Q8rw|sGajyjts_2r}}o`c{c4E`^6;b7bF-AbncP#7(;5}2|$HoJ4w zwHoB|W^!XUk!6D-J@soPdDu7uOe!D;e~t6rTMts45Kjw{$bgP@N- zsA2r3<+7k&XE9?`=jz{c=L!0|em4b6{9YAi>5^b8FISLm0>ha!$Wuy?6`dCJUus~e zfuSNXx3@DJ*yHE6g^@gjqWl2QvRK!DkH}BJbaQNz>>u9&IQhIv&c7CG@cE2%wz|&M zK!c*&*ar>?Dl#yXhrjsgWXtfkJ*Lz`yl3)heE%pnf7dUO)j|K|B*7>x|3``(_dinP z`^7LKKsW`u?}Ez7#8e19zG5_1Lo_38r^q5!aPq}2fBw=37J~I0m!68%<~Jb->el&U zx|}oeozEz7Q~*{T{LJmerLS8)6eJ6?8n^0XV^L#22fI4&ZjoX2Tw94~5~PmUj5vUu zyK&){)BD_F^dC{)4;Md9IJzDih&{0>48~ME(Yp7}*1^lB+2@A)qhB35n2aU?-P`*4 zR|Q@1i5_@o_YQwxGn}BHxVRjf76-hEvkJB|#={>w{Y3pvWys&4ZaS=XvSq86tl$H` z^<7u{FXoSu8n3;LIW+pjAII0Lsp#n?$CUqWE4$I%4S9X!FT(^q~15QSNM{tPIyx6{z=kW`UC;b};Xd7wj~54KEyTbVml4x!p(*>%gF8Tcu@+3&(d zpS~C9MkM6kI&Wz%Nx{uMErUsdAt}N7!^T~`iP)bUG-rWA>oDS0CkhXCX5fK3{{KGv zfGhxrzL1`dKvMAMDjX%Nro8P468Fr~;R6i3`M_eGufA*EvioV=cB#eh+f^l!Pxp9V z_F9f+O*x1`t4dsQKikw>{+kl8p@y-+vr|%IX!m3v0{8qmrT&{EMU$rVyP8NCs7}Uu zW61wICjZBo_CNb%(hpQ&2p+)xx)q}wq5vd+$wZ17MF7Q0cD*$wt0kK+`c**OInT+n z-HDEVWEJ-K_SGw~=fPzk<;hl4W`J$WzBjjScT%04z z71XvN8*vj564EupnF%gZO$&^Rvk;=33%WnXrE3HAG>k@q-FSW9e>YjVNtX?39-DI#2ZMXn^ zNlbDY_WgI;V7D6&yAWfN;^Un76KxwRNm!5$A~QXs zwik&%qIt??8pB?|Szodt3bV8%hOlwm*9l9Mw<(X_*T?3X&res=Edvdoo5s&Q(=Y#T zu)ALIiQgcT@buj<*DYdkJnY0%Z`>F*f0?cu{(EBbRkwHP zE1})!GTktHLHcW774*)lW!nD$1R{O4r}~Kh|BprOV;096POLQc)rou;9?{x)z3a6o z1z5ouAQJTO(CqXmI*}n1F>_IL(!9=OC?YKJNB;}V7AXGkeybqSTv#;;i(lm%8w*R~ zqMOP|`b+P|Zt>CvIyOFxANOLEpkL}U7$u2jX4%TNx8)qsouQyAX}vGmK&@BtRgzf@9*YhXD9pl<;QSm)R|}l zBIn0@L)7~$4?vO)C51Pb&l7orRb2(SVa*_nE!29uSfnaNW|R1pZ7g$*2I&w9K`{ur}x zR7At{_fh}958fQ$1QSoMR35B}x_)mwd^svI408ydfze?{QiAIO)JfC`{y;1dzr|8= z^@qQK3ifneX}-BH2eSx;tD#O{ISih!Reix8p@jVIN8Z>(lsG~2&$AaD!iF+k;AXvQ z@uKr2Y4rGG!D~sj#}AqlY;87$hW;ZW|3ACtge?Gym!UusYmYpoZ}8TD4p2zDcGkCd zLe;Yl|FJoEkk&MCyfOVL!uDvlA3n+ld(8dijGA^mJ<;rA_Wdc7|9z=MS&4R0C|WFY zM?!*5fb{M9=j@o+kdg+Kr-IuUjR?Nm<`YSUwqe}+6WKb{3da0A&P3;6n_v%Kd=heU z32hgi%l)50>f#UhFIPICr8>fuS~#agE0q|+9uolpV)z7vYd^YfFu~j_%ae^yxvhIg zlrn~f;iAdLZ6A$w;QwR{5=^C&prKvQ8D%&8L*<;?*|m2?HyQC?S%3eeSu&$)vjB-P zP-}|HXuYccWAflKbUJod__HVoG=Y?z8K&&4N3aE~Xw~m7qZl#et1_dUM0l*y`ZUwh zW41celZ6Jr-RKHo0A^#gwLVu6I!9h27awX*^xkKz*buxjsko$Fh;Y#6*&Lq3p;7o9 zR3(hHsggV_RQN&j2dPz*WS}@WX{C`??j|^BhLQprk(M58IGNlH!nxfTDFgTn+iVzC z=g8g_#EEVy7mR;aED)*vlwEkj!^4k9E)N!(TS)i#b*a}*sDEQpz2rg_i@{PSO?A5N zNA+p(COQ=JfN#(9TNPQ;uu+q2!wu#As`UzL9%yKf(UIZbnYy1~zzw2NBw1CSDK~JQ z;stgrQQGn!1rE(pSe{3&M4_mtz)&C+3eq;!7ZA<{1fj>W~_bOK!TgR5C!oFfnT7^f;Qo60u>Lf_N=d@KcE=)42A&V<>y_0 zT=8!9I}nbW(c*FScHUTV=kOY{9}C@Z|B3yK&|QNB%UY4;x_sZ|D0WjGi^8RFt_ z5gqvW_`qyi-whMxVIEFSMyddb(CjEB5h*q)OsF)4Iv!3h6KQz4Nry1T^YQ8>*1tzb zeR(g`kHH48O)vvK56;=BT3u*PzBhC7^z+qVT|o&145+>y_rG&2E-8^y{Kj1pv9K}| zv0sky^XM@s1PVNzi9cztB|zb>B6_P6b|}P{w=~skc2SJl*jPSdNpSYS?^mEtf^Tk) zk=+C-{##&Xrk`SnE&~l(ZdP{QW{^1MG|s9u#R+^@e(u$rEWLpnF6mKJy}Y|s=Az|DHi`T7RW zTaWp*$ix>8VUSe(n_B|EXH zJ!E&xSHE*a%hx$^I#t%L{g_l=9t~1-RE9h)Z55z~zRr%D1@3=aCVXW?%ucf7DMBw{ z`ljXN<79@tVr;yDvag^bhD#ZIf{?U&f-471Sa+Kdm-Y$UHlL7%9-HMfah( z6P!?et~GWaGQ|BMKdMZLJo?-c6Em3XBX(MhT-xVbg+;am1B+^>!TiM&B)x=0i<1pm zXlJt!IX^F-K+fYi$v>$jNW{fmCoE2;ZdgQ;+2Qj`oPu1Wyn7Od&n}f(=BHMc~k}K_8~z)o$`ud&1iCrDWAC+dIc2 z348mp;(NoT#i_X!dOM9k)yImaBKhqvo8PZUyEv#y#&cnGV|;1-{hxhPx!joN^>j8e z+<*17d%9@GW)&HwB0y5k{^dmqc_XbJ{)*xde4v9E zgZ%55%H1>Ses9w$Wch`I6wV}g>T%o!c}q0E<1bbQ4z%0p`%mzfp_LQtB?s4YuS^vU zc?hCKKieC#u#pIu1nJBtCVb7!&4nJdUq#PG+&}&FK3Wr;;2l3>GL`7TtIx*kxT28_ zr>Ku>E#TKu-VIwy+1WYl__-3++_BOYakr_m{J_&B;_OaFMCMK=QnzCFVy40&jOI04 z7_PNKn4Q7MG+sS`;y7w!EP9mWNUaHzu)>iAONOywrPDq)ex^2CS7m>EDcMT{t=dqA zu*e0ez(}*VKc6uJ^y6ajUknownE=!*-^Npg!7+IFT%^NrvtrTov>LOaETq|zh5v`6 zoN$U1LyDy5+md3#62Rvyqt9c#AjxTWjD+j4q_SMjKru2wztbrDbwkr~2F@|Hv;os~ z23l21eWGMHWvsV6il0>+(~U}Ld1-GcUs;W>{L4$xW4MpQN#+}W8KKO9-~5T*NF=8% zM+_l`T{13ypGC4Vw0K*T3i8JvC4d6f_c&$5(~Au@6PQB?N^&dQg_HKo)I9v+y^C@ig!)y^65)qoGDXO| zP+ppt1sVEFae*O{2)7~9!Kgx2OJ5arh+t}Qo6(<-0Q>_U=|=nKAnys?3@qayttoPr zt*(iPR3P@uwWCDPk^KhHc=0nBNk`~AibM{zDUX0AAxWoRMc(+@Z{a;BWuB!s*1a}b zvnso}&KaykjMNS}?l9myY>%N2FGBYF4>Hgeo|G?gxYUI8hr>j|(R7s$h;@F27;{EF zzeT@R;fF_)4a81)-JEV+6ZzjY={Hy)GLMc-&Hemzd8rl>PKOU7VRUZ48jF?=#5KOS4?Y!Pl_PPH)bbZ{1g*aGWPy9;EzdJ-Dd8dHkWm9Rb z(xMEpOtq%A?x*oI{>>0|u`opRZF9R7{DAPC`cJmJtP&^glTRk;{^Hkb2rY7Nxg`Y$ zxRm}5q7ojV8`i~6g`z))H@#nCXaK;x5SrbA`Nofmh}*3o#u{}w^l*2w^e3~gpGjMT z$NWA!)wSIn#}3Eu#y8kRF#w+a`IOI@hXDaYW9|)u*Ov9xhj;S`M)KIrHi=_bC=?eF z7{6kQVbs4x{nv5T(gm6Lo}v1rrd5r+3@@2E9gzKcaXEIizPzkr##Ms z#Fb6Oo|auIAymzjENon~uGS)`#U*xb&~A|LTmm?0V-r3zR)+=agc0!74PWkvcT+DC7vl_iy~G3k#H9=<%Vp3iVDPy)edi;PRWpcL!P=J<(%rxz z13vg{%j}9-y8b4vyD2gnmU&eLX<8r6qACmgiTcpM`pIW~?JUeI^Ge*0#CSN^LBjc< zvf=^8b64GQ2(<+2#T_jPF7HU0tD16T~$1>fp7}UsPJZQpn z!W;T(uTLX5z_hhUF4>PDrDICW2!_h8H}uSIg6!!?X9;NhRQpo->|uuQ ze|dD3k8)6+XW9bZdb6KYLLPp{s}JyQfs1i&VZwt<@uj6~@ly-6M9U9M&0fN6S-oM0e29o^D$Gw@OibVmz53W3aWi5|^3B)I! zjZT(61;WZ7(!cJ&k9-tLvCy#99`%^Q6TMpiBJUUiybpOC0q%gD0RB62@9_6l#{nnC z>o-6mG9b_8YE-oWk@!K~X30+l!rON$Xvfn9*F;Yjs}>ify2P(^Kfw|WR8H7g2!{J^ z-CYqGh%sb)8QD18o+ER)Diq1Q{PA;+KKt)bnkgq?QkIM99&se26_<^(nM#Lh)tuT`a-~*l%AmL+kRA|b|0o! z2w#SHt%;}OHppu;(r*NwhoTzLj|=^k9{dB5P>1}z)!TaS6d{wnV6`E0_P<&H@F6+5 zmjM!N1>E=mK4Ny>yP&kg*7x{uL>5nYeHC&NbaGwlI7#6;btQP{^^b^dHZn*FTJrM{ zRK1sn-|mUO?8B1YU;H~=#?Ml4^sYet%m8;&Q5z!gtm53ISqscHf^^eh@InwWq1A$4 zIxenA)h~kByJ5^Am^3Krz^jP(f!JTe@>gVY)egUII-(K~O$+@S*rr4O1Cq%Y$64 zmpBcX!UNcw{}n;N@--|_(;fp?zgCZWuj1jdsY|w*jyaq^eghq1);@>=Ao!75!(4Wn z>FEnvTvegnW(&==T0g&p4#^q_cwfGIx7132b!cr|#tjKKT2L#D`FQ1;S5u=nrhqbv zqMh==4nr++L;dm_{4Y}W}^5a6&&|1Gfp~R8QZ0)DY(Ed z4+Kiz^Dna>tS~%TFA@B)k9&p|jdQTU1RS_3nSlAhVnbYS>bQR3ivm9*VYZ#l{VMlg zp2#7^cK6Hh*QKV{;&&0%F-S~Wc&xS?O19%JgmnqoSYKC9@!^@!se_7<*H46D-TDX; znS?X5XGJ|hBh$;jT_}e?a4~h1p3mSiOS1s9TF8yD36(x`>$d7YW`BH$kw@2*+g{Y^ zKAG-hH$r(tOA4H%-q}nF`?VpvrWOvz%6Ug`S9fKpck4*c=W!l^41~la76IfBg536A zz|{MGxthln063$hOUIHFHh23RJ_*?o#l!v+6!};=NNIxEt%<>l1w^wexc@aQQGxEf zQ=%I0MMOV|r+m`Khi}>sQD>+`pmCC-(#EUhtiMB;$b1=6S2Rf#KTcz0xFO7Ju|G8( zc^Uo8`HUV$S8g#bND-kCb^Mt#1em%HmiV057^f8z7oVGXNO2B^$ETO2am#j7+5-;y z{#nUVw&9FDzdl6}4d?`zg=a_a3_vrw)NUqJ@1d;=nQ3_FH!E_BERli2tVaY!PO^3Bc&SN#0F|9NatM8 z0NIQ;)?h#cQ^TxnZnf{yN1s3IAp`w6wYgFgG0)m~wcgr04*jgd1gEqo%U!ORAwg^) zHJS8{F^i>2n#aDBHk<&MSFOMUh8~&1aY)t`ZW zH>S7zzoqB1{^#XhEo;XFzxwzHfL+DN{Z3|rT=Tc0jHl(YUC|u|ryl1(A; zJT!yzx`~6v)5wF5wB8SaRA!K4j;+1!o3%-2p=(jC&P(X)z4zO)YkDz2g``Ds&Af%$ z?Gg6q1ci0bOW-f0Tk~0>X8AVwE9~0=v%4@b7Bgg<0QWf_)^~kE`>=O3-BV^S&DO==Fu7tc~6RW!raL z3?!9=seacxeoDyi=g+l&*lJHkxgDWAsCdPfM7=l;WzQB<9+N;B*3YV{%hSgHaJD@$ zK#L{L>UR2--GJ^m#BB|w5T#G-=3HA*nLfe7w+AE?QSS5XRMRaC^u^v{1mY*05SPl> zcX;XU0uBq!IG~C0R9jDv`8W!FogPyqnp`OGm8ma*>2q;*Bq3f$PKP!zNLa9S`73$d zJYg7~7S0ro;ajw7csc7o0daOL)38Y6kIfo+%7NJuZLZEnJ(D+G)g}~sR21UQXdsSS z&xl>(v#HKHc*_}_rWi&tsf!`Q-PlWNknj5`8NS~?(b2}~w#X|K<0Ke79fxB0ddd0H zC`dwKFi=T(F!2xLMLE3&8@sn7S(uwSJ8>X~58s;00U> zGBh6;Y(_-jcfTE%I=mRi<#S@ormBUq{O8toynxs%U2yFa+z9r^%<-48JeECncRZnS zdLs{?r^3-OWZ@KlaMb*oArL-u0jwQMf}g59Vu>I~GMe8Ct`z1d2ansz;FEdd#$Mi|-Zkm5%z&i%9!i_%6A2~RZW6wq7BCoMBahxraDjoZ8lTgI6z4t<_O~N> zdu0|78bTand)fe%$9N>2U|) z&6ATClzAWTJrWX=M#Vgzsi?BCg@v^-&5_69j_DYYdUGa@zM(2Ayyl)uU8>0t+1)$o z$D$YlwYZ#~({z@M8v>t6RL5VPT>Kb1DKmYOaD4#Cyw3c{rQTPK8+i+*AB-LGJmx!HH zNx9KFx)^1olt;hNJA05JGT?ignZkof-jK*9_a%M+o#U`?w5pv(X`--@VMibn%Tf^- zcH#B~)5xBZ45KN4b0hf5YC$`jLk>zLA}|&L7b05Y;)gKtz61IC!o(fs&1{%lgtaJd4*<8o>+HYX-xU)b;6rJrbRd4 zPX}j^C@1jdFlKe}ZY6`5`7sA0^&!AziOnbgRtF8o_>MAY?6KA3{mu1v(}xC3zZQMJHUykviJ zu@5kCf5C1bU&n)F&xX>P)#`pml1ugSyw6bUgK0*+szlLvU2Tig2rl^8vD@UEgL71R zc2pKLDT66IZ~8H>e{|gvfCdNxmGUxaYu&_j7H!=Ud{&Ms2~UGhvrU#2(oo?}4jZbU zyvcDDgLJAB*Yj5O< z3=s}A38+LNz|*KBb(-!G?Fxy0ffuKz8lMQlav*L`3P$V<{#x;_wz&DgbGV-%0G$XA z=f1z`i#eY7;%>bf$(5L);~z~aE{UH2ODp`GCuM{Xo&t>o+VRae5U=@LXuZeBV!D$d z60hf9n4TVsnX@2V_#KHJj_Uy1ea-2p2@lo@P>GH|XO4*Qyib-lTn`L@8Fd3f!AhP2 z!q@uMWAR+Ba~l1p$=B^D%kOcBU&7A+&8tI)yT|{g)zeBS{L?IO4qhqZ3!;c?3q$80 ze_DH^v4(@cpaze;xZ_!EXzFjwkZDxi#%tya4BLdL$!*Qta{c9Ld>u8IsZD0^R&#xWf1X4H_%aVvx zO9~#$04J$rpbb?@J$VdJ-BN?fV>8hoN3VQ5+(bDzh)G7bmEzk&d~!cBV$tle#oc*( zE12nhD5U8!EtGnM1Jo90Yep2l%T_wWLkNH1)dj!!{gG1%d~_`uDJimm!HBpqy8$JK zmiz(N=o&7BrLhNU|LSxxr)M%>F}~XU$mCtsYIwzxK!nBD%}mR{{{z8zqZX-W;YeqX zl-g;!kG#Qyz-4udnwFz*81aFxiGvz;MZoB_t42qTibQ%%M+z|IGmlBU%9QRhKSnkI zqq~ya`Cx{R0ig3joHO%A3r&as+(+Zkdm`S?CdX@8duv`~%ZfM}D1zb-;@PYsZ<4jo zz?;kWumEW5pa5?qev3T)C$(3=vy1m;ols73KEY8PA+RM7KW}J-nF4SnsuFp7;8BVd zrekDx$Y#(^EPivMUTt&1tWsP-z!UwB0Yr*kT>LfhzTj&=J-9v<8p|zrOl`~9W z%AH1f@myO_m91OF%WSvcStAnREe;BvEmvZrI)-#$000JaFdud;H91Hd8$XBob?rys zF*wMFx`N(rh@8$-$xmbg=U{h|hzrnDM-z}Q{0&z)lzFmNMt0a&alF<0uqR!}MMkrz z;Xp@7fyk(p^eL&xFPg~2M{^>^nJ>DbZ~~m2L8s&a)xDXB!CCB{21G&LMi*#os7K?q zBKr%y|GlYh_H&xP`A;SZ6hPH1&bCrI`=(t4wnyGWCq>U9o6m5w^$8PQ2YrGM%+d$| zC1Y8A=bDjrHGahraeo@Qho8J+4Sg}<2$BSD3%C7Jp$`6?AqOfr#&g$kjm zN}z~>E>q_lu%IbR?!~I_ZxN{QpRr7~BOW;mPEhx_cKl(J00QTA$tmNxD{pO;!_ODH zMs(%Y%ZcUsh?AEXYpN4n@#=M~VgYBKL+WgJzC}W}$8>*KTwHo1O3H)nyLbKHu^uDE z4_9OUWO=JeFl)E)7@+S&ep2~-fvVb}G|Da@Nj&j>>n!}PW*Q|#3fHkQ%y$^ytMJRr zvDJ@C@Cunx;^Af#X z$lJ(ebt62WJWLwoZr3yQKH$RwTD!D8UoX?(Fp>jbbLrk4BHjQ_f_T_3w;XYSXGMSx z9=2vtS%7YUuMQ``%8A&lzbjsNYl0#EiDmuIm&<8CbaKpJHtt%m`_Sw`!xuZhx`nn>Q?%jy}v64(~xe0Uq}r2h-06J`2d z8fe~3{mpKwQtw7FM`_ZuME*pRs%22TXQZjNu=JK4`VeN)uMNU|#l5#X>V7n6pzq;& zJqcf5s^PLxuift$v;DT{)$tI5Kg^eIP&N6tSe#!sW%kg3*#JVKpT*%OHX%+eHWckX zTjQH!PF2+_Ef0gN%G`ExERe{^-}=>NM*wD+eNn0fJK1m;U|b_%%@Tc;hneYj4s_(W zM8;CjUEV<@x@ONeSMm8y-1);B?oiNLR!d8jW~0jjCW*3te^V3TJB}SB433<9TF3IZ zNfbwQ{heP?SSZ&>9|}t0^|x|&ZFShbt$sW+-81E&t}lFR#7#&Io>Y2Th1$rxdcqN}+aZ4ti!q^U(h;xs}y?aLg(| zS!M+AuifKSB+w9zZ}@;4ckuf|3CKO)m1}y?wH3K3kOwK6))gnFZk3A;azD}}T6J%} zr{!mWZNmkk`3V-Z0YdX^)KJdZ z0TAR3JE~~^@n}^AM)cPjwpxWT0&k(*m4${{ENrD?fe_dFruC^kN2S}NQRK%^9fpWq z!z(`ETj#xG_Xz1+MzoL=SG>fqs~Ha=>Q7#_q{FV|O0c9_XYqTsW$!iW^`UzgODWg< zAWM|o_n9Shwa8+@ygRl;-F1}bpX%ZWRTdZ;kb`uTH8qnZ2O&U^q&PQ;B^|yMrqF9e zxdn#krkrdz6I4o6Pl{MS;y;X@1KkK4_#^b^^$xw1H~`?S@2Is6Z>=u%Tep|lN#ZQVq?fRuFH#<%o!U&T%fT|eC~-R0gg|4otWP5$*7^0pk5J1ehitI1L|ky z&#+93q1770iCAD~gpM?GM-nRV8#$&T`zvW9VsyIHl4lvv4WfTh>#OS)zljuX7SSUE zn^K4ZMEIa$Fr2>rF}1PrdjS+{16(;GaPtG4_6Iw_k&6ARJ0H-_jsgx-vczw}Xk|Y8oCCM2&NdO_=$z@-`N?csya_gH3373@$0b4$+%u2 zX21Y_s<|OmcGgdBJIUol?}Bs{D!tewSDD@p^Ni)0fOfC4&L2 zb0V6(Uq8Mw7vtfCPHU&W8U5^6uZ}wNHp)Ws{QjBs7lnKn=g9+Pi%Rzci3ol2+a5?5 z;`(##m!9Nk#6pS*yxLt@>rN=&WVDt;R`1U4JpLS;-=B0tc+*8fzPY*Kng)uI2AsQI zDJ_<9QJar^kV|llRHm|8wr}B-<##~n25~s0#og377B2rs(f-YE5MW_Ba^}qh3IO_R z{L^?=I7T@C9sxs(*i11xVeL_+6YcV6VDfFyonf8Q&`btGs)(X-ya;< z+Sm*W_&Xx1K8g|+l-51eWR8&_v$dvsc>p-`Xs#yr- zA&)|X(XGAwxStGHYZcBCav>zxN-Qoe9!r4}Ulf&~5~CpJPvj&)_vZjt-?~%&W_lV< z8xRG?i+zm&>=N;n0y+d{6Nn3_04>7KxP!>q|FBUk<3d zBFqQnO&RCUTmJ3*CxT?scZC0Q5ZFN|09?HsSpdP=ru?|Yq^m(EEHc`H2X5@!$8Ik% zj5pBSJtwIN%90lhOitTZGQ!cWpJg}3?+o7zq}Z+B59*2pqS2_nn&m%vtzT#Q=s5i( z*b_A{BI`-J4M>VhJq8@TadETV_u~CPHowRl{UiO4aj-exZ}to&)~Gxl#N@$Z70BU1 z6sU@Sy&HMp{g#q+!c@Z4KMOz(U`}5vnmOGpmmlzD-gho+SS~+1i{|lx;g)kh*oKkVNI1C*24H!@SM6ui6c zI*!cyZZDuPRP2<)(Hec+sBF-`4kwQio?reJX?&;$`^oP9JU#1tIC8rN6Is*@)lFcw zpFi&&?MbStR%87T2rAr2=zEFAsZEVoB=J$vNi`ne>v=N^+^;8zeXp}nwaU zwH60n*9%rT-OY>d1g$Qkzw?lS20%36MrcX(EU_phS)dsVta|O47chsdRF?Sy z9)GgkGU2?n5r#1zxCUT@Z5^U__ipkuI}dN{eor8!eKZy0o>gKmQRF=MUHfwLw|r7j z)h3t(Qv+s&MQUbH$NS@P>`h@|?G#l}Xnpw8?gcYd8DQ~1J~}t*F)U{YQM!l=HNVH- zSIN`}zXP{w5Q>YrIor;6JT=#gwUuW+-(ra^;1I3>OLnL0>Re&*U+^vp$`)kdgC_+z zlek(;C=waD{Ck9TdxQme0hHg1unr}QE2rQgd;71`CED#$vpN}-Lm)PKU|LxmxsQ$l zD{hWqv$LUTf32B*T{`w35)}K{4E+v2q+`86@No#CGX60{)N<|_r+1vHG8I}2RtyqS z|LpAN{JQES=~;YDl1DQXjQk?>N=EaC2E>*3?e?N^F8<-Wbe>m+Z4rY>4D0#fls&UY zdbKuZGIxu73OePkV@AypUaS5%>`!|{S%Ut=I%Ln)iCJXn$awFz#H<|P>Z{|@3ig=c z_mINik$2lUy>nXu7Rg;Ig%itPIrcZbS%|rzkF2q!thx}f$qv@Uw-}IIoHykyWg77e z6O(>KDKlES9hSU}$MbOpILFd08Sve+QpU;=k1v|Wyj7f=_Qp(dkWv{+#}Jcv#a~LI z3^OCklut0ZGsB)cCRK@_%xPmK2karEvIo~#>s7B0eMp=g=R~h?R_?ltZU{cy2atNN zp8l916ApEoc!C!_?O&)a>-9!=8IVH)gu?5;rhW1uudm3(6b>iBCAe$+?fX-r(>~$- zDIm%p-e0TT7O&^5toTTez2`Fj5KoRmGt-vrE8_PcUC)m`(lmBb*aF19`CCRD zbHN=!(Y73Pp@6s)tlY11S;xsSsmYr~fV|7_@4d*)k`QrCgmIuN)zBBs>Ny#>&R%Aaz4)7H+k@s< z9d_`{uETN?Z$xTX4}`tX8ScJ&2S@P~8$Zq%JrHTXG737`v^6gnPF9aIoz;7NfB9PA zdf!ft3{$|$t1HkLn+O4A+z$NX?oS()s8q9gDtZ5 zTP{n~C51woGHLIQb@F4qPRP>!L9Nx5qx!3TU-YqS{(RCU5tCDMh^c2)C8A;V@JAU_ zYSK?UyN}+TMddFE&=3gk1C+8jD0#I~@<=Prq&Tf1wdqfiHLx?ci)c2T|A6P{7x9IU`0jgTzq)D{#kdMg*lZ81dH@`#3Umn0)S*qSd~>>|NuL}uOkw?I0& z#^NWj-`&z`Unm*@;{NAEd2{Y(kyu0_JOkcGYj)SYf1aqL)Ose%rivq9b6?Td9vn+B zY6Lqs5Q?;mOnM>4e9@`wSrK_(*|!ub+5< znu2otpE}h&+Z0PRZht6YKZfw4HGD+WoV1T0U=M-;S!0F#xAqzXmu-(fLI)o4m3~DL zshs*G<%&G``*VG`X$86x@mprS*GaQoR| z|6i}}W4t=GOgKgzmXLov4Py;nyrL`IvCJfIaomb^Qj=SacZY!r6YpI8dK4VM@C)#p z_vjzH%y;)3b0_3f4p37T7Y1~*I-1kpw<80OTSg``QADQhCKh!XnMY)R_Zm?5535UO z9^VEDh$Q=0Di@UyxXD6}7g;x5zMYlqH-S9Ig;t_(SBH4gGhp8l zQh>8-&ryq5Pdtv;z1lFR1gvDy=4)X*o2E-|GX2nvdYDXJw^@xy{c$?zZr!I-5yol7 z4@YHERB&#o#RHvFT~n%JY-?fE;RKC?NoYN3$C(^S&+#M{_nFj#{`zUUV#h$%@gQg; z(z|4LQ@M{Y@`!98;eeNyj|{l3&jk&cnLvyJa6ogn$XlR6&__;c1x~ z&|FA4WvMjw#{aSwD&7iAmFYmJm%cC!oWK+aSrJF|=beOte&3w>6{}=38%LMd3c6WF zYdU?Rr``P@EdaAgAF5epfBw|pAOsXddyIY{Uyp;F2vzPnMZSd7Q6EdY zN;e2hr@;lclfGra`dD}6ja+FvFr@{=lvAhobIbS7_G-$Z-(xgui{Y!&YpZ zFyu;NO>pxOi4tIdp+KMtAw1qM9B{^%b>i5m-04leuD2Rp9}9fs#-{Mq%o71wK=K>f zE2x;Ud*Lgp{TmLalGEtHxQ8&Be1TMWF7C3;0C)3o#!|EQ0SN;X0T>rQu!9(*gI%K3 zfPSMdQRDP;K=-Y7T-_1?oGMy=`o8wU=#!vk%8lTgFad~hVCS+dA)xVtZO9r07|vae zMMRK&=T$+(w!P>f;3xQDNN)Tiz@c~@jkystC7^TqXM*DT9=Sp2$Fsr}!*OP^*sVlmN8i~@PxO-H*!-QlGnwo0-cmUzjRj=+5-EbzeBt?`(ia%;<{8J z)ZHjr8cGBYpt);eYK}ocnjbVuvn^y3@5;x^T6B0tv>FU!66_kBGIaz+}Cp^bcXnkBBB8~0#)EWC-#K>Rxb{{#U}z&34Z2Uv^X?Eg#3v6 z2C#0o;R_>sZ`9V$lS(Il4DkN%+K@g&a*clN`jXZmFX=2O)u?+c;6xEjfP0Qg8aaS- zH(@FtS)^W7$5!r~LY4>-D=^VqQZq47^=fKxIBxUdvYe~bW7sL#p^8j90OMd^g5@L6 zL5Q+@o*1euAs)vbW|;`}+lmtJyf^^K*nZ01D59ShROrCX>;8Oj;Rw{x(s~wV!x8Z) zMUIv_7Y65^Eyuk5jRB2Y&l985pg@AR$)p8?`D`R)92Tc^es`~NFd7(u>1p3!2`Cuf zG`6ujQRsRM>IRYz!aP{efGxL(y_vTKR9+ZU^b0!g3e3bWEGEm+$;J-G7^iJc%@lNg zf9YMOn9+M*LF?QE5to1RNRAi;2@=S_^{Ht8dvrwtMu42{ehSUC(s}ArN6#Wl0ktTtQsBKJjwUD);R64tjqqN;xD|_5Rz^jf^9)_*p>1~UuRSrF;gl>%cQ`bUuA?@~3V z7_u(}ct<{}PhVVjh?B6yKCUTpMU1wwxBU%f zT-QZO_<4OoKo^#Lz-WzIV&N0(*aoA1>-7pydik-I)f`R7VcZm+D6jgmS&N>*Y)A+W z@=^FG<`VR?-Z1OFi&El3yn#%o4kkdJC={^{9sMng^8h0XKc2}Q(GAon;UlemxUj3W zyg;Yh7$hGim@#J#)4}P83%p&>ljo2SLmgi6v~FDBp+8Tlcr}M$J9_Z} z0Y2(R#q3D?!*YHT=Oa{@i-Sit|CoQzsXt|x-I@0k%4!stZ?NeA9=ob|I28@--On11 zhfeBG*?Y{CARsNOAGUmDfE0+SLwV2$;!K#YWxci_;y57OsEhSY5u65wtyhKmZ;JtH z1~wrkD;_Bqh7Ux2U0rCxF&Z3^qnFz1#1l#;V3QXV0=B@=Clr1835fS#^>ng#-s7u2 zZS#AdRW_}qy3cicBv#EKv{5F?GoQw+ql{op+9aV5UzJjVLb7+9ZXoG3N&5&5%NZ!}!uF8Obi3FSH(E=D9(K&B zv+pRmc^^I7wX1r~k1?mZbP;FHI)6n}{v-t<2q^P&RV>2O@24-4S2w0)cWsc+cBKC}8nw=gWw73*~eu3LR} zpI!4ACFMTe7FIS?SYv7G(UC{iNWyGTQ|_)+=DCKG2s_je@k69IK%bVp5CUS`lyAPv zP%z*C*i_}uZ__N1ngmf=tv#~RR_3@bV)7^ zJON9_K}y1ohlt-03N<_1`ir|-w}_0Gk(-p$`#Ur z$8y?nyd13_>BTek`> zq)!)5JQn&vluLs`A7NasZGZJqV+4=U4!v1<71v2E{lJS`q38Xdb`r7cZV*hjO)+3e zvQ?nEz1^^OaQF!k*8;dcr>%{^FDqP#JX*{V-kLx3QAZ>N%Lzom_n{>dMGDyodH!c(={;3;YAjFK%S=kJ&y0bY%7YjSXYX z2hS{WH6im$nRoc&b|H15WwY}X=tZ$bb)d6l*E2B<%uQH|9+}~#H7mM&+kv>)E9;zp z_#`p3D%4jvw3JN}^bJJML+dv|ZwyIV`praX$lAYCg-!GiF}=kndx-jvcx6}iXKeL9 z@FRZxs5v|n3pndfmkBQz@Nv-+Hk9OQqgG;5?xRZ( z=U86dep}86=~vB(nVjG4+~Xl&qNe$Jd!KkI56rL1u1&wX*s&bTV5%Bi_1%5*FS$>% zWEM?oe{WCn?OP?|6o4P$2dL^)e1kPU+z! z@rJyaZ_nf2{vj^4Y>5d}{L)CvLeTWH`gwm@9e34KYBkTsb!3vM`RPf2?%MR8W`V%( z7hfquECUOQY7a~&hC>2NG|(V+ex0E2AJqT%Umh)ezFZAP!a&@8){EWgfCyD*KVG^@ z%tDDDbZDXM&mqgT9ww!V>jl>dQ?S6)6k6wdv7c4X4MxK&_+QvYcUkp?p^L}qL6uw} zmp2I`gvfwD4OQKn&B+l#e>x4&SC>zHZ`SH5?bA|9!)_=P55_E-%vEL2*IBUeIj-0@ zO~EB*0b#do))oINk+#dlZhb8Aq(?iAl!c}AWc7Eg@9ssfB_a7gmbHJPlLDk~#%rc2phgd#?;hM|Q;mU6T>&(9C?ZzIcL1L9Lw8v0@3;?-!&g+E~bN_Xm$z zK&mg1T}BFG{oL$irHd+{b_)?c>KTu?B_lL<(A#EL=+^Fl`XmFrp0mfn@DI|oF1>z# z9;QOLNU`E+h}edTi3iCDPBt$wQMolTDfs#x#(4@#6HJ(YcZikek(hk0b^L+?M32k= zJAlS`A7*O4fhwwzn9EAH3h)443}+{(zR49wTPo9>@k2+xyYn6QyLq8q^)6DD>b=r1 zPH9_Gg9ZyrLMSs+FkX*Xa6Fh?r8_K8ZfB>i@oryeceoK9QL?X=4`lV_-0+HxRI=2f z1?#QM{(uDlH31^TZ11c!0>8DY8yG~&(Zy(j6Y;~} z14$RMmaUJVHfiAiSZgd`DsBF`|5$M8&K%cIANGmBPzXwpA#(Zfrw|mk>{%h8V^!q8 zKA$tn?JCKoB#<@kF$#XwAxjVX;6veul9XR6KO=P;17LvU_r^-Slge<)u8Q<2PMg#3 zZ#WvoROUvSy9CPR#Y8+YtyFSlWUWey@CgEHv0&Wz=A1vW_W8l0CTuk8!o@i3nb27B zYEa{!GB?lHBV1hXW*||+-YN8|YC@QJDg&(pl>?1y!BP2X^AAk)lze9-lVPZnA;%kf zweszyPG-U!u~smQZIUib?IZ+8G~q}gtwM<^2DLYG0^(ojo;Jc=R$?qW0S3GMg< z@+sHfj6C@wN0P`xb zXpV{xzdoY?PL>T$*=GI(Kmx&Y<=pAPv{{7T2e%p1gY{Y_5A7n>b~Zg9Ky%jE<0*Ts z>lQkMS!sz**i_xUHH(iYi{x7NN^{n6)9y2mBWk_M!Y+yY^I_moT+JApMwK}oH=-xE zPM2x_rD{*3gPwGLA55v(0`IrWgBoK*@wR2zfeaG0mU)Gfj21z6h(IlJuw3*Vt6i-+ z&6~oIVG08TXGUNktrmyZA+?qoFwc6XSiYO%w}B>HV-=sKYi%IV!x#J_xXNvZ?C%gu z^;-MYN|J!v`yTFDVE7gaU72S%0xP6fNdt?Wot9dWSaewX?|t0xVr8V*W><4-rUoAb zd`=0$;wu3VNO|>@KHYa|VSzr$Wy&#Q5>ueR&S8dEE3x$_6;wQK3Pf)dj}&?sxI56W zALOhi3*dLVh4CkoitK~6s8{o%Ip50Pmjb5x0t;4Ttf5<6fQL-YJpa;{pj(tSp({m?2HmgOVurnAtnyL*2ga;t(q8?^;y# z&#%l>tJ9jCpJ1-|%=I{7-{y_Po3W#s-b}nu698iJdF;Wex}Rz<*+)Cr5uwCFwfOY4 zv?8Cn*i)gyAHG02yv8_l@!ICp7OIM+eBRv`fCa3qF58XdsvY8}L26Rd zU_DMY1;y?GJ)j^bbhEF;QfqN$DZfdnqe=fDOG|Rx)Ib;fMMuwNOQBw1s;-0j>Zh;2 zFl9=VeJ<3FGCr@?(U!ute-6DOi}!%i<(`e5J!z96$>!PWx|+DSncn+wf%8em4`!kL z)Lm0(9p$s%>5vB?;*CMhADJdsZ$@dUQDI;603(SI9Vv-H_50;fG4jTz$|cvb zsY9`zKOn)MB^GE1t3%90hLQ0yu9ECHWPEAX=h8+#Aw2Lty$zn0GAH9Vn^^YKvh~C7 z$!JDG8nunpIMPfFKi6iL_$N!RptWHEvj5r&Ag#&4?HWq7P!Wru<9p6*TL`S02x>%d zcl;fH#ZK1s9Tc%tQ;W9hP-I@Gh6G2tuspZ$xsdlaF3iEw=8?EIGtI8~g{JZs3!CNo5)ee)7?7tRSA^Jd) z|L3_Sg!6MRHjUPHpaG@m;wp{Vj$QYe#uCxzcIDJTfR^}-))o{&!krq>9ehm&;D4_Z zBg_&s$o1kzpMA&VL=buJ1es@?u2G+wP;``wx zBK4|EDaLLj`pa=gO1*exTjR26%i%F(z8v_3T+x1I=#uCLt z*+?wb*mq*;7n=;bFC|x*g{`3tQ{T*FTCvn;BZLV>d6U#$+$ z8y%|0x&wpx8~Ib@3JU8LjafDa8}UBXb*7oJ?QAxFgaMZIau%iK^x}xGj2xwUZ_Wz( zEXrM?$;V3HyiH9KYwI9tjk^eOg_Nv0^mP2Rl;X5Id5mUFT!@)Y$Gk;AweYXmU~1su zFZ{>RXjk`qx^iFC4ub3>kCtHd_aqLXoN+?n*X2!}7AcaeuSveNBB zmzP*@jfjTZ`jgdv<)8rB4iwlc2C92P_~hiVQGXVXDzm0eoH@52nDE*nFn9ywJO1hv zVzo5okU-d>{J0R}1;!DT{^j$|K5x4vR5vNnuy01_tqiSV!+C7zg2mq%Gl>1sML1-q)@mU+e{~*qxnXfS{aD+oMTDe|Q#JLUWvPN~R2rMqPo`6Rps%PI` z65;mtj&3G4i7|cnvxZ{FcpO-_6DW=;UaXuOmvOTBaV@RE zZZx*>2@_~=-D?TOLk!?5hPb;o^bQqqxbs z4qf*AliE_%Faadql7lD7vf6P}{w+Q@ZYCmbrN^`~Dl_!Y4Mp4_^;v z(SRcS@fM18Jx22wLDV`l^)gdlU_8x`u-sMAihBT#E&+AHXczGpc)UPsJG(S-`So~R z7_X+#Oky0{36@O31{|wbe#g*Ch3 zdl8q+#!ho%VO^Z_={;`mvymq7-$b?H*XwhBaiO@J<~mIEaDS=~H$eUt@r48%P(=9* zB06K0#X$01@E96^!UFhAQ3HoZdo9R7UE`kf7MqO5aV#Pri|{0a0Lhl@nO5ZGl^F5= zyJ+J%G#9izWR%BtiC-sLeQbos&g3*_h=?rR6;91uNw1srxT>C!&1voq3iQ$D&SDK;ic8JCMV4P++ogZhDK}r0*PHO4b%8JHK7pn#i!odt=`TyeNPVE=V9(cEiNx-E}~paHS&)oF`N$%ye$co5Fj5Z zo0Btbe)Z-XB*&)c4?Z9V?_zTh;#Y)^e-6|BxP4pgvWLTDi zP{OGiB0w&S7zXp4zzi*KjTd_){g_C~TyAULsb9_<^9=Rr_-Ic?)r;g4>)RNjpQ&ab zx1-zUT}v8jy~t0K3vm;*DdbGzsL|->>?T_!A<^%|>BgN(Oqy(h;eT+D#3*x%tY|*d zsJxwBa$3)BTE)BWUknDVuFxOeqKIncmoznMSB8|SLw(zQG8OtDxCnMbTAE z{3hq$e@)r~&lwdI3kuSXj*mf`2@|O7`!WrwSgj>^XdG006`T2$W6E8K0)XSQutcwP z7}~sR;9(w8;*S>KD$#`cysfVwkd{v+_TW6u0Bjy9WfPkNNfe|&@UlnBqVlhsi8dPzY& zOm01(*e(4X8w^KHum}2-RUy5L{ET#*wG{gOt-f#R+=usn$$phG`LV_3UrKjCYrsE% z?PpJr_6feQ8qJojE}D$}*`k<%Rnj)J4-03_B^N(z2VM)rio%cv zYD;YLvJTZC;70BZW*^a}R=w5Meq|Q-hk*dCZ0Qnot8I2YA{2<B1QC>?HK|eGff&$LH~c^!ooYO`BBJ~4(l7`f$}(sUr4efL z^oUeEVyW(k+R1s3&BGo0DOtgnwwo#+r5pK58OeB&E9o`FR79izM*F)cct2e1o(7~M zBhtZ?MBa&cG5h%xmRM8DlbqT@4ESy)_@IZF1UdbR)=7FkXL83yLCct!HlI25M9{`Z(XDYWHwJv%CYz2c`7)caMI3BLUIZ zo^mY~^|$IYQ9|k;k)XS~yWc@2*bl@HUx7V8MI>Xb3jw+$CV5&b+ww?BXj$l9$qCp7 zF6_fa%>FL)vtnvghU4r4HHnEmqg9L>*A&y~ub}}kz2%Yt9ExBH!Q|~d#Wq~lUWaN?W z(fzWEsFz@FzoWY;Z1-|GP6t+{7Ip-!2)wI9c-3{{-5I0G2{6UxR}{F4Lm01eg)M%m z-PjA~xU_v-N&NQ2o0&d`Y{=I+_%OaVkR7PBu)X+z2EdT=s?16*-2zYkKGQFKcuyy> z6U`CaX5fqW_l0vis@eqAh)Q?X`KpPAWxSb(sMV?Gx^{?@CyiGlbhxi-Zsp?&`)_YU zbY~O1|K{tzfY=(w;QQ3*Z(SIAQynr2($2?5l!*e74Z5s>U6t%q(EUebh`5S?rc2S} zpxs(-<0{%ygTwZ9FM{~yN_q+!%K^%-V?YhmByF3g8VB#$#>mRcO995R@0;M5LYXHWgwMToogfQqCPZ|%de`znvUM$ye`4{ zW-aU6=dT7?3TU+}@2?EVUwg)+q^rGsYcPJ1yZY1{i-Hu4NW9snW%6U_hi;Q&W%IF0 z28X=Hn9l?Lz2C`}j)42Fa$B=gE|9qVBB8H~uPM4X(6zvPaxQj><;p_eSh@B1@NK=z zQ{P>!&)LI#-A#bcZ<@b04t6BeG7QGWMU#793+pw>HMNw9^W?)?DY%gYGDn$&bPr;8 zRCXJDXKdBgCLFv6H-1EfhM?BgJoB>#GhuT5Zjo{xFRD+%S4HA&xUKRETHg`6gzA{c zmuD4OKv983*vd}2b&CkFZKSc5iDH@FmW)y;P_Z(8-qb)gK%ZgH%(YcTe|VUSK^nC zKFrs!YweUGWUSOwynpnF^_=4%Cp}HTCAcAl=`+aq_JY1XCT5=EIehU?QfA;TgO|s2 z27Q=W0cSAt#2Y=!mHl$T&qE4Go}3B3xrSWr@lO2OwJ0_fbHp?ceG>9@8T1zY_& z!Otausel^^`s_D!WZmaBQ-8ezuQb7MjEOYl`JHDqLDix`2P6hiG$h-1+le)rNx$@; zBWsa583rKZXZVBibMMVqN$;y)SAV;6#gh44BV`KGcx>>&G8uULd#|;LKVtR>uy4ru zo7a{~q-nNfR>Mly-_rgzw|!V>e3Vk4HnZUg{;5OevVAB>E_~g}2#jSrBoG>3vWaz~ zU831&g_S=XzT{hJHKPJKS`6P$8D&aDI5fS!6_JQSuZ6nZ=Wj5GjrAV*gs;~m8Clq+ z8@^8iK;!Z?{Q54ZM#9n9`#oDJNZuUw`ADN5%*MWT&_Tw?0B9p3sNDf}$Q z!^C0)j+9L6*?r&?x8?a{PI;h5MWC=K@U;=YS3wM1_%&N@zq6yYJFSX7SP#61b9vd!OJ6oh253eg!Zz11ve|1LJ zHuW&Y5U2zo!No_qIB&*fx;Uj6e# zWJ)oPJKIZuoWmD&rweN)upIbZi}rUC5f0X&j%0_=e9?}SZ~)^fP*D&Hpmb}m!NjpR z|3@P1_DAFu5m!Xb5>*t<-cmj@Ry2WTflk)Jr|iH?*gyj5m%rDD74{54G|`8e9(+#S zP*#IR!UO(_Ua-nkI=y)A_D3`clB@sipjG0mf~;Qgn8y0&i}^2UboQ6Z%5J0kzv|21EGc8jy(3-8@-3PHHg;wF9q zS+n3G+psT>eq;%%w(cD#=t`?zJ8W??CG7R&<8PwQR`@AE4g40+va+f)IyjD4S^NivBS?B#kF_n(gG&h+$?og3rvyHL3R7$>r?9I}yIqqTodPd)f&tBTt90W*PwcJTP zz4=r7Sn@ex^n-tk|Cv+Dn;kTSQ%K&g^nu%r-6#qfvm>z=oBVr^U~EiRbQeDfL>@^+ zEciw~3BAII*>Vd5mP*xQYY$u7BXkv;8AEFd2aRn@5$PA;HmAERvpj?VM_4}rNh@UC zl~>QqKw*g3XwxEIn&;3UzyQkyEr&w zJ*vu}-`joV*UYXU-c##N4rcH4fMUVMDvCJ=Yn`fkK{55Y%l&sI&h}>aJ^W_J zii+Xmk_rI(m90j;rHG1gHIUH1WuEazeS&qU$r@%meG<-@%Vohu%$gN_vS}wxQ3BLd zR#ND^wW?ef&dA6>GIm7^vo|J2{jIMp%dL`ifD0>`l5rX2!$rgo1)cjkrm|X?Qyqdb zXfJ&1b2J4=KT?6&7lX}~My{9yl+H^wpy+z>qrdytmbb<`(>9v5zDLZ@WZSTJ8As&3 zw6s1yWJJbFXvRVeg7x0%jZZAlI8cZF#;MLM?z3!YXw0u}QjJr#pi?&SRw1|AhabG; zQ;J@3e|k5Z!)wL?G|a$zkA4bv{34G(c=@)PJ>}EwC#4+=eH#VSW1LtJ7Bz5rwCo+2>xzq%skB=msSo=Sa1dGZKq8V%`-L$zJAWzJqMKGas!`svc3 zubsg`L0~UNPbv;53g{PqN8fLWJ_w^yFr$asDJUu+<=}Ef^rU*^EiRfTj$P^AsqT-e zSDKS(c`eB}#LG+aM7JgnnKLHg2@IVXXQ4)xBA?$0Vic6Uk?0~^CwQ`Yj&^r1`U%r` z-$^Ymr2O3^u_jy-8mdd1aJMarN`_WoYu7jUgy?Hi{(Q`taXy;M)syb^wqg0)pnUQxVQ`}3Z zDeDVV7UbxC%PHp^j5u=0OUhqqGs+@Sku;_P@#87A+b^6ase-90aIE1}{n$pSWd4oM zkgmGZY<`IZvz3oXtOGC95q7UdH@m22R|@dQrxyw#k!5DGycCKrc#IrmnkuJFsQ!jK zDA3JY6?ch|nAvjvjcwJF8}T2vE-V(ZoV+L_uL~s9b<57Dyr!dARN?kqA_-C>?SONx znGDZAky9ZqhuVfNzpVUpKsqC0ru9}mDx*AYsh8+boAm+-P4@6T;$6^Y2(!M6^kscj zA*bR*$3QjCVQcLQGAO^VMTT!Le$yV@@H>)uDeu^n(hzXREu#sSMF4&dv7jJywYeK9 z*S23ODckzL0TM`6yYnekY4Vt%XVZbF_BJH|3y?gPEzZAKo+GO_BWms+f+f-ChwJnD z9GpRnr|~$dx)f_!Zvv?^vaM6mPlA}mo1%rSntu%#t{%0+a5M)z!O*oDmDB&L4#o~; zC_x3k#goZcu&9OPp*%&+dhj=zJ+B}Y|2WXi7>5#OfUJ$=3Qy})JQ5O{u?u6np&CbL zJ!LS-C|3Z|hQ?1)36N$vxOtB-8!oqO)lSKWe*SZFW@|p6dDq${w%Anm0Lmk~vt&u&p1!Hi)rCA31$56c*6 z!grgAl&sOy2^e5(uZBj;XTxamiRSa?pqh^4PM63Ik$>@(x~?Tx3y(oqoCXO8{zrdT z3P;JbK_OVAd2Uh5z5u5OW~>iF-L`OSVdc%>8SU+2;s-wDSnvXY98UK26je&aOf zLVh9aWHgI2n^RJ*{-#_)?Kpa;@L>;j{Q;^Ze&X$Q%KLq#L1zi0e9dg?GbZZ zDgIz&6iD@M@!j~UswBZuDE-e23z~&EmCl#HlII9COBrmW$R^Q^C^Def z;W@u)Mw~$6%cEOEgp0O@zMQUkVXM)Jb2Mf9o{35QZ_fx`6&r%(SgykyqwY4^pDm1> zNLpX(Rq--6kG{cDbry?ENK5@*giO8p#mvw!UJ93mtv*&MW&!6;@{eR#ky-pp&lRC# zS~X07v1!BvyyueopJ#Xvr7ra$O96QX{Ykk#_mjOSib@GQNV*59b;!m%+iHLi#Q38I z9BY8vXkbSp?hMGA9{!3@P&=#&X-trE+GDWJxPGE0;81Y+uVHsKQk+pQ=-FQ2hqrrF ziiLIeJ(D1d>Ny_kXSsYxN%fD;szDV2qq~Cg{(XhO>XhmTSySYJ2zua)w1+5*6K4Eo z`G>yVi?aSkWsQ}skpO1vD&aO1r`<+WR8=7q3K5+;N#M+==97IARtuEP{f{PtOcRg zlq0M|{fkMaqsK|b#PKUG$)xxTx1(?MB%%GU5@u~)gXA4?u)r^m85d>R%d)~osDat| z8AAC3s^Ze(yU*<^7TE;jXwwZr6#+7l4&keeL>|Ivq+E?MoTbPVO7UAbW0I387yuk` zBhnj(tE{M3?mOwsfaH6Xt<;_2y-lBI&U>DN5jH^(+hwt8q@2PQQHjJ)PW$^4u-@sR z--+@JALXx%HU)ftZPw?0Ke=tS!+!UMylp{7mV)*&S7J}j8_>u9e%haY`RCXgoCl-+ ziF^t1!qEmUV1c8TBtr7c=C3!iO#o_=%{G;=76{xFn#cnrFwb^$7(xzfxu9J`oM52y z`yXmguZ_5g0A8edQlH<%ynu@U=D~XvU;wAxy#{N9;K}H`Pn31G=H&9=-+YH91s`*% zJ!EB7cvLN|)Ak0OLv@K=S385MTJn|q|M5y~`NyQb;2bBE%hE=;_5!o^%{Nv=AV)x+ z02dtYzBxs;1O_ul#bxa^me0DDmlK+oy=NoxMvB<~4a*v06XD-^yvg8}{&;ZqvtMn1 zee_!>H^SFzO#O%-Lx>5_LZ~-K9SFtv=-kRGCi$%2x3C9ehRKu@Z{GQ-PB|e7-IURB zjdr(o-25u?JMC7uvIFvtt`&HT$A+>qOB3u9q?!jCj6L962U(0{)`WDFDLk+q5#{x* z_vP1`NO?J_1W@L`GaXx=_SMYugeopZFT=okno#|h9{MzzuRinIttAF4<+3Lr4B!5M zFL7oo{jiXzpiW$3A>aCA|4rg;nED}sZcJm@nWct?@**>d7CJMBg+1?4`kixm*LlVO zN>9dQMRj=3o8)B9Eg!gcI;U~hm(~77Z%h5O0RFPy%bgMmUbXozl6ScC4BZ@a5t4jt zeDr0Fbs%%n%t^#^7Ga$+wEbU$PIx#`w{0cMZ?#9?F7B>uaeHC4U|>#aBfIDsl-(Iq z;r3+IKEvm?SW!iNLN&YaonWWZr<~MlNBx(S)5nYq)|X$=|5mFe;R27z^9OR$u0RfC zQB%_-=+;j}FkPXm!w~Gx8+(Zq68{lDn(c?ExIa^N`lHNq@<3(e zg?rr#f}ohPYMp@%WMC+?`vu_{4dEq*-;0`cx}3G3PPagMrHeBZV+*D7^7Qdc9vucA z*C|6JuKV0O_0PodCANYtL0`4p1#vAA#CK}Xvyjw;^oLQ(7$4rE-?)k^8y6HF8#Ce# ze+Jy5 zpGB_@5Eqvv>ozJBnm>;xsYTRI`MQvC^ZUOcAdN;kaquqQoJmt=RO2oi4$0Hc2%Sld zMjDe&@!9`=82a9xVXF1n>sjP!H#g{Met-^`QiP&L79B;V+K;sK{bYbpGfp+A%aqG( z`r{&rP{;E3u%2dP@b`9UkJ(1W8F*RY0@Ly>Sfsy2_)+TTc&|{CT1U@}?=Ef!iryM2 z^^;WVxFvBo4w7FV+xgo(wJM9fkVBJ;YJ?mkJQOn=f%pZ}d>ipa2Gew9E8N*PQ=b89 zh6G%26skjsPh+_7?Ws-({SgXuZ(dMS0k^0C!9Qin;V?v;84L!&N6mQGhTN7;TZZhN zATc%(;YWb`V4n(muRe#cQ!_ij*5?-7vw4OLC3v15Xp-WO^vKA$zxLEi* zmY!jg9OSxUP6sJuB(%tetD4ol@hD^l9rg@HFeLP~!jGsiHmHGF3ZgmH#jos!>fqAP zGX!a{Q`AD$(C@B0Gr|RkUg7Y{mm^ zuk5Pp18zmZDwtl^*%B%zw!E`hu$iPFW^GRf?;|rHNp>pv}u*Dzk($?t*5O5=TOM|t`B|h zPL#x}Nb>Vn|JPB69oqk&>_DGyte8Mff>U8Q0zAvxCMxeN|Jyjq;fCz`@oNdLg?N}y zx?*lJT14)6ALA0?_1?iPKNyG=Ry9r^ShtQCxNP<4z1|Q41PviswYTOR8`33J{305f z3D>kpStu#iZAHMb&&?oF!z&S=PDek4buh^h%o`(!GZ69^r*M8=?kz2e!5{9zgJ|%9 z2~XG%e@_ar9#MG=TJq%EK$vE_0FoqLC@p>Cl(YV%0UFmic`5qu)eTDf5=ZQ5mIjC! z2P1(ZRO(eI^>VxfXIL(BT8*PYXBT;rhK)w7g^*nTE|~3rY?$F2BP96hd@){10t#1d zeK`Z)p1)!0mSMBiC|r2i)9F4ry`af4;AWP~ybRmo8cVHqy8|65d!GBrHn;CITa}N* zwIYQ2Z8Okk%=P=SFTao#$wf8%y4vP;a4y!*uT`I~*rxRTWeYN9*;-2(nlnW15N;Ef z((^ZEgpOHN�Klj$@J8^YYfm0$lZFlDz>Ui8SsZs+-hm@qqh=kH0NJ}UoB`FQx#eF}&=Y5{F z-t~U#Tx(|jn03{;p!de9VY6Cq}RymhVRmeAweQ&cuY*x;I(9PbPZw+6~ zDlcNgIfbdbx67!guhzL-SDnXwv)}7vIkfiZHV4^m-09cXuMMo?`?nfyZ$KBG!*^`> zjVI;mpd~tue|2t_NGcjWXrhuir>$+?h>x&6LJt?0?p4`9CVG_o~ zCVKb$>VA7m`QBY46ZUwORs7-mpDJ29DUD*%(bRd>Kd;D8!)SxT&$oPUk!#<5^S7Au zCxL^v@xz40S=De4(=MVPxZGBTSBCZ&rn-I>=RD9dP9u#FBog^XLx0oj-jjDc?|+hb zXpO(Q60_Ttw3lFYG2Z+&{E3{5q@hx>{g^E8y@ClfUwvrW2%S}Ay8HR7)O`j1r>d&G zuY~(+=xKBxHpj;8g*Yub#1)5$HGEH_-z-udSPZ*v(T^0M@?J5ZFLEwMr#sRYd2w(K zqfdS|#)gy8X)2Lr6t?*Z2EZ4(xyRm)_z4jyvX9)^Yxv=5!4SlNK=(f#ny8*<#q3Hg zEU9`(j136?Wy?`EIUy2$uU8EAM>ZX2*7{L5(C$$ch7PUI8nL+ z!d>vbpHvLUijN1yPTCCWo|U9m`mS9T__j!u(2o!GEosc{R#`L>GgnLQLM{8KDstbg zAMgGa=edlko1ixMI5PYHm5g+zhFKFOGc?6NRKf1<_d>@?&1 zdP^yq-;9v^*7Y(o28-)hG&#m&m?Nugu~zI)Xx4dPz{tzVO&-a{0#BoJE|KgwL)bzecsjN4+i(&W|@gn3m1j33Jda z$D>hvKHya0GC^6t1YeNnm=1Pd=1F(+xs|9WHXv&4Yyq&82aIgS%r2T9IUQJDXPo%)enC4K>$=c9h^Ys1lvL3_%k-4K*y`Q zobrSf&y1YLOk}*YXmXe`Xjpxm>f6`&m)_p0<__5V?``ql!fjFCHIrY7wet!k&t`HcMJbyiDz-f65yr9aITl+7fY1PZ7S#$L55E zQ|OYQfKrNw9R7ncc&(Yp;`g!&8lE}@^7zlfx2g0syW{@gb}F+B&A8>00rX)+`nwT@ zVgo9^l-_r~BvSo)40;;x?S2l@|` zZ~>=T@qOM&jio!IamjEEY<8pcQN3qPtSu!d8<|Zb1))o?bU)n%bEn)7AF8<&z0l!Q zU@CS42CCgxSqbm|mMZNG|8cP&nAQO-Y36ol(T66jquo_{&odP9Tki{I&OX%>;a|Q> z%|~sUi`Z(DwsJ0XcVo#R^DABEq5~@vIy@6qLj%HiKsaY27@z{Mgc{Trnm)=jhW0ik z2X(rEe4lFka>#F-a?8qaf4udjad$4axpDim|EFA4ryz^W-+@U#_Yh@Mh=`d&W7n6J zT%;v`vCtvFU<^Wog_r7=8VF?N>{ht5_<3d?lB}?+14*<9R zNquepUK2`J2w%4n6*NOdOd0OyjMV9k-~i+sc$GmPiN3rTch`7u-ONM?qH;m&gJUrzf@I|paqgs5KA+%kwFPSdiYid8Pvl7hX7Wk5wZJs>t3uJ#8}%{pSA<1G z6D=*cyz_0Deb@V+aM*>5=fk}@312i#nLjTQd)SdmY_~1=^5AyX=B-#v29C5!w~qh$ z-mtV4%L{w)dCx>^9XML~?&^KIGh_MLu@`+zTcv$hx;vPNln|#b{;pMvCy%ge4+O5w zcI`IkRIE}AqheUtQ=u;44dq;eFXN)uFpgI%qn0Y^sa+IF|9tYF^nr!&_ZW85P}|!3 zMrjobW!Cvim_Vg|4`>3kc1ca169u^l@Cd2&CH;wKwd&=CH#2E7e{P~fFY)B&VLrvu zciBebtzWng2UN97@iYP~`+CT%+16n| zC80vGPj|jY!6Rp;#at_wE1Vf{V^3wE@%YyloLr>bUYLt;D@shIaq)MBq3DltWkU}& zn1Nc3<#uuZ72PO+C3_LbsLJeGl@Z1&9cstl|JJDo0XY3QF&s{QzD#UIQfO>%FZYaF z50A%krq|Fn^?RRNuaJ@Lz{S(M%vCtvYzZ4Jyf0o?78RkCc~UK={r1nIacT2k4!3*n z4>e#XIX|>`T~d;-+K#!6FV2>GawzI<-A{R#A~!9lvdZDnti{3`C`SHkQru;DnM;Im zWPryo{N-*$4XdSSTT(KTyZx>XQ{R|d@FxjNjnTBY&u#TW)`!O($rUL{59W@?)#va_ zRfP7_q#iFgJ3Yf}_7@E3_VQ|;k0!&5TDCRp~j#zE@Y zdcogkXvzckuxopDSIrDOMpDif+jqY86t-c83m=+h^oGmv4LjA4B<-|4r7L zUo^%{-V@UkN<*PUeb;w$#nl%d#%Nm7>Je=!qzihMl8H$vo|Ntm2sAg4m??DGS+48~ zee-Gkz0?WsgmaBUlnL20d@9xvw1C&D?js>3JlEEQ-`p6DTVKwM%C%?QSe#?1e)<0B zpFV7%H_^iZ46}+J)i|h@YkGcLk4Ok2x%+dAc;<{(rJ0N)iJ5KuY6U_?&EXgAR_gd@ zIJE~rS`E@XT?B)i)_IhN`fzmqEy5lq5M^?U`86_as|BEtVdU(@U@KN)6H}P={Drm6 zlC6tv#El`OmD|LP=U?Sshaf~S2}xo?yc zO{l~@>;^86U|47j!Jw|biNctvAJ6{ZXWBM4CB1U;C5FEh?&o(nB$VnJMl@wxaLK$^ zCa!P;1gC|-EYzYM4qkli<^T~N#2VM(eFJ@izuIa0R3B;>83j*DXpIcbs8@Lt0$=}6 z@Wns{U{J^s3INx5?(nYU)V0;t5nl0+n}3SPvmST0^iuX2U=6S@5!0NggHx#C8Vy%g zgFgw7bgeshZiNF>T<au+>gRX zjX6c7sfdPD<<9C9c)T|5gT(6%V42$-(BgqmxXYW{T}pJ|HWR|EV8YzJM!i`&FU!fx_CdhL%V~J1zRRmOk3l$DZWbRwwJ6wdLTgT4s zcu@erP-VWY(iQopGtk03;N&R?NudEDHJXUeF)-^odGsDYl<=-Zej;@fy; z*WQdFK@7Z-aHeE|145@M`F+o#5&vg>c*KeX@)Ys4Nx1DTE3RFD5~bhMGG_8ax#Z&` zy5-VhFb^jI5#_(&>j2e^8p?&cytv(|XlrktO!0sUhi|kcY9TVVI=68qovQ>c_p*k{ z&+f`QFi2*YY&RvRB>X&-D8cYfq3{VUF)eW!D{=cevmS7&H0{Z+5clHEQImP18~;<4 zBHoPD3YhUVk4km}6b?uqEGL1kRr7yeYpP{XJ{;xRGdd6g|BX?NgB4x$wN#eBuk>gJ ze!AD%5TZ6W2_qgpQABg9)RQ7Gj@m-1$zIh!J(~2}uXZF`62JXZe89*JN7b*Y6FTb% zdwOLSeFcM2s^8=qV+wSg4@31XXXVT}Xi6d^hx=yM#>WCtqTU!%bZ?;m{v zSTp|-=)+SG3|66CVZyxFhqSUw$^Q}0%WufG1;NbJ+4F@Eto_<5OyRA>+-1L*xo?-% zAv>yktxf&_4K~=5`!-xutar@m05y{OcK4#dI=mOSJP)Oaq-C4ZPTn;A3@Wu+JW_t% zAQ;yH1{mW7KBgasGTmK@dM*Qk3L?8EZK4EW;#-gi=zlqGtl zVVAD@aUKvN!rt~MjVgrZca&GxHpc$9hC{lpPmGH|&j56>r{_bX5@J3aF-c@&U3HjK z*e%w@z;_=g^$gKG1c2_0|GWkP9#Osw<;d1HM0Y90eQQ5NvQcR2fr92SEy)C}Ee-8s z!c%uS?2U1U8=zL!U1(<4k>2pkS^j!Ez0ki;);5Tbt*F(7Dl_fGQWvbK+60xbQ0gJX z`jG(V?o~QK+v{{UP5?mSd)tEx2N+rDxHCa$ za2JPH3$BnR&9qdg!dCRob%W7;xM)wL`mUq;;1DTGzN~0XuwN!e)8)p|5VM}oDz1&$ zs+`B*0bl-c!XNBNopL>gOP#?e!fYv_uv1U>w(b5_)D>phydk7vs_tJCN#;TaVU?Pi z8jl{H`aveIX&Lo|CMM+tQFe@?C> zom#Mw329qf1Oe(fOV+<+O`-<~qN%S6HgjUUSfA3qJX5trD`v0kE+l9%@Z6Td19&w? zeR(9%{B6j{bpxy(-KcTbr33u0W%hvDfC#Lw*mAXr`fC<7cPh_wb`XtR)Y*Poi6TTA zqSrdk-0!GukZWFlOZ~MBlo5isYB(QtoJKW|LgowuGVA^c4w}M}4_nRn;K3`MCgEaj z-hgN_=R?-T1*O!Hr6sd}AhShKXv>@a>L2R<->D!i+_ff#D?Qcy3JJ3il*a8tpu0`v z5aHiv6IY#sUpifn=v%O~meVd3X+h|HHB8m&`^1))mnY}1#i6WdK^Z3>bWM3jU@QH5M!uU`_8)f2PhS#|^lraGc7U?KjQVt7Cn-OPKwd_8%8e48 zz_;i|EF?`#GndDR&qsYlySh9?+)r3ba_GUA3r#K93y$^nbKX*AXwwx&i9^wxpZ9~oHwH#U(Nx;=-coken z&p#3XVnk2|kxOoX_h44G5yr^5C1tZ|P0e>|P^#QQK1NURt?OVkM0-Cu zjD!f7J}o`l1sH`f{=Mj$DylGr7I6v*;ni{LAs%i+lehamu z69msYxJ+g4eSv4Ba${G;LT4QA8r)9P83?Xc_xV1jTp5>bHysiGnB)ZisdwEkG}4=o zh>8(`d8o(y03}Nq*Z!s3iX(&@do$eb`8r=mE<(BPy>^M$&5oo@PS*&u)Q8Z~oNQvS zlYjV{`-_Uf2a?Ahws&1DqZIK!$|l{L<@29_M1PL58Wqu&T&-TXTa%sRom2SAyGXPZ zuU0|Bfa;g%>qf5L^^Rehv6`1l=V&TPSU95UVYxXy7!Os16iEzd%&{eZ3mFPB(B`-|p%#85BLU}A~sM5ZY7gZ1_Gx8Ao@t6YjLxNQLP%Fs&~COCr#bRyIH z_`!#bx~Y|l=FQwLuRpoP#e|RU3CV9;1{2lwktd{t4k70^YQ|p&VaBJ(w7-0h{ua7z zp=S5r;0ZFv)ja5BLdm>a6odg;Un~VW3_hcS56J+zYZUZ;^JlP?^6oj?{$Ecj80Or# z3#j(Qt_3V5+1zW@D_xW|UNa^E6DIIGYE+p14qNXWU>=%%2-v0vlr< z)`6GWPURF7dJk2&_(K8bC@rHou)(h_^WN8JP%vSp7$c8y-9W413he(T^t_FqNtH_K4M-R!-| zGHdC}b0&R(U$rm%bgDi?*LXnrH0)>;U>8Tf$ZR@7hi)K+`fho-V8e{<{9Y!gZV;yfX1t!!WKP~J^M(KDmfAz&2!^fIwjO2o zH44?MmQth3?$T)xxC$uKog8ZiB-ZtBAoy+z%&s-*c4$L_`hR(jW?=l=1E%6Sfd=+5 zk1mj`@KXzzZG|m&$HF4kTLp{pS61kg&c>c*3!l&tXGBv+XyBJu1-wujXqkc_^CVU# z$Nv2)Eu;f4g#Vu?1PRs^sm<_#o;$398i&s|D1^I0uL(~6Kw9ynRrcDw$5-ry-7_xH z#aE{TXH0J$J&rVCs{q+*M zdcB#HNPG!}En9Jdy5jMCE5U**xk+((DQj?t@ExJCb6O_TgC}jReb&$gyVx7CD%(AB zJ`-^4Y3+a>Q5!{2;?{ao` zvI{)sRiUFB`iUGf+d#m|*6bgdm#r`HR=$L%cK-{W!roCsN$2FSxGY#hB3uJM#I&a& z`Am-&)Y@G?f-_BTF>{6rs_+MieZREMx2jRmzP6?N7qric6;{aY>9e~^ss z3>0Jh-}P7x38t>SGzSY!;<(9fI^C4(@1s>Fob%yWS?{0%iB^>^Jn5R`)pU!03UTCj3>j4|CmXw-vKW~hR2M` z$x*7`E;5^Pa37bVh|xkanm1QDe(t8NeEfxMx69#wMpd2gQEqZZ;ORnw^6BT2dKoJF z5@60rilvF`a&_%-uzVePgq)V{$?53@RYP(@Qoa!jLy~NhiOH)|@>P~JVO!bS?_5M> zb2P?}n50K*QY#!t!h#nUN8)O7uL()ITzmM;znRKfVC*unW55qdTK5lSnnfw4D%tF> z@DI_G5c;WlfrZH(hv&1G~FQzF6*Lt_KGl_rsG>r#@x=HcQ6smn1d;V}Yx@ zVaFfeFC8gYM4BGIp6E(Pl*HT>YZ~6gH}yqK^u8i8e?Qsv#h-M*;Lz)KlB;QxA_slU zj^M=Mp=j${;~Hzyjp@cD)1z*EibOQj%Awdse0kzwXHEqu^LV!_5ZsGRn1(h^DT zoe;W-GKZvx*c>eXdPw-7{Ec}efB|hvockdjgAn3vyK$HeJkUE_$)KF+@&N;wW<;M9X(V-LwpRbg7) zcRn+HHxT1%bX=^`vUVhvHlc5b+EfS6y?H+g5^Oqq8%F-wI;g6ux&c1ybaVZtdgqOR z@Q^0w%;r~w_fU;BmdXTbfwNsbTD|3=lEWv-i{6PSlZ}9x2{GnBx6WEBV7GnlApJ0! z<*mG=IyBv8WT++v0#g*tjbPB{0duwO$1_*)hVwfqY0>`$fQ2A{{%~!5Y$$b_MdQmh z?(S0z=IJDB*Awc`zS3XtKJ_Y31dkW!%|O{3*&e9>_I12DLOA-=8tcQF+)>wX^=Bc# zdWf5ZqWL8;^uX2_oz5q6D3<>b`|NYkBccLjVmg0KZuGdip<0Un%v|9co|(VcTs?i} z-^<0%zE$8cwv0=B2_Eh7(La{j$7YcA%~XCVhf^Bqge(u&`5Hu}IJGWnoj*F8IumJ` z39bvHQ;%^z(!L7Xq7Yp2?L=52z?WKRDM5*z;=lvr0yJg_Ks+z@X61;5p01&4o7Ab_ z_A(E!0ObLY&!%X;AsPoXk*uu5M5V!uHo&Zs7y9@&NrhcRfQd7Gcebl(D)n#;Rx=@7 zU@!^MKp@F$6VjB-N1jjf$>5`%^c7BdPu7%gXVhlF@w%RnymG8U(8E9}M^dol_=x>Y z9Bxh{CDXlzu4sm(qbkR{Mm?e=M47#`B-SwhSoZ-hx4;8GYr(A3M`h>dg>X=NWLiRr zc7Z8Mm*9df#T+21p#uth>%~Cjua0U_JPgrp?m^!iKcE7=N?pGXR|kewkI#=uZU0`H zHBkg~XTp9sCh-^C?+u^AN2OPGo#KCz01~K6)8(x}B~1hDMnKiHG5VS7J17LiL%Uoc zaOF>1D?Oo%EQA`Kyg_DFzj>MyaC78(_NkHa!m|~9!t=&1+k2?--X`7ycj6DFi037v zpB$H!uLz7LtH`XIqr;@3*62Tdr&cb$Cy{<>XdAFs?z8X4vToSLa@3>P(%0_XtE^{+ z%g2%tS@e0^KffaR8^&tND+q8;wfVtz6?X$r>W1c5L8L}d+6dB)?`E~o69aet_KOpD zC?Q5aJNK`VU=Kqq2%!p>FQWApAJZ2}$)K_%pB}Y9mma`V@K*%zy@Ev37zQeb-(s3C z%!6gQ>DvM2K1)E`nMhej0{=g-PxV@dwq6KvwH(iZ+`+@|<;=She;*yC9rG9ab zgiA+XEUw0AIcSOn#^bYn3m8?h%;%qHR%zOpnbX5&OQo*Du-5%o3RfHRn7P0uCV97Ch zU@$czr2PQJe)z>Dqqj2Ks>r7kbF=K!#CTsTBb2vYwiXdwJ1zn$z$ZN?-O zL4+mcvJB#KU50Yw$}j1~>V`xTttSgpmMg5&lv7s#|b5qIvW~MY2yL+!u#rFm35v)gb0F}-n zu1gV5(2*AbYe4O0AiP=F;gNE%FNWy)JIe6fW*~wCsM~ghM)!HdKOR4RWPjV8|DPO- zRS;iCaeZY{e@_6X#;1@9en>4T(Lry%AVJ9MK7e9UUKt4xYXnfSM;v#A3Z0pmnSqN- zPQKZS2VOu~W@}Y4s{Y>!L2u;oUEO-3U#D3X8YZS&{iTT(L^9NmH_l}fbnI3N~A?|CL{-=uXnYyOe1JFJM4F} z8!47+Z)gjB_hN`S_~9sC_)mrwMM@lsgxCfu0*`}IC+hQq(UO^LhmDt#d>IizH#||k zq^SsNP^CnBs}4(UTIR66e0Ex41EWT;O1o7Vg@kfh8iAaOxno$q3C$PS5nJT8B>G4@(ii>JU-@61C=ie7aQ;i&yNI4Lpy$&F?K{vlY|Qhtfx+BhG9ZR$ z7D@rohMHiL?G`*zp@s0d4bNx4v+YA}e z_D*nC!OheTxs>&f>ET!SF3p%dvlWS#Gs_859Mq@V8PQQBVp@a>-MN2AoK!?&B@+TD*IJS&is z4XT$}W%wn-@#UG`B!9{r%PQ-f5n%oJ`D4?G@FxCFW&rcSE4NZ7S7Y+6%3+78k{xA+ z70-8X%gQa?MX>viAW!w-QTIsz7Xow}&$U?hXHfynYO^xzRYYeGZ0?Ixl!AM*?bAFp zfUR>QxOAtL6m-6%3m+PE&^T6J0LkcS7JToi4gESu3e8pbvNM!O>dLMO)ZGbZM zFPX0cNBXNDom>j19#1djJLUQ+N?;yt3EXd0GIRKP_$?*mSac+*wM-|Sr{3-J5?ps? zqZmhuF67vNgg$O4y0G&gSo;cSqZ%&=rYdkL5&+TmL|FOia9DN);O+oAe3hCYz76rn z*6$6O!(q(}5f9HF1$hI@wtHr=x8sb2L<}+OaEiC%lq#XfR1)p65`uj)1v{6g(c<{3 zCOmVxr(%)@-3C!zKTn+_Cn8##P5$VYw4@p}4w2<*r8cT}>g8(?Y6UQc zdlFITfBWZ2Cou!~fa`6uMR>FUnm|&U5X6#vhCEBh4MXKxHmK^W{u(~G0gs+#zz6O^ zN$1y@40j`62nm%mIeWeM=>C&(ou8ILKsf-1E4gRAS3NpB8o6JD+{w5o2$;bah(AGtvkqs>m*-YXy@nGH zSsYV0F2F_@(X@OMr_vHfuT_KyOeXmJ2l5Ae9v#0aX!EUVxn?ilD{eUC;;xF`k3d-p zG5^^n12rP2Zu5KTAa)qXYe3@(;U7nR=h&gA7fspyfj$z?Jn{m0ijPW}jk$Lp zM-Ss%G`0&kM-Htu^fHk|r|T{)87x?eKYcYECb%-Z&hwFrYA*oF4&VTPkvJIold9fD zkv0shhUnrn*Uxs~HBXMd-DZ$hbjlQ>D)q-)oN8mvh>C$i=9l5Zv=Q30J$MzX<^pgr5uKQxV>{iw3b%@wBp-z*6^4bIo(Q7$jAq z{f)u_8i#Hp>P0sq>tDOH>_-dcvW-$DVPV{Sm9IL3*_hS0e6~dxC8VVv>rg}y;m=*Q z5Tbv%Ymmg>$>wq#b^h%hyH2om-@07WDzPKlcV6P2UV4Mmfja3TG- zyz1Nyg1l<)OcHKXa1Bg5<{eybys{mf9ik?>O<*YVR=8#3#uHujpeK^C@1-V?=_mK% z_LP2m9ZzFc4d&>S<0MMB*j?}WOkB6`4LkCwU{97aR(d$f=swbSU#Fw%39nY?LYhCV z((5AxbDBe-O3NN5UQjAiSW8(A#%s^~-uv;WjeHPtSMPTE{1I$`p{zPqp^?R-!dqVR_D!oj*`X1UT*+YkB??2!#Ok`I&u$Mk(2xck zYYZOiHowpW$5kJ@{M9{y0r7ccB(;o;Y30IolY6WwQmX`Iep_4Ra}mDeG#ZKT1(NIC z6b{)}*)rsq@vLCE*+$G6-S6~?j${8o)FG&Rv9qYFIIx5NZurk}<2}!p1?w;H+o3=* z=h+&PK2DRGH(w($>~nJc&a@r{ISa9^gTqrCz*Tp1u-IyugMzf?7}sAVD1_vWbq*`V zm{8wIPX*CA-60arPdns%{07bh9HzTqLROkWRVfCNfHn zBr2`NcrZ(n_Y`m<9qf&3bwNBH2dGm9V&7!K{q|Ov)XyqD1t!d`eTp=b;+k5n^)wvZ zUTZ2dg7D(=Rl~Z0syfjg}Bqt*1P;(X|DtW_Q&%SLwaZ6!ydZAj*CURU$eWdauP4 zOGWuB#1N)i7=N<5LlRFJryUq5y}!TjYV^eT2{%DIMF-EZROiSF)KsOvSA*Ke?2dX^L73lBa#-cF&vcY7Cg?DrjaM|E13FtB@u=Wj97^vt7!N`LVEn5jyO zzsbnNYtFj#ioKCPg1+VSEuuS?`~mJU9T)}S6o3g^R)PZuc8Tn~-f5v25*EzRJPswH z&1IBT5=h)J)f5%~t_a|+FQ=)`FZ96t$)fps|LQbVXSyZuLwrBRK93)NF3fH;9T00@ z`c;?H#(d;(iHYPWLr&U-Cr!)oy_V$lt%JlyXkJe@NpoHX+V0&MiiOl+4`0Eaj`=CZ zPfFx#iF5IR`oPco1{Mb3SKoqR3~w0oW}-pT(h zA|*8#FCfzXs&MeZdezHsX~Oyt)IUb|ksPI3B8CR&QjRZYahne8+wOss+fT=R^l!K-9j zB|cekCmc&7BH{MH-f;>iIdK!yi-PUJ7`F@S(q{6owJ7^)ZdV}X=(~|?tQ3n0vkW7< z>7MjcoP6Ul7vVgJ09eL?*SKsa?ELorfc27{wRNx~9tzhblpo>!V|J`7`>#%vOpE12 z>Ne5I{R`Kw0}GccW1C?J`s`Pj$gdCZdeEDnKi@Q#g2_XOf0#Hr`TX`7S9;JI#&_a| zRYL36)10o4p97{}Xnf9lTx*-OUG_P^KRSJxykU1(ChTR0}Nmge~sU$Y8!cO6e$a6UQ zX_Q%HK4L)_M3d?Vcn0ZIE^D_#wZAxDi|!eUORgQotLKOGJ@ zgGTnjhg|?IQ$gOElp3+)z@fcddq&91jfa2ex1SluXWpzLZ&_u!w@3VEeV3}fLKkSf zyO!wqVcr?fKr>DC2q)EP3j6Gc;X?Akpu(p!2dNML1AGF(o z^#J*ZQg@h!6;+41USp9V0*!&!K}VjgI}f?*tvB0ZN7#v&q&#X(mw@G#Qh)d`*q}hxiV>2DF0cvC@cUi`iA) zZh>SvhHfxwC|p?aTMu+EJjR4gw_CM#8ca+X%0CHhQ5XtCGy^6y%Xnl`vFKNEGp-_E z0w-e!ef%=9?fJP9VqH9xyt?xp(y~V#Q7Jh&*Xe0#&9KR8g;AV~89x_#IExfq?`sN- z$0MoZG>xjui|Xudoaxzk_G;>B>Zs;|J$-nyose3BLB{B-@wdE*i`4r`bt$bm zq%dy1C^$LqaM*_qRz^o039vL5A{(~s_x!Gx%D2ImT5C3TO}^q@Mg;H^9$0` zYd=-?gK!Vd!oqx*uen^)%R$QPM)Kz`2$=_>ZqzayMzhkZC?7hsYjPjZnNVQM`ymBKDDX#D=Q4su4TqZ!a;3sPcDL>2nc~M*)vIhn6C-K+ z1_p-q_JraPj9go~#kjf+Ar)E7t80G>`_e_e9h0uv?Z3IMeCyhJBG=e*Hlq#c9ZIT0 zu5+gAw6af>>%A()$;T4TgZL3e0b6s|p|*g?dX`C(kpPl43rEVBP9N^J@7}J#tv@Bf zS*66JzG(@@9~5$|H(akT;ny2~MgsP5K+4nRrfg0G=48=O17RlYnM~&F&9b=AC3(Pl z>wCj?=FL6n?AO0=S<1)fj(z%^pAEnJ*qU84={uo@3*;L?f$3i(4W7T6vy*0oa^%`q z7cbtmrrW-bnYTW>_HOO%>|s0F`90ezDe`&GN#{!IMb3MxkH=%;ze!oH=vm)6`!XO! z%itGKi&CGduUw(K^MkrT|2)9!GsUzw4^498Y_m_)wb_x$I@4EgzwxU0iaWNMD%kw` zA$Jy5dT-;71On!BYPs%f`qxbp2jT+S{SPjn0~r|kl&VSz5h5>3OrieS6lZ+&SCXuZ zLTU9dZUAUhf^h)a{9Wv!NJGEtXW9MW$;EX+ufYOR1|)shR5_5O!cmjKdAYQ#3y**O z+U^AvnsrsNctlQA?~`;&C5nwlLsk_;f~7o+Y~z&F{I`q^E)|t zS+#?4Y2zwmU{(@<9ORe*W3e+%qfQ^ zT`yw!(cuEwznzk8|7=(BPu2%Y<9rIizcReF{ZkEZg@A2R963=ir=zL4gq&}X7Pser zEz+?lVVgRVUl%_6GiL#gE1#`slsmwsYZy93WJaz*h_QCC44o&zoD}pi{D#H_ysiB? z%(dA9d@7~U>1g?J1BxI3Zfs@)o*ZQZsjQW1&KZ4=hE4Rn4_>TR_l9gvHYM?3M9uf|`QlDfPItGCjFJ( z&x945D{dF_%QOnLN{T^O>5dx=TQG85AgjZTHUjJsPw~uLx3DmJ7AC8D*>)ye4=nuA zh-%q1p%RkfVWlH918}bjiAUllc;I+SgukLJ?>c(z;2um;oIu_LHoP-|=w8(MYl=)- zh+S~rA0(F}DoQd_;XZ#N7gU`1TBrJ}n}pcJ8<@12K9YdVNRSePCP5Q1dW~rMV_LQ( z<|^A+lOO%LGW~u`SQ%D!FzFb3J|V7B;xFZ9rJ7`FQf|+8 zpKfFeLUg`HZrw6vom8Lx%da=2cJg;4&)@Grz~Buni~hDQEP*LLvaQ55Xr0$3O<&o# zIKAk5<&_E^v_6)`yf&BRy#Qf^)Q{2_ce*wBg+YwdB1a7%FIo6P#7cQs@A^}*4S!Yj z0TGO9{jgm$CMHf$J`I=mzDv8)A+35UGJ!4ORa?&e)I>MqMYfN3Oxs)}`?HvppLtNu zGn@JX_yQZjUP-J*FuI zJT$j$ZH=O-t#yQ_3O`B@ET=Qp5p;9hVGzJ=-S3gBwXivh{$UDOyT`@IbN=@8b+vs~ zzjg46>CWJKXvd)Clke74rsQ)+x!Ed1Mox@->txYB7emhdL$e>xkul6Wcve>#s=OSN zdHr;wgtOBypUU~Wd#5}Oe{(Ye6};H}1Jb z>iJ*NF5A=aVch18o9mVTE^ftE&syDaZ?TVCJmErm=SovwnnQ1{ZTE_f| z?{B|Ne;~eGNaV5C$apq3tL}0m;}JjoRrVd?u1CZmJ5W?EyJ4Py>A9BA#>k}Ueql?7 z)kF{VdkMR|ec#FC3#L2GGzWyo>n#5y?(RNxwZZwfUI!J>$$@NRC^uF&5v`-e+&CY) zS%GvifWuTN$dhp2Ue^ZfLEx75X2TBZ&K4QCLOeZMs$Uc3&=t#+u}{94Hv!T12m0OC zMNlC(m114o2u>NW@Gj+P;Ta|ZLQ;^1@s-Ub&v-ojI01$0^o;4Z(6fWT!^it;N4^>r zt`0Kn6|CKa`^3q7>XO@`!K&e8R2CMIQ^?QwNJpL6^(dfGpEu?B^~_Js!Sv^?hO7px zd9+0i?}Hn+6mPPU&Alq}-8#E`FKs|gFw|(VcGRvgQ_&{F6|Xc23=9ebyvl2HjFSlRjB@-}{Nr zQtp`jh6%Bo_H(jKxEU35!bkyX_(M+{EL(O+NEp8Fo_=n5?A5(7`6;~5(>#lCx3GR>p zL4$-~!5Vk>1Pzwp?$WqR(BKx_-8D#pySux)-v0KvXOHt|{qC_=*Ql!b&iTxqRMAz2 zzBT{UR$LEks{r_SKpoK}@aK-(AicAXFvBO~hX0XSpxuM}79+wgigJFu%W83YT0R() zJo{fLgP_DxiV0b6L}3dJVV9z`oL`T8EI=J%fZ9V1n0j`AZ1wyGNK5R6~OaRAaHciRRbgBrFLtH ze(hd?Ml3ei>^5Or(b++?fA9$^+@!6cHR;QO zs@dl&wM4=5h1{zp|LcS@DBD+7nTczglYCk4&+6QliGJEJtdCBz+T=y4?-!rdWaR+PU%h^$w7*2-W^f>9UdM7hc1o!ld_}P9Rda1aI_v_)0!$fUPODO9^`Zl6zOPlTt^beg-Hn1MhYqnZ zYJSnvis=?$Kk7*m)mY)xpaV^mk?0JE>oP--kb(;v8iJ?4YAI1H`9Pz{c?YOaI>F(} zja(ZpcB<3a-|U2Y!wq}zm`&h&=M1z$0|Ta2O!44J;~UZh;kSaV=DbTl`poU&FJDXrz(@;o9^rT#j) z&3J{nNm!&u)L%Z8i#-NT%>N^bvoOCnKpuJ@q*8)Dq?+d{pQa>cb)l+L@H1b-GRGja zP$>QY{YJuVoD1jyJbTjeW4_{O%$Q*o475W#~X?)SfQXTAE-L_xKjEXxiWoXFLglm zExf6*wfG|IH3=f1p$TY!p$V~2DbmUU;m+Tas=BK=MiwvS)(#@`R|&U~6J9w11dyjuNXnVJOJ`G_HvmTY_e!~MIKz38n zLl%B{XUBaJ$i0`;Vv*?DpO0tBr!D?|B2#+Y#>>6aAvqg6&~I2Z+34-VaR)4{{8EmZ zIkAUvcD2(%mM3|t95yf?>c{G`s{w{w&5pM3^LTA?#AOWbVFB-dbT$W#z~+ES$^PBN zRQ<#VSrz#VCzk(fjoSf1?BFEeD!=Bm9=muSR4S7E`=3xJ+mLR77|8>FzcX9_$g0Ol|2G+bDLG&`#j1_VJ#!eu+4tZFQn1fA>iWyIuO#AE|UAygiCwMCyYZE-o> z!CFA4!kz_6eV1dDz*S2$D8U)b!j|eNo#%cmrBh*d$WJk)z4S~vy`W|Vp=U>pXz<7E z4^ddr6DP~jlWjRI(f?B*=4)cfJkkkSlQ(wc0{10DUBQjl1nm*N0T9I$Y0vJF+7m9yRe7rPzh?N@siyE@R3e@w}1) zG^}bg84L?Dc)mo3cP>KRY{r+4ug|xW)UeT^qQEuYB1LNB+-7TI6jVv!9oXeX>oT5R zmQMpQ`iLQj?L=x-dIiD~<;MH0w(t zvyBaAGo9gWsaq9_ep#MY!fBC0{F?WX^tZ3CaEkL%^mt~*a!qi4nq?!jHC9YwLuP|N zmi9@EzxB>acEoqT(Vl}UHFZ-JcB}U`OLH?-zDLTV>^#bi7L-B4qR9F=zMjLVV#7*4 z)_vpN^4I&jqK@K%bd;|^9;IxWc;3WdbvPr0$Kt>HD^YUMag0!Jr>$ ztiGTi^D|$|{pokQD^}m=966?9T=Kgfuc))`w{x52tInM-;M%-snb%_bb%?1UEfC|Nyg!ut%s6u`t3}Pmn%ZF ziA-?@`c9Pv*|iQDSjeKgorq3q3pD0)E}k^j7nw@by}6B%^164Ymcg>jc1<9H7E>hD07wW>YB>G;^OuU5vJAps zL2>Ao5#yBJb}?&F`!4>Z+k~rvL-T=$R!W7!hOXBYE*i_zvdL|Xz%rrmQ^V`aBg(@> zi=;pk3$?_uq<5|F%xQ=wGi%mx(yM2H^<$@2Td``6fS653uSbO7bAYYI%WVfy9^Z@U zlB#E$P?Hr#|9(kr_K^NV%^L+R6&q3JzYVK6%o3CvfQX6fE?sK^vH9Sjce{P^VM5K! z>iWUcxjwH*w3n=a!`<>11mN~$pt9uUW%=dX*aHYUwp4I5xhJ0d;1FzGkTv=XW=KMX zbO@*&+x+jQG6M(kVh`>cr`-ELQQtqUNAa!((f!o%|5(OggN~ME%&XhUaJ{Q{&3ifF zMI9Z{>y!`-HDe_>;d8%UQ%R4o1sp3pRMB<6Ia|Z9cbhC5n!@Ke8pXJcSMOk{4WUrn z0N@dfMg5bWwfZLpE+a!D%e%v(o-q-*W=l*No;+944q4%j*au1r&44*EJsW>8?^hH zK*=VF@n?aZ1VxouFN`Btz~l|nwgmCG20#E{mwsBTO&;NUeW&r1{RFF!{!~&p)-hJm zqf6u^jPoyRg$V_yeyrHk!yx^WKoLrY&4=lAl@rdg(T@2DJpDsTuAaxIB(B?JWa4^> ztO6-jv`VwH^k8VY#iG&#d9d}{I4-b}DVNXlv@b1lR`l-BP^dz+32;K^xXN@JqUtRd zC6aWViTz~&od|~7aV+mMxP|9AYt-PM$nSeMv5q4*vo-$Q`Nyh$vqg;;dxa2VV~t*H z1W#w3(?N7aaQ>cx_x^*i{1c26bnPQ97+2TS6JGxBH0XK{!rv;_ZTWtR#%ddj=b7nT zeU!smG8dsV)7xaImZ(3iXAVbZw**bMfycgBQmrH=6HO@CQ8pIVbTD|Ix-GYC`=M`; z#4}no+vlkDg0cB-LsknT`5sVqxFEcNf4ByXO){XPG7It?Ah$6IM9Sg?_a z0cM|gKF-Xo^FMbHdmQ%h{<-tGKXtD1DCf(_m>uyr z3MA7Xl)XTrX>*x@C98`?_#FU%`lOF~Np#lBqA%h~&0aQ~ErE^P|NUiHV%6H1|Oeg*hK=g?| z$r&GK*J~9W^lK*#f9oqLCwwU4n;=lVhu23p1Ojsi;t?yjyJ)T%uvm2V}6*UN^#7cf{G$*rEDRStt`VwNX54{1l}5vvNGw zNfli^hP|r3c}qMr%Dy7OvWbV)o6tp;{uPJ^ETYK-rI4_WHnl=<4i$0C_N;SNxa?SW zp5WaO7{Vy&tdqaisnwz=Dj>XzA}@;d3&~M(nM~*iT{Ps1%T{ZS%kP`rV!ai56sUDf!xo|awB>d@+dsGnS6ZjJS?ebvGO{@J00MTP z^PeCG8UD`zokG}n&Ttuo0Qk!`QBBkxX8$HeE;cvK`@y;SE(dL|5l#>!1OmqM0sAA7 zh$Q?J3)TmEzff%hH^4>VsrMZqwkKqE!aTxvATc@<5;)Bx(kkVxtwOJaj=Jm`!NH!Z z3)%v~WiyKNOV8D})WpqHd{sTb z&oS|U4OZd65N}Y9WUZP!86H5PdnuiA@?bseeNo1$FkYbVQ){gsMk|W0w-(eCkD)Xi zUTnFXZ09FZmQq|k4`4fq;lxF^Kd>G9v=#HFUGLw?^f_c>IykUuq*!WVs@s2V7#&+}U;nO~bS#l@um5t!^SoQ2jz05+6nci# zUX!ubz4RC3WF8=S5D|gNak~9`yS*$d*JWvXa9yJU&|AtXb#orrI`D#;3K#L#n+%|W zkQ^XD`!>yISq6AzMqYeDh%z{r6~8Z-nr3sCtPRRK@M7muzkgM3MDy5*gH)z3lXA+kjpE z4*Kupz*IlyLm7>fa1$GalIa}0743C^3hqDUv9e5`6JEq0dzpJlb661aFpV@(EF-8L z0jeZD8tr>HNCG@OG{G0SMKX~pi{5fxlt`K{D}`~c*N$;Ox9PpNOcQO%$3C&QnP%HZ z`(|lflvmtSxQ`H&2*S5Yw%|`_YG&V03*V#)P-q<7V*om+05j5HaS1{=$kp{3=?B-f z!L)V2{uZUrDbe$(*QgY)8gazpcVI*_U2j9 z3mL$JEt;0-3=8J z!3$@~g71VPuyZ|OiVrOfp_gg5Byw4=453Q&Aj0do?`2Ew$-a7X3=a+2lW*nv{vM@ti(io|J=?c_N?YxJvz8|#k53zGzB3&}e!k3II+gDDJb(I9W_uHb28j>MIj z|9RqIf(XP1@t_kLCjnIU5#UxOAW?_Rq>7oV_q16A!^w!~QwPK-7Z*KN69aQ1FG){^ zP{$VZ=N*)eesc{cf+%WEe?uT_u#}XAd*CFJfAne#Z&*%|BgEI^^8(uSA0Cm|pvRMz zXk89vefp8l3ovGGtkrzFqxfm`=TAvKvhz+Jhy7BigLh2VPBCJ5l6(JX~w*qLTmp_Ux9^);NNX#3c3`TkFj*Im04k9AzxPUFP+>6At!%%|rnL z5Jt+pgBd|Mg!`Qd;uL_(<7yzZ?0z`>$@7V4R($8J070&|HLnnMaPPio+OS?{TgZTvl&&YwJiAGzkOcnLPExIXd^T?0BDdmG^}Er*4nd5&5b zIlgO-ts{3;Sh_K$?385oZ&g+72rRQQ0m>5GE$sRHVx&N^bVre5mu4ykqkDdUr+YEU;EWZ7=22Ic3}Abm#Z~Z$j4tUDpXoY!A-&~r;dG)JI3fhzA9Ffd zpQy&Or0sXvn|Q_UJ7qE5BL2>TsH)%mMYu=qtk*Z_Rdk>?!@Gm z#s;%`WjDIMnG1;8+Kz>&f<3Lr3Ylj!cxp5w=pg z)N76UlO1~#H0>z`UH7P#eO9sdVE??Wc1rP5COT)b2hM0L?JZs`1(0Ff0-ea!)=V5eUgU=mcH^-t`e8Aia0Cjpj4@pDsuxUm*t#P zlAb$CnQlu|95?^#6Pir6+a5qJqjM$(_lR8)JhL-NK(sabg z$H&*t2!T}p{Arkynw+=tB4~cPmnE0~DJg9IcWI6Y9;7g77Gt2b{_O*qPP#fj6TXjP zXSltKWQUsF-I>4v7ffbH7~JV$WcAvYC7u#VN4Rx|$~PK|?9*FU1O7Q9#wKYT6a)Im z=hNz`cs2cpkRpD;tfla&mtxCi3>hoGW(EYRZ?5*KB29b7f%R;N*;low{2F6|uu5+V z|6!P4A}ZWvHr<6y>&su`riypY>swoR+ZVhryn~GPFXeKxrQPw{FFY6y=z_AnX!txI ztgr4uKZ2}9t{V(DC8FF=RZr(H(Y+2=Y^qbcj8LhK>Lm*l(Op?kjwL zj+i7izHu~)LUTCM03H6i%sLu^WBxq){(&Q!9!nWh83PS{a{0L}DmS4ubBH?D>T4&n zWk7p2P9OS2f~KDItS*c&eB-42d09D4l&Q&4}DxuPr#nBVn1;4v`gr`}c_~4Jh#^|2|P)9Q+0pxBEW+ZdNR$p)zO2%M@;!=mOT- zKiK43J}FI;h_J(iK|zuJjEeMULYXR7MXM4brjdes9&le7CDC>d)-_kppU2!(#{Ovw z*sYA%=k=;BV`DPA)#hP#+QeC8W|KR!E=d9_r$TM@VMby<-KF%cF<{-}yoi)=P`To~ zKl*!bSfA{7)Jg1xqv_H{>6p`CD~rr&yTx(ra(7;Y-U8m^I~3%N4;tZE+7%6ZD~vl$HcI?2OU=?t)^w#Zd0_U{nwM(~Vo)U0qDw$KVh$ip(25V&0u zWj&e~?T@0!dzmg_m@ZnvgC7GQtQ+N8rJ-l>5S*m((0%g_4L^l+*jtfNQf~GFQGc%A z*p#-k1P|uo2pYqT@3D)R9e?WNn_4f9)oIa$TZ_MagTwbhgJM@QQz$BZp8gk>zWL{m z+TWdd{JRF9TbKP>4h8DPfpJ}zW$A_`ccvubSz!@WK=KHSEmT}^51!zJo_bA^|EKZU zo(nFaoL4#hN_9AP!P8FJl#mpKLDd3Qc(LPWaU-M6PoF=F%(fnxI8Kk05G4xV2Rn5`(7mhc1i1cTo*Iqmn*g_)ig0Rflyj7PEF(X;oG)5umbkFLR8tk)6-= z)M;d)AD{pZM`v#i_Kyp$Nx3Hv^=?1IFam!9Qf^i}PEAM+nZv%;({mC}EfCDVw4|(> zhwuzF$}7u@gwkM$BMqT9Em3>y`#u`Jb45OoOMR;`yx^N zuIFm(6A{m5%w8Y|Ftdcaw({r!re%u(JPG`)X5CIS?7R#AVP#Aj0pT2U%SIPHyI%aK zu2pu{6^BvoCafHJ1KbF4FKEP zQ~w6*8LV%IaqMh)v+iP_F&FQuT*M-vii^Zc^=X-eHNmVke{{;r%dMN&HGKlTH;R+S z=JtpL?mFQdFNe7~8bx%!g>s=vs(&N_P27dv!##s2r*xy&>92KBs(9eA(9MJkL>=6! zsH~zKj7qaGvh$ak9O!g?p0CwmB#!Qeg~4np))X)tq67cv^m*hmFPiwUch3C6`9x6wAzCHs)Gk?&+OqDajT z5_$uduh{i2gQrS@8sy;Ty%FMv9t_DJhWXClK{VlaJ>`+I`vfNaFRMxUdy_Ui5=wA0 z3u`lXCB8D_C030?k+jOWUxJ~Ex#kluVkrA&W43DWeFO zq*JzMwzU2p0gB>*pPuZ&dW~OxVLXv_SyT|GIroDBwbT8%`Af22`Mm$kn|_3*hV@2s z6HdUEp-g#O3kE|D`WXuG?SRodlx3K?Dh=2HY-@8wV55r!=D=d}RotW7`27AncdWuh zInov%Pc)tu5V4j1lT-5tW>I;v*Nf*%9aVmx#H5-BnlS{S#mpvJ zvicS3NC>m_B=fro2f?V&7Aw$HLRHWfd2}eZnZNM)H0#a=*)lo%$lP%p-4h!jsC9Q*9=sCH^J?EN1}6DBJE%8qR^|1YeqFE}4Fz&=yghEJ z@sqf2wx8%PfPOp693C%#PhhG*GWuOMR7T8SF;8yl!d`xqEh6AE+9ffC9uWuFU0nM8 zn$|bF9JwW*tfAgU+o}4GGw^?9ect>kTNqJc<2P2OAz_KSA2;mTS1}aPtG;Ax-r5NN zkyVko3$Df0BZ7pch!NaIsj;&Z&LQ^`;D->^h%H6;dV|~GK5d5aiXG5jO3(tx9ytOE zn84o@^=b!vVD0?*6aNO#X-s;Jkuk0U+;z`z$KaPyte&p0%Dq{lIQ$T@p7=1s$|^9D z>i7*x(Wusq&@_WcbfY+GRo*De1fs$b_1xRVnkDxy=-`pIX>r5Au%!28sOZ;wQYF6% ze&v!X%D~|-_2?qu>#XmndvO~v)v>1fyvd@vDY6+XQ?AR$>=AUfO28=?aPC->vvw$o-&cyZG_40h_(yZPy<72^EV zRX!R0`@w_aFRy?tRAI0qPD7jZ_FG1nU8ev!ku4n@U_lDw7edLI{u&|ziKQ_1Ljwig zm6e||;9gU4+lB{-8Ti;S^la!5RD$EPRA2=8Lf;f5X`z@jpg6|HbCb07*R21tEI%(Z za@F@fZ!Ns4g}{($rI71DD@WsiOq2{YyHQW+Zq>Gpd{^X&%-iL{2hDL2Z&wbT)3RFJQlc5q!a?o-ieX zwWc{kk6M|~A$p7#u2R|-X^(~$AJ}65N#@^;vvaWMtLUSVZz-M$BT8s7HJ^0#hKibd z&U?S`eUl{JzJEG^4TuRa0uq5tm3 zKH+{vV}8Runa-y#!rF9T{@H#DnJyXt;Ku?4vObD0!;^%H#NpSyO|?fS|623*r>tPo zdVAF2V52z4dP{vhrZbYnv%zaNS3C(ZxpG&{&d{7osQ31 zccg#&$7O!lDH{_T-iZ04q_I2+bcnuXV3qwcDXTc74x@_FvviW70<8NNFg)=a88O@= zu#Or4BMRD5T5tlM-j5bV*yUsvSPuAVR@^T?ytv0R?{g{K|MXAS$WU`ZBcq=uU;yfd z`a^buxk#h0OnTJ`u&pQi)U_%M?u*5uy`kTVw=D0khv?|YNy1gVWlq%*q`wdOKIAmU zU#)xk%KQ0lCib!yZhNz>*cIxl*N;>*bg$3~DGsfqdO!d|o(Xk*GJE*TS=xW{hXq`z z=PbDea&pesx;hd7yykr|8#MtlJ(OvQ7rqL5z9N3{Xs+&xJSEFs6jIa8J0Jx5js+JI zeMm91g*N~7NPzbK$+f$nUOYvH69IdRQ(Z6!Nu@C#EO&8D4SUQN&3jZi|CLDmTKB8p z58qa*y7L=2BRx5L{pTBvcA&cTuJ^w=j!tnlvaqQNy}oT}Phz~Qn%0x_drjty#VWu# z3;zHyhMSYONUbP6U7TAIz%t$ooWLffLLQh(l>5jGPXiw#LJY_O+dG5=jYnENVGlus zOCb&7v$5ux- zs0bS`a7cG_Tvx<){}2MkaQ)X@byTNdHkMkU8-H_5X%3c-CwmeKiXHF!V;isV47Z0L zGA`FD)or=V5+nz7Ea5zQI-|YnsyYGw{7|ZNxJiQ#B~<{K?|Yn8{9PnuB)N{Q*BTcJ z1AC3#dGCUwAQkX<5iLAb5-PgETOU&{h^yoRdJ1cQKa=oomALu z{sE{Wc=$9R5omz>BFm4*ld0F{RSq-f+M^S^GGp}1E}ezt`+<9fRNmX$)>96Ta=BD4 z(F~s#H@E8qO+2uQLRJH3XXtCrk1j(hyciZAvw`Oi%T0kV$Ja!XHe6_c)!&NI)Uxbr zE;(MYc16w}WSRO=YNNi0nK7#!)Q5MsEvCcaBqC{XaV6NK^wBvpB9o5kW*%^rE4NGf zkKJL*3UPk^k6;74jv)ltJP&$v3Uzu&Maji7r!;-})(Y_c5Jl_xE(xW&9lkH5R%hMa zlCf53_cLEC7bxGC2>kwty$e6K=RDK1B~6e7iZhas!Lv`vTD0_hrOm+3M_HHybtAh2(pwLz4a7r>_^&7<-*!5B6 z{cd6{M387RG%sWTdlB-q5I^@9Awqd1bN3FJu4Yp=$66!L^Z6mB z1`a-74}eN71+&`o3;FrC6fe!=`xS7&L1m4d^s{~Tt zloBHt*k7j}>7{h?`7!wWvUXDIK`06GnOC5Ok|`-u`!0PE#0NOM#(%M$p2YEkc|nhJ z*eV1aa!VRNOb7$dc>$0sL;&N~sp)rPt=a$+<0s}Y!cGjf?(kmPa8ot^_owuUTVN`&~DQ?pR`?W?!1aKXIZnQU|o|bCGeHmw)yCx@otV=W_6DM~@WT=4l~2 z7ZYs4Z<2+4+I76|w^31*Vqvm@18PE}%^LhM{HNaW$sOd}l~Vgiosib=Sn&!PKYyR0 z5)mRGI*-)6e&LLH)?C;9WJ8AvS?FebE>x65w2jPX1p@cz>iKW}===%h%uGY!o^f~P zsU_zjG|7$pThQxeM=5*SqWJhdkz2Al=YF4uwSPjNH%id@5@UgDk6bWWhV-C)Ybt`o zXYQspW=Jnn(DD);JgNKxlTuIx6)kMKaj%!tqLxyXt54jMxG4aE1y$pZFlUsEu0zU2 z`aX!CxiWi_OC35qO@toAsYz{{9_i!jW=a1en*2w6SlGv=s|i`oh{X0f`)x+;Ci^@` zM}S=%L}f}3FvQmtU(vL;MeBI|Tk;M3*mg_4H<;&trq9kxpWFcq4~0U7NFUIy;KJU# z3@-g~8uCZtP(0^wAoKcpo{xo;rjV{r9CxK%g2&9l@-ys$5yQ9M!OWA-fhE-}x_a!? z&5q&#@sj4zz<<+9Xp@ZK+k$(RWh-SEJRbPK&am5sym)D=tvTgOV11loCbPo`zv?c| zj)snJL+g3IrH_r~5yv~hWj};P0_!iLEKs`J@~AV)jpJMZh-_X4AgORLsi%|+b!MpAT92yl7xx4TJYs;%7L?m-Y)~~`%I**YX!iRN8tLKAQHayIa z4c9is2CUAS&qNILK0^3>3BcKRd8HTg5O!hG@1(rbOpUZ()d?P7)=T<2-;O))@1kvA zc9hH2ew{dtn?27Q<)dn8KtFU&mri0B zk0Kv7yuZ0eG9Eod8PM5?J>})*<;GHG=?*h*BFXE=prxfnF(i-f4)0FMKHI3VuO2ex2!1k#V%m;oAiA}3VT z&v;DCa@wuue3fAJrP}>T&V7Mw8%r#~yDSm*IGWXf!};Hr8cy9C$q4Vz3|cC;bpm{< z>6uv=Cv3k#-(~qbT#D57*#)fFD|E*E!yr&*6M6084{*46gyjqI?SF1YWx7qzPXBPN z;->o=CLLv% zrc}Doh6bs;A=FN_h~^r%Et^moCPhBW^ZL-5hhAH>V;50l68Q@55#+*4$+Xf}N+367 z&R|w20OKpGThCR#&3~6C54cX1V7TPH+IdG0lJivzPxf~lyIEPfZ6f(Mx1rDBXn*6HGX%zxbelLGBI;4wew6tML=nCP~7;9R>n zD5*%y&(FPBiPHT-x%Hfjg@Y+0P^FEejiz>=?m-ou$~v3s+`XmtSj4`~d2Bw3a5eSz z08+uY4plWxBTgV)JCjmvyKAKwP7nSTH)eI>G?+MR@_0k8qQ8nw2(~24a^eF4bF(sh4Y?eSCZec3w3abH@0 zcvF34mJ}*#m>R;5goKn#&VzC*U)J01sv&WRo z^CIdE3^~i^TTY+6gBv5wevf&?XzH!&77GC6a<|vAOPO0067YO_^HO74?B|n zVXU%9|F?#WKA!uNnom(tj|V;4I=?)UXDHADOOK`vo>mX-V&dxfx~JG{#u#EslV0ml z1CE*JtreC)r%igD&|Bl)%B@93EPQlZxKBll)WvRsaUmy8={zq6DKDwfY>gYB;uK`LqygPRxFPceX1w#sw>=Q3mczh)J5? zCLjFU0_2JlRaP06PuE~u-+@#54Xm$bPSxqZ)y56;Ol=+P8=soM++J7&;anYfXu{qN z+2%ar3)r#*nZa0;i3OS7Uwlc;1xl2{f^oTKiP4Opm}qL9NT!%G5NPkGU2zn6qIDOv z*S`#nu)LqH7Or1kH=Yr;8h0AnCDM%v2m@XWL8?h9PMPJUOu$oX;qM>(Pi`0<-7@lX ztkA9$7a~d7&A`SG|O;JA3k|jTSz+xoZu+d-Wj_IJP)=c1}Wy8PBKtYjV znF%%K@tw9z`o3VKTTD0&akBdXu(!IoN-&|0;zny?8mPK< zfZC2+7BCNJ5`b=*i{8V1uk1vj3TDq8G=7-;(B4V_?hkGO*8uLkZcQpWdhb>9<&=@( z3wyk1y2 zp1-Bzb9k`2uV15FTYH%T=}cM|cR^YsSWqxLFvH(#wU zct~dT4u0K7pTi?>>itSp`VspAafs_Bf^|;j0n| zbEf{1GY+oO`nHo7AWp?X>g(_O{&WqS%y@3zW8OE&;ZHm5|bAB~*PZ#izH|GfA* z0Ew7ROtnvyfxx8c)|ThVZ2!Zjopq*8!dE3)!WF%%+TI3e)i$A{YESho5d5%OurW#`z`{h`c6CB7J zu20|tMV*qNkB2gCwS%$2@s@w{)xEW*37|m;v}aK|Ucp%8D$}bm2j+p0n_fy4{`}7_%P87ju&WjEZT{u9%|02R9f^y z_$+^!88CKo5he z@rv6eUNKnYJ9ie#`c?ouoVBv|gpDPOj0hgP-@1zddu3AfS&e%6g6$M6B%<#?sY1xf zS$DBDIXW1-UvXHLFcypd3z-qh)LV~$zZ`#=OvTeMZ_959L& zWRX2-(=X0ZO1&}AFH!ql&V02gfadV@qOkwnM!@84=faUf!A^P&bg*~^*{7_uG?Cdw zL+vNx9ftU_t@0USUQL@k$-x2M!Dz>s2=DXNKh*9FAMe0Y{SM)NZ|*RjH#K^iv9pZHI!7_DW9n9j1WXZs58|J&-G-**t+6dQKUPcq7D0bgSJ!I%j+X!>e~ zPZ1Yb+i2nZq}HbL#7A~quU}i?ii2>F{O$X$_U+w29T7H$9Q3>|L%KQVi1{hb#Tp@r z+(j;E`HLn06xLSkb{WZyry!rsCI1H*g#m#K{Cf26m&N6+)oJSoi<$CieqClQD=DUR z=Yyw1EJm^|1fcdS+g=jHB{+!OLx4iN*0pLVjZ=0V7qwGU&rMxd!HS;UOV!ZNe_Po- zwRriPUGxr_#x{*U3L3++tPMH4X6iv~G-cLt0`K3-BWu`?jJsJ-I%`dy7bYMx=+d zS8ev~H*Qcsi%T@ysF*ZMH6X^mu^6;24-Yo7vL##F zJN@?aKUL%E<;+Ntw{9Nw;5ARPYU}C_JmK$BK06h68$Ik6tC#%FZr58Zt1XpV3}`pY zDwRE*C7HLyuz>GAr*|YaA~SNh2E8mSvKbsi5VPA^qYaf-Ap@zKcj@2Srtc~4rv=Hq9>*P+K^3a8Y15zzNt8@!YVyEI?rRq)v_&F>{MQ3^#xWl8u< z8ikL1Ce`bG&J+y_3+Gq}69@u?4%z2bSNH*AAJ>G zvHUeJpUl7NcyZx_etII$l>3uTrl;4By7*{*r+YO;XJod6ejol_NQdD$(a_Uv^ZLg5 zHAcwkok}|Mqx`GaRkKav-~JApclt+tYLoh70o*EY2VdCoo%kvE`z-}C212Vc1UzCh4|AHKW4+JM!pWue7l;HpB zHrZwmWpK(0DIIkuAiOsSx~w|$f;pAdF%WBoz5FfcQ6U5+9UYsPZS9lC8c^Wqo1LIx zH+-N}KxvNO+YSPm%3J5-c>EHL{d;6?6VW0yH8pz7VA*L80W?g5K$K927P5`YW~XeQ z-`T?D9p@6sK3xd0si_5h)PqSCN_9AA1BYFW-6d$&-9G;7N?#~{d4W1zxAmX8|Bi6R z*A=x(grQz+4_K5dtJ995yAHfdf2ic`|BgFgp=;yo110k=820rn6j0^^>-oybCNhtE znvpz^auWSLH<68MIHj2)$p7-oRNaD1=%9A|qsIxEmBk1K(YoN>{Lbbdynt%BPsl&S zeuj{gG98?i@(#ZHNu;yso|ft@>LZdT?aEV`Q(CH%@wHuq%L-QR#i;{_Y;-v82N{`# z^Th~|C)8^EH&20b*k-3d)ey)Wj71S|BpLO0>&GPC`?%bn=h?g@4ecNJoR6lSIhV*e zk_%A+)dN7r`?C?!FD7YjZA4bTX?f%=+~2;{gq2zS|6Tz8SxVF&9fsanqd>-r>!v({ zh*jD9PgB2|3_{k&Z@Lf~se~jCgN%+^eZM%ZcQb9Bt&<=e=8tm8=vnIxDfyoVjEfh4 z&EYya^m-vccPuF;ID>fTz|10Fb|YvFcrI~`+6o)B>>ccD%l15=t#@gK=S@nySW4t~ zl9YA#>cnw{G^r$ZH&)}9S*={V9B%4XdUBntm-PQ1O=sN~)%Sk=GYs8IHz+L~5+aNs zjWp6FCEZ;^qjZO)G)Q+N3P^`TcZYO0_xXJ9*Y6q3A9MEJ*R|Gqug-ag`L;lx6Evhb z)L;ZJlOx-9W2r^Lw=p=ewG#pAy0Aj#_sf^j{`kk*89p7>f6KB<$zITTNyQEweYK(2T5G2u9Qb(Us?(t>au#87 z8df=VMYcui-?dwrU7sfh8M?I?2dIAmvkjsKXz!@J*}SPP6P}28!u#~ zj_dg6HF;%7Kc2){LC&#z8&03nH~pW4t6R<@2fvs0)KKRo{d$8f5{cS#uA4!({&r6E zmy(z$jeg6fp`Uc^{jKwtL6Lu7^==0AHR270Ws>`439n6&U@$=#CD+n4Dl}b0Od6g0 zCK`vY1>kPil(GQ;9G9qnh<7CRYYmU9zuCAI9bSZqpHxYh zV^7vwZ_ew94wS2C+T-DD`(p(I`J2|spZ*qopR z?HPS(`NL|erQluDw&v23_vJCDRIdihOetBu#+SOJtSqS|om}W&hI1Wtp+Z`z9F@4q zvX}L@(#g{^EcNPqt1bcn?xy!UCZn>d9M;_?sx*VZ099!{!wFRVBSC{7H125^RKiH!8i8Ts7vxU zei=SCkDjGQc@=;ZjA-ubKL}@lMBQ8Ct>SXNu++YnH_ePLX|Egb-zUlc%(+A<^Fpf2 z`3`-Y5O8a2)LkW934Q2?eAd?~w?w)!HkNG@=6VL(vsSk{Zw!ul7dBWhowr0L2HMpo zJERQXnrta(usBr~TX92n4|#+l1UZ&0r<1>McXJ2FPF#J^VuJSu+h={n!QaLU{hgUa zq?V|9)#`Tex-zqsi05y|Mguf;KGwRjk3lial9w5H~ij7pt?BW^Zt(BH5!ZK;zR0f;j}?Q)W2!@cPeq@B-NIreuPet zx6NYSqvt}muV^Wn6qh&jMDlYg|2FhR^AA>JdJ_V@6fs&krh5}bMx<~Y^exJB*MXmb zaL1nu{TTy6_#^gFCTq^moD_Y>R?uYypHDa;Jqd!Sg{{>v`44`4$Zv%klsTT)h`Qcl zmrx7qWqEFqprs(4CjM3gkF8xB0u_yIfk!+m7KaV0uNk@=s5 zfObcKYYF-H1|R}%Z^w@P<3=)UAKa)Gr2JjhjZ0?JXi2gqHkc}72(i%>T_kL;|8CIOdX#>9Dp$9=RkX~$%VY(@jWJ5=-j~ujT|L8<=jgnSYO^B^M;wqfMZcZJz42GV zPTD28f~5x&@pa*fwdG0~c>eJTqx$@^?asNg6hEbv>57)F_=$_RnP;6g^0@<7!;^uJ z*3{bx0ptiVvFQFLyuK7qt_ra+Aw^;!-*EN$hmoG9A1q9FZhQ(1I+Y#7FmI2xF zejcAx&HBMtcxhpxyWIAj015amPb?FDfP(EEMTb0?T^qM5;I*x(#N^LOfE0-luAfmY zXv*FH0@o<41(zADTC>9$UOYK$#T-ZXg#x{V4CBWdSSikb zp>@}L;&Qb@#iU)(0a%FtO`z=gSWA?-#kNcXr}S!M|L~Ryda-8}xIW#zfvdBv1jK=1 z(dNLIa@|HtAs~REr$ALp%XDw--B*$1ja~Hf82giJ6tkl-!`9gCEN(VZp-)YEpc@Wz z8ZKu&U7>M?_peEQRx4bMle;VU87AG}YE}1KZz!se@2P1s2&BI73qWE9RBp!<;n;Ke zWqE3I>BBD=sdeTgI}YUAEO4H&0U7R(J{rv56W7{cFc^vvmKyqAvJ(=QCk+Fw&;aY; zD;Kd_MttP!pY0BQaIA0b99{TT$UhEF(TEVDpei)i3+Jauwq8^z7w#{vjx_FfH2%zj z{k{klPVkZDBYJOr6USzuXp`72>-yJ61^;}db(zc*O;YEi&9|?uNxK~>gPupdHu_ak z-`*}M+^X|eHKWi$w^|?L?H4q79h5U~t2`-+;`PAKps+ezGD8%U5Js`A1{Gx--;$K% zEpwEAycVO$wIia^z0p)fI()r{-bV+Cy`hW;Mdt}F5^#cmj_bRa<;H@WV!qdiy&yCL zgwR!25C*m1{(P;p+`s@Kz~esSVBhWEEbtF8xO|gY9lRIQtUx2;;Zdbr#CbOMUGZ{% zwvw)~fkyXu^r$!IPl+>+Z}y1RSqL zrr%|X$B;A>cphpY>THACwGOtXqdWKpVL%#$0B{NQgY4GVa@4zg*$y#B_&f*8xb(~G zoWX5>-!)I5b?(>c=HDwuJ}=&t>+j?nkXTmQPuw4L9f&cY zpp#&tt_;O;k>0S#E>6;EB#K>2!xT zuu)n`Oyf@OZ}Hym_9Q*uXkpFY%m1^buvsB!9wAJD+QO%l9*XrUu3Nvma3oxEGhqSW zAMeJ8`2)$X)a||iMsB958LLn2$M!tB;Pt5pGot73Cp=y<}1chy9qjAPmK~m34R&v;jP%6Q_ z!-Z-IlJVfTHDbrnzFIRiIrR2aSSG}kHf-smqIWj@xW@hiaLeG()bDW25OtwYS&Th$ z;z1a4Jc7W>XX)l_vryM=+!=`*gZp<^UTv*BxNj-Q&*w{aA3R`G$7M1qYI2Zr`~H!~ zu51Bo;G3>pv&JCSKA;Lo9vFO;-&FjbWInx&?Zfnhhr?9s!9kd@!cPK?Q-`6kJvp*B zmwfz|#u7qkBI_v3z|!o!!Rz-*^KZy?EPs7g0aQ~o^?mC>O$A$74@o#ck$f#uHu4wC z;pd9lYfiCt2(7Jg6z8@3&ap8Mcmt-n+|p~feBu!IRx==c-$h&zvxgbN{PopdQ$wK? z5gec^<0{~sIW`}VGBnLQaw?bSY**hJN_)jnuz7lTNmb*rs~V!dkif521&nnQE!E0( zyFiQt3CBXXUCoHazyt+-%UNl28^i}y*yFjZLCswgYt~>1q?K6}#)H^v`e=C}xz6upl4Qf_n}e zEt!i(YM-gN*5l0gtw{5O4Q3(icu;r>&_%{;v8(l>0BLnBQfPQGEs5yg*$^)xs=KGH zEmfGSp7?%n4z&KL0DfG6k^bape*JNe-y8h(bAjwi0&z|PTNE>nn{3;>{HnFz-5eOs z_eYXp1p10xMb}%uByKgRvM>Ryvn)eD2j8fD-`b}!Iq#Pn1$U3~zm|*Spf5ykf4y`X z72{`AfA(DUu2w)wF8Szp20Q_$07b{oy@!iVgwIdn%jF+`DwXRrnHxcuKBp)9jo~XpxG=iBge!HUud<@ejM^E zR#)z>YNF=$X}YedHM?s)+FMJsR>D=J;$Xgfx9bCG#@dqTtze-@tZQoU)(E!7|cQ3J4=6my8uEsO3IXHWB{w zWS;mL^Cd>Vgnqan6Zxy3qM4ag&v8S{Miypy%)SOlFcTYk+a`36fDl^d6=Zc6Hy1f( z1rNjIhQ`6&cq4lHT$%SZ3yQYhLu7@DnJ=dGoHNzcH6jKx8T`K@!JINzapgv24wJka zoMSS55vO$Idqn}8t5uE_o10hit{O=SBEIno*`gARAJU7JiK_zF2G{#lj|IHWEqSaE zG8&90OQ)NI^`n%w!rybhoQr9Y3T0qY3wHK@F<-Iu_00@T{*T^)0?$*V$m1v}`&gL_ z!aC)A^)u6LHa0eTFZA=^n`ZAU=KwB+rUVQ_vjygTORM-fi7?ZNjeZ{6UNUky19h$9 z&YR&GiG1ALUz<6nLA` zFOlT@I+rvvoVv>ktpBF$$4)X6l}oM(7UU_4&S!R-J7#h%y~(*29jYK^QSJb4TPk(Qm)Wz-VK)?KU16SgRZtjJU+Hr*JB)NncqE%R zyoZ50MLH0I1zdqsKm7#Dl1)sa<})OPM~yQwV*}q*_>3djoq+4H5{-57btWH)*c&5v z`Ki@pO84wr<7T~wtG==x)!o5Gs%JL?h<0&EfWPW(Wdk;s?vO? z8-r`H@C>(3rO*H2FJ|-FVE?<6j*-a;{CFBYf31f0RISM` zI?qIg{913TXIY2f+dvAyzTQkFSeZN4#b?Pkw z)UEp9ng`Q%M87p0y1kvva^@0tH-xrcbsbpKS^z6X2)|JwH~=I1INg;SeTlofw}&`3 zATB=}eWOHj3{TfI@RI#lu0>a{xv8q9$3_jxp0TV7eAtt#v1{?4LV(t*{kZ7MOD&Fu zdC^BlmRJ0Hh3TQfLQX>);wDdyCVjHH-rta*#M536s_UpeKWWc9Fk9UZCaMFBMCEP(OD);4{Li zG9~FpU>Mf#L~Jmv>vT~dLN|WRbv)>U#;2rY4AP!@NY2kccZ)s*^%;zpNwI?Zxa|Tf znD|Lf-o6H|o2Ge7aCA{Z2Uk~e#rEr73e%AVAxzXIFYB^W`hGQ;tcLEu7jJ1id$}n7 zT$)kv0t4t{jtOmxbc=OA1EA#QEuT*=RCR>ZU)aSgv~KvJWZsBoZ+I-mCu}BG1sN%V z-y;{l;fMOEp}Ve>ouJsg0XZ@;w+!*TFA0pSTvEPsQ*(u3KqJ5utbt4OTJH|aI3<{; zv&lS4oMTQ)GwyXtT9(-NyYH&sE1wT2M7NjxE$YAiLhyV2;`3d(_l=pS@unQhFU!WJ z_cTuL!vlz&vg4FSfn|aLjjg(oIaDO1#+cWy2Obw&%|^5>24}ak%D6HP3hFsa^7tM4 z6B5{OdP3$JnArlj4$8|_HPv467Ak2n?U$BX;e<&JUyrmN$-Pqv01wTQ`1-uRf`3>A zodg;1v6*(I){4eRTI_JYo#@!g5JuYvxwo|At%w>(QP!Nu z;b}x}X`L*Y-E@<+^UInNDpg;(h(4I#j0>Zl67enAB)ZLcN0he+X%{;<2>$zqigCZa zReoS_prG`-YG@28okmiUs-F4}ycau18>90L7wmb2u6ez@OgZeS5*{k%FfKeM!Xe1U z_XmSBwiZ37OQCIMpw9T=TtM}e@)PWnpH#EO;*@t-6Gc*~anD;kDm^c|Ej%M7P0hv; z-g4XWnw2%I&A_wmvME#YNJq~h9kpD^q?Ncu@^?57#LU;mOOKSmF=C2| zs;3}#eboV$F%sT%tu_N9o(IzkfU4FqeR6VK8Hrzh7@@is0TPlI$o>5&IozG(*A~AP z4l=BJD?QPT8(oM4D82JtzEHAwf9~3&Tb|$U+ke(AMPR$Wb-h7zSavuqXq2<=X@0fO z8Pk8%8Lze3bJjO{uN0#9*!Un(kbnblt6w+D<6`EPe0ja_*}vUcy;EqH91ocv;k7N5 z!0VC2Uiq6rY>978P;=>h-^^87=hVXA7w$gQ27lfPj-lGzciXduP{Ms}aqfaj5exM! zj%gT7597VhESpbNwI&|0} zP*5sI5?kO*xlA*cLk%J$PqP9-B9h&1asWNH#@LeCK$)}pI{yhGyfyr-2ot8x5oV1$SUp9I z5gJrFC-E%Qsj{%)BgqVaOsyK`~WxvYq6Ar$F7t*Z|vPkF)+qL?Ve0&X*F@ze6sb;^fH6D{t-Q| zSG}8g{ghq|?=O}T!h!Y&Or7Wx>=_Ci7X|(p{kmkf(-5-a8etzh!3yLkB`>&l+RRj` zoYwlrZx6@oRjMJS>f~3a_UYHI~>@4+^w}{b9#p6<(@!C9cD4kdStGwKKhV}H1IEySVxq(+@`NjF_@6uF?p6$sP z_M$VEHYm8qvTW@2LsGL-nEKMeVKK{l$@8@OY|EO1KW74~?Bn44d;^(Q@_Ir>pbv_F zTMeb+u(P(V+AE8pRJs)KnLRQOOY}}*i*t9kNvS#IL4j*)i&7az8d5AN7;YLAt9dIS zAg*Znj?I~C)3JKQ@~DBm{>z{2xT-KxO%TPHE|j?ammZV9^Dd8#$#~sR~|ifg3}bd<;%nc0oubASdn{!eTqf4A>)DIY>R&U=6U$w zt|B?m+aXdqSPtI3MobpWhAbGq+mFoB^n}l)f9FiMmB^5pRknv+EXm>UxR^2p9%bMk{ILlMC2Z{A@=N{}LeH^6N0j zVL=)N2>k{4b{cv7#sb2@ZcT?Wr_R>0VGtk&eU4rKb$&g0VDC$OrimV${rDdRK;8LS z!5!lHV+X_XM;otkqsNwi3=3SgE|>5n2`wxC!;Fma{G(OM{b-RDO4#iC`6^lJo27_f zAyw;-4GAc~4YS8plA=Z@1CMmB4fD9@#V?-b(^n6#Ufw9spLtxK-YDVkZlW`<7MmHpYE zl3huhuWkZ*t>_@r(~0<#nPNeO>f%)%GLRY1(39KDv-tEcv6Mw$D`~_L+}Wu9{p|)u z)z0^9yYhH|;|&1Dh}t?9#s2v_`}m!F+`}4Kry(lfHV8sbUnq%PB(_zX)w0%=hT#x2 zGRaHC?Gt<^etfT<))TEwnO=lY)Cet>Jq&Y^fNXyCquVCdUV&i1d8d3+dT3YcK#yCj zYh_0%J`##bV|Eo6ffIUuO(6;#2`6E2c(TpE)_iz^%jonnx6S%!58u8)=?wDRKu^Vh zuGQ^Gbu%^{rHa;_6iu#MyDx@<>1^bU(y6l(10{CJw^ys>psj*~jkp*f5|>f=m6(() z`!|m9Efap6v!ha*^bB{^;TNVX1b)MzT_=a~2fsHd9C{_t*U&-b-e8yN!FC-1lNDek z^b{b!NfU9Sl+dyr02Ox@E>p*}jz00PPS!hFq4D1ld_v9FBp#6CRbkNK6i>zrV!0q( z!3=*ZKV;ST;7k|XmjaPccyZEi2222&dEkiIB?x#tsq%vb=UaCom_VzeV^k<^ArGH; zKn`mMx(4c3WzjuR>ZXb4b7-WDvd(j_hrL&of8M$;6|B3>gg={`dQC%qM%m{~eHe9H zU6Gfhk>vEVheTGxH7QUM_Tmh3++0=s9zuHtvj;vq;}kmCyDf(&Sk%4+Vjag85cFtQ zheps<**Sa|~64|lp|0_$!(8QA?+ zOg_juV73r^QZ0m;D(i(r_$@Mbk50m5bq(UL49N+#&5P{O7MK&`<`D0f^XFt`Q=Q~^ zi1k`H-V+Y#G~3*aH;m=PO?j0Zlyurx_FerUj9W!Lp#Q$hGd0Dd3KE&81R=2Ww?=*b zPj~!2^<&9!v#n`>aEf&9ca=jj^bz@=`iRxkOSIGBOkVk|k+gD$EXO`5euV_J1hpUt zVN9@3l+MLf697@q6MNj5KfMF{z?O70G@xOtGP#AWQ)cFSaZiV+x4)`Gw4VL6Z{GVw zPm?t9=XwEEh$BO18Mhzn#`4{3#T18Wnwz*y>-_*c@nAAccT?$UhPl4=c^HdYS9PuL zDc+T){3K}tZhmKZ0XMxNX)BX4DOcY*dSr8N)YC*G)X8xAvoLAmk-n?UWm^_$KE$ch z$vw$uzpz6h`QWC0$mCK+TK?0O=YY?zM)}R#C(Zb#fIRP<$owJiWf?tl7=!VY1?S;B zA>(dDVe`5)2GH`GX)`xs)8)y(P+fNy-ZpcUm{?)@$r{vO2w#184_YQJgylWngL~$|pN%G)5_@V$$3y0&i407(nk~Xc>nm@ndrdb!YhMvixYQ4}?S(P;oKn`3a z=K+_O#+ar?Dwu35_G~i!*(frmkT$1HInTWkCL*h6x8D6`Dg8|+>qM$KI=by%Nr9}y zS;70RZgqokp;9=UZJ_gh$4fGfJvGM;2Sps!WB`NTbo+N0>J-y0a6U7 ze6-lYLF%b^H#QjsXXpJ_5On{h#``Ku>l$=sbWbx=aZMKS3=m)(ky!<9Ax7+5I= zV#x7PXm6fr?=zn0|3^&{h?oCc)+7G(!#FIkbY}_E>^mmKBkE4``RO2Ee)45rIhQau zou?=HNBJeOxui}slFC_-HIV14xUt2(Jmzw zNnTR*X&8(1GqpUW-empkyX(9-XJvulY@O@4%M@N|!9rj|4@R@#WewUXA~>7hgX^>x z2epazJ!hkXOK-g|{3x~U9B)Kepj~W$(M;|`!fmcU&k|c?11i&0X0k8h$Ik;o$Mj>Z zTLQWc%)sl+M+(<0Nq*^Nx@FqjEKsghtEXJ;FG1>xrI@x%@E#37;wMZ_e%Z%&ez_LG z@sWTc=io62&2$or^H1)tu+5$7y!aIPYk$QFV9f7QD0M*@2>n2gQwAUdJcU49I?*)3Pl&1pv5=&M zXX9=sh9m?HQgX)To(8q6r=b2}U?Of7PEYEF&FaSqJJ7N69 z%}(oN3x8JyB>jG0XNcUxFz2f}j`&&XrxTT%zu=Boqc6k$u@7sb;V4N~w!UmR!#(k# z9Y>%1()&2`_nzE{JQav|2un|7h1$kE92YN~jrN27WF_K1>`w-a3=(<|q3^BJrrrDP zpBfBsZI$%QZ+q$@6w)Hf2vUT`-(FmZ+6|MVkBweVT6&|Y2Y>fzGg;p8J0jajXX8>T zx<_m}cZyCOR860}WOB`n#-6e;*#-D(9I2MsoVX z&6&J_LoCFoST~_SS5nFc7d8)O>^>)2l(M0Jt72(wGFIsxWs3z*6=aiC`_9$yDF!Sp zgcBRJ%06TO&}RdCYb7BP#bsNwCO^r~rJW&U7ZLru7QhSINRF%rvA(W}V497d zd9lE1wBMcKwWbBI9QG`{TD2D>&qFeWD9ShrD{WtY-yU)*^@>D!6Z;#9ryTa--o61Y zM!T4q*)n5s67%<@cs$RgI%Xoi&6AJaiZ+{5_ZO3GMeh%`N(@cp^VqKbU3|lje8|^b z5Ea1V0Vf^GwSPGff0tr~?f{|d>R{_XYav=gp3oXXQvuv^gSq55_L96e4evnXCRiaM zu;h|3)VYGh&Qvjux6sLl3N(}Cq`77`IKy2n3fQj>m)NPZHSO9q&B=J}eo)J|i=6x> zz+@?=fOFFR*@#2lLH;Wt&YajA+;96 z$$xt@3Jck-4Rv0(x)Xci)srT+-@iUCkSnDW`M7&-#sCG}tq$w}7>KBq$m zXVNHFetsUy(_N>Zk|b7Cs%T}JmC5D0%khPUQYSY~d?YWkIWhI2QrwFAdB8p{xdfdC zeGFOI>Qbc2ExnafqRUXVu7URlH@juJ$>1YmLKy+$iJ#OcbtvO*Kb#Ct=n~xa9jLZU zx2(4qD}tUA_HerPNno0&f9g=vQllHzB`qhIZ!|%rQ$fkm=yqc7rQq_L8M6|yJx6b+ zJ`ubel}&uWPLHd9&xQ=Z)kiv#b<$28jjo0m}W?4}tg& z18rv7rx(L-{clEC(_AI(RLvA;Ja1=KbC0OvZrdNqL=F9NTwx6KT%<m5-Es5)(GlNhz8*1`vn%nviyIh$6H+8JGuw2<1W@zH?N%J*Ntp}?E+YqT0|KdpX5 zF4|-!+~3<*B?#REBORH=N$AcD*l9h2xl?r*&4d`wBAJ~j(2hZoFitzn+9-@U_%xh{TB}tq|Xf4=y2)NgnD9eBd;w5ozto%m zdPr22m5Zyu171TT2n7i6hrwPCyEA-;p`t8KYU-Dd%q0@_?9^CftNq0|Z3xMD5fJWZ z^Z^BESrD{Ok2To~bi~S$La}ycoqJtnE_6@rIQF=;is66d(Js|fhzWBRb**M+Q{|=Z z-kNT20gW4T4Afz|bLrpI(BP?d;Dqx)A*rV(kynagF)I2u^`Am!sqf9|KK-8^Q3Ye_yx0uo8!e$hkQ;Q-SF~4fLGg zYy#VU02WGa#M6ks?Pl`hIp!KNC+0Xa&1(65#-7ymK8e2}OGg_bp6*lW$-1r;Q7mKY ztT5wHvM}mzORC0TB6G%8M{3wyo9-X~Z%xq$p4^-_C+z&PVUqtSsSZejRJJM?G#F@F zh3a{jbeY^b!FYalqO5%BcKw~&5y^rh>PY-vb5P1xJ-#%Z?Bvo@Jq01rsLCsCM>CI;53&_%{F+(^I9{L4c`22NczxCzZ6 z=uP^fHD-7{_XzpTA*>KUz;-S_w;ayUIB%k7426Ju+$)lIkR7+LoaRV1N`<9J$5JdM zq%Y_!l96C~a1|gP$~C$jA6;Q*c_5?6{%l#Pow{4k)5Yj%1m5ExqX-oxac`_+AXnq+<8 z)F=v=0kG3|r?ncyMQ5AXK(XD3V$|kqtEp&Q6ozR7=W;!-eumP-o^$ir+EF<$UV-!- z9$fH>R0ax|%hKW#Ba#xoIm$mtdk!Ayr9_?n-oDOD1YiiqbMC#!mdKLEz;{&Jfd3Y< z0)v6iD$4A|l6U;kU{dr{0|LyJF&mfCV@hi9XCyI1UEq+vcx$$&PW2CjTEtb1D0i(!>l!w;-4A3A^>{&~<8lL`;Nu4(hqCxq9IWUx=`xtE7p z{nb3ut$AhYIe8RkX?B^BCGj|e{SdBV>oU$+X6 z&}%F6s+DQ}pRV9%y6R{lX|2;UCj{MWi+1Pbob~DPuNY?FM{#jv8vL`LKD8cK^Dc7A zZJQuzwsX-QB^hx269R{5mQzxn=wo>7#oPHMDt6x5=&O1z$BSA9QU&Ow+<(ZuzZiWL zzXk3Rx_+`6-g^SN#ng^@9~grhDtUffOVr*kPm@0vzQ8rVDOoRj>d+E>eAwuQc^i7) zPz{5LMkU|0${Vlhg-e>~ahL{M$^9qDK{1_l2?tv#6@gWO}{)jZ$tp(l#w5;@9klY4P(5CrDW_qF2(jFdcv5Gc>AR5dx!@jlEY(XWy6YPLp3`pN^cHnpGgkBKhYX$sF%3QA&oebTj}NO<>acut^tx1(un6HYMnbfn&efDryv?h7Ah~*^X)U;qvkchmFqz z*^GN_drm##{sC0yZ?LjGl!)Mqi%uX*(OL`ypWRZNc1;v;qvT{#c*clA61N_KR}Go) z$%QBWh>9eP1V$@=802~vCB3e3et59lc4?Ad5Ktc0L-)o`&>SnK@?>wZi$j9t zV58!Xirr;gE`k$zgcxPKo4@7&fZr8?S>C>wDh_l(cmdcRF@Dd3 zv#m^~)E?mJwe1XZC3LDRRL0m*Ru$lSJd06ozs5J(!UE^5o)-PLm@va+=`*#dDMa!2 z%Q?yEk`mMlhiRH8W?ch+eVXTlgoG@}b#&DW_|Bmk%^{R8s4^Kz_QF?Rn*KgsE%hjj z`3~Rov6`y&jA*+Xc~eNUb{O%3doU91uG#kNzQkA-F`o8L+HhLv-TP52BU6rowv5qq z`0-e1M=vGO(VrheOnF;M?KF(1tvLJ*Ea+=L9WA8GOq(->{h>C^)XvN8R|~H?YzU|q z*U6*e5zLXwbQsF_5^W&U8{F@q>f@-s*(jPwIM?C0l{CYqBFW@O-2}ve(2bdtidRoc#Ab^t5GVyc_Cq1`ot7Zla-;W zQ3yS4f(iHiH*bFc4VSwbnoiQ-Z|sM{tB*TBAHJM_(cW3tr}Q7%1{9YT{!A*-BcN|i#|)80sz){`$rNGkIo-4 zTL9aiOSz6wc5Q>ordknM_u83g$LPO^0$17s_7dkgd@TrV^FhNr-w-*vIO)}c{Gpn= zhEbT~e)Q)o=^T>Wbg3Q-gbjksw;GHuSF~-h^2^Zik)qH7W9!_xzcwU(dxW-#mm?-8 z--4UQ_yKN?Kb(E3)ylRf-+M3t74v7w9c#^IUdzA0iv^gOT1?{s&OK^Fnsf-F$yJ$6 zq8yl^@bMPCdCm;XCaPzSUX;&4%!ve5wx%(&nFc|`pw;%l*zZ#y-XgX`_M46G`iI%a!&cM{Axh8)6dh8l+e0;7B}Mg`O;D6F zMRZgT*~qkF(-__ML*|6R6msxCZu=RZl6yNk!+YB3u)xdh>s!<1t-Pq`UxH1?U8noO zvlwB`bG7I@y%?XF@G41TvRddBs;1sSgTSt}eF18$`dqs<+*o8SIPmWLwnxi5AwnA7UR?U^eR z5z-cMns8P<7w4{C$ipIqnV*Sd7#L)7g>DVL8E*j#!|r{PSlJVXD?PqXgIWG8@}cO+ z*tA7|!bEt94Y*f#***c~`T{er%VB2VZ&@QG2E=QKi2;$>GT@FK3aF87MSl(_#=>?w zgcx!(pR1y{1SeOABLmO(1_B9VkwkVc36RKD(0hBu8>(~PJuz6&?6I#mW2L(zBaIy>^noELF4d@^mj+_ zDiV@5y0dL7DJp7>hZJ|1@Yj%CH6;-iv8UZp`pzol0ajK75i$Pn7g14XecMAdTRf?3 zRStO^T03Gl8wpkl--VhcP~bEEg35X6_ttFBRUkS*xEHRLWLkO*b;2(++|Pc$o&WUk zTjjIbp!Y!CR8wFai1b_|!Q}94Z=SD|1eYZA*a*7#byvBZS_!M~jIb44Rsb%Xa|;uzQjeKHDLdcQ7($y9(ZWYN zw$YJi@8Xsv2q5nL6`=wwZ*un%znvL&UVEXy7np$0lV^hkt!28QF_bKemPlRu`+9VE zw4QWncPao901-z#Tc0Io?71>48lqoJ(hp$8srI4F?C>|A~8k16-JTaTH=2D}9zuM~`hMbkQGdVz2 zReqfzO3r1uU`WM-2qMuRfGNN{#-8B;`W*dE%^(fx<(jL7taK{`&TBCo56T5PN10B` zp4*uq6{C*Mhth-!D;?t{8lcm)>+q(BhJToul`ZkK#z{jUzBRrr0ff}lq1$)n(RIPC zXl;yDay@)IQpI1RKIYM#PCc6e-&Tx*8`hE!MI68E2G+(Le+E%Jni=HV3{fO5r>Fde zc6e;+h>-5%eD|o#t&j=~;LuP#I}SLDr#L-)bCkHhAmS?X(cP5)lFlN9+m7yD017Zb zfxNDz(6o6!(&eKy8V9_@L-QQGoY*|==;XKbeR5ffH_l(7f7IMTWQN&YnSKy?h1^ox zvxK*pg*<(1VWhMKHto8oe3Pzncv?~vpS%&XD zz}xE`X11PwUvT4j1DkK?pbH;CDPAJpJ?dT8|T0omSdwk}GE?j8z{P z7i+q`@u$hrgn={W-Z!(xe%ViBFSnw9@E7uLc0d0{N+Bn8aQ<=$&^6Fu6zZ_iAgHM- zXorhZnm}mj91_Wn(Gjahi4^FcbE%EHyPnP6?iOVwXFuI08MXvv4NowGdYwGN4oIVEHjs|jl?{I+o znLbm5WuCfZ@C}+Lo+a-78CmlrfmTT-s#y&B{AlPAp(ov-sy>tNWMqAoWk_aFg2k z@;gV+B2D5uUW#Gqjz~>0^lZ)$^{f#WUnuP7w?wGhop||R0wu5VhW5U)00;MJdmoU1 zFExi007o(k3Fnwky6&=v#K*Ut-OPY=q|6)S8CHPI@Z9s%NHLvH_D=8t9e?hw_8rM$ z=_CDcu*!!|NS_9=^O5AnJLSJd6bNAghF-f2v+d3)rrzxnOB3llfXf;Z8}4wt%%h@S zI>op24K3$dY#LM`gDr)l>Ak+^^1^ATjaH+ga~LBOSfB4-;-u?pQ-_f9KPr=~$Y@Q1 zrKCf9$$h3fp6jrs+$ zi4a-;gY?K4Xi=6iewXW4u_J*8EIvZ3oBMa&SaRx)=G*e_ac3HK(V6i~0vnL5@~%xg zYR|a(P5`*jbZJEi-Yx2ZrAAFdhnFfeb+qkK;T_xiib^5+$3xua-DKT!x@X(^R|92E zquG!2&7L=^{HDd1mN1^|YHk!GMzoxdo>Gv{)S{U-0BN$DC5H~jha`VFSIn4$7}?&! zqIt86MfTIFJzNZzqT7-sXUiN!U4+v{2E{31sWEl@p<4|=D^XX~&0u1FXF70Cnbypu zX}sCLz(qHE?D6eKOPQpB;Z&{^!>%3TWaDPm=`iYs$J)4pFtNz651JI<2TRjb+uCH( z+G;Z}<9H)vM!n<51B@YX$0`MV3Ws(&UT$)vLg2od+F<5)A?dLO_YctZ4i!$6Qci_1QP@_U@PD|7BnuX2VjM0qa%!6xED!#?c37*hEOi}{CNvzmjuzD zHTW5X9zwRkSH|{A6OieE5jXBb(LX&?Xr4_uMOszHuHo9W?_xMjakM2KX6qGVVy&{s z_Eq$|88qBQ`gRse5M2q;`!-B2?!b-{5xM0oG44F6q1khaC;D*yw=}*Mz$Y>+H8de> z{26WtA=?}mF`|q7D1OV^)tw;eQK#fwNHy20G?MW~6SA_yUBu#q>;M5&{^qK#W!*1A zTsb#0Yy#liOUl<#NMkJV>yENHwfa_g=@(Dik;z!XtkvfJ_$V**kUdJqz6<``POVKNZ9Y%f7HGK&j^AjLt$UsP! z$qu&Z>|&Uypzp99K9dwhbKd68Z%%P}>%lREE?X8S#-}Q_xPdNfP{0S>fG$g2o|K!_ zvi|T11O?P`h-_oF4pUmeRZ#4TV&~FY3>Js6!p6e!<*hnxBu!7f@WpFB849`u@IP{{ zJ?(f~@<9@&Z6gZX5++`VOih?HVQoYT8!%;QUwufyc=- z)@|Fy&KZk+xN$DMf|P%tbHy+?D&-+28ipM-z=_{*#yxJe=7lMkGe8nz_z=oG}Lf6rTA0MkFr^KcT zJDF-vwBLZ)rhsKoXfi|a9kKL(vl#SQvF-eEYf}5e|A+oubm7OXSgQ@EyBJBXobD|nXcN8{#)fg+mlqLZViZU= z8jb<9o~JLkT`{*olXb*M2o{NzA2V?=4h~L>hp5YO4q|dDFeCqasrdin=`FmXe7~sg zdl*88M!J!ZZX|`FyBk4}?(Q4}1d;CUMp9ZDX$k2L>F%y)zQ6Z*-oIehtaV@4b=f?f3w;*V%w-VN6wtj5rO*Gci%~9G;*%O!4BGto7}SVxx4I zk#9+XV*6NLl7Mk6+`0e~3YIZ(H3p2Lf&qGlw@{coC8>&0u5}i@Mm>aVD&SMJH0TQw z>}MWTr%7L=X0<4stN41h4#2Yb*bS=)A2{J19MM!QU}O*7^ke~kBbv4_>-py6G61f_ zA5`DOcp_2Sx7#Zdugeoc*QCC`{eC7lV61_S)MOM<3oWX2=y-DH$){>0v%7`AH|1(* zyQn~&6bFppo|z=)HzOHHYihbsTfYe7=cOb-$qz(!&(aE4DNpOCO-@83RCAd(#2ga{ zY}(KR75VlbZEVnhINqcGOeFQxCjUYb%ehbVuVSe75tfKfi_w7BFZGPdl~&@g!9+`g zM7tC+x89|&v?;i;%n}#YNxVkk*MZv z=8E))gDlrBlxwTHf0|qv?k6~MKCo-tBUS#u z-XYv{2^t(`i`mcZ!4*?;U@cCSztYo?AU@uGx6X7RD`@6R&qGkdx^oRe3V;i`>RS27rM^wI1RKBgX<7;N%zcb0=i?&t#b4D?OaCb8A7ipcR#IVj2h|3Oq3G;{ z5zO>y1x8wqKJ<4X27wFrduGMwGY=^ZSpq4={-9jn&@a;G!}9@7XGqtP8QUMsnz!TZ zUTFjh^12WHs&X9+Z2VRD*-+&q@-gDhtSCyp%s@@x56dLM=1}!F@_fq|F8hSLHuOtW z_3isMQ9IP32%K0f>mmL3Lh?my1FDvHJFFMkH7&w1$?nn+Q_s^4PJ!EygyH1ln_kx_ z_`ga>e+P!Q(6zs%{SpAm`oDr1WhWi{G^C=h$MZ*j8a5pzAFNQdyw~8x+Sf|dXuZf< zp8fJ|<#a5et4`AaDaS9)LHxhF`hpvAvI)3p%D8U-Y9Q2?E$CE5=o#H^+ST^1`$jop z`#bebS6=T|n%+>k{6i|CL?QcU`wpS|U25ViD`4#}A}~%9hWRyOzbhCJ6rQ5$q^rt! z9R$v+-LB)pGaJi-ac`KT!dpHhF5(Vz|U0#hR3 z;q=F++r!}_gFcIm<>!|0W5G zYH0j0LPet7DF`xg1-$~%Bfsi%m7tkTrtPY9ha2#f>6EkH&a$?M$}xt@{N76RNm_b$ zFjJB2tAKd!Qt*Rb8y3!Dhpbgl3zBOR$wVD=*&S4SHL%K&nL`FL?hH~6xUbs$heRMR z|FQh5q451F^@Q&aUGX0r-#}s$O7xIs=~3yAe$pH83${2+17#SIPDDWYLzeCoF1`v|uv785E;__>(|6U!sRZ1DM3Bm#8k z>p!>YaJ)1R41h2~0yhHGVQ|?TCgWq1&OJ446(E)P{XVuu_r4QcYqH~`rmCCU$FsZ~ zIG5qMu=|(Ob&j2Zh2gJH0UCVUPykOyH!*ecHR+q94N&EQ`$0XPL1^T?{Dq2lEjMCH zO=MX_fD0Tol(}znfaaJjpxF}@sGk1bE{;raB|a^!2cjETUj|SM%)}SE*fw^2bWL*O zM?XEp2T!^l7l*z3h)| zhR);9J)y&JykseT)p)fr`H%4(%Z(QAe3g}eQ`k%h&z%Y$XJ^JsMgbzbQcs~-p>q!lCQ!J4S7b4e{TLy^#^=_{nN6=q|k4Ga#gYW^Ur8ulxjv%%Idv`nXY7x;S>-K zg;iOy<2c**s*X=Z%Gs4yKb?Azy$)lgc@UfO$`*ow{H7=u&7DuLI-c1bDA0j{N5#s8 z96niX(V(}dxW!U$5W)U?$F}iBMLqYB;Dx%?1nqSV!veIqBEuT57lk3z$&UHl;`H%{ zXl0UE+n3K67d{vRU4K{O!X||%hip@c2d1D!$oJ(S3ilSdlfhxeJ&uRT@=wB3(%mlY8lU%wFbPKx#s3Ag zkB6E-_@`9w?pn`#yON(QEma?zH$;t24l;x76Q&qg08^*WiI~i4o~gx0Q99&IViXiU zha6t;HhuGIq)HOBrh+aA-u&$h#8C?GS6jo`!whgHIJ6VhYKC%U%5TyIh z+uid^r6qROp?4^;Oz*AfNV4LqY7WIULXy0`e<{HiC5S3Nn>=pLI+jAQ8OM*iCiBra$yv6UURK(tWru+B+_23< z@h6mBo06(o_LfwO3^*n5j|vi{A2|={ED|B703#FQ=9|XVO4;W?W1HD_nw!-Q4bivk z8NDA+vGJ?1Uw>aj=jPyVWY+oDy3rpQKg`;pA1z*geHpJj)Q5ghSnD0e`URXj6)(=@ z_}f~kD`J?r$)GajE$chM{*qN^=S>-t{KM5YX*#7en#nOf@jhijrrzEVwU65GJ~p1TgT5owFP78wFJO0)ia0RWD+r=knYRZW^Iqe%JO?!4@+eqi| z5)|2i4gfB{-Lvvbb~uVr&;=>M=tFyGM_FjjS?TRB$DJ=gl79IO7Q z&a)EqogWTXB-JZSGIq*;y`H9(ptZk6d@yjhmAppp%yjCrMaJJqwP|1Xor4Z*SJxl9 ziywH|v}-{N!c~XMKeaCa1kmdc?Tx|=TLwnviDO&XkHInNCQdtrhq*DY5sOzeNORI% zId?J83|VrWXki&D0>&*f-#8^u$|p57>wDvryUBdNd8iby7kcw^igo)RMT-9}E^Own zE`O%D<2dr$1EJ5J?TAkX6VvmoEF+Nb(M z;|+gO2%Th&w-!Uc@T1$Uj8DT}O@`g5lude?zbK%aTCY)SfmdV-Gmc-{aYJ_se0Shu zgg0Oq1A!_gU*cB8&g;E|_sg}{9u@GxLNOi=>4ho^>@0{8`4tiprFH!j9t`M&#`NZ^ zex|_$RNuBz01Ir78U0@e@@(np2WFFlikkzdfN?sRXcU-MDQtfX0SeE4-xX^{0m%0X z0qz*gwPOBU`2C*;{Q{p^j2!f|?0HXvUa`A@WNd_;B}RpB^helGWT>Ob;nc%~U{Kr} zv^AV6)|$KAx#V7E)SgoH;-OZri_75;{r@^!+>gHB`;h}-Ul4%-WB2)5GiP{$X{i7* z9(I3DAJuQHl&0OU2Zb&0lP?wU@@sXl9KIUF{yUUPRx3%YZ>HfrKO9mtjTm?ekG6y{ zm46)^9!bQ0$!@zri#zx;ajE33jvrD6XI_6nk?F?b&S}iCxp(LKNxUc}s3%+gq89wV zV7!msm{-bN+gw{sA%a3l(0S1P&^~Ti{5^{d0;S9sd|(}7rm|8nrXjTR>)pXyUBsBz z8eOM!Z}TC#yjA?!gO6DcSr^w=R%iE-B)ogwx9||w#O$ZT9q$i>=D@NJZvIz9pwAcs z&jv zC8bDy(;vm;D=O)=?6z3wAsO9($1|7ZbIc!tyu3WDL59*a-txsvf!7&=(X_qitL0qS zTE|mdkT5(@BObaL&QzHo4L2HU{rJT8ZTtOQddGv0*WH#j4LQc(c_l`(@v`;2YcJh= z^OXh=~;D0SMg-gv@JoT;-e5k+p%I`*CGODLyftDy>?|BdpC#__`tn3I#A6~5D+ z^seJYJjD6~%qYZ*d1>x;b0fMuY6;5!uX9p?9QU86oW=`5Y4fUT7wA6xUZJEpT3&nO zrJy)14<`sK3(^Jp@fn3|&!M1!a|NCbsE1^7iP!h5{DX{l1$g24`fODO?9S1i!j|H2 zJ4h-H3?79FSlvh_w-Op*H85w-2^~sC0m!pjI5cQ@$SGaN5|Fmwe=rc zavl}Z$n~%z>)SIL|jjo$kyeZR4u{ue4~Df1k&)+R7>wX&i~&0Tl;~5DxNl zHJGli{>tOn6-b$*a%13uwaeyx1M3#9(E%ppP{j}oT$vNNe3I;tU&G4G%uFgRzQFn^StOJ505ddaEawpJ$ z3amZyz30IdieSJqDNtZ|L<4CP1jXNl8&QUjn$Dyuf2tPdd&X<{*A`%9~as`e@SpT9AHRq8j38Mw-ln1bwq@eF-_f+>FWH*cJe z;6vp6Xpu@(3!@>C#~}3rt3V&O(}J>`lG-8VeeZ&=}Aw_lMZq!pz;-isL?k?n3B#xTS<{}cSKehXRkZ=tGLWz4 z+3OhQCT=TOSYh1;@(R{(maV~xsoRf=ANp{^CGP*U-K|1fbrvBDl%V zB3(P`8-sEhTfzYm4Z9JR5lCMNsvMa>A4lo^?}X-moq<93{`aXt&||I%Ov#D_@M+dY z?&F4l)8jVJJqP3yrIt@Wj;7hn1Hh+x679*}s?yF`W zQ<&0V*}(gVt?e=nVX&)Y(#ClqL22 zJt-G4@6%_Si21nHG462|b;*=RSB>Wrtkrhhx2aa-v&BEld{Fx*BLe<3F=qK@8*RJ8 z79XjA%Y5DQ&$4wyyv(lG#C092^0P2J?k#+5+UDMLGLhuU9JL>6HlT=-(OnulH$Sgg z@mVJ~_-k>IHaG_vs?=uZPt}MCto0%R^6RohC%$rYNza#J?%&tuL=nHd(%;0+2^Mwn zia#89%5MS9K3L*v@tn5Z84{rFJ7EC-{I^1Bg?oCi>p9YC0xfK|=a$&!WW)}4R;M$K`ml>4QK@tl0(~Q(X%MUCrvK1QPn!8eEY_pKl zrsI|a-1i7eI*)3I*&*yPaky*xK>)jipO8igy=ChZW3up`8kb_J$q?!&3g79KgAnUt zgWcb>&?zJ8(N2~%N+4!RH+h?2n)^e7u3j;mYzzCCP6`P5-&WhUTmKZgp03iwg9St) zoHnw_7pNtTHsI_2s+9(*2qpgb#U&+%UGb)HUnEQKrkZ9;C}irLnX8cuU4I`f*9Yp= zr^x`;8~-hTB4U!nWuNPT=$FaKvV#0fvh_@=)nr*b_4(lyw0}+ zVsrqBZ%C9e#4(y%_4`Wu+F7`${IPPfT@77$xRK&uaP7s4&sJroAYR6Jw&gp3r(c1a;O%Ttlm`AePDPh6uugff~wQf10` z#{BPJ$#Fa zT-79ylO{Lf?*6n7zvgzzW)vyg5-hzhQvaLbRe95e- zqF(Y{QWLpm9PvCC_p=CJ^S_qi)l&Gm=;E=Np)U|K7+C$|3Cu}?^M!#%gZuOCP?AEJY#H5+Eq7<7bhV_cXbD^g0@mvv{^q=xtMtLLmlL}W=l{ZTWkM7h+C zl;M(+)Hq6XG-+Y-j7c#nH8dfq5t~2x83@A94Ih(V#K=8&MfqhRrz;=M|HLZ~-p)0- zgkMjn@`E}d1jrYZofC(%FUXGA)v+3HaD zCCflaA<%2gR?u?}9D~PQP=X)*+xWByo4UumK1tqqdV)7&jPeV~`!$Nw13p$J zeE=odc;6f%jEk;xShl64(CNNIA&qhNWimTTG*ir4Uo8k@*X(qeG->Yw84vw19l`GX zfi;G+P^SRx+=inAj;V{ApoYA zV23?npepIyeI@LvJXfgB)yQrS^Q-%wG)tdUR{ufPY*R>upY=%pEt~>7!5`!me)oDH zWDw&*Tw1!gZ#Ymw`$T;@>yI>S(y|~;uTt*g7;cbz{iV-+Ss|#gzEM_LIXP|dwEF!9 zVG@r0Q%1Wr55l~=*$JcqRZb*F`EdTH^kN7f=gWj4Y~V4HgdZZd@mdiSC1LCh?%TFq z>E}QP^zN`L--Im(9HuO}4o5lw6@yq?as(e>YnpnJi%EM z24F4#)~z(LBM(xO&0QY2vlf>&`Cdlp#~lS*O%`s3Jyswk!gr#;k~$f~GfXqPb;I|r zb5hVx0H924T07Lw7p@06oMX;xq1l7G~=q8YV zM8(Xin^FlE&(%G3DG{hXJs&x2H5)$32?z+5yWQ{J>|YZ~>L!)U@C&$KmWV~5lkg5@ zdaRW0wReI5yl`?{W`H+A7bf*d{58_4Ne$ZOde%@r%$us8V%5U(cJ6izV`5`fHRr1dcRozPdKeOIKmfkHl35R! zSL=S2?7tuT%M1&QEop)UG1q?6e484lFAk_|slqjL?>-O|TFieNhmVe%hi?Sei;EJK z6qVrcpB3J%zI20iV<^(->~D&ns1+>QtOpM&*dWu}jw0f(jB4ND=_(4)dnb?Pb>LY0Po@1`gyD-3x&-vv}cI{yy7p8s`1c6X+(Y(t!92pXud0a02VLTO2J1M7KL zed9l|$tfCxe@K=F$Bn`zgDM{0`ldQ*ToY~|a1l~stxJDhn&G8|d^U|8aUuz$=0bwM zOr~H$y`o}8ZQak0iy=0(_b#3Mm8tEhF$jpY=o?d!g{|*FCN=oL{d#ssriKB29|uu< zsw~-R1VL1W(arxppXzmeFH)N?XYIZ)5HFjmp(Vakf?u_Eg`Uajsr^ebzI6l=0vpKzaIU>0EO0 z|9Jt(k~rqN?v}u?vKdtAy7rPtwtsPQ{nK7VO@p_{&QJHV9kGM58YLA1teFB67mSp4 zzw~EZDk6O}HOoi@J1ur{A)`s=x;4(tD}?Kx8GaXOZSojPky=sMPn4X==TgG=1SWpk zriz(;qTWg-AP5%S`VI4jO+`sy6GqZ$I1Oc(8gf|geB;dUTk&{Nn)e!8 zUO0wb!!6H4@*<-LBbZrbV!gIf^5~w(2G#@4cQcdq9JgkbAVS*2%$8arZSZ&%pg+-k z3#fEt|5hI8EPK%nKkM=?iZWWHL=Z)6m%x_MXxSR-?uaWa%tSYE%dakry+ML>eodoS zf!B!*lO0Sd05YUAWLNv*hzo%2@K2Bf5t7spW|%|~y_n=pCm3`0Ult0g&x9+wOzHQ+ zWX6FnX|sX&%!JXT!aq)>#G8f>XYhlt&4WC(V=Q4-S`X= z%uY+i4!fzIL!5AmDhZNtLt1lW<_cVUf#M)}adD;L-29cM*n3g!0$6lX@(_9?Qx*aU zMSwwox#`dx4_8NkVuM&cvTO751zXSis*c=PHEj%N60!!$Uar&(dFPgJcj~MtBSa2dFguC{7T|sIYjZ@2Ny=4D)SDpGv_hiKsO;i&T0(} z(1{9zua-gpWl|2LHQoY?E#hxQXgMWChRpb<>luESt=*KvMP|M ziW3h6s4t?EqHH1q2e*2A!$>I688x8fYawZA4o3^LY|q=garV}UqsQcShLzuK*7ae` zLWCxr^qpKAL%20X0_Us2=d+JLHKz4scGX}Y`B91PY&y9zo_eGT{9IB0Q4${en_Bxw z%+8g*50$^OeVw81CoB0mt8H0YuPoh;&;WrA)Tk56w|&uaI^p45o& z_v3Fu=h9zR6;2jBJPeXK3`d`c8!0w*({Cg7{!k)XT$wFr#wqYa!*wxWcykiHM{G04-;P2AbTHa1^_5rvF+gxSB3ZCbaQWQN}ApW)Q|J zOQP%?F!$D5yn=sPaSs$t+J@qR5TIa$o*$5~sC0^XgYtQsxfr%7@V4gOhG}|no51;j zEeK)!&!#oJZ9mr{FyaBF##$*reIcFKqgj&L!2XW7tG<-?vz)n}VOxv=HJ|%`ZyJFU z;zXjRv)^+StyW)5#j`Xu9jtLT7x7c#?ycB zbVD^Bd-SMil#t+)R>KBS7hM~Z;1@Nn zc$YsO!{KsSZyhNH@0YGK+5hDG~b9ZW3$((C?K zCv?_EF>v6}%35lvp$_x;C1~2O$UC6exT-aKRpUgsixqCUEV};^sjNISH`j!Qi8l0& zx_@&wP<$fbvIH%YFh=D5x^W88l#?r;vAMYY#;?Ms;g5yqdKC+bL>@XUpoAlEmUr3r z=jAo4wi|;Vfv0$f(^m)|V{zRGnX5SSSJ|PA^D6Aw2}{Ha{Nyxy%7H&ZyCR*I8Z{+9 z0n36Jk&Da8I0YVA3+-rdePVc&$hKe~w(_Tb%Am7O9RTaR`k;Z^$OBY)omLwA=r}%Q zS@^boGvhO+W0rp~4%QXfS?$IG-?r!P%l#wm1CIW8eQrYhP1;kdf#uZHCYnDlpS+0@9U=bQ5^@7yk$zO1tJ!;x`TN8D6oR53s*WeS|qh8!Ra(tJ&`Gw zlf;-JWbmZ^ULXe%F?ozMg_nf;ic562@KhumhVH`eyqR*0SxCZ5w##)%7GlmP5-MJ% zRd?NZ{%X{3wvhaRD(5Oz=65|oP=*sGG@rXC0}}J&OKsWnRO*uYYp}Bup9O}b;s`q4 zy@*}cqeS)&9R|emj~+4#^5%H%*yh0B4Nh)8{Y(o3IU#_p%+C6vCD4{@*6Xq+)O2U` zm#eU3WF$h`28(X@lKkse7DM1y1y7}=;l|iJ7R>AVMQpSE$#?)Ku-h_<#0OUj<1qky z2!91=t{oRCNBxY%)zFf_DD$A3C{^#gHG=hFakw7dqT&6oMUwy~qod9vYd^faaNBB9 z0G)Rvordm3D|FV}MTV{!|7joy7BznVb!ndX%bTsXI6&tGj?}6WOq8|;*9gA`#@mVL zh@k?~0Sm$YlkaS4Xb8cJ3SRAxxK#gq{cAs7FJfk}M6%B2N+rR=Uf=0ODRJ zDfm?wXSgISG;{-urMp%OMQS>lZ~ORC$y5K&se&tP{ng@y0Nv}7*ZdSq>H#|*{?a$Y z&#Rsr=$eA657C!~m4P8)ta{W1m+&J6RG0FXe%HQ!4S-a9x0no7ukatFK{7{TYqad0 zU5Vidj7oSKW8hQme~R#WC8QY9dGC9Q-6|Hr>E1^=)aOpDCc=CJ2|r}066JL^fjqY%r>Z4kv! zC9k`z0C{{=65ZaOZ8EyHZCqqJ@2rbg3k&3j4qx7Q4K7Y%h-%B4<5#E5K?dY9GA zXm5Z$RC}9f8`)SiQ>BkkY2?2(@3LXSbbXsjD8#Ym_*v?n?Z`4*Z!Np%Ad)W*C z#ykp`aLRJ#9O)<<9Fa~z_$oWO^y{yiz|6TTCQcYJCVvNdRxFgVnQ<#B6AIB(Z_sX* z+S?QFslF3|8FBE-OY&4ot4k0W9nq}g{;qVkRRug9lxh6)Qx?7}D8uH^GE$W-`{#GF z$_7vHHmXO)&xv#C<_29+4iR=zjK@B?_!R`UO!4Lz>ShlHs|SNVhRNEbyCnWEO2Wz$ zzC_D3PB{`q41-CIqVwfbmP%*}CT(4%;`0GIGc7Katf@hGN&C{vA_{0r-W_jK@UbvS z#kuB*blZJX8Od~a-^>yi`pSL|S7)rZ%ut0YDvoGO%i=`K(32;ca?{++TM;1w_VaI} zKRl!F>9?zi)g<_ygo;cw6`F8ZIVj0`_+^>=-5(Atp?#b%g5EHsHKNQ6jMe)re7W%EUOO(9h2`3nynKX@H$8i!TLG|;`bcZ zboyylRk5-03l85x0(nq)yR+uM%Znqi{)@1#{;KsOe%)G#`zd+oYgzbfD~g|Kexw93 zV%g@le^2(JMehGb(_}NrFego2o0D>URcVD&`jsf_uGEnd@JK)JP^w>{mQVoR)+D3D z3HmK$PeuB06*31_@vB%m(oSU;p@9ztD&mxXWKmp9Oa8r7wVwy>d7szU!XOpO2{8Fc zu222T-Uh61%qiO9tyNTPUbe3jiAgz7&Kv$OW@E+sfTh;`NT5xrj~8oVjbI}%$+Ccj zP+3UPO(M-fQx)Y0TjH|L=~N&+z~4AH=tLyUpHokq`j8@S8S1eL{~8`oso~3I%5H*g zicz1Ju+^H-0EsPghzQu%p9|Bt^PuQUnvJ}Lsj1x`;YVwR@?MJ_2lzwk#U&`1A1<Z;YuVNT%(T#3~b^5 z3*wx+aVUu4bH~u8Xyy5Dpf=2bF!i#ie>*#&+ES5wLbSt4!Ha+a??QCg&;TP7CsZJZ z02IKOC_-Ofg+fP(I{vq{ml~BCpRR$Da~iKyn)$a*>!~2>zD1Uol>hb5?4gxqhr!$1 z5@y3@wY;+w{JTaZ!XX@dd#%%~OO}r%Ul~8Id)*0VAYh3DAH#4A0YWFFp_<#mYr^m9 z_~8YKvG-=M?)_8Ua6(ia`F9&U#R+Lan+R67IDeA3XjJ23Cii(GTc>Zl9z+&^M? zMmzhO{OSmmB*4InZh>sc+ft3Cu3RzEK=i9IAaKeIY=j`oXE7S&X(?bD8{$)E4}N`< zD~tl*QRL;EkB;mom*Rx|yqxfCZXX;}wX(BOoy1qG{PvCqBk&WHuoLYJi860ov^2l^ zJ-H?!L9_-9FBff4fAruC%g1TN0#qcUw-tcnY^6aQ&_HKWTfond>Z?j;;o^pgYE+nj ziX+=c8y6;@t3Tl?i{sEk8~f_2+uWR1Fg_Mudu9(T->gu-`8f&sn0+65V#RFfP_DQG zPd9pVB(<8Cog4fw4ODm1c2ik4v};p`H>+$YN23Nw!xf8bFmQL<D=w6H2T9E-Z(2X+lm0b_yu(BTmdaB=g|H`{6*x19*jyKdoero-2#eiN!VW-07v z3_Ag%^vq-$EY{xauq2yQ^;Ul9(2FXv`p1|i_UqE8e!^{1X3Z4ikjN&01h{0fuJDts zu`rsuH5LLb^B}#?j!jLKMS1{uMx#l{dwSlPy*y)Xj=;0#D!Xe^Mu`dzILAs6*oigu zt$^s;bnh{ckH@kmz3e=2|FL&D*l{c_>23AVjvAf8eXUOm3EI|MlV%+^v+WNF^hRho z`ZQ*@Z62%B>F>qgDO<0CtsCm<$_3)j0@LF8R~4X^Y~V5TwJ$9(UhZbA&Q|tH!|*r5 zrh@C$t%k=LJgd>sbWBsTu0*s{u7(ncuj5(_8+%HN6kU564YC%DcS7oT2V1+Qj6Qq$7DDFYSNW&f%My5)`gDx|y2 zlOYlI8xILnAJrYUa}x2l zq9the>j|ojY<(rj40MWnh%(a>{Crkpv!8bvLWn-J zwJq2SDX>UCoC-eusidgKG1S|wqVV61Fqw;TZ*=ee(*;l-NeaAs(q2aoc_elOA(vbf zR4ph%z`CRao#2!LI+CY&I~CQory2YCwg)mYm-p_>Z3LcD9qOU~eA^)vmg0*=*K`R1 zLW@le&%0|D3VLbjrjBdDq_>yq@Jl5A*ld{FpZ*<@dMBBhgly_Nf9N$HllH*nA6HFH zD}chN7fgsKv!w?LtSM0+a#H-=wNJ%q9tL(ng+ic65#Dfo0bUa43Q=-~I3Ka5dW1Jc z311*=`ck)wy_n*abqiBzBQ46-Qp5OF+$Zo(WLiRvq~5{9$w~4~mQTB0IY+9(foB~t ztblBhz%a-y3Bhj7UD%Dn&X!S8zKe&_l5+go=4jAsY*a~>6MNQ^W0rFa+rfC)i%UAs z(_DD1@AWK-e%sUaFVmwmH;BQv57h)))ro@R0?`{AE51Z(IZ;Cb_^88Em%%g7T=BHp zF9{l!oyC*ZWgOvsQ_~!#%zw#~FQ@?+JzxN-W&keke#`)^F+erW=%DKXlXLBj$fwa| zwx)*vWXAmns1DAAW{Y;i_Ddw?lGWv3dP?AAkws!&+z81~cSne^hrT$otN% z>omg`IuxG{bldf#ZH6dunGP}QSJHpEmkuFfovn#uYJ%1bpSKM6S5;MF)gl-rZJZ>R z-!APFI-|q0fY@{OE=i=CxFxurI`?L$Ti<4m;nz0%YMEOU(`G7JwcyvksMyw|tlW$W zp8w2#*4Pl&%LE};%xW{r^9>odD;bGC1z-wbzjMnU;eS=m5I;GYR#aA&?SkU)N zWi3sWBC(DP#yurON=T^k^UahT3I?ghX`;d!a0spH`#>D$%tx~>CyECXe|mDhYADA8 zSTFQp9WOx?416)hqIsm$`bqlyH1oz!hDk$(tqI{kXYg+|*}-HLw%n9A-(+?E;UtOC zG2PiJJ>Lqh&Je@6nj^|?vV8yf>?7FL@53J+kjx`U5r})7I3&ukyNN+NK z-E8=Qt>gBNt?*~Lyq@02a+7a6N$(P5hr&@Tz6(_sUYTC-QjBM>6d~DD@CdXj^Hm^2S#eyT>F2t zm^D+KAiqESU1e)y(i*tRD(AR>xIm83^eues-_G%=l+3(}*z)^qA&}z;nZ&Fzkf|!( z&hD!?RLh(8d`GIqmnPF^YUv1tG-oW`BvuW$%^FnMApySIsT2o7ou10YX}D;Nbr;s2 z3(ce2p=aM023PwJ{jSqG43rJn|15XrMyLEsv&pIAvH*AQ*<4yJ9OYw*B#5J64kcAA znk~1W6ISAIztx3>x9f7UL!ab+d?fU? z4_-OB*2|BdzB_cD!WO&ADRtfF=4*sa;;yMELQW@@%hi}F`tKT-9Ec@;Mk-L8j14_ET`~`Bv$bg{a6)8ja(oU|p z%*@0>dBM6Y!ZPBO{vhG-^H;Q}WzPhG>$*cc3AWcrZyC;z;MXdKmD&&Z~0IDd$g~m^CsF_`9#-rT21(9-(g^W!9U*!pTYfovl>6>^hYO+ zR?)9jLJWkqSAI!m4EN12d^kU)h6G@e3($)^pGD&t)i=~L0<_2l44k1&a9E+VrW$|h zo4|;lsSy&yNHFftg+Kg6@l-zZzUwt%MM{FN2t~^IeEhZKGWMa?ZBgq;d+hm8*K1!| zSqVAt zLQQ>t2b=G2u+wI;L@5I6s4hDjoSXz0u6S8g9r|A=T3OpCRc4Wg*hKhzz&!ccGxF|r zMeb{uwS$d15c-D2KO&;KuUX~d{ zPgyO!(XJ>RET*?=<`WI=iL;lJv$2UM6>x<1_4jQ?{W^{#acI#^42M=_KVR+$6ayLQ zCA4WWjK9s7IHLtH&3AhBpA@$6o@_M(%>4}Pgm9t%Mvv^fZzuhBz>W0)2Y&B(0e$Lx zL_6<(YK&v#o`&A~Y7~jP#?BZooc;>$6gBq_KhZI1UG9-8yyVjK#O6!8{iv%Kuy9?7 zOvgOjIL;K@vN3!rJ6yPGX}w$|*s?pJQ<<%`=b8Gfkjt)Aq&A&a{gX>+8C`|ueY5YA z(&)~`Lyy>r4HYQoWr@VVHtXQ(VTYhkwjMc0`zk4#4Hu@X4C4E6)C`2?Pt5#fIWt{& z@ZX!56Q{Bm*tq8x=@EFp4K#7JSV^R)3o3=f#ivha0W$B~Ui5pgT1EcXI?^Bv%2nxS zKHN;`x95EZJXtTCs88AwfShcKsYx^9Z^NnAaLtrUvLvwMWj5e!%W1Y&Nq3Ro#!w`g z7*=9j$7)bd9ux4nxM%PNX^34{OU zT$0^N-Kn0O$GSzr@5Dc*&!8;Ux_!UAu8dKup$vH74Pc@0y9{*oV2jsb-p6|yvs@|# zf9+xXF0v5Po108nJenVCsdKMYsZsw1h`lsc(+ET;2_!8TEE|dueig$$C(8J?I)_W6EGOp01$KT8r|ABy0XnIx&V z_9Sj;c!LDBoI>2p<+DF#raI6Mcx9BwobN`e0$3bcpTCj{I!l1i>;HI~a@gfmeH#|84E)HF0 zvxNgL`XMc5$wu8*c}@RxY-WBWkvO!<9{;-e1g8=EobNNS$p^f=MhbSJ40C7Qd)_si z@}DGjE}4F7k4+Zmh}XWTzvmIjqYimlUFu$(PCLJ6JVp<@a+_dpxOhK8+^W(yF>Apb@&IQuG zn1T)a+<1zli9kR~JYS7Q@OwzqED1b|IZ7Meo(tmMK<85CVx-#6h)$QAMdJz z6mW^6%)d)4UG?&Pt%8AQr!V8-2XC0nN8tFp3{vz%RCMQ`o6YRdPedfW-KM`=7Z~U+0R(Y~uUO2^P>~XXB{P1T-jP3jU6BI2M zMPCb0iA{iZ&i?fC#YDH=k6A85ee1<62VnOE^;ze(Bf#&kM;%vh<=+!WNWG@cut#t$ z*Z61T3C_1~dxhvI)j2d*ONv^4+$Y9{^S`B)Ih<%GAK}n;ktJeOhVdpt$J9~F$_pPA^^+h#8rwiY# zR8;f8XWf_{B)|~_kALdCCFzE-bm zmmq6u?hOrCy>Lr)$%GOIQnN~qu&jWfMd4>)C^(}C5e(!3zB?6-V1Q3qd_gRpPyn`% zpRHvwQdlS8hF#jkCm)BgG(FGoa{GIAu-(tc?PIxoOPZip05l<}Q$&NA*&HN(NYQDzFY$6) z?NTPt;SFK=h^YSY;2DKHCY0Py<3>J`6Tjo#y|RptkMwlmbgA188cl|^#~Jy0$*cOL zrtK(NdEB*Fi0^X!>=4R>NX*TukMfHD1q%@gSp{*OkyZ@c2w>}FWOhB(61VQy(d{3 zOKP!h5f$=<$x7?N;Gh*R8Xmv7i90yrIk?xG<_(8zF^)iS&UwDFntXJEopIL-2*&sQ z%{yZ$M(&z{o#hNG_As3$Pq2W#VDp$e3b0&oPzthP9mf>d27kae@lR{Xem4KAa7h#u z>HG$d;)2PAYQqGcGiA!9G(CupYeZ+Vq_)yZ278 z7Hes7FU8%xKq>C-uEm`~u~3Q>cM0wUcekR&-L+6$io2Zje$F%Vp7%>WFq6!Lz4t$B zUF%xE%g~GITwga3nz8rF%;@r2&7tVq(Z46B5&iw^GPs!y{%8H)9TO$@>_Df)&f`$_ zE!-Xol)-!5f1}7UFrekogX`;sfLI5-j{X^^_5nA#@%O)71x)X=81I|kzWS{Qi#JB^ z^c%{`^l|)Xy*vzgv0<|y1kUL4(6ur?1!qCrSO^JjAwbiR$?Y?OlPszJCmvjY3Z8`j zkGat_GXO>do*e_+tiu2w5KC!!Hj@TZ#AFuI-%ppngzhyi2bdaGa|Zhpe0)%!SADMa zJr712)Ntk&e!wI|@z}B3uS-fF_DcdC_^@z!@_@HdVuH-+vI2GKMN!Eiz2?>?DhG7F zjeZ@XBIw{*yLob&AQW>m6TQuDJ|d;}n1G>m`>86)cT+Yyl)%8iYV31N{JC@TIzk>( zT|^yyiMz-GZko6mSA%dGOj2I*Oy9E~;c3K)GDW33KSU=c)%`ircy^@eZ|oXY3hctC zIH-~SwqLh%Hq=Wq8g%GXWgMJ2*w~HnExKv%SEP70P8;m>pr33n^VsRJFlaI+89tpQ zoh_DB44#_ytFZ;4j``=eUOD*YK-3y^^a|0a=x`X+i>%R1mxTMb(}tsaM#r)~?ATXm zw|J}tspFKg{@DEETuzJxdmJbdGbv}8hDP8&)YQ+o>h?L%=2hCN8)nWHQO;!AIg0ph zC1|G0@M6!}ywAt(%`L$8vZ~WDbci9%o1xyA*!LDihZyG#O=`qbcJc-|zlaBC6&Ofr zCW%%{^)$&$DPX#axn`_GUu5JL3*79W2Yt45$*pMXx$Vp(YraeP`9#ED$Mc9UFkBW+ zmLa>SiwI)n;Re!|#XyMQRewmhxSVyPL3!%wO&2^-r4R*k;PmNZy5>UPpyPPvL!IHu z2-%l&sft<<*AWHRwWq-F7A8Ov>cV=gf&k%kW)q?fV0hL$8|dCC8wnsm!g@jBXeB|e ztWBMI?nh0smD*MznA8D=kM;ac)>u|~24r3Irrl;i0DRb>Ptxb|qV)O$d<1wLl0HKu z7t_^OpUi_4?2n3DMk}tg59*Q9Hv>uQ(4u)v+Gz_`d(bc?U2v2b7oe>-%3`UJ%8OZXCZ7bo}axn18gpT9w1Ks7rp$@vYRxykzS-uS1Gk#~3 z@iBnOtigVX`jyZ{R>2j>0OCjHed5pjAlq9F7Eu+3p8AvBX`zo5V~x7yveGRheNa>* zXpEgyXvB4BvaTs`%mtPoua2__&`DHXovBP-{gMneSfD`>LA;gO z^bx^Y+VbIMGs^t4hZa#6bfaR+XL8e;frOVEj$*q%;#6TRqmXjmp+_i#4rLk94=4h z_+YpZUvAnebParA0~txZ3+5=S@^E6#D{^SLvzFJlu&1!-xZ7f>D=Tu4EN17TXL?ew zI|NE#>Dy{vhs$)?H?~u?7f{5!sh`3&vNn=_t#}?*i7yUSE<=*U_>@*tGFYyP192xw5JE7ayguXXBhP+S{Bwooy zJXrI;FuD7`OLQ?(QeoE!Ob}B{YNJ{Rn!Oa>t@n72Zxz261r-tmc?G?dptDBJOn^pK z6LDEvC!dLusckeXz%bvU0wf18C2o8kABc}^4eme~3xQi9%TEhZ9b$t?J+*}H4>|N7 zz`!d~!Mrfv(3LN)j5GY2jA`##V+vOD^G_lZN1YoU<>HL{a@_(q1KrQk!~CF(iDRDpSlAi>=zef3JNNRf+lh$a`zX zgbt=dPrp-6ji6fK9vIK{d7dSgNJC4&B3>Au75or~m;Kg0oULmf&vD9>s$O9{VG$1eV?VN&Z2xOV}~h zml-NrbIuX6psAD^&7CHN$m-t+nK{qth$ z5!q7Reg^=AMmpS~Y@!8jy@zKTlE^OQ<>$koeSbBr(sBkbA+;l^b$%t5YMeQUa5_-G z6RHS2s4WwW4ot(OM5v z(hu_mpwM+DX}_P-Qvl$@B_Ft61Q+~T)ITlgfq+t;Vaw%JT!;FQQhg=-yc%d2Bdzjn z4A^@vy{yNkRd2;U6cubesWmeSX%k9;tYK-|R6acex**VKz@t zpTuh25=vNLqDyb@&c62I(?jLB5oI(oq<%@E`-65FugQos4rJ)4=rg47@! zGo$V9fOhc};dnpzQrDFG1DtFAXGFi{PkNizjM(>!HHu3DJneG_qjaHuu4KONFolud zxcEkwOmk)WOqvE&%G|c|Sw|8dWT(R&+HMQJ$*Z)m>4}tCW#Nu%zeX2OUOpB8T?V^}l zezQYvPa-bw#byvgQ5g8Fft?6|+k zxjUv&%=Cw~6|z9V>ftFi1lKV@F044Hyrphzji{XwwNnQuQkNP*{6m2Zp=90Jd}N=# z-cgYv7WTs+JEZ%k8p+awf5I4$uB;bou?iPRnc|<}Q-{Ih6@{0{3UTEN zIab|3=N^neQ94l>@;WT#Jd@+HvJe+vwQxF?Ib8l@_r^>(|HIDb*8?3=+&3n|OuZ8# zXs^3x{)EzYt}kl?xhC^pFK3)rF6ZD&C~M4tCdyZB4T=dLI^{X+*PGM2o#cKaDMcUj z-t^!;xD-&KP1zUriBKknh|Y5MHGX*`Ub4~%k2Py@o=R}OKWdQHv`oriLHnxa{M$nf z2l8|wA5eVQzx-=J&NZ@z*{4ATQ#v066mbDgnV0z>T{2D_iXC~w+)R)mFfgq?v|~}{ z`}<@(x@*DhV6NmFvQghAya7`SoQ&xXo@uIcn4!0V=SUP-u*Y5#d*ZcoZ4=L7Bs-HJ z15Bgk8hUxfgBy#VR1($L%N1&-?Zte8WH8^pw|Xb||Zq4K@2dVt&7NB2XFxCDiMO$lmI)qX!Cb1ruE+GucK6vR=E+Xr@!zgX{>oiGCSMNdHy<_f&SsrVMXuV-fkJ>j z59rs}1B&|P!>mYS3wMp<#&ds|gOg=ZWa@T@K3c3(p@L1+(>by?Al-KRlURyLUd1nE zNcjtg;W#riL;s~L(pZm&UPX7spYrsm$8*%3*^qr(w!Xt#{=ThOKvT*_1qe>i*apkV z+`>>hrIWzkF|>fyj)|FQUrRfSD#=)Sg~h9@xBm>GRJi`G=5@=_j~Qb5O<%V`Kx+?S z)#wxkV3ZCLNFDj_Ag$S>d9wSTPRzoqLuJ5PiePs$L_>8L+eAZ_9yd(JMpkFGT)PbE z6h_zkEqc-1>*_G!y<}vua**mXC0w1ILG0OO!R~sgn)LmvvHkB5hAgkqucC{*G4w%8c|9`>Fv6>8Jk*ue_V%vl7f@XzZY-ss{EZwe!M)f5O_Yw8`wGHdnqZ+_XYW# zUKmLJ>XnjZW-Y_G13c-dcrveGdAt(>ZH^8dP0o46Ta$^KlJah5nQxc9U1@<(FK1-L z$Ca%Qd!Z4_I^iqT8^(l$(}=rRwzZX+{OA<5b+?1rJ+4iSk-F^o_Zo@F$M&xq`M@uB z7ZDPE6N~TMp#vEh4>g`s4(lex`l%Im-cGCaii-&@@`W2Z2+{S0BTlb6;6m)h*LmDe zS#xmtU%hUbbDbCHG=Wi=aSE7Hqem}~5c*+=v`MdzEX~gG;)QLR)cy|S?Mr$EBz~{P z90l>_J?^;xmEoc|c!#C~*&*JA5nNeI+$C@c!z z|4h4C8G)VsQ!PHeg6r}~FC6|Em$e)k;8XK9EZyXz$1qM@*C$RJW897@JqH;o6G zLnEJ2S>1B9)^mF(#E<_OPT|(ytI6LM)6qFiO*0JN$rVbp<6S|Rxf`kOLNH$`5r`YEo?Uk1r3$nSyY^jNez z5g4Sm-mAwTaT&e-Y+QGMs|qS|LQlZ{b&@rr@*__adDPC?RW1(0-*4{kd^VbQCz{*# z>S~MR>e6#N^Of>P=ci8MVSHOG2f9w=w|X+h;;0yKjNHz~L~>uI3x^c4mLsHRhV6Wg zQteZqx5C+iHka1!;qgDMS-D6RS&$+#<$by!qrFIO=2=9;)DccQV!7+pJ0CE_#0Z%<9ez-J3*p~kBr5j`uSY-RKGyPV=!kxQdMRI*rGGqhH>N^g>Lq4%p; z*SjC$>0xCN?>9nnQc&1xIBl)BV!n+=AQ;^5=Dy<6Ph8BtkQX8M5lFY!7>CWNGVa&G zeW6u*eJ2mV_;$^0`O1c3=BD70Mexy-gN#|78pyYJTQRW9Nz5E^FIj?X@pI zzJy>}2ka#VK*yfgFyP~OwQ=;VXrwJ)D7EELrN72!#t ziWLkhcF;10u)W@C3%%)Md0*3POyFkWe z>8*Qo%gs~e4~hP4CZM9M=YrTG0zK3;7g~3_+8eS;96IIkj*TYA;#l^)V%hzKh=}mw z$(ZK~?HUOXxv=&{N6WL1=k??Dw5>^2hhcS*|Av#5wVgU|PuH5t4<_~L{E$$7IB1}_$oaJhH=@9= z(=cz+@^%64-tMlNc?yCoW)H!GF;PkWXVZQojEZwoNTT7Eh3V>*AkC@1Nx_ya?r{bRTvR`Gzr07!#OGXnymf(Es*6ytDR1RV4Jv|FFU6sErZl>BIXvjc{ro#kR+eV z4GW;5=kFZ;J%%}SauULfnf?x3IjGC1@-~uFqJlYX_U9QnDQ3&VTCVketn?mZ$HrLB zhUWc(%~L!N?#VWIm?H7qNI7gHFpwq8eYAW35!3@=6u~4mE3=0pu)WnuMHi0(sX&kv zJHR$VQcbL79`pcWm!q!;0AVN+vkjUP140K52Xz?IiaJokMTEx?)aZO07_G z`~gL8lzhH3diLe}LsyojTd7(%F)IQSEH3)2C;D6Jk!ERK;30aXFOjZh`@Y(;lOGpD zRuI>TzQxxm@s6#ynirL(QZjY9?RW&R}lxmL`UDR4-|#*zoHgwa8>Q!LOt#ac|H|)ky7W{9Z4ui<|?wT zLs7nSI@U3rRCQf?f~#5Po{9~l{^1O2HGrEn2m329n}3MTo6Ztb*f^iu{$ChR(4j>b z8E~h1g8?AJTl7XW_-L#;(RiGQkc+vq5D;+#!FlM@cj4sLHoZ z#D7gbmY9*ywc#^A1pvYO_?~H;4iP>}0~7uK?nKoD{qo&*f7Ff`NIpG3>)V9H?RYaw z%Rl4(2*ngKc~jLcI|@w)>j>$opinc zNZtdX)|9xX`RE^b%pKk@-y}m0^xydV!~#MF>V+pfxGhB`%inxbp-h##y<*>7wr_yS zg2e58w$gU8xsRxf)}%m630mS8t~PJ`rZ5yBaNkdzJePj-o2<4*B>|=^n_=`@+6Q*+ zK*DLpT<#^NhLvI<>shRWSkO@kzW-Mk_{=s9bYY>0SlQ^7(7#x?wx!NJdG#Lhl`JnZ zDGc*lGM_9C#A7el;-RZ4&iO}|>t-K@^Crfetgdbe=^GkTH7JB?F}JR)%(_{G2oQwe z!C_QqkOlElczZlP8?}d)_{|D3Y7}Dk7E_&)@Z}!YRFc0>EohrCZ(+^v`7xu!UHhI^ zB*Irpj%Xmb9x9<2y4bT!OOpRT#$4}9z#H#D2 z;JWqX8%}~pUF{)=2(^Wtz9Z1N?T{66J87-;sf_#Q++==wK}kPk=JGU_m+O7LqoCms z&U{A2d6ohCjJd| z&An~q5-arRCOqU4J|=!ERw%^LqtX9B=`uf!-4^O)Q2t64oWkGZVARQVe-KXqxT0o< z%>LRqemcCU?Tf>1+Zyu9uc%NgZ?>+vxGYn_A?$rbQ9zgR^Xo|CbrPM?1^7DNQ&n*% zkf3cW-hD0>p~pjnQ-IM6=D*Dw1`iqq8}|O9NDLHoM5Mw&(LIn#!Xeh2$ zb$Oww8-6GEz<_|P4%1TG9bcZNOl`2An6}&i6R-1wKt;n!2ona062E+BQpCkfPV*>Z z_nKKG6LN7ZV@-%`~# z@I8`aol$}gITpLN*fT=4YTwwqfL|jj`i89#dKP`n=Dv_P2Z31QX5SY{l_$q(Q51|1 zSu?8$$JJLif1_Oo;=`GiQ~jl^xR9JTQ-f9gb@*Yb$<0q9@~kQ&D;O_-CUhI(l^$nk zt`W)fwqm0-72l0OU@M)K9?-6d$u?!F91SYmT0B;~0P;>_xF_WHu%^3s8Bs^|IqJfa zS;vN(8Z_%7GjnTCK8yl9ZVM)krhgKL4!w*~yHw}b58SJTBZh~(n)Ax)wENLae-J|9 zVD$Lz;8!J+aqf9#y9l*yKBVzV&l+iQY&)AB#%3-xb*UX>vvc62ZTNu7m6{w1wnY^g zL;Pc+0!+3H##p6j-MvlOy;DrGutXc>|5p<9OM3FdAO9Y2dW>Shu03GEF}XNd+=s>(Jnuz#+4UsAcziyW-kzB@WkKdv-#X$%#>2*V-&|asOKyFRQ}Lr;1S`P^^JyAZaq(Qh#nwh=caEoTG+= zo#R7psJbftRFpEWs=&p3)h0g*dx65mt6$^em1YHnZsl-;u$p?m%PXPa6s-rArZJ00 z?<>LSz3ZOfCkg(`KYzXtE6B?V#l@Jp#MLtGMdL7hts~uBtUGX(ySyw@>)(rs>xQ1S zd>JG4beUrwz&l&C#MiX5JF+*dAs9R2%MR`J&ZcY<94$ZY(>mG-%s=ONhFZn{?CMn$ z&(xRATq|qG2F4GfEfqi(f{OcEg^whF+;EETjhslWU(s!U7Zj3q)AsgXIgryJi9hgp56tC1q4H3u64a z^}FlfofGZ!t|CWLvl3$6Md7;J@+0N?o*wYX$!pSIN3p_qqx1zIu@nhX@Au61(2@D7 zae@^<4=zR(k$qn~Updc8MHKc5cf%iiGK|pfKC$6oX!9kk%5EqJf1|exXIyj*{HGGw zq6wwIee6t4V7OPqc>z(GoBjQcfP`T7f;XN`0gIzxoFZw+x+TU`higU&eJ5NpPfw)? zf!FACgnr(itbxJ;ORfW1qPBs>2{k{1RC~2$5<%2h{ioAmZhz#Uv3@vNthZ1hHR@hL zEq$fdt}Z)-*-TdaN57O0nvD#*UjtI5Zm8kBq`2OZ7->NPBd!wu77qCdp&i)!V;L;6 zEYIz07CLL_yFnRss_eML#7ZCCtqJ{GqE9Eu>VW z+KrOBl*N&u`5@e>C`M70O#jN?7mk6=E2)u9ba&TK^@Q13y3CzOPtppzhBiF;ekd=V zh8wE|KIdrug)Ko03$)aDTS7)QD}p7KA5Hrey4N&Z#_=8Z?r`-(J)u4@upqmpI;&25m5rcJGKg;fvpGcMXdj}Dg_pU zS+f!xS?8}O4#)zs~!thaX}WD z(({{dbi=Pa;?O0iIWWdC5BhDG4m_un$u^t(D%lbjhtx{AtLWFI)xp@zSlR2Gp2`fo z^e}gmNFXEDUNIA~nLRP_nlY(ey+n;}AWdx8KX4ieF)=67j1dDJU85y$Lx_T+N8G6*Gc4{)8WYIp)$n>n6cj10iNS;G-LQv><+fe@P z)%4F=x}#v333AM%jrOTw;j9N95!=JjYabJ=;LRM;LE-Y-73}C?go~FO-5!6QhrRN` zgwKAxhcl1#b#zlpTs)2}PrTPU4r>}G&}?_T()cvcEOZx7)A!T((gonj1FJpcKEB-D z@?qL^IB5JqjmC&CP|ikR8t+G6;^P;MQeYxxoSo=F9xG->ku1+i+T4$~p7ZBJ!b@-b zsHPqia*fef@%|IQ-}sy5YnG2bXHM#^ay}EVIHOkj@Rag+H>B=hYMzOoELnm z4kDw@a5!X!dDi{{BLK<#@>Ck_tmzbZW*5EGHQqsf(ane8y8{Lu4N)QHnU|!13&q&m&m>#=7@WJmoRgtn>DV_ z*^&-TR*QRGPL_|)_TDGvisCU*?W4&t1SymX1sp~8fw4c5R6`47JH=-~dU;C6gC!{R z%Y^M{rlbaY4TnLaIDm5pa3p`c?D+vA5M(O?-Y889JBm7YlFNX!$WA6-@94h1bNH^u z2@)RpF~9STz)kD<8UY)w2TqOo?@w3g)if)9^-8kR)fy4%!#NU5&9+TXOO8%~!HQMg ze`U2LiDE>nzb7?8%eyo|ZJ)z1eyQ=S6HOO09BPDucs zeF=1(%mpj~XcIIScQW>^S&N8w(W9dtqWVJ*lIZ>g59#x4JD1mFNsnZ$45p^jcy5Dy zeo#S|%r4yRj{%3PJ9PyQlDRXc6FgD`lD(3tPHz!eKf{)XD~7!)TJM6qFHQ^9Ye)iu zEo}b;&t0tqW)|j^v5389`R#KD%7SfUgtBW`gUClGUI{-`y1Khb>FUC(ndc8>tCd`w zxNWH@Gt=IRcaho}A*o8{5ZamM&$M zHI2-{9PCq1vEf%wTMLKm^VI)M8#%$o(o&jx22J$OmTwa0TQw)f(>yRwc~kkU+gCDW zF*+p_uft5v#YNu~!7Kz2 z*q^3Za62`+htue^L)_s@DyjC%?=)@oDhiE#5|Juq?55RL!*vBe|MpbR<_*BW?Y9=) zz^Q>VbO?rFu}D0Mei7vp6EFA3@F%g&GCC!IKtn8>%^u(`DgUz%D0tjE8;Ut78lDQ) zV8Hr?C?{UlwT8}`yWoZIL$WV@^9ybH4H(6T|cM)3K~sw=d9s;A1FHb?U`;wxRJoTpmy^&ujQf>FXP6fyBGkN?a5Gqb#RXWoGSqj=#ueP#^_wEjRt^b{vdxa ze5=!Qgt^RtUQmg4J>%+Y*|%Q9bK9jv2J;o@4C*lynp#_q9fZvojq}>Wsy?qGRz>b> zIsai|D74y|u6+Mf#60!RR%b>y+^-&lN3CQ`;oMgyp~HA>sbjENxK?Qerz zH}X=rLQuTp7rbX+CJ%f@_7|vn`&!jv2@t5v`~u9H+9X{8^fy+W^x4iAAGx^8+Np)DD)v&~v@y(*#aBgwl zbn{H#7G{m2=1MZI!*@k$qiq zQlY0@WI1Ph0-Q*ciCFvBF=^*egK3kLkW@@dVRW9T;T%*kWR%keWTS&{@o0*at)bH@ zdFOQV(b@SXk5H)6$jm=QE{`(CvAk;gsVtxLLoUuUv6gPmx(Xu1eH1y<-)@#nTM%K^ zW1NPmH{)RTtFG!>1)S7A!QAeMk_=KL`8=o8k^?%cdtQfrQ~pHO#R(#LgV46#xGPPh zg`39WUq$JB-2Bu50W>(%UA@r!K~)p7#FawHkN=I6}o&2EOGh<%1ag92Mb@J}PW?`{66zsU+`vg{pa(ALpwIXtmue2tXbgVF>qi$*n5n z1F$<|VS(x5vZRM0GTnozr}}9;A9N4Ox)-u}UD+-npbOAuSO1C292npCW60n2@IiT5 zkNK~I$cYjutrnZbdCo7TeX5ztI56=mProEqcbWZ&>S(IZ{Et@nKU8ZpG~lrg0i$xb z(7NjA8@7?=xKI(O5eQgW%BOoozgp-b#aEJ_Qvaf?c^%Terzhc}LjMOF*m#g3Eb59V zsAV<-IV(&gy*9!U?`9(a0mc%qWqV2@JCLQ&*|nO9!t_Ou9KXejX&LkWnL)dNWYgh3 z)(yzzH_jV^amy1%TP=w_{a@5ch(Uv-_TL@Bm~)kplsZw#?IHwFr>EkT<4rLs ztBbnDvh|$lii%e+ta&#o`BMje)fPV$m^nMkEDhv`Z}#m@(!e(ZRpo_5DfnKE&W`%m z$?VGFurEB=0popd9w+!Nsf&+#);wOPiZU~BsBY?fCJW5VKV?rWoh^xEKqoh;DsIN9 zT$)_Waodsu+4R?Pss(5i6y!%Z2BxRD+x7Ah?V{wRzC*LKxBrz^NQdgV(zlS}wUgfv zNZ9B>Z?398DO^%O%8e{2_4)jj%r0C|F5akh)ob}-@_b#`rfW9sO&8}@AavUr$xy=d zYd)tfnWoG=vrbr8db6OQoJq9(Gn)$9a>>cgq)i5r@Fu(lXdd{&jFIkpD8tc02q``s zwZagIzrXYROE;W?Kzx!)2Ed1ri>Z8Qm_QTkO?vdH`C8H*6$_&W*-OmV|4P{nadJv5 zD>{dmquXa)lY}ey34wpdu|iz?cdM?YBY9R8&S0oKRs2VUWhMnKy4x1HUjjza;8vj9 zYgHdQI3z-7c;=7N$)m#yoPoxxXI$pBbuTw$E8B@ZDU@`rWI!7l=W9Va@z>SGb(ClL)7TuS?(-*xsbCFbra?cgkvVm|wToaw?R3_bq4I6M zl_N=Qd&)XGxO}A=1Uz~)PO9KcP)l~f_PNcdYg;-breQHH@t`cG;>Yn{Zd-hFrmDLH zFVs6pBX(8aerj{t!}ds)1dzh)4?Qm74q%BpZz@5&q5YkR0)!--=6%aiIya$_9)xSV z9YWiq-(>f7>%VlYsyd8Vt{N$*t3nRC1<|vhsDl;99P1^ObGOo}*2O`PVlZ)B)s`O(hh0UQEZ&P%qJNL9_#06B zHBSQ1;MId)v{?RqxMkh^nj#qR=%ePVAVLIAT7#yJ;N9j95zrjZr~BGB=4A*I=E}Dw zm9{vtJOJ)`MPnUST%dX!F+>{x*T$L(jOS6hGVXzrV+qb8UocU8SH?{&Oy872$FB|W^zWjAaPQm(} zTR6_YCm$WKBfT!{)b`{4rE{N>CDW;;7W=Z0`@CEE8NYh$wXobU9x6N6K@*_)v9zS$ z{FU!D!{l@?2e$hW*p)rxuS;>A%M7RL-=o6K37A9TeE8;2lD!xWf6HYdQ6G=*58Wv ze`3*(bqKTj_|+1t(~4E<;Y#B=3bFbL!rpmS_9X@ip)&6Ti&F5{Fj2#g9@y}5)$UYV zu?X*8R{z5e_gcL#iZz0?UI18)C4VYjYq3!FcrWw%ai58Z<|$R|!Js(nj6qYL##%kg z{xA&{!On2&&Hk|JM_;DK3xT=C_J_wqy-ioP_RL9y2`M$3Gi7M!wiwWolACpt`v4gc zj;9Lg%ZX*!R(G?CS|p;WTLAcJg1RQ-Wne1fMx`m?TA8N-zg4eZx?QLo+AJ-S=?beg z_+%&qda>0HnWRr8fq}26K5aj@nM(X!aR8&3<|^JUQzJycwLnME))zK}DCX~>zH6w- z!Cl?R+$&*TyW?P9e^l2TiDOIr?-A?80Tn(ik!$Wev%piYGG_*uuDqi2Nye8XM&R-C?1Ag%;Urt5DhEwo z-crD=0m{AKrXm0PlJ3{Mj*WJ&srpO`>6EPI^edGl{KLsNZSj0h6@Cm&;!;eswc?FT zkjGGNRaqttIhG!$VMH?_r2}EIu(+nCMEYT6q=+V2@r%j&M>{3E;3l;RR67YKDZ?KK z`cl^PPGX?-G}BU5`={r_wwKYwbDlf5V)Z)&ud47OrSJZBE0a_k4v zk)R{}A(wf9w=GpzL@n({r{NS9U8^s=Xj(b0ZZM-h)SLgvfxqGBr`DcN8}CkqdJuXr zE>`r_J#8O4k}Bw1nhA>rkC|P0+RZ4@^b`7r{+hRY|Gj=%yMEayWAfdqv|8b4`ba^) zaI0oX_r}(={?sdVzK{NC|3Sjk2F)Pd?_N zvHHn!SPy+roHICw3}d~tlI+2ahi-4R%;IvC0ySVGCe8dGXmWGio)vQAq4*FhTXv$gm=#vx zG8$MmXM4IoYB-CfDNya3{3H2vm*VX!_LHUJucAL(8)TgN1(5zum-7C_JG+Wh3Z~p%cb_eyL?=B1r)bnpt6xoXseZgC&=wpzyCM{ky@>v7 zo5J+RN<*9h(7U07<6Tcy0EjKeJ~<202nh{nj{-0o33_^&wtS|UOggOvS=m?I_nZdH zT7keF?Kh%&29E*tCeI5lUs@`P07p8T$BTXyz~d{CTWcU#1PPM9%E`U0DS1zj651$j zK7&(_RTupYK^aqskM|LdA`5cx-X!uk-m_%=dPZ3v86FZEepHw9zhpG*Id$cye{)s}|YoVR>pJl#G$Vw{iGA@wqsE1~56d zZ9gUBr<`;36UDpaNmC!+=mti zW+m(6K7BFeQGdC}&wesfD)G@G@{RZpK+FkiloDiB$Xva(?_OA*epa{G_YK!;O&ii< zXXo8;$YJ`9`=DZ-XX9uDw4I`rx^S3rgldc<8g-1KOH)m{ zl^6N}?rveq|9S!LmJX>i<}?`GJ6u)1*>_&~#HxSN!MC1);GVnzsAK5_a|nPu^y=zai%O>tq-^_Vm}VtwQxK%!7m_J2ThAxJ}S^+ zZskIX1Q{}NfWIIB3%pthA|)S5O4ygQHIcID|LsCNODAay^M2ZR7A24x=EM>t@-5gsEjkjZ z+2+0Z64pW2XMF{$PxKS0TfkQPSt}y>ta^fZl}w@S$(LrhT#1&@7iA-YY&8N^OLIlx za7=bn{LC1+TA2LdS8>W=hkW?Ygbpnv64U;PQCwVQjL#oi+OBL{h5AxcQ`oKLywK6C zs{clnlJsz^O%;s82mr3`GsbYd89TELKXYTHl4QSyO`XQZGaCxOm$2ElTV~rUc1x6` zGYUb&(twF^>5m+0nz1gPr*!q-=6;qW*vo(clsC^)gzXi+MQk7z5SHqwS`@fFkf5KI$39%IFBE2IAQ@$Z z^7pzJebiaGtm!4^L@PRQg9E4tH>x=IqaJ;;T`Z>Av@4a!$kE8z$5JEcXtSb@T_S&^ zSggD`@>$grLKET@X&A3wO8-VxS};W#Y6q@R6j7kQdb9GS#+m~ytLRtmw>bNJ-=AZR z)-^uw(rR7=c+(+$wGwRN?+JbJXYz*X+yKD}yKXvgX*%lkQ(aY|f|s)V(Y!TG7;UNu zT6GNz{Mwp#=w=2YSt(gq9r$APAOsWW>lkjF;@KFSF&Cgl&Psn@A?!z&HP*9Ln%Q!! zuo%){b?_doxw^6fN6ESYQ*+6^uY@~dz>-6MXoy)pxl5<&RGP^n?kjkMQ{e0QBY%ZM z%#X+JbI;j)p)#U-`#R;7(J1%hC*%>lIKDRwIP4Ji=QU6kAhTpSN-4b8SOI!yfAKD4sqg{hVP*wLP{Y>hj% z$iELhVn3@A9A&Kt{{7r?Gb%}O8+|!iGqJg8;;uJnmRFc7ujN<$koz^##C4Hu)G4&y z-RgLa>$y$sZ*e`U3p4^7U=GAdjm!odpTa-1h&gp7TUfmT3*bwkEaL{5nX)XPm?thw zO|B1UC&4t}n@sEE3YHf~PWvRZeO@O0?CL@|-+;C@pWVL)aSBDUw)j;p7K!elEY~6D z*jB-olyZx1^AXH%sUSLm#KZ6G<991x)*`(AHsOs4!Fd`PN_gw$9uJq%)}T6wjtKl% zQbOar%)Tj9Z|A^5|2Wsv^Zg<<`5_QEsmXj~thXiTTfg)FDkq=PcqW)KTsx?<#8dNF zV;epq7&JEXO( z_sal>i%)yytG77Ju09KYb-|)R;_LhJCeE8YYc-bMk?f657y7`A5u?W=)^Ic-Apx@9{2o#=1oAu7^b4PTCzsxWlieGJ)7Om zy})fUYS4nlK6_FU+D0WbmL_-M>K54pmSu$^Rof*|4#v zfW^H-T5h1+U%=!OJHT0nW6K&(QWi%B3}~~GbS~xwLnf+2W&e1YH19Lq@|w*vJN^F8 zA&TBP#4WsAsx1P4EW(#iDHv)the-=??;PMf;R0`%8u<7U`dA9Tc-x|)mV_L5jFA%` zuMJe2CE{_%{V(YSKcE~o#sPfGUyACkf&t&`mIyO6A@ZjtC*1@9rj->N$@4z##-~xJ z3A%5LgTYb(!Hac#CHslC7mcH#8u;U9fM1dK9DI}=hloc* z(SNZ~m1?#zmYp}Okmr*UBh2tz!0;<~5T)XO+H-duw$o5sI-vB|8zAjS(EL!CMK}W> zkkz#2%(z+J%~DqY7XBQa<-$-Z3B)TaCsNWCYZVo~Ab~#zru`Kbceb1{<*0CCQpXN# z8N)y!ODWJ)2})%Gm?u zff96FIw>6YvNO}IeN(0Y&zj@^KI<$jl;9I51{mxyX0;#Cr&KwGZ@4^iWmj8m~x$5)7UOk(jU zGybWM{Hup5Y@+((2W$P!eTer9DE2T;l%c5KxWG5|$uI|CGe4QV9B zq{#pC&6Ik`0t|$9)@JQ77aDr`7;M9>U+#5aa7Rukt^p z*{M<=*$+j0{GssR=VdZB0K@yqgT_R)^w48BG&GQ6IN2Rh=jItf*dqm`w<1h^$jYGp zn|2ND$F-wS>ozD4-UP7`XRuU)k-vQasN4;?YQThqK~a~$BVbDsuv39%;32et!mbW! z{4CH5{AX4I%DSLZeyTk*86)(E8$lNm^Dx(}$>-758+T(5K0mL02u zuNi~3TL|zJ-gw)6F48N8gTGGa1^BSuq)qk=o#(EA;Twi>_Nwu(gSOG-^WAN=x)!UQ7zdYbGr#r=e5BN$n ztZ#10`uj^6w#jG6X$yF7X%o5UO$5IC$1AAwqVB*Uojd$q_*Bu($Efpx!zcJoFFuZj zk3t#r;fZf%Is%vOpY5(z@?Co5Rc5tnY_1-1A@w_aLK7W@XO%!5j=NJAr_A$704vXYtIv9UwI;7g$+SB#EO7wa7O7O`k z$+X1BBefAO^baqEHpznS6VBKaL}7pe0_WOrJlgN)8kFrtM23Dm5n$9wRu^Y`vNFPT zB_{DY+GzR_@8$H*7vdgojwB4K;!8G4#y!joTUVdPq$U%`%;`A!tocim(>wl>uMG#) zt{4X&vm5UI@m9e7!!12eNI^tf$-;wyuh!%B+d1`gE=hd5=PpVA%ImmRVqSX~Dp>k1 zcQZAgA5i&cO`mqY39n8NKFhj2p<|$uA_8oZe$XarCS(LgD zDHoXY^WVG}RQbH;2$i}qD$pi*{xyHx#9yLuFNhauF->VluP^nh=(V!h^r&`pQNM44 zN?)7@^84&yBX+616a<;2{xxGSL9~0zn@8>yqY5OgB=DW1XE88@K#VZP+g8{%;(o!r z4~)caT9lCOZ*P%#kHpbVMU)iyj|{B-cc_sg(6Hkw(JM^%@f%@c%)%cmj$&LI3!hpPXiz;A7%r5_nsBtp)Ea2!9XftjIxXHN*{u#)1kx~ zi_p~Z%yx@ygA!86iUMhocp$Q(j_pNU0l=K_faef-pvw>R1Sy+I5J3J6>@%$-dO`Lf z$eeoqisEH~zkKSQ@*`=u79OAxJ}{pAE1{n5uE$BH&Yv_v!1mJ3_AX6Cz5z`p1`5As zLGjab3e>TRbpc3|=_A-_ymXlH9&GSD+4$vj(57I=KoeksqgpWfuWZPa94}uBw($4~ zp;wpSn*b|dVhby&VSNkPQ@ih>)7rqAm)5MY@k~alf-uPEOIw(#;ObPP*wMe*HxL*~ z;S(_QY12Y$Md=s7eAT;*9N$OI1*>v4e2O->C8Y?*p6KsX9(4Pzn-*u+0vk2yRCT=$ zInrIP?w8-Zv+)f9;9%sy1_}Ti6vm_J=0=gW$%hkL3)m8XhuCv>h#z643@IAz$F^S{ zDn56O>j+c#<_U+<%hh+M1Fq{pk|$@WY{Qf9zcaI8wYC9eB*1}Dr2U%cxuUQ&j~gs) z4SCc?qRA;hx>m&aRL1P49~(6@UW<`<_VeA(u!A7EE`hjLNjRe^I?g^TO>i#ye>=** ztU>2*ia#{#p|h>UJ4@bs*({R?$SJBjT7pxsZes0RM<6itW0S*Qz zo2K-2xg?!yDK+_zb-ov020*9!@NIHQ_}z7HfY(h0R4UeS-y>c$NeECW`=9&%bC-RT zpxhSCxDbhg`{jGQbj&7X0bGm8--v+6SZQ=4FkPxUEqKJ01{6bpHD<^@y)N*&?7Byc zc^PU4q`~~(Lq-Hs@%e~Gug718=`ZrheYzzi+hjBhF;I+1rxe-bT0nQ!p1ByRUJD+z zd23%CgJ9df7BdV~B7)-|cV5>i-P7PP4%?NIQ4j?f*&BX*VMLTenT>(qus499gGk@Y z)5S33L=OlEIA7rNHN2CRVBmp=;(QNDxi>)j8twXC22)rq*Q zS_R+@P7nTs>@J<{nV8n@#<$OFdSO0zH!Sypp)Z?-vi+K2cLx6Mv-?Q3mCko}&)>q(MaBIQ=|#F0VtyrpCMhRC}rr921LY*VDu#cq7k%o<@`Vy z5Bg^#WgdvDu$%N(9h8dBeqC)_cQ@BmELvXQV=}M2>e+A~od+|bfIrY63mk9TTQQ** zRjmq&c@JcQq3BWP%Uq}v%|8VQ@)QCW(=jYfCWN6_>5`$K@^{@Se;CYSZ?*Qg8*7>n z#JZ>1;^RIqUvRY6)@MF02>4F9kcaMH?C!PbbMEu_OsjpDui@dd19scctxKMc7ZF)_ zh-fg+1d886tK&{JgdVyqeTaM1^!Z`p4e@A8oszTn20s|2PeG+i8P`5YMc6MU@BI#B zcK#|HWi5OU3;`3z2K?``J^QK!P`~Oh0DG9lsGuHBHlPXtm30z5oO>|RO+RCP7*Dg9;#F7fjO3=7;m86vmu1_;PP3*cn7C1NwG zID0(~Maz*A3nBG9n%W-$+ZLL_j@?|qw{G5F?{nsUIa!=V5MOlG>XA#t>La!E(66wH zA6`9he|AeCJZ|vwraOGNC{ef>I%*N!@HduHYHl3QwmRbHmSf z1LEv=?dcrTb%e0s(-(H6#2r8qwc|a2jt6}Rfsb~}@y)%vw2BUQ^&=w|cWu-;WYk_~ ztQm=0_ojaF>4yBPaLF0QCJA`ReNew)@POA!I4|_bqufyDY~Ov=AcaSuo8oNv`0^YS zc3Fx4$t`hhaWb7$P`(EC_z=VmBY#(8U&3nwFxBYYOWV9Z3Z=offFR2b0uo6soC~z` zjw#d#JRZsE=#$altDeuiBaJkx!N%D9v~b?2uW=_6Q2eBAAaWOTdes_&Tp$BdbX6g* z|17^P0}{tEH<+fY1~}PxfhTK5P-xeY;-h+k2L7GSq=MwV zaGLV{9IabwY!$eW=#LTB#GLxU-T5N4&4xOaZ)T8fL5iz~|Sx zsBQJAXE=DU;2N4SoC}WZzQ?_p7`!;DICuvyf5YOqquB!fk-qu#)Yxo9C}gOgfAF1e z4Dawm#kbaTM3vz}+j6xLZl#yB- z6f>U7;b$AEH*do1rr(FlZe|sfn^GjmHcZ^~&jiO_6>|`+n}wqN3XDiAN$lzjsT>qH zaDd5E7Y3@vT~j0ykX|r%F(a?guOPfwxrkJtX7N{APGOu=pxgP9N!N8VEZ6_=)33pI zJi8I@AE|$Ri0WTcAogP8d+NmdrSLYC1sayOl0IaX3!^MXePXmDlnQ=p+w|dq5ZxYI zbo}r#MC4>CzX#8x)ci;##Aa&5oiYl{~(cpsbYFBdl_ow{#tA7 z9lB`azSS}Xf1Lvsa1e=gLb7Ff!#(|EX2YtLBR3s_5<*Fe>A4dd?9NyqQ|Sflg~|d2 z+=nn9`~)HckKs5&<0G8Jk$Jsx!i1ZFOIASKwKxCq_kuuidt*+}bpq2WW&Ps9IuK8y z#@iJQ5b-`FUT?g!ye;|^rUmbhH?h@tV)+FHgGzq$(@S}gr|hQxDq?DFZJj7KZ2(%- zb3O#PZ7#qhGd>`S%UFWVKE&h#h)%&^Kb#zDjY$8)Ch|+cDMK0AL>dVO;;F56cPArk z+ogmwnhujxHkGB53XFVuqC!o;fb$o>*W zGg!pWUfC)i|FVZ!ql8RBylAt|2|r-taiU&Ut#8(55(DNmZZ>oCqU@)=r9-K7Q?I{Lb^c#kvR@&pj5XERcf`$?Yhm?<0B@n`1TsT9yz=D!aE6w+n9#xhOY7 zL?lh@s?O*K`}&Y}b_7*3F8F?{)_zzIr>o37UpKI4af_Gx(p=6=3-z+vJjVNpe5ZD20=CieK?Bw`yNhwjm8RaE?Pnh0tvXKc4Bm3ji z;>SN$ysId<$i-){RY|Ss4(v!N9R2aa+EPjNFv7Ha*MZ*PbQ}*do&RFi&R!oai<{UI zu{hJyBn^2ePv7+QY58@PZP$L-0xBoZ3>{$1(Jdf zSXS%mTnYkdPiVIRwCk;vi13SsC>xXS7{HV{kCu7XU1azSj11G1C_iV?Mv0KaoYPg& zD=R;;Z*e{eIm~?Ce)w>r{0$j6a19

(FYyD2ijAr?rz-jHyOqIdX4etPrn1r64_< zKey4&+fFnd=6Y4WNM4#%9=WfH;iv}o;Q~E!b#H)_*+JlCVs~<|y4jF~J{&&!^*)OJ}eS^yWYG)pW{o(fpT6fn^Et}&H`nXQ!v6#@SP?&@NtkIsJciZ(YTh&3s( zs`u^klT#f7nR?2b_VCJD(5OlJ*X^d(T#`T;+q)Z!md|RN)NtZ{sk^0WIYKaQ9ndK~ zycuy@&z3Nu09oD?g$@xEVfAR!wbt{-)2HU%Pr#{$yZ%Wh=(3-#Cs7reMOg_oXzgevXIqH#wIgU>!F#{8aqbu$fZ++t&42@ALJulgslX%p)hgZ^lMXmx`NC%?Z_UGtZc8EbhgSNd^-tN;HXB9!c2IBhV(@F+=w?d6= z>#1?~IlB+27fz+S4ne47&1{D{R<4ELlft!x-nk|+kLH3fv&aE2*Ih)*%Y`p*-jD-@ z!5k+1RA8BfCRgSTMpSXktGrN9#@3=*P$|ft&VzmLglYmVEbyhrU(F!4-_YJrC?T5TIK5ijvjdKY!4YMgNr3m$Dy!(t* zS;b9#iIcyJ+SVNh22S`6h{mNPbS$=h+6T8HE(K8;12GB&3MJ0V#lgE>&v;^JZ7PP) zYJ;{DZ{IoaO5}nuqCT7#m=P^4Cpy|C`w$04WQZUBrauR|P7{9TVWdvwr->p$d&2VcnPFgZQ~aG9aaJXG z!RJ2S_?a}uUx5Y=V6uG*BnJ|1VqDENA=TdA`C{I-Eb(QZvdN$<#r#J3^gmg zhuc&7;1NUxbSq9SzuTxNn?H2`h9$=}wD_P!p|SZ74F|FQ)B7S z`bmKQ#O(MFyrA^nw1vt??Su;Bv5#u21cn-XuV+zZHe~peIXq7;e^?Jz$4Xkn&2s8j{d3tocbdgy8yIDi- zVjHgFZy;eFw?FsVj;@#-4=qlt^zBc^z#C@zQU%0{r}MBp6pG!rrl5<%3W-lhk>=hq zCP2Fzp%S-;3h|xtuAerkDZ4L}9LS1H-Rj^pL?<)JoT}pIJK>)x(1>LaEhp`{lSeB9 zAy_xT7e#GP%uxmisEM}9>EqhV?Svzin#@n_wS0fvJ~t9I1F{e z9!wZDLN`uq0%FV|or~i3T>pfi8PRO7%)k++)!UWR#o%O@?kmsR>(ga$QGJZ3D(Q@5 zzulbZwLsF#4_+G&nlrecmCa8wQ$NC78P`0cPzSnPND=BmuPHnWO7|6kGv4Zm7rij=y z78gE!fybM8-y$I>Wev%&JyC&id9vO5Lh^v*>a0_W66b6pGh%6PF_U_(T+a-0U|3d0 z;f%35Pf9gZt67v}pstibDY8u2br0~c>-uWC@-L@t*ibV1*#<8C#_e0p>(fI9xl?ugd;~tG0!>}ZW{E&8W4lEI zy72@06`E=JmIO-q9L5fh+yUzu!HEiXW0OH(QKHY-x_9g@sQGyZ$lR4$fr*^BQ!C*&vh^Hdki^px`F+kIC_O#1A6 zTRIua(s(c31aCP%k2fH*^VuUI0Ur&wX_r4*{%#&-xir@`89n4zmc22vsREnQ3z=0_ z*yD!Y;V1(rf&)19UlRkbJ#eDbO{_;k!Ypty9?#0kiY{0i=Y@gAprNQo_V;JpL%#Sc zFjO55@afZ2MQBt%N6MPwp?Fh2587SknHiAqQMphWfYW0(@{-*PG9wwm2he|AAjUY* za*PB0?dbu(cmJBVqTwz-`L%oqKV9Bp3N+iE6J>el!n8lb@DzC6bsRdtopI!Rk+o;) zi=CeSuGic@f#P&b*LA|Av(KAA@nI-f3aaTJ_$YBF*4&)`U$Gv9Rg>m|NtPO*etsH1 z=pzTf&D(vK>E?+6U5*$FL7T^E`nK7KsfGuGZ`C-4V`3E~UJ6Zd4K1IJNfe5r{0dqK zYW9=*Y9FsClDX^hS=C$RtO#({q-z}ne=cHN=G8jLT1z4u9LxnkiD9+9pUjR)XN%Dh zFJkOsCmarmqs^Ke^&mtil6geJ1WPd5AtJE1Z+k``c)R3iwk_291y6g9C=25PJ{wuF z#kY;S3k%J%6GEjJ;C@LnVGdvei_0>tG%5xp_{>i0REa5Z73%_B-QTqJP}?4r;bq&% z6u)owoNu*o8+@p`ph<2J2P{+{rIdu2fev70s_!0Ure zh9~UP#Vs8xzEqdi^V(?rg_j1X>!0fNgx=PU9jkll+({Y}xSJTP#NYud@M6l3aY+epn3rCcd4`SZ z@C-{Zlf;@Ax)f5%-Ktety&8`}^KyuC%Ixvz*xIDm(;Z zGe^uOKR|N=4^}Ja(*a6nlXHlH$2T^a_5J^vw444i^zpI*TbT6jKD=V!MA?X=8$mfG zBKP{bois|3XiBFAGoxyXI%`L?YBil?kJAkKO)xeN8&SiPP2On#A0@!wvQO*83Npe- zCbbr!tiuy-$HcGW4tT(!eqr4u2vlKt|NrPm9`K`%3IZ>?N_jgV>IQ>j`;5Wj(8@FZ zMr0GBDTxD_1)*kFXd6p?vop&WC-=4di$SZQZ->E4#jFVw?u15i}jzA zf0Uz$li|G-EgDk3m*A$h>Mm5rE0t&z%TmYR`?nU$PCGB{NVTxj{5|R6?$$!;IKrEh zP(F$fYp&=wPq=#g)q@A7-%5K0U1FHot+sb}+bg*foz5*|7Xz8j;B#VojB}pL_r#AD zWT61KeBp~sI{V*{jY6(;l6$ZJP^0W;D{Fu2Sq0Psdr8R;m!S2L(4m%FE7(Fj6y+xP zB$|cgr#(f5D;Z!xN?Z%Pg}$!T2XPdhld(70K!TMo4^lS_>eP)6B+FcC3eWuO-&T_1 zZJ10nO)qe@5O8NBoXN=~+)1@0FKtxcG z1=t%&y(zZ=#?=hGHBWPbuH! z=%|lMLa;~}fu?x|NpRNdrH7;riW%hibR%5NdJAugW@WVeznN-1&L1G?Np(7kwd%Syz7ouB7Z7ys?YcQfs{4;Z%z!++%<&`EYIio{T?r8yKAQp1*}=mpncaZ9hCJH9V= zqZ`Aw%S(eu0XpMgtNE8iZJ9Sh1H*eu6H7Fr`L$WoT^`8De8Jy-B$(b1w9onRaC}w zTC`=Lb$e6Ne4S@c^%8q5yq_))lyzzX9jy2+xllvlp-)B+r!fIz=XMGauOs%kcWVsd zXA81Xm=>>JXR1+uyzdhc(wdg?1EKzS&FMbq@ryx^UwrhRvHK14{xLwT zz=Sf+#9{_sLZ4ASaM%4;Z!h=hSB_&Lz*qFQwk{RS77(_j{rOH?cf7}EH^FrRyRc}D$BjsWxD!*g5|D|8e8}FXR5dDE24_8+L!g9gkx>=FE^sHm-yI=%?HG zQrWprXh}}NtxAMxQABEaxZAPq4*czqjd}E}@9AvyX^Qv$HCt*M2oROHSz!9zC$2(l zs>oUrZ-!j{{-TNFO!8O7O#45g%}1Ewr?+)sojS5v`ps=;)b2Y|EP5zm`zh!kQSt4~ z_1WBM$~U{(J`tq~0~v}WXT=zyA%bUgWb7y04@CJV6kd{QT5;-DIRI2CO;lnpOub%l*Rp7q&&Xy5@9< z&mz?h#I1=R!NgsT;NHE(p=Mbq9&i1gjNN3t9-6WDm3-HBXget@+b@1Gfl!gh#I818 zq?%-up^&ixx^LU8tZcB=5_%ur1Cg*7B0@qROG=y}pXr1M(u<08%*e3(;CcczPEy~$ zq9cGWmwY1!bVW@(9h~)CaN?rB88R5M0-ulEfg-uL#9^nhaN<8rx028<` z58O=F2!P>(-gmUMoP`N!Jzgk7GYSIq(}G|V9sHSjZMEhmz2Z`)+#h(ODGGtJ`1m(T z;-Vo2j@Q(FJ8OP~b!{-u%p-#dl{oj`G23N4Ig~RczJ0Z@wVY6moCV6KDI4RoF!;3n zM{;DMj9YOlvm8N9q>7=_!+Ez7hoSOMqay&qdmw0O^KVUuom2x^q(|*rZXKF3-%~jn zQf3DVftyVc%^TY=N z*{jB9ezvut0)cqdWRr_B69ou-nIelLm>j1kvwPv6yRvE8{ncL8I1R?q!}#H+UAB@A zhZyr25P9k*#Knugqpkp*kYY>%t8}>eV;bTvnqeEwJPd@`$n?zDZfK2{_;>PKL1B)q zZwg!at|u{Rc@aQy(JO7azcLmm-Aat8YwryRvau&ZLr20m6NVC!ue|;uu$GaQqsdIR zQMJ=R^-5|V^9z#(FtN?1GFTi1gktJgC^oxrVFOW+0~Hq>^w@O(>Vgk%UdqbG6a7lzie ziMY1O=_lf0p*)S$OcPZ^Otq`Dp!vh_yx6dIYX7Ta3XT(wD|iXY>IdaSVYAJ#?TKn< z0l%v;2))G1ST3C`%?puazr1S!HhBbYjMZWfvLCLTs0Uwcw#m8#*Bwm(hj zjsl`1271{!{nkpH}iu;uA$D^-v-n^T0th*Mvx*EI{ci)=$ zvbdQ3gy!o8Q34JSewM12mAXx}s&(+UL6J-mrJ&e{nPX4nX zTk`wx=-XxGNm;S^&8_1_3W=7L-xE6vtR@hPB;ZnuyqvS57~VF?MYhs&WCneZ*-ouF zC|@?`PpH%s&Vkq!gs8GcV8i>=fHx+SBrQqpa>o~*6(Ba99?XJJBh}Z zYt~X)4+o`qkzs+V?;rEb?6y;xwAmIluul6PWiqu3j{C^_-R@8CcKOYNn=tl!IE&=# z#bo%Q)wYE-SWFi~pD?>fP$Y(hCQWK+L++&Jj_|;VG7l>E)H0xaq_DELvlfuKFIvJFT|0=c|b&_R~TTze+m^2?^*w zPy0k6d(zL{!L&U7C%^ndc6~0Vsp)B>O7#HtohOyc3GVL;6ca+M2^(`fe=wX$EXtbH zgdGmd25}Zu(}QRZ*fO%o%Ut zKbg<3jYZs^OgnbQHXgBrZB4KO#gm(@UXLuKO~CYQ8X)fZoD zLr@YDZyu))VE=u$TU3v+;xPSf%~osdJMpjraV;Akqj*s3-=_BRTSeo;yXbL-5+?&X zz#zsn%{us8^dHsUTD3F=2&_c}2Z-aIlY$#XYB4Xdpkoktx+(DDrm{zxNJ0G>InhH( zAnuL1K#0`xrzj5KQ8ft({v}(I>P~&Z*Jp1;3rgcoSO*^+rW7Sc)4eOS6+Kl0xjSRm z?M-KbZ#C5_`eT<}kZiiDs8k4w9{vch!~CKHOw5H(=0H^;NN@Mif zmrb|c0j}+^J6kU!sbsz2LqPc}T& z#xH*Zsl6f`a6lLSme4hs`~c@sDkU0+BD|bF4^N`Rzg*FzinwUN;1Zay13_(_B|!h| zg-BOSI#CEt^u5nywb;KT*`g>WIBp28Y}uh2zf9ue`qrTNKyg2vX^g{v>Dtcxm8dz8 zQ0>QB86AXLwO}ob4nDS^+Gul42Hbh{bh}`>6yR5WJs2W+-5e{>>bhy0;62GX z$C{Uh;PX@?;1eE=hYa)*E|?n8(NP<*s$q&X(QGQ8p??R&cH6>*XPJARaa_;&94f12 z@QpD+mcSY6JR!mz*OzTk23kkMTaEInP zkJO0kQ-7*g66Y9TWrCP&dHHh&ZDHLF?acm0M5gvV=anwCyVdGYz~1WBRB|r3eBkd) zgLf4>D(*?p-^&Xlk3~+Cb38muR3YbOvj5Hb*&hZE`N=rT^H(=3uQ0htJxKwV;@4Kq zAQP_Lx1duMpQ{6^1OW=3PJM4}5!_I+mPwniYqo|0`j$&M;GClCI4xjx`}A*4bbC_X zw2;yIg?>yX;}>iajyXsYm-vUw_M)C9H#K~&SlHD>XV-*ESXgqX`UD0MrU%vuZaLZM z{2!PuoKef~<;AKHkmdwn+=4x~K4Z%e+EWt){uo@^Uh}w`B5YOAlpnf6=VXi zcbM9FEIfk(BLgLMqFMrtMUU-@@et_V*B6YaKG;?MSCm&}ynYZ6%BC0fAqUwp zsnrig8shW9n_rw7r$pm{kXh|H=?TB~hVV|KL17>sx@Rk&{Z?|n`;}r?3l~s68Ns5a zmSFjc0%g5cmaWs^!WBsc?4;rE{R}@eM7^`rJ2kyYzDGB*O^sqr6kX<}doFN)UIq_s z1?WaFO|}2)!GP4^-sV4=a)YFpR8pr41nJ%0qvyEx2nYaK(cg!m4ohkNl}utPJ8eUK zl;jzu`x|8rjSk?Hd2G}e7d*h(Pby~WXLw=9^!AH1)^$r1?5fK#{}$!Cmi zg0LT-Kcu=+eLwTRk~i{8CJqk2WM35Ts+3qOuHnK15m{-kllw8Y!I#svZh;N12v=XI+dGed#?0DRy^XB>z z1|P0CEA8bW%VIDJO!Yc=B!0Su@3}VXLDE5C=+w+O<9hhQx&M>o`%s=*0+S}NPEmYo zT7R^}DI)4c+PJ$!mRe77d*y%e=;-+PA)a|a=*xWRcBbC$Qj%w+)Q?+vV?KivjnL|o zg9dOx^58-am=dDVz6Zd@m;(zbM2MsWrbGs3F|{YDQ9_dmS`SEZtjvK*C@OTb$wRv?R8*(R-Yb_=tU-yd z#O|}+t^@?tiRaP%pW2N<{Z>qSgZn4^TsRfgn0$T-D<5?~W9&$d?P;>2Lelj{%=w31 zQwb#2WM9zopgTrm3!7kSK*-}EC_;g8>7k1f7C?H@&I0ENwJpA~A9;`CiUau-(v}l{ z<`2bxS3f`r0$h`}74`*prM|7T+a?op19t zecKKW2f2gB#0QghGAX$+q2Fkyxth+L!41+-COVZ z%M^q-D{y~ey1|;r*zer(s!Hm{+&L#J!vQ3*WOQZH?SFmvf|(FL8uTG_<`yhpwf6Eh zgq#x6BPyN-9S+QM1A9}pMXfAUCINMg7a-ty+v>Uhf_HJHJ38ub9IzL9d&O4bwkh;2 z#L}6?s+6cjsj*B~vX)!`gKtnl7}>%8<6mU1o$*LsQ6opUG|p)pUt2BSTc`f~)t68i z%f-DtJ})nCWi}C0Mh_V3;zKTMpd1Dc90Jq$&+KMc$Y@}INA9mJxrZL$$!dsF{>&5| zR;UMgEl@hm4DSbqTKXNv)KW@hgcnmQ+H-o|aR@KeRQ{lKA}zZy5HY+GqvxF&SJv39 z8Htm(;bW-E<|xU-bx!?%yg`pU3*&ta*Yf4W1Z34b<-`Ut7P(F~+EwDb-7#oDTyVNKYbzmPhiV_E`{+0Gy zidhxqkY!HU_D!4g2~6~R7pfHIy_?n;wPYJdnzhJfSMMtQTzD8%$M?6XIxb_Q(K;GN ziY~gC*t>xXrO?Z~(v-Qc+_QN8+!I29a$Qu`QMi$Yr3IkEsZkxA&FsWMk#hf=3ji3k zF-ncNrg57Av@B`i_qxKGu_)yvZozkZ( zqfaafW-so_mU3W2vL8hNKDjTp<-ByahuVSRnSKZHRwwdn|5sM=%a4K~zDIU>zY>vbLABIH)3F;sZ|^JyM$%V*j z;(Gmf93Qx9K5dG)-4kmH)TcJP?84c(npta;h|~LkyNq*zgDG{jNHk7?lDb$_y0gH1 zVgdmTYssN>4jItBhZ(@tlulDH_K81LQNu;81%!v(cgAZ|`K;xYFV^)n29E7lL>n07 z5)Z9q;fiJdTRzdmQXf4liSQ)=*JYAMo_EkWF2v{K3m!b4@IYMBpoJdz#Yj1d_j(^$`PQsxD42_7UBV|N@II)cm~44 z2&Fe>1%pH2(}=`|>JjhO4)HD5rgj3?Ixs2EwQKB9DKy=w#C>2*OR;N2&*?+g`QBUY zZG@YR%b6|BxYLF7E0SOjxO{k&^Q3v&Lyo5;jEgJ|7An*ZPnsB@!0R03D z4nel~#(nrv_S^_1RyJ-kt$(M=6Qj2qI%=*A-!QNn0sWq>;d=e!)%$sodQf<~7wSsXFc%%4e%?m#X{Jn|p=(zZljy3-SHs|T>s^u$u9%AI#UtWKjJ9Omn)(sf$kbrT|at03b zw}+k&Ei4ESx!9>b2MRv7@oRg_Rdb|N3x~WD;dG9Tka5FH5<{Qgf6x9&&4pv1NWHI` zyDCX)(&SkJy*g^pf02z(K%=?&lxWG;=@aQ=hF@7E zz7$;2cqPFy&G+;Ee5@umsU|6&3+nV&4nALR&$3go@;L3l!1!AGGnm<2m3V{+4yI3O z|FY!OO$$TfIvspIJ`f0k7Owb=?O`vf7MePPkxf3oLiN)e0=fdc*%6E3q&;j(>k1+46g1jd zC>bOqZNnThND>^o!L&!)BgFyWLRlC~dNCPUG5Df`RL^6p74U$O6?jy27@8O6{|Lyh zgBVaPpnymlNoWH&{e=U-U_SDRG?lny?t{`pkOT;2Xz36`N|liz{;Mz$ThDHP+jzCf z{*L%;oC(0#u%2{NHG7G0xp<2C#0DXR=XSe5*z>JQAPwNlwKmcQvVr2j7b?P9_v3=l#ax0!M|b#>^LAkTy1of)&4Fn1BDe247g7 zciql{Mk*kx`R;dDH63%;5IXcy2i1WeVGGCkLAw`mvmSxz*CQkizbsj{2hwVR&CJ}p zdh8vuBpk&LaL?Fg0pA|k5&k42`!vY0JJ5DqnF%n{ue3yB&1wTY?vdWC_mP+Ux0HqF ztLD^I3xRP*Cg|TSv($&F;$&6fDQ{Wy;O+}ylnaeB;50p^x%|M4wG7PzRSqgu4j4NY z#3vOGLFK0^qq-H8Sc^Fx<8RD22%CT+y4yB^lC~?eqTkhoiPQnC5S$qQ4wy(dhP=+w zlXvpu-y&7@ckM#5B#H{$4iXeIQ5^w9)?i9IgSY}&;)1>*ZSWkuJ4l` zonzhH!@|YFN2FpORTDzxFhI>?0JoXZ^l}f}zYq3)(blfU`Iu2<_Gfz#ZwuLxnR5uU zH)+Ds*v&vP9l^Z-#)JGj)4$LWE?a#(HoX@>&I>Q)!_N2wH_F74)BKG%jMz<7M z=$dZ-{E}qhL4UCR;N`!E?GN8+)Yj|#01qRRf1a*2p;pmik4s?UwXf9;6&I8UIUJl1 zjF|NzlRWquu{0c7gqFI(fGo6n9)?#vgG`Lr0t?Bhb+S;4h%a9jQ@nRbEYlgX$u9Vf z@3SGRiLdx^amc(>yH6{M{3!fSrEahSx(eo!(=RGxc1c0oePtzn+wTKe@$m`5-7DS4t3`7#EY6rt! z8+vYF8DgWtM%I8}B{xPg)DvFhR$N4Wc#2#z5N+8%NJLNgG%3xB$w@o)~9-c>>*knMGYqj%ol04n_XWR zpvQibm&Qf`Vfs;@;JXmZ}8Q~Yj(HF&pk8;3WCwEm!nvt8m`>UQmxYr42$Sx|$bYhgOZ zhV^YWsP~7U-an+&wE?QtqftpcusHk2T9c$aVB4X=si{DhE%wbm8sw~>cZQI#XvDb@ zBA<9dJ3~)Rd%Uv>T>i;{!z!W{9wO$wTXE)SrJp3E34y~!vg&TaEPiKc1OVui_W)Y` zK7x2?bo{w0dxmOXEkL(t4J;T^A)R5Y-^zN#d4({aMoYvE!xLc>H)5A!vw;trIsruP z6*Hw+bTSD&DHaITP_#t0NYfQ1^Fu&JeXRkN0Do!7uHU2DI}_e~R^^XxDJ)&|3MUSk z{C`pPl|gNWO|)+U!QI`xg(8IlE!v{Rt+-2ZDXzhxxI=Mwid!iJmr`7d1t_j9?l=9u z``wv4?@Y*_%w)(u&+eW*=WK2SM(tW~l}Icj4;V8R6P&D#G|ZYh066JE2KRlNQvaI7#VT@BE!Kytkg zoe`Qf8VZDnoqHTSMV!Qj!(+4lJeK-(boOhH^|5h35CUjU(pfxNZlP6v^9LEDAMo!E z9#qO3{qf~89-Cg%**BIsHo43|Fv&LO1WFDsAd`us>Avlj@ZJ4l`)57Qmu%kew{YYK z8UEZiC!MNup-n0%IU&I>I?oxnI^dGd`NciQ#c4(ZYxh@AT=s*fr_xkHF7J4E3GR8+ zPu=GIG-CTta{Vq*Js)pKovu$+t@#E9m5uL)NDlAdv#ozeDxFtXF{K`^eqZHuFFAHa zm6yvoCoNtDK6BbsoHrRiKI4Abs9Jxkwm5ipMqy?3OwBSi``Nfm+5Fo43*a;ml?L{3 zwHE#}vnApO6^PCt@#^Rs1tM1_un|99IzEwHtp#)?X9MwFpXPjQenC|TF$Wtr1yJ%x zuh9z8nsnK+y?*)I`C|EP5xAfHihRb^g>_f6%4*?rR^3uWg}P>i1>-yormLnT=VURqiu)DsD3K<>-BsX;b^y_`qA%SyDz6=9tDl_g$la$k2Os4; z`)1(3^jm0Y?@DMk@4@x7cB@m36kpOxO+Q#Bc+k1SsVfLJ{h@zB1L+ginH{oH2 zcl?_!>kqv~g{Fp;70>I}p*C(5&b(1{5vtGI*sdnNK{3RUfIWL-z<5zyY@QDuw=Sc0 zEd!xrWh6&ZA@U0GOUxVn`}#3cWH1cVsrO>u5+uOY1IC2_ICRcJZJ8W*eJg37#aKl6 z@VJ#E^2(5ewo67MFko2#cO2oLjE^t==BR_(LZ3-#_={eNNV5{*S~1wRbJ#ss zy~HFGS_ZutOCaO#gs~5dW@cn3jCNA#lVVC;gI-5P!d_b5GT)nqrw;yRpZ`irL`ugNV^Dg_9Do5(?FX>qk@o`8W zC3{vo4ON+FUVAJ2636uL;ujL5(HGY$E4|$v2b@?5T=)3P(fXQ*G zg`dkI7P!8NKpZ`Jp^qQt&$fgW9+>|6k1T;^QRO&mwK(ZOd-eg7vAk2Fv`M&&oy55T z11}yB4CL5=n-`DF?pbdE!RN-gM_|^FwwK?Y1dw3r*xRXQc~%`S6qd|1e=c^Cbv670 zScl$0y;3`lqK9#Q-H;=OL1%oN9fK}22A6i*57s0oW(;Um?cv-czRCol3ZDBE9myA7 z(y_!y$06ZUOAw;CbB6L1eCh9O-z?7Cm_sy4XXS&+BR`*K+BC7Z`V;r7MVOLja&-0Ye(V8x zK-1`rFc?~p{;`j{E{|g=l8>4rlU|4<6l0cxYy^hvI79&J_?~R)BQl1Pm9D0Z|GzBWFgS0)odTTNwJY`q1ZcOE|WAh)9i^W zgwt%d8isuk9<3&1Uny9&Gg6-(kSQSgSz$@pZPd;Jqaj7^Q+uOtHH+DoB?Fr9_%SYb zBf~V2RKLN6v%gtL4-aIEozw_XI_Vl>boAyN77Rvev0Guu_WPx3d2diS_dC&V zaCbT%;k`hH$;1#PFdlwxF?*fE5)O*CsgGAu^ciUJFeN?K#$BF&L$ro+Pr*tg zj}}b8;ZN=-0Xo10ZPY?_`C&8fBKGz$IA-MpkDmvbLL}HF^M{7jz%YW(p@u|Axc%TF z1V5IWt(z3k4oQ;~?-4@+iSQ++Y5UWdMq++^6i}I{02WITmMH_MFF88<*y%6B5(NEX z{IPOoW;Dlz+buK7P)!Jx=ti`SuX~Vk^dEu)}NV@r{Mf&&&GxN<>`z z%(cwjedVu%;yTmer4$ro1{mj_pd;(=@bRF5@>qe|!$0&TuQ`aFQB>s;^IR1zK3z0? zdAVkd`a|az6N1Zp_6#7M75cHrXNIbW=&;`O{qxvBB|-BAi+_OQnJgi^=>XWc?>65; zvwbG4?Q6ipK>>>yrR}Uu>|m_%4xwO^4Y7LCrls-GKC&@UOb)QjIQuIq9t# zj;v+W!ccP;DmmWB1rK}(Xd^EoM-uv25YDtOq5sU-8zVitJYOwCdSk2y(-KZiMW}@II?G1M-ZxPsd+X?vTK}qyj%-1L+mO-nw{;A;{&>gCCx&iXkuqm3~0T z*$#k-qe`US+fEHY?SU2HuG1BPE)$)!k~KVHhfu|g2E5(24?oLw-n&BhYn%&69nC+T zxR#mG8N;0*-hQOt5ssPqfv8|o5e2^EHZ~s~`5e!K9|0`yoxZfn+$U2IxE);nh{f8J zkt+A;Q`7(aZ$jnTRHz&NLSPkF!`KDCH9lSQpCd?~2?)dB%`5zV40`zWb!#i|)TewO z0*DX%F1&kSjC-T@0dR3*qi#xfj2ug4Ge>p9P*u1xY0yr!BFh1J7aS%9P%`5nEGSB+ zoE3WMWuJH-exx!`zMjp2r9@WD)$-nb7xFXvwwK|&r;vG8`mNWS6n_4xR^l%$r6iBaAlbgtBN!3X3@l2o%q#kGm z&~+PqTnSKbwGz*9CKkZs)&$M9Z2C*}b*ch$E%}+;g#IuYg@CuJAOscggSQ&lg=?># zNxpz1KN2Tm#O;HyP}pu*V!x`m|MjH#v{D8zzhfOKxGW@?kjOn5k-spS{8UFT%e~9W zBFI|^6gj{)E;3n0@vd~7r(Kwo5;xnxPw8}K<%n?^2EwI{Yj(P5P{{Uq{5#nV?ikh& z#1MFm!8fNt#4tWuw8ypLDaUJ@Tosxu&%D@7!dtSIrSjZ9W7L_@Q`A7G>fmshNp2Cu zhMG@6s-ka99r>v@HXq_V$FD_aN)beVXT6Z;%*ey_?2HtX`sl?XX!-n5&bhQM*acO( ze8K6J(v#x#;HM&3JNNb9aac^0L<$D9P>- zTe@^J%tV8Lax`gFwc*5xZITUMRI_ zyI^|Cy$G{yF|Mu0eQ3oB{D$Aj7ttyZ^=p(zfyNJ;P{wfJx^A9_?~*I=Be;gNK>IJ8 z7!+62aSZ66GggtPR<ctAppm=* zG%6+%g!8UPUL zh99Tt|C~hJFtthHdwbSS7FaM5pUVhvd`+=N%+XpG?LXls(_-FxZZnA5gH@2A$2Q8L zS5~Cu4iDiAe#K<-*DQ;m1~+WW2JLD*4VU_1h^F5e2)+!TkQPaAPn!AKD%ICzM+K`Y zeUTnt_~qDIT~}w(gt1?fu_1f0G5?y+rgK|oRjcOva;(Y=OyB@sCs&>3hP2&9E>?$- zj{TG7{d~3dTnCzgZ2t6!>IDCeL`FeD0qW zZNSoV*uM!jCO7NlYkQHusYy+Y)*8Yh>kOtiH6>OBA`s(BvX(|$&d@+sWFYoN*=+O< zWVzh(Aqic}Ku6@BkVY-5c&UjHIwDG?AcQl1vkR^Wa%3+^sOuvSX@%F zos4uHsuPG=fML#n=k1u0!gIdIDC>@Je*eL+CE6#&A?YwFE=@8pI-aIq;!WGl$Lr}#FmBJOPLHE!<1p%t?_7h;{p z)k-*PuCLl-2}7KN2^F}0b7602^vZxJ>X5EPXO_7;Y*==YYJNQWF1nKAby$;)BEo6? z0vV|PlrAZd!7t#@48}Y9HsFjGHgGh{6$I?WM5@hiD$L$>sy@T$+r+Ux^hurXVB}op zd;N15Blml#LYd^Jk!afnP+-gn6S{1=9N4s_r4E?>G_wL#chY@M#9iwk4!{*(t%L-l z;>r`?A*L1pD(b5Um!!|~Ng{$t5?_B_hggjh=6|Rl(e@?4JNS>Nr;+p%Yp~wp_iSw_ zq7Xr-OTHkRZ@r9#(>;Q4bDdUptr!4Us;7Kh{mrUeo*K-L3Zf0BRb#n#4!L3A&tp|F20=@_S?`VwFzxlMKAYtn4Us|rt=v>Co3$}!!0jaK zfKvD26qCC~zQ0kYek)fxMKh?@oLpOMa-*QVIMj#aihixYI@4J>>hmLB09{7ngMp-E zc(zGW+lSQcsxHMyvF%kVU$Npl3p!)rLS|=Mwfzrkik`Xx2eKG9SgtR*8}JV%n4Z@` z2rZ0=EIQ@Z5lk0dCz$=BTr8p8Vm*19fmbLKXkGrl3Ty-xC?W^uMZmemYC7=hpQcr~ zf&cs^YaxF*0FRvB=dj+3LwMq0Stw>L1d5rGNB9B$2C01-VT+aoJul*;&0Z7n8ew$c;6$0@H+q8}$G4Ba0^A61~~S;$Z0cK%JQq0|}cd5hQa zktl&QfBQ8XF{;XQESOpJ_o9$85<0BFS`yP{-dGz!Q0p`r2EF&~oAYEOXC$2aAahiN zpi5HR68*9tJDm%rfTD(XEkkUKV9LhwP33vXiT6PS2?^u1lh*aJfVx-EKIZenvp9p3 z|8W6WCCO{1G4t%`@_NP1&iRXOUnKe)Vhu!W_i;8LKLZY1bNxPBaXP;4NTf0P$CsmQ zTD#dA@Ej;Pv|yp}-uMLDA=|YQ%W&{-K*hR4O#XiGpH93dlTCv&g(39yB*4gzQ>jr5ENsYlh2;N$V zhb&bMw%}az$~D)}*j*9bIE;rfuz>3;UpR5u0I4c+Nd{>|D!A86P7E1OU<0xEuLxX= z1MpeDwVO(SV9@gThAL*-?&WjhzUO9*lI!KyCh|UHq4c7q3hNva?`Wq|(YC5!QD6?$ z5S;s(@g&Pf^{QskSP31Mex0A-aJh|e-tfxAZlzgK;|s#p;f2tveqM5*=a4duVl|1s=zJH`!RmscFqnqTr@je|L1x9Of7;GXM?)ZUNS z^`J23>h1WOy%G!yt?oDnYI*Wmx$!hZ#zLxychFcmNV$){L*=fdG_ne_wVuALu1et_ z6g-n!mziI6ssAC~RfOw$XYkP^2&cXQ(T_AyumTzHM#GIx@nxpVGzYj5&NN2-=aXrw z)IOBM=O!Ua#QC{-+J|rJCNRg30;6~nTSEl@B7?`qln~(*h^+1uJn}TYn%TdQn(bxy z#DBOR&9hAJSi(1*QPZ3qJos0o^<8PsU#le5V#FM8DK2?%YD12Db+#7NIHMTbpBeXGUg^T&n)#T9^*~;qh?r;cg&F540 zx%;x9^W`~$5UF#}^0am(Q&~OXK&}cRcpR357;BV*e1KhgV`N5aSO^rQm<Zgk&bbuS7+62D((}r^Tb}+T>!% zBKV#kx^6Xn9}bKL5t*u}hH9NoJwyk!_BpSDl>(%b3Ymy8MtE;a7T*JF==Xt1w{Gk4 zyoK23i|dHF*y`Ye$VO;GyKjYE8s5ZH(f-l(-TH6jogo>|$oK@7jn%TwvGuLOS_(QX zr>{W~Zq(vRUpf}Ul($4on(OjJtK#nZl$B8`9HpNclmbPuk!>z$=ew>BMSLHB7$txD z&3}6)_Vmg3>f2iX!yRSf@!fKR>n9~-3Z+uMQOh$3V-g(Y{!ja6@1h|Sn3f+XDyY!{ zbFH4a(K@g4WJ8cMmA1#!0j@dV%{q8_Pn1y1|`H9IPrDk>SJ5rtF0W46Ze5&byZz{XP%CfpnOiP#cLNevN zg60eeUmR@>XsHnhFw8T_{*#b-T=<1{Z_yS7@WfW7es~C&Z+Q58cz^-+{tkJn>~iq+ z7iBf0E}opjpl(N!!Kh3akT05uBl?9Qo5A%QyjFo@oW1Y%ChAUhjOkxMAp!TY4#l+z zajM9c(>$%qZJ%Udv>-Zlzni;%5{7>=oDM7^A^M^lRC)ps-LQ75BBeq-+GIziqeyu* zy$z&Bq(TUuHSOtIi zBV`<`+U8Eiw=1THv@ouafHNcpAW<Z6u^N@m7l4l|7^~YuTFE`qm#b(OFab zJa^rs_hS2-FL&K#{N}Ji8L-a9or(e?^8E=JA4mrF4Mt}#HIJ;plg3npOB;bhpTl6rqP`~iUebd3A|0!idPdyU}Qs`Vpg;V$s**05M#Qz}ZQ z>nqpPFwwL2r)KPl7MN~PEeWWyPI8>h^&?3^hNSOd0ULI$JH}(g7~}s9r3iH{pPF-1I=J?&Y(5m zNkQ~H=xtC}ZpRbXs?U?3?`b!x+S3VQ2}dXoNwpTGZKbV?uZAPjQqM!<8`4J`l{ z|5{KQ?hJzNba(Z4Zt%{t1F#?O4mNVX?+srlasbK!sM!%1>oH&G2DSZ3Y@(^c(<^X! zX0LeEDbq(>Xw5D*qfpPo#N;%M_H*8_$YeypnKx5$U=L@)94zTidc(CSu8R?;LFfn_?Mrx%fqLx5C$G~i5N zB(W`|RN4b`e>Jmnr^daBRy59HFra-6mmg3b-~?cC^~73Bzn;Ez9e3w8N4O#v`eFm_ zE;IHs7pbv!?b&aScPGj?fZbZlzza0(D0+EVj%LIjg?_Qw4JhhG&g!|`M!h=j|4mu> z>S&q16^!r^D*asoN~r|#f<-$POS&U1OxtJAv<-}80xY&_yWX1UoVG?40UX4L`+?DR&27RdUg}6iNPo8w{St|yP zpDQZ{SmBIC)KRH*BpWb2&rdJhp*Kazt@H=yO|pYaYo%ihkywWmVM@vUA|LHH=+I1$K_W6pY9u*y7J@~UAFh(E_ls5y8 zCIRwhK#gihD&jeoM?3BJa@pGlF=8_bm`>R!`m=YWz)+wJR;YXNqh2VACe#2xhKAMT zr`$S*sm%kmQT1s5{h`G^cWx&vk=OjfK)g9KqX!{-IAVQ<*ozje28hOG~SD{THDchDa z4e*;pr_c3|TNRU#|J6sAws>{vO#&L5hZ|uxGv^0y2F)jP&`pOi{_Iq%XHiIye&V3OpU$>HY}Rmh$g@tp>U^-jrwzD_t7~eDw8{;j5s2j; zuP?kn0y-|a7!Kj=QPAS0EY(Dc5g#5o?N9wCyyRwrWX7JJXj0mJQgFSz4vHiH;cl_gx5dmU4#*^8t+SAAess`dRwy_4G?UtT6=_c*9bnPuGR$#d>E2o`(n zh#SdMxMOD$fG7N_W+BA_*J{Ev6)RRkyQ*0hP@RgYCvRJ&(0)s=sNbM9vde zxTroB7wqgb^4D5NGbzS1Rn_$#QZcfxD1f*yS?5z9*faxuziMgE?fEI|G~kpHGB_2Z zWuXI61kwZb(gT*8lW2Ol0)MI<{Rt5Sk9!ou4upBaU|ignrTG^bZ3cEsZPBtH zH-10qm9a=!O$orG2{9f#Ld&p^SAK^pPh9Sz_pDB*EVNaBtg5BIxF@i*OvoP_i#DVy zW=C(OA9Z^N$=QZE&eijGEX7vUgI2jZa(DA2ZW=oD8Oa7e=r9PAJIr?+08UVFOhjhla$ z>E3+O9iU5HF#`cP9jOu^Pi*^dS6>6DlV+{B_t*MsJy46c)$xL7mraUYcWsnPb`4 z2+PeRtuldw@;vO%#ZM3>G$f%$uEAAUS{OHWp^`c?ITu7_cwD4;eLVRL=+8a1!$>8=aGDx!V* zlWTm|9Si_3T-|!YC6Q^UL3>s=A zYalfeKKx;Podh{`-$;(VYu|jVrr;R4tPpv=cd{>|@Sf4N2zV1bFuY{tRa@C7F z_hRxF4SueSeW<~CLgg*9`_88SFmddCrUT9!&*Hl}=NVIHHC= z$+ZUl(tRBSChRYC}a}+1O6L$ta zP@yq}G;t4O6kOVidw|kRMY9+vV-v7Zoh-pC8HKYvA3Ycvg(JsFYB}FE2M?Y9wxVh> z!3rg_ll7=Ki8T&>;RjDsLd07cFK7bGy zsLxr$nZI!8mCDG22OC)*_2B$N8)mlaP@48{{evSm@a$jz zL;6(Qb-{5tcWmOZMSfVd{1(3{-!15ZN}E&ORev31{M*S`{_qPy_Gq5L1jBMZk(U#C z^?Pm2&xG6uz-k>zOLhN>pyZn8G@cS4di_Gmv~HGgRFKNhxGciiEfjvah1w541 zqHpyp)is_NFuyk~oV0G5uq6bVrBu^M4e>p^xt&%CLs*b#0=Rxsn6eYv;Q|MNf2>}wzweJt%;+^z`CFA+GeSu_?OjQ z#k*+l=v`3WE6(ztf$8!?XOuYMGJunXMKKTJivO+{J3F}b_nngTBsOZ<&zk<>dXiU@ zWy;SYY&35+I@2WEA&{H;ajxL7A7co`#i=V+rv6=J->LN)LiLO4=ueq$Kdk1&9>$g& zEdOmH+ik%Ud*D(fmY1j(efusvJ(^0- zP-q!w{UR9F!VB4Drvi_vBxU?Qu7qZiu$7X3o+O+0jgF+CcOd@g1{Fww+D9c@(mA8n zF$0HMK&={Jdi=g>fvfNEtqT?j$Qb+KUjITHB&%(ul8%#QiNXCe_9b8$CBPeyCC)1p zRv~$e`AZwz({Bip{T^Qn#w9_&ReA>al><-kfxIfw$;JzP|L>U&j%i{&rB*Qr*44fnWCFRb!xrahtI?7V9&%W?X7 zZr3Izby8cAe@<87>>`SjIJ$5$LbxL3!#s-l=h~uZt&3keiSYWbxg-D+w}?HSiw2UD zoP@zz#0>t~HSqC{Qx#O< zf=0-`AP7+a@6Kdq3u0DcNl){*qiSHpnrx6yX~k+$?z$5+E>SzM_72)*TJtoeqUA!0CQ zIXKzXxOid;gMB(kJ#^`4wwqsx+FsOc*%+c@N7kn`|amlv?h z{lew<#{Gfq$}C;2=($BwvlQT|k90}|JZEzhtpN=Y!D$r5(XiheF`AHHV*;m^7$Bp1 z>#(?Rv=GEYB?YfX8U~&uH_`F0BN$JSLEegqgfKGBc*#A~M_ffAH zWxm1n%P2ljK>^&3zpr>P9U14ZbuzqmFW@4xK#If__Ds*I#!wA^5DmHLuQKrl4VDz? zI@PbqMV+c7$HUo1+|D{A-_P#)XG)W*U79fEBR3I^|m;rq$G{%BL z$2(TzV*TZ)VOaOyPq0w5@=||Lm#&%2t}A?fPMLe*`n`gCK!n|?=!j5upp06JaweMU zRG8wgh$Ml5B!X`~e4}Ud7_UNNSY@ZE9{fWbUg4vq_t`r`1ll3Cx)H8md%`ld8a3$m z_3-2pf-Rct&(Bb|F;-`Jsh!VeiGix066PYfPso?n2OyKC>yZ!gQvvTO!jjqH!cG>r zPWFO2AIpm1eZDWlr-_(uq|(rdy4SHg5qD~vF)E@kt9zXHKUtFqPh78p*}WVX7!z1s zTI~zAixo+{Owm*MzQlc`2bEV%MfoM%p3EoJRq$tU08c^PqFVT17vm85zV49r={v>i zW%+EfASazk5(A5gg1Z;l0i@9qmR~qv7=SS99TAc^V&%3CfRXn4SbN19XjMTvRRx^z z1?Qeb7fm3DZ_%Q$VE+I9%i9%6>H>JYXbZu)nn0e~M>5T;Xumd9d~0~H`e z!d0J+?ZGYL3!R+PBeQ?PE6k=f6>W_(tw*ZfJFLcQ5e5T_S*8LlWH``8-;gRY$qe)j z!M80|6Gzg!mugJT95t{xSMx}P_e3GJ3bWPgx%k9%Am~@j-C1a-c?t=1u-yO|3jV{y z->QZ_BJf5q*$oZ=c1s-xpe|v zAD`js(re7QwT^)7q+*mnX`z|-^QqdA@~$xw<78DfQN$d-UQP$;kWO@I-#OO20iIv? zNdS4upT3VCI3wny;m(~X#@XP*7**dv9VD1AL|Z}pm%Zz^AH>j7187hI=kNDL`>tv=hreG0q?*M1t9JkQ#7QCcKKx6>*dlDeI5^h#sRXpB z-X&%WSg!pX94bL2JNX{9eu?Yc`Ui;zC4;&XH<&zn7{8Qrp$I};JoFiPS}y3umjMsY z25i5x>q;bS@Wp39HVN4}k)ht896}aJj|QUC^g(vV(8UL|PL=)VfcOUWx!Xz*9rhar z!C^f{)-rlyZ0u)Sxoqg@I5*Rz_v3DXiFWyip1|%cv=E~ z@(lT3e{zU81}zDDIK0^m(=B%-1aNM2V$7tZ>f0s-x}(K zG`u|}Fnl6{y}tAQKqHD&=J|c*>wCq>RQ3rT3K9ESOMa~?X(QXlCS~Hw<3{8Fyz37H z-1U!ZglK^6g4^wTYy2VVrz0@n)Q#L%3QT7Y=es^H*frw6*Skb^s=K*<5McDGw+TkT z|JXq!TK^hc&kDwg#>W{&W%r!@C_E*ucW`ttRPh$;lJr$Jc)3xPpW1AstU1uL*2{Fu%wHQ>w7OX|3C zXIiC?Td|F>=kXTFMQTAnOGjwcFC_@3@rp2ictcr;0mOZJr|dHIKP~|JQ{(nYNWjIN zCbqaRQWU|&Tk(>=YIQr^IUnw3F~q;pR1rbdWa9tQ`jZSPvYZ7Vv^GIvU>H|20Hfe= zxs+E)zY&I-dQiQc6uCw*`gs>a`DUop{KLNl9eQ6KaC)*{`;x5JxQ6qk?RARKHtJG3 z)uE|J0Itt87_~i0=Z@s_Beeo!Xmrz?MRK-hu@ZmHp>!&0Uj2D@vhm{%fsVY`3pP7H zC3f-bh_$ePTMe?gHU`aNNDD{*vg}Zc5updTpJ8OVgSIX74%t$l{YCq;3x3|AEWSVd^ zWZ*jC8IWl>S7J7bFc$X;_~lEr@8S56n`{@Y zhKLg~Jl!c4@ka_ot(vmKof*R|y4+`c5Kd;_8Tw~VkBv1G=8HR$ta3OV4N}06${$}g z5q-fuzRmUnE8%BC5zZ0U#NNAI*D~-SLoA|v4%_yY;RjN359UwDsY*c&Y5~>2`BhD# zi-}AHjN{^ig19zP?XR#`_~q(>-%Sbu@!{v@*a*3{5BSL!gPS@K9mM`(BVhEp!2Tl+ zgaSI_6{2`j^P}2h`sm0-=E~Ji7*V~p=5#&a2B0pTv4=^;vP1hQTp2K5XCiH)<6K_V z@sVwIo5%XGVMX^BeGBp`Wz7!cC()9r@0U`(dimgpTlfce=rrd@sUKs?XW^+|( zN5%<(>W+#Jp=b+7MbXOe$3F>t#}B|@KmH&%!|Ff#uR$Yt)a$ys;^F5TouT@a5=kEJ zMq%w>!WZK!+}rIG5z{NOOnYo>)*3Z=M9QrffFmsv;Tp2=u2#5)jxK@P@wYCLYzxhk zvT7ck7c-cE3PfmD)<2f*K9WBPZ-?d3(T&`(U{4@u~XSHr4dc-@{9H2#p>bE*n zqa=6T2nR1qJM1Ef$BN4sogk088bjKFQW`)wDlv>svzh)zGTR!_q+eq^TSh<)J^7-4 zD*u60X{R6juf*Ohd#LPD6=%@pZV$0Srs~5}59qW=ruXo!JjD9qUOiHr_?~_sdvis> zGVV(;*B7A>y})EjJ{Itv!)a@(H*?L5^Xr=z(Gm_Zg2*y8;(9+Pd4#-G12rpaNo;vg z_sFACE9mmnhq8M|McNS5PbQ@Rxw(_O_UEMkka*;xdHeTkBc*h4YCz5wu-tftfq^)0 z_`NJ|ktLBuQ}NM&Q!}r{UO6!bd^(^iy039cc0(Jw;4ARSWcZ1wKQQWg8Mr${n`GVebTMU}_<}&Y>De&G2|w zN|mi_udL+TMa*Olz)c^w%Q^lNrbU5E`kNE3grq8OW5a}e)C5}gJLsuy3CcAqH#Bz_K9wG4>v)|PsRsF)CbtnMz zvf{?}zoB+1OvprQ(;6beBNf+Al{JXeNHN8kiiIk@Q^$+aw5_YbzMYUQddnU!B#hgj z{)ekusiEQ29sbw!XUA>aA!^^}tXx(>UqLU=KLa9ugrB~d8mSGZD`$GmAeG;;8rVK; zaHkQ$H-=W4-P@{Ptn3N<4dP88iLV7pHgAnrUhbdvgLD`Z928gFQ6CIRbuqZSca|FH z;2UfEn}XTWP8lU`?g?8JI1z`Z>ztq4>s+p@4WL^@l^Zkn9!FTCf#;Nt9f2nZ`_ISo zxJNYHL5R#cmaIF{~}udd$oE8B`(fNEN5yo z{r-$mC9d2hBru_l*Pk2*Wnp!>r^O#}eqz?{6+5n{-nX8O@(lvD=eXtvJUCBBKiaRc z;tJOjlG_ap7fR6K--bd(?7=-}>z&a&^?05*;ctaVAMGtHAlU*Y2ukG&S9@2KufvTM zmzaA}op~_zt%-XQzvHhxcOj=YD~72}w9N+=UkUkv2lMs5!7=%&4%s6Z%h5H5%2uJi zhc%XRf63nCmm1VD$9k;LNw#W~Dvu4#VhJ7!Q~z4l3jlS=(Zur_Nnub-TFZ{1nbCC$ zY~hTmFA(3y1NioE1nV+9Hx}31_KrYd-P3WWU<5>wbGkW^U`%pw4 z5mScMn0WDFJnj2r_~@_i^iV+jo@A!4U+S#)eLq&Y`f2RxAx)+0t}@`O&Wi_p z+R^FyHrlleIOW^X z&M1>7q1IIlyOtP|S)Z3@Y|?6#(A3ooo}mpgHD{O*6U3YzjYygH2u}*bxu}*vr%Er% z=NCLxYgaz4yQkFk&Y6v0MdhNztBe>qxtsX41f*Y#ME>!oL%v4aNeGD{E~raAQ9!a) zk{<+R-u9w*18hGINhH(W%_{rRy6U_2AAWGD(!KblY^{ z_JV9PXtP(OFwX@bP%C1c&LN-(1)=Y}$ZIhC8cR5yYajFDpR474;fXJ5z-@RyL<}Q9 zW-|7RI0}fjKA0OJEbFKO<%#kZdFdX{I??z)vbwj4Y5H%0WJs%0y4KH+dB#`XOgCq7U5^HqVrbgXEr(|A2k@Lx@Z(*rf3Q;D;YSXO3_)ZO3LxikLmLH9 zu6!g35Yqw#kf319$}MXU)J;#v&i!AvfK4Sp{(sndtFWq~?t6G28l<~h=|-dkq&uX$ zr4gk2(A@?Nf`D{~l3L0?EP|BKxNcQ(i|@${qStwU3ZQu4}JXAhSlE1=4)qsf{7gS)&YZ~Cx77)BZY4i=~cmt;4d3Gc}GQWftx9inOiM>v<;3rqAa%+q~9LM&lA^A{` z2%4MkEr;!uswYWJbI1=t+%;0(2`so4a)t&I=!`PtjCh#Ms9{F9{}`_#ZK&-j=7R&8 zwZ4-H$a!3Ta_t`u&4o|+5kF9&DYIDy`%@Gw_ByCfrVyAlEfe*i1WE(fa|bHI^hFRG zl~J!m_eVL3&;M$yd1tE#f&noP%I!oT0{Si!X6;Sv076qCsTe&htujKvA5H@*0w>EH45Fxa}QW1_zg5_elr)vOa@y0^y% zFTZhiI+*=00gUBwjWmTXuY5!|*OmGQwet z02&Eq<&20jB^Z(`XtN=MKHOR^E?L330}Cww6nk#1Fu}q2b{<4e9H5%e zgjJe47x-+kM)n5MCM#2a!4r?C<1-~EtlUcim~3vlUqwBiQav>2=<9b5ac`W?C4 zOnhsjr#=D0xX$RImnuK7&wTw6CO$3yULrX-UhZ94fj^);Fwp_bC*RHcVOk#R{&Xjk z#bq=U|3%^|0(HlUQRu(V85kg!{K6QE7n)OpDfc5mFEmSQ7w3s7_EL6JS^nB&^>Mst zPStj3!2?m<^6gskh$Ps497+1#sp1cUywD$I8ENQ768>8E=lPncfI>T9Cb**pSlejJ z2HRaq1n{VlI<8gr{||ig?=Oqw+FziO-SE9i+6~Z(6c}yZ^WR@c7z;2mxYhm$s_+;n z0W{udRem@a(^(RB0t#o4CX?B6P}=C)2YB*>me|MEhN^~pi6LZBi1aZXi*z5COi6PP zBv6se|WcT~v#RL(~8{+`# zZc*0jFWPmtb4SIbP?^go-$PMdWk!G?V`v=}y|pOf*@JA%4b2HFE)E7h>@>w)H5%na zd(Mt$|2`2o3%;s&Ft4w8K2Uk~kvlguH0%aVkQq;otpcvB5K;U=gH^G#f?R|xD-^KP zlI(s9qfd#e=OVW^e|CCtze#engOzbN%z#1)v9qA;?Q*l?B1onE$yMdn3ShI~cKF|uZj=3|UKeMPh6 zf3$yUSg>gou9v|L5x@e@j!QScu@ymdDtz=HH@tAL8fp`acc>5v3|Ma|9!fag|2}Rf zRk1Lc7r-|rfT%aYKZ9Q7H&xV)*X#MeRT`5D1h#+(`7eedq_w@ffM~1p-83KYb^Jhi z!w=?u#pyGXQjS>kg9HXEPjCb%k2z9A`o+(tXjy!Hpo(k&JIbHW}YW9w0`=N~krLK%~9}Ak=o1 z_x8eSfNd)|An%@~4P+rfMKpB=$ydn6IT1mD&7xhV24JQJk$nV3%kx1M-=7=X!E66O z08TiAy$4ILpY{W;+Re<(B><|!c4MzU1Zoif^%ur4&=NIF#dkx%8P42_pEBOr$q68H zGjVtUL(t`enKVXc21^Lfk*!zCa!L|4J)^rG6N2mHL?m0q_|rxjH+O!%1RJ~h5ZFNA z@Gh>_7g^qfF)kg*J{&+-TZcnErxp?{_Wn*VNM2CPSf(N;GDMB>*BEMJPGZ>Vs_vWR zy=xHKwd_E=0ke82PPy?CEJ57*^Ym-LD@6sIn7YmSzsbG(sa^mN2w&HuQ=x!J-T(X= z6HyFAfi0VpL zUEmj3aE`r#cMVGd#>SVmJBkq^ZRlQQxL_u)i%16>k{^9sGr4ylxA(`IoKH_7`k0p~ z_=7K$8Kh(NyFD|^zQ%L0T$vsc%js=g-LYLXQAkD-(x{e9ht(lKc^^&CoahH&=D_Zt zBM!O<8bFx}McEb70`7d;v;bVBGf3n!MKNNbplZ}>zy>bK8*wcWRTi_G)GUea=B7QZ zKE1%oee&MUJ0o6?<3EMz`D8})_sk68tK>-g$D`$D(9&oJ5uxqwZ;2{2-*w)4# zOysZp$2E&>oi2RXPBa@v`#JVBN5 zBmGEUT}RiZn;fWfEgBOJ6GL{PoGiyg;}>h!+INe@7qRcO?I3{~@VIaTlW^K-8lOWi zkx_x}^ap+?qChAmz#ZDijho0o)~m1_7_H8+k3P|%O&IQ#D5?Q}!U{Bc3ZQaiOM-4} zM4Q#uVAJzIz#cV-8~yvOq2V;b0S{XWjV{+&7JLT9NFb;h-)IEtzbG3yi2`LBSLe2C!?H{ z&xi$+$8@jFyW~4QkACm_XexMYo~FV%e6899ufx+>_C@oe$${R1t_XIhg{+3(i3V;e zjTHiTXtq)}+jght*X97D2n_CS7ok)q%dP`)4jxvFnKK1XPn3fy`v{fPv~1Ob9+9U) z#qgnZFP!oLSK+Wt^iCFE5`+8VHyB%v-T|{XVBM{tDSn=ef6~$L%Ns|T+{0JHM?HMr zVi1i~3AmfQS(t5mRR^)boUm29L~b0XS+b82J~VMOSIptcQsg8(Ft2S0KkX3dN&T&p zPwa7IHqja?=b`EQjyBT^=p*$@bAx=ILYNw1L2%IRQ<12zus%FYAPrakF-CJ!gH*!z zJF0G%gw5u+2HJ#b2zFwdgh2$}{H3fHOq~R_^A5KCiW*Z_t?zv&J2OkRJK(8?0y542 zKdpqA3vlzB!MNwJc~q8A>Fvs9AZL28f`jZ1L*I*FHMwUDCfFc{9stz_^}f@#R+8Qw z%kJ~u?;yLISNx2?j%B2c8nqm6uIvj@7uJ%`RYQb36G&QBlsRAeKPK*^s1(jE-lNu2 z`eJov%Y>IyhESTWa22?XT@7!Z90mHl|l;JEdDRjC5Hjr8#(6UhB zAY0!`A&e^inaI#+b{G)^3Wvg?d@K0_;K{Ly8KpD~?ka?Z;I9?_l0n@e{J*kAFST|D zQ1`kP^2j2fp*^rrqD^=)rD6qkDTE130lxeuDq3hxnzV;8`~F(YPKJ4h7q&Zf4PYb4 z0Hl~}ZOLw+sM-I4z*n$9Oqjw_px@ytx&N+pCAo}scKF#JwZx9E7@IUbzx~rUx1==KNf3 z<4Kc2F4_Hs4j+*(xjNM4o4L^knWDxOKke^BFL2f?1ICAn&7;Z-^f{<_8Dk2X=Scja zrz6JZ^^fqMkwxDLEQyP7tSO=`8+96x3}tkhJVQQoQq(F2x)+Zf%IsbV?z%R~Zs4nR zH3bmPbZKJ1h@~efQf#gKegLc~S-!j~rNElm9moEqrZPLu9K!otzxK@(r=MU4}V_Hoq&9R0;g-9!)%J)ZFiGoZ8pC zoH7UaNpML|B}KUEFS!kAXBD?KIpf%6G~nPUN)YZ)ff(L9E=?$@Ls_?lq(MR#$s7$4 zi}SM}$7Ms?L>(&1wZSUCTWhgbQ+?Tdpg3nV^xt?+7oCOoiiUV9o-6GriR3>e=l+|S(oU1-Wlk=GJ z`r_B#jP_BA`TTQU(9L3g?|ImI#y#bO{@BJ!(A50NHfb*EgfF$HT zPhm(!x^h1TaDr-$FB&WH!0}Y^d@EU&)O`W<7Mt92bvj;os|N3XRg>NQt^Mq^?^WF_ zpcLsCm{*w6vZ#Qe&8TQaA`ODN$OwT3n4C)5iEi2NDE0B>Lbzjd>_cSn09*R}uX@md zFDZMtE`}zKI)YQwOnVMncJKuSl7qloaaamd2h!WlG$>Np1kKmaW*-;cfu=9aEQ5|M zlgDg4kfQ7*_MmnteouS2-=K`@IzG6A6yfYzrf4%u1Mnn75Z*Tc7xiqG{+MR}zeDdJ z9X4RX2AB}4I#`QC#0rc6W!b@`;r=!XM|5ifY5ctL(ULK!v8rYPzQCT}!wWjvsSQb<(PubGL%M6USW za4jr{^rWyW(+_F^}Ik%x~)Y7v*f`8 zB!7v~k<5T3%haEc`^UDFKx~u4gM$dtgkbm?!1wmgw^NSCGUJZX=jdl{Ej=-z0aGri zuRFw}X!zE78io)ba!GW|`pSk&Nd0kpu&FCq@{vLxUbJwmS}pERerXFykLfp@q z!dx#43SdJC=Q6vW*?uOy@d}eAkaZ2L5B&+u;<5Blm-OVqhkk{prLlea;mm%`0tXfj zT`i&w+)0IIgh3e$q45yv)rxGC^HmiV5SV~~Ux@#La-IAisq$aHtP7C71zQY~?%$&} z3&S*4H9j9w;ZAb*iUwu=!SzN?TDYhtbgt|{%!D{C-b zuZoxU>|z7%i@R?3vXkaOpB{AOAD7uyAUY3$nAo5ImhPU+)8Dd%77>0p87*rU0@0|z zzjSz8II%S73C|TVAddkfrRDoY`=(iWa)0%L5q#cAe--++K5zRx3w@YOg^A8!=d`?W z$bT;ijSV}3J)}>_X91<<(QQnCOOvgiH_Dsyp8*wEz)Q_Sl37tV&PV< zCr`2SIt|GW9LxfEyH|L7>Gw>NuDEQI!02{A2KwZjPf1@6RS2A8t>Q@4;py@A|8rDcMnh?-`nPY%w!7u%?#>iDJl>c|* zjy8~WjCL%cLY(Zg8TH1OkZ3g6W}(f~qu|>VQ7aiH*yZX^xQoS~SInaE;iRt2rypJl zt3T&&&R*`H^gWi8A1BardAG7_X=~A2k_xPqn$lC+xGF(lLf*YT?e7T+F>jV^kHX5 zKEA+=z2f!f)ywsZ|2Z=M{`w*a16$BQb8P07zi@ZH37L{OrKcllogM!NKW~40<`cO+ zD|FgPwX)0@8lBnXbhL6-)RMXLtE#|hWSJ8gH>!Y7TB89j ze8-{+h{mSY5AX1>gWB&tvVBCz6-+`K8dcZqo9EID?xrwxw(nDvXC zr;g?)dk8FaP@YNjpfxc(@ItYtrRP=Ol<7eS$y|L>8c426QQ*}D|_7A;EyLP!n^g>*24 zQUf??KmeZ5k5+uNxGityn_@5<)Z@Jfdq2o*3dMOqfM{u*M&_*hI}@5!h9U^Hg`?F64S*YGXhZtc`0_E&&g{}Y24jcdXA2; zDjTj}nF&c$m}8fS7<}F6xThm0cQh&Xht|H8XWKmDkJ!* zgXyG|2)v?mwQPwOof|)rj7Fy*xAPaS*N7-*d$6Q?(A< zT&4Cjp-+3i#Tf?P!E1WM0e-UvdKLJk$Vyfam^Y{PEZBSl14JiDf&HgB2RA8k*T3ez z-=+m=m=)O20#1H!0ay;u0#l+C!TsOa3*8G1Nx$T_`l9C_ zB~878-c@p)@_SIj_^K5xp*lLf?dsh-V9}NDsu#0;QA+mm&hc zlN1S4p#qE$Hm28&$YqRNTXO*6<|-tx`7lW?FJ;pCWdmx)!`00pQ1-&_AJD(;5M#Wl z1lMB^?4JQkXOz4TvWmz}id_7RPEM7Pt-;3uZCx)c2ZRG@x{9@3g+!tnpB0zKC?~~aB4O3SV zyKm_e9%@NnK)ONq_C9ax)A042{V8;u+xUB%V=URyl2F!wxI!uSMF*P)hB>eFDsGE@O zur>UqC2;Yj;MDYFP!dMndnEZ-u_~79PhLeVPMUzu^qJ4+yHU~cx8>^|8E`F<|FreI z(gFDlOt7zj6Xkm-h^VI@3H*NgzvnV54CTQUWCv+hK!<|V%YWCwi3<)KoBlp(saJlQ z1S-4m^GS1t*bKf>b33R?^JG(+Ios zwTA-yf;p*0?1^_Fl9tS@h3edEnEXljiyO&|lZTD+6XhD^Sw8l+%@zTv1%uS|_Y(AX zaTo&11*hx<&u6QMN@8cYUY6+9*4Up2fs2!PG*K|jnk}`61l;&xumf;`@{S2ZP;~^p zU14oB|4~=|Hw3#E4;zLTtIAX@g}-r9s)#0Te61UAK9K9j( znQ6IG;e9;8W|VYQZ*?dn2zX+8h2|E0ur^N#3z7|qrQoG7zLBA0T~}Uqq^Bq~tZ|B^ z4UIWk?p~W;G%+pMkR>{F{KW53MNOfWPr+OYtKU}*11dkI>V^a;g7z>caDYXu7#C92 zKGgIPHoz(QKBVX&j|N3loh(GdjV=G)Rn;{ZJUTW!jtk1^OL*1F05n#@Baej-0xf-( z>HQuXi-C>=PogS(z2xEv21$3}hYZ?P_!5r3y)K271$RpLdOkxG7vA|;QrPlI3cT&| zYzz-x$4(C>aX%woERSV1lo~gZnmVFY-sS!AJ;tmbPJ{#M9QtrUa3{|nB&Y^=W&cCP*`C52R7|cQmByM)bUgxtGF=M;vE8gcvvO}m@Q=AMcwQ?@BjrY*EI3AtFXXgv!jR zF}B0$MP~=0&Sv)I2`Z#87~VeML?R{}6z{JFaUn-+;%I5p79r0aUL;655HE*uX*_yK zBrrNkNR_CDAyH}Eg4By2Xf$*4bKB+p{wNFZ5<{m3Aw?UIUorYZdSDog@mV(D;fh}2 zxNoip9`-UzewgD3amL>Jk)v`i{(|m}e+C5b|1o>Kz&C>cOoYx5hqktYafYtw=9%r6 zmu@W}aq%AOWZ(Fn*~ssbU`en2W!YC z?*mc4RSlr~q|mpKZwR2E5Er~L^^~;s{Qp;6Y~o;>5MVUe^OAu7?ROysuEraG0BY5+ znggJt!CtlM|L0LtO+^>XGUH?8Oa&5;B7#4XlI09>X2x-mADMB^Nq<#J+;K^b9g%@Y z=UeSQS@T1ep~`X9AG5_`VL@Vf#D6?OoA~jfM2HgjOGqmS*UR>^Q5ymy-8!{$*m#G$ zCJUt+7Qvs4OGPTBCet%hksB-Z5U#_DNE@0ZaUu)_;|F;Vx@X zIkivn9!l2xSpDzPIGdT45q>kCxh=7KRQulJYBB?P2sOSz{O6fPL@f)C%?GyL#b{2&IykC5gyE6o*QEb@&f-0JzK*9R$u_VP4H5Kc&goK z$CK<2y5rn5+?WV30#uGC|FtAUW{;-jND7eZ|LzG1aEa*=;Pq{C3^${6Q2mU#IZlHV zOrcl^KlH&o^_j2+XWIvhb1s1B{$8}l^-1K+4DYe6N1mg5VSrgrjwqI_VQPU>c2hW~Za+La!viujXF9#4Bf%vg9#`-I{8ynyOymGX%z?me@D zfb}P!Xw}W7qG0xUJ8tZFuP6ST88|^__~rphwZHpcYd^1G+_x-UUrhw6Ro#D=Hom)KDh+B`4i_4k+Rm!4!Kvur8U;v9mFAYu1 z!%T2>xh5 z0#=Q{h47}E5e4kkzOz9$QLpk4pOU^B$xUxbERy1dyFplN@G*%<=d6UBa_{hxV8Jnzz*rz;Lt~#!IIdm_d zk&Z1o+SgDFEeQ2F39d3U=;fo8vs%8I?e7-c{B%04m+uu$3afB!E@(ruAPb~9zxb6T zc3BNjWAcUi36Mj;5_Bn5^s!)pdBP&ygB;Vwe_cBtJMh|( z1Ej%>)hU|dnZnl}#BAidjY9gEhjxAezxyp1ITJo)_Z5uQKrli3ud5LuVvN;J*XlrC zrg2C8i)O!CRAAE)5irLB9MI|6tOXHXEZM!QDbIF{hD-P>DutL+(EJgdm>HtmnSFjG zzI}A5V5>pt7XHI`+E^z{VJYD8`04OfJX4y1SNlJ}&NqH|rsZ@KJTvp5O?!1|fS5Zv zE57`RHix|lLVyO`C%H)t+bOk28J7gmGaV!QmMptxwB>T8#I6aWv|@xKRcmP*=b~Iw(c1VK0N2W2Itcf0-+Kzr z2rVHBZ%oU^_(&=8#zA#}ynp>|+k2Dlz=$sh`Sn18W*tCe_s9mS`GlC z#gN^2n*WrZy%m}Rj{m3h#KSh>0gj}JW_xju6>pGhSq}TJ%YZfepYd{P0LB>I!kDl_ z67@;iD@N>{9o-zGv>Ly~Id0870_aGSKe&EI!bxW8*%;Wme9cMj5AC;rPh?7vCe74B zwwZWG?tyS;vnln?2r?I3rT8K)XAj?gK{e^G!lg0ofL=vnBgY7QHlxji=N6KHaYXRol}l z|Nh^@TEW$VWl+u-v=03S$Mt!u>@Q7FB%?;sd^S^n2g|{q=&nPE&=rii0;tP>lOKJeyi1r<%fgw=Lm!MUDxe}|? zDgY{pL%56|&Oagln*Z-_P}0%=_x#^9O0AtDK?~Pcq`;5}JZz)+1UTPnKji-mmXsC$ z87vv`HiB|ulZW6!({sBF*qgXQphcfy%xIykgNa17%dBf>0t5Xhc^!n9m?B+Hje-51 zct`@Jx6kuFlaz9C2YM$rr239ubTti%`#yLiEAe@_zezvPx^D4W&PzPeJO6+%6dovo zo}=;`?*eNZd5Fq8g=2xpniAn1Ho{N~4uYHtZn^^7FDv^tjFHz3DDkrKF_mPgYA=@M zWV9q3f2A5OmQx5_8|C1+VfRvWsUg23rolepzy>(24{1*P!;WoR=OnH~}Q3 zlfe)`(F7|HpW8Udg%qevG4ZyHP=q{nP0c1fm(Gi>cKQT=tABi>BN^Pwv_xB~*;5C= z?lQ;#r!vAKl~M@Mzi^INdEGtqWxE}r^yXvkb4x!Qy@_QY%&{Rl;Clc0#Z%|=UHj&W zKQhNbeI*`ViGnj1`SPa}r^*@^C5~fKKm$J|a*Gk3mKSz07Qa0AzqF&$3P67bSS87cMnbC<@&jXs_f2 zztxScI|7rb-C|L4#-SP96&$>oA5BKsJa@SmrP_RWfZXk1aS;n6opHhSoMPxjh_5&x zSm2@E?9j#Nq3Ac@gy^5Zo8yv)(H~-?#}Ip{mtJ;7%vy~p;c1Kg_Wyy?5(9aw1jX9N zRTcTVO5(0U!ms{>+rK4522_?)+1(d?P$b4Sr$7Rohl~FlrK!FEyxZQGmgwfhXU1TL zc2Xy-p+AVo;gRI~W3TCdY>RFXeV}Q3UP-@MYhLYXF!IA$Y{f+CF)fO4qtkl(Xqgiu^GxF^~l(kv{zV~HDobuwD{XY+e1KL4*;Uvnfy zpezPcvfe}$A>sij19xBiA@FNjCev$NVGfgglWz%;>~$y9Ps;el4SA z^?~h-Jeajt2PU)$KX!+jK?Nlg&IpQBC**PIci9w5@Jj30LhX~c8Y**-ILxHHay+CS zdf|yWT&3jG2WHS8M`|cyRCETfPB}{*%9rG^N%bq z-S6iqmlmn1r`~wDyN?~ZVn=zc*!s2HWlRU`>=&l8Xz%$fP*an)MIE)uC-R*sYHmkA z%A`3PVD3b+n`mCkRfhh;RR}24UHouvQ1)@@2j|S5`huHuy45nJt=oL#prFcIYy@=i zqbjs5%4N@&eJ}17H~r;)n??y7by2;A2&SQ9$q-}g5uM<7b}&ij@oeeR-mkz4S=f{O zQBHJ$gj-1zT0CM&-}~F|L*eLW9r`nfcy*mnC>-$h&V~?{tmJERGDk?-Pq6lcJ@Wi zTQRg>^~Vuf)Srud>$wSu5}_mFLUW3!oE4`eXgp!Ju*B*|z~`f8pqhyHLx=${4=3YE zHS#YkG!#51a*V_~0q!w;elfk1t9~rW4imbJgfnzXKN`YcOGb&Cw4+?C5U~;`%?=S3 zq5I6oL3N_1^dWg^-LEK$L2P%7pWrMZXEDloZ)*ib>KpXuTBjw%PG9wq>(kct8*ip3 zN~po5&%JIp8?kpHzYdkuK83BCfkkVnP4y@H5OoYck2W%`=)nItdd(Yy_xb=+c#2AB$M3#67R z&UQ!MerFCXs3_ttrl07my%6T)nJNDBbEebeM19^WhQFLRN^c(F1e=)}7DV=mYt|{5 zv)6>(-+cK#y?_lNVg0l&H%=WoR2Fwt*~>;ia`NHOsWpW*IS;!*A&2>H+1Wu-m;In+ z{p$`bw#lA8A*gttWTHwTCl@HR3fOG=!_SGpJ5#Qf_K?BCC%1NL63g(toJjL!Y}UF9 zhwXM6bDy?Hf*{j--IfS7hV{{*H`)csd;Bt57AFsI&e8V7SYBV(H-gl-kQ;q=$^la> zN?}<4I1ZB4&Q12yW2<<`?%%D$FOOr94Sw9QXtju*O-Wp5 zTpD72;*5=(trxz|f-oX0R7y)O{fsbD;Y=v(e+kHrabty8_nCncD?8js$KL15R}7;nFM&QN ztFR?U;7AfgXPNx{_eyjzc7BUz9E69#_6G$BfJn>^5xc^GrzT~!EVf9Kvo-`&Ur(XH ziUHir2|ZNk9~}e7qUwpoa)tNsOeN4SZZiQMek=L!Yety|nUYeG4$FrF);B1SaHp3p ztL=?uT|dn+Pnk6+l(PTGD7XCcP%Fv*B8oO0tHJE671@PHo;gJDL&MCb1@Otuxs?$Q zuJ@?gbWu&f!%kunGfhCEhJqviyS0xtSYawwhSgRRcFm&>_EhHU2vRY=X!6rw{f`!a zLh8Bxz_T|A4fvVDgAOg^=jB|+?+z(*MDv|SlJ!px?7-{NO&#GoeAw;+&wm~D#h;u+ zB8XU!DH6~UtlW$M#K&{B?1C@Z=9`mj|7#ED<1hD(epaYJqe+XyCkd;-jC}z3_GNK| zql6Rq);d^KQY=F)aU)5X1)$MBIo|zFhf`m6>Ncg)m30O!vE`2j z4>|(DkdiMfKpb2c z<#DvsA#~gl3`SRAi$1Jlot_PHtbKBJymV24vbn@ZqZh#g)?XHw;1l4>5r9-I zid@1UmSjlOmwn6tV@_uXWS49*nOm^N641M=HSDuAaZH2sQNQwf#hrAhpetQMy&x3= zP`7W2pWlPdj^6+nBR8v9+H;yz0qM`~`sq6$=ffE;5-Np-<8E3Ch2Rkt#-7MBC-8Hg z{G)8bY(gwLgZa4ApVzAuA$~aF8`l~xHg`510xW;n=TEDV8RC?f{If#m555{-0^Mx+ z3?G=nzWi}l5<_UPfO}{TvgO8#+9yQ>7+=|W17j4Wx%y!mieUyEu?F^(X-|iGZGX?3 z9)4=?5_`eLaHRA8Wwyv<6wsO}uZinNcu*&p{GDEIp8e|A2AOUBk3r1079+%yRF|%_ zS)+Q=!%M=$znE;LBFr~C)0(yaQg^OncXnVmd|Z`op8nk#j^*tADQMg&!uTQFc+JCq z$K&Me(PtDNuzs@_O$@boJ5li_z_<%2jZ4nYu~)Lvf8A;)`sX~2YYBi#Pq?|b!2|3^ zp(=1&6Bi#38#x2rhS6=y$hRLC7GHNi{b?IQsGIsFH6C+Yp+M@exc>)4BE09{!ZW== z1t#tz!xfb^<`YRMZVnq(dq8!yx+$Xnb=ezBRg`R8q2gNfb()zsf& zZSXzk&iw4}X}pb~6sw*73Eww&sMkZkG6u>NAboUcQsko~aj?PUGTmN{k*9mS{=(W& zj0L+@l6L#VOJ?YDA80z*_dx-s7-XO!3-Zlnhs4c3hMj`N5Wtdq`|YVNe`ZWJIbdC1 zI;|9eL8+dfxCrA$0G@Zj&EkN^*?`zlk$XjAC<3q<0pxJG@EwSf73pfE6k&<&mpV&q zs(utNV98-D+X$cFYQ52(NI6F>)9M9WSvR(v&6A6i$`lJPbbFMl?c%Z+3h*CBZ$CMB zqz9stN|`}`Oa)zW;0Rr8L|u39#Wb7th@T!X#`)QhW8Y_5fMS*avHCqF-meeZaW5$& z1+FzBDSy5TWWNtLteOMYwF(Fz4l3HL#%@Wt`*5=%8#0oZ4@>MqSk2p3zJF{1U6;mn z5%wS1XvvdoY}v~D)JHE1QKme0gBNDTDc5EOXTSDy;>V`LZD#9CwXou;>#W>2TpHTvbK?=mnd)TDr&byZVdWBvVH}XWPMIrkz=u z;q5>30Cd!?eSsd3ZH-FL%*&%w<0dA#nbtP$zHWc^dsssjg@Hj#K|&sm<{v*IKR&5K z#o+?mX2na~UcBQ2qzm~4Zqcw*s5Xt2!*00aPaEB!zQ^n>k3?g(h`;}K-iQyG3%$ci z^lV{XOHZJb_3|OX&9#cLKJbYM#&!@DTYOPp>_nK9A{1Q7;)Mr#9I*5+AdQQGqp5tU zX#jG55C=eV8<%WC?2>#<3Sr?*P9RRuoC^rkGE&^#y3$AsKt+3xlaKn(bCzoJuQUgGrJ>hJ5<5Wdy)#Y{H~rTKrX+G89hxKI$g7A3wPapOg8W-XKdKQQlpeBC-EK;w^gwE+J49_@LDrKSZ{UFoyss8)bg+EinBwgTV& zzI|Jn&g-B?_s52IV-cCAr5+n@ap|3_KQHg(`a>2Mmy@9`Q-(#~-k;vwj{3)~-j%KX zwp+b>W#qe;uQ09uK~JE9sHsop{(u%3OGCsvs1*T zleMRf&)dQv*7OUUz_RpL>DW&o#x|Mu)VgAzZmRyxt~d8_T)6U?eygV3H+%bHp?-F@ z2t26OK1lB!aRG$DDq(`L-Yk*&MF(=^8Z|&GWE$$|SO1cq5ED{_)UcX;G$RR$}RpI(LsFH2{%9{Csue5i2W$ z#p)$`3JsoO@GEm1aU`r$x(l$&LPB(ZAZO!{nH?Q}!CgBz+GhR2;^~(752Z9opqL8q z4qDhZ2oV#aQR#r4xoYKle|{&{HB9}6a6AUpY3Xc?4n6^lVU!&N=y%_M^SOPX)HH#y z*JKCl^QYw<4SaK@*#ggkp||i0IJ+fCi0j7(WcEHm0ReY~0fMH0{O2NSapE*azm}Sz z>gO0^s`E!z_?)?YR*jIa)AMP8>^?_L{@?gCZu|9m8PY%G2?>a5Xc^9{Y5ro$oYfk7 z`UZiXlXY^M(ZBX^(InHIs7w3Z$3(&3Tre%Ha%~OA&w@Lfy3ZC68<}>5*+<+bmtV`Q zqg+7g&dOe)c^SzZyu_4W`CH;WG&3pEg5E5LMSpli?WpopdR$b-W=N!5h?wi->qv#! z9`$JJlpSYr-KO@qc??T?Kg}QBom-T`n*CWWUAS}M@TfOpi_0F zQa!%d*fXuO`*PR`jGXM+k`AReiKR2nln4f0gw;(IW&Lg+ZC@Yz-~u^`nT{I6*Flzo z;kEjB2o~#WHpI}&T(0m+^#&?U7h@r!xl>=S7Q4H8fB$>IA5%jP`~CS4U^aPGJ0uF*2LdN#G;)~C*~-lgxKQN{$t2zW1}v=Is;`R=zBCQ%eL=K- zatf=W{Y1)If z99_EIDQLek2ymkXAJn1!Oe3=V73%m z`7s1YRoGIwxx^rU3!hrqQ?8r|YlE8_Epl?K08#B0b55rofyG8iQqy|^{*2-FqXya1 z_E-^`F-4nvn19vuVdM*3y>eCK$Oo~DDdWd!<8Gnjw&;)k_xj%~&T1i0_mPx0knL+X zbg_N-%1K8uElVc6l0qdmwhxy26f)60Q^M-jmzZ@Aa>Kso7J%5S1hM}0VEP#nV6ehb z?wtz(_Vdky1Dq5!d+#6SvZ>B}(<#@CD%i4jrqX^ny!GM**1XSr2Gl>|0*XBnF*5K6 z$H#;Hv;;-x=Psuu;()c4mCR@6G`N6^@$j3ghPId6u+4F7neccu?3+lzli#uiI|y+r^u!)m3GP^H$174ZN8d+f+x!DLsZmnsevIbR2CKZ}p!+Qy6Jcu{ z@f$1Q#fyYMF|-Smn_GeUApAuH2z)if2A9jxC&@l3dbX+5PFMUZvh!$Fsgz<-{5tyly=t^Put^BR)XaFLNQ)ws8n zoK>0`!V2_73?l%OQ#W%sp@LEJ+5XZWTAu$_JfQ`g5(NZ4?~6WLJ+wbxwxa>Nc)-Q4 zz)b1qvO9p+1Wl!+AJam}-qFQDd}x;)BO!0F|Hqjx{HtbT!O4Ll@wKeYnxtGugVJi$ zT5~aV6^Himg2~TSIaKY!&RBwZ`#DHUNdWaxp4wJ!U&BC@b7G?D)ZRAZH{XKMG$=ti zPEst>E36TN4(8;V55sd{Wjh-Wgl5Q+RL_)2DQfG}d{SMu(-c8|vr32_^@nHR*Jg^D z>JRET4#er|V_gJK)%c}_d2w)`d zE)w-Hbf-dd+rNRb=4rB2B@;{Rt6LVt8X~5*r%F-=2fdTkz22Q0T z0DJuL2SUuG2rhG}MHZYBq#dM29PJO>p!Le@NOVQ)lT42l=?XG)PX3Nc6fW@?d<4Mn zW*%k!1igQcW@Kc<>63q;x&1opT+dHGs9IsPX|D{98tNrZh%5FX9TGO7SPJ1uDqES8 zFjXiKHQqB9_T*~4am4(wma2)+P?eM_XO1o>_LnDB9ZYV>c~FcP_e4_U=AA8eLQ|j} z!OQb>E@WzTY4OM{3w@_iMc7NT$d_oG9wch$uHH2D9(pfGpx|Sz0#1a#JpD}`Sk?Ft zfcd9~HxMy);!k%*(%etY?e{{b&({nAXAC#J0S}<_0`3w^p3i&7b96B>ij+%+o5J}@ zTL#^)>FA0(B{8-6r&K>rlPvoP4(yIlau_-Ymi8GPie(ve;x@PcKepZ~D9*0w8op+5 z2^KUs1b252ZXsB32<`+6&Hy10TtaXO?(XjH?(Xg`|J+a2`yYKLb23#^HM@H6?p|y4 z>Itn^C!}gIlwrhH#;KgVD<{VIxS_LEuS=^WLiuu-9xl>2r#Q{>AuyJx@*SVO=kEw zKXj1jTY%pmNVS-8M%+AgAoDqj^zFV6TDAE`Jl&m9gs7(E2rI<`U5w&s zo)(^To7s^LZvGt$Y@82ti9z3k$wDxsFtzm|8XJ^Keq;d< z$S<8eaundPkg_e(rsFTfr(FXP1oi|YW07UcRu~+fE~_P4{6KmkG&>ar-sN|`3pV;G z^Qke#tXQp_0tDjt&HjZf48^%g@W8HvlJ@Hb$U+g4E(LrZc9hGR03Zjj_cc%~APY>| z$M(8G`U>)WyYr3wubYV@BU1;)=@Yf2YBRzeY}zGJz>XV}03`Dpod!!0MiZJRid$oD za=w3r=}snOiQinO26lnokFMv$oy15(t0d^RoQ%c z`c-Ce>QHya$)<@v1P^3uu;2FKTmknu4x}B3UW?_O|KCGMf zou9nBpSHw~4$@MRa?)YFWBHJksrg3(Zqi$0|I;q!A=>d8JWvfX>JFhCqPYUEjjizp zt*)-&X>tWj;CEecx&_A#&_mIXQZ4!`IQ034X?WeLQjOzfQv%3zS3#r>JQ+xI@XtX} zd%93R^c~h!YlHrrQ^6Cgxe1SeUm19iQy9RDOo3)LMnVBNgBqHo^rIx&_C>A7L+2## z0}m=op#5h1?oZz8M_}Gga=+S`h?F$+fQ1Dt6vo*bp_miUPWGmV3njo>0?)k9Jnv5h z>^E=f^kFj5zOV&Sd5%j&nIl%R`8)rduz+khK!VIE1sm}Ye|}8~PsJ5PxT14QT(Ck{GMS z_QIvWpfWv3+pdfNGyVz0eN6QJAigdR1th9}4D%g3bINinKHb-krS%>wC@2WaeQY)w zQ}_rF9gIr$LFu*xiI#j}-if7+v5RMebJB#JX)<>Cq`V~(cKM^F+UNAT@;j5!jr(0K z1_YKG5uGJIa53w53Ycs{N;WP-2HB*id**Y$6h%psbn0K*h>4G>A7ZaW@w+#f+izk< zip9C9N$VWh;n*fbVF1}6juh3oA~LsaeYM{XXDOfO(~*IGjlmX=(#-@xdq1*0JPQH{ zH)3!h+x)K(7$UGEGIgy35sr5+ETNOR>c7YZ?&Z@4pW4m^q2>!V_IIrK!h}GEUVI^SJM>3|!s-w%pwsBMqSd~(4j50b z4*|*iE4lwMwd3w-Egi7$fUhjeg|B*bL8**WPOln-P)l(BqM_DJ54myZoGxWw-Zc|6 zZEXdM35v7Lo!mWTT0k|K(9v**3+Fgtjr>33q-0qzYn~6LUe{fu>upb@uR^!Cw`8qf zpFg)VB~eAaP=TmIh-A|?5`;m@O6U9g7}8s)G!wWnu6XWEL;VEjjXJ@d%-=+C0oFmk zC{%V9iPJn8Zz*_YQThx6yM3M3AdU4b30BtgkN7fkl!#w5!ci+=;RoPgiE`WP!xXGv zfLS&zE08E39S^E#5>|46FqoMN=CcCC>8FvO5>EmvkOvs{yrt6?z(=|9L#v>V1Fi{R zh>iIItm*<p2QEFp-rP*lpUA>?* zv@mE4uoS0+pJ|1W9Q*F zpj^Z6a?pV>NhvD?P$bHWTDoCRc9aw|1%H7^M~EI)3oq-^DbB=YX%1;r0~tkXa86&? z0WRuxYW_-Q z2JRr4Ul84Qymq57hgmL8;lB@P5^Q#?a=9p&4Jeh_+H@c54q&FqGg(t$=_yg7UL>4R zkb=eD8+Cmk$|H!mt|T4H3kTKX0tw?mN7KF;rf*tO88|f)L#V-4XthTKGw*q zR8OQePHwRJ)=_6>bpWKV=kKBGBbV$qZZr*gUjl@VuNN&O$)T@zISUXqOtukCg5%&XmnLJClooAA1v#R!OTlpu$GMwYNRcx6*1>pmLMN1U zl7Ok<#8w|c7TouS^#5RO5rJAHz^<=KOq6k-Ml=DWiwG8e2c=nuK6+u#04)1_q} zSHifI9wJ&Q8i{S{T%vm8&IRMJsi_j(B;D3u`l5L6Mt_@^yJBjaBl**s?If6oijIjLx#H_T zboH`pgVfyL^?#8%hita?;DK!6(JpNi$RNm?^`Zv)s=4sn8-ttkmw14Tsh?_SPfn)*-F!mn}Z>s>$ELeW<}h|5|o+3iS|GmiwWRnha1qJqeuH4s0- zU}tflDz$cQWvP1I@^+}4ZZQV49-fdLoMx`9NH^64mXcBo3V|lrMZ^vxqov?3A(;LJ z*D;cK!Qymp6L+C|Svcd^_3cVg#!Exx;Y6u|k}2l+IKo&J+8o8*VW?bS=JkU71?S%z ze@zL4M`gD~ZMM57_!ro<%&?V`tO=^*)1;CWIhmFgPcT}T;6ZfjaY{u<_lguiJdjad z8Zz14Q`j=x>HWrY@MBR{W*7lU`{A`4c0LV5lOSUj)=f}p+hoQ6*ZZsH7?8|El)A;; z*exIYhkv{ToRTnrMk0tgKru;^TvH{*x;;f5cU(QKpa^C`@N|j&*4mUx4_3=vW2pFx z8O;Fai%#~J9$u?)8i8Z8#U$g-PXnKEwA3|5`Q(7{VO2XxF4OFWHXZ(>wjuRM6XEV; z&dTo$8^=>g&)rwWuzikACUFjmYNf)nYsESdy+4;4n0V9Vq@t{Sl6}*Xaht@Oc1siS zN(6}!eqk#j0gW0(UiywxynuR$D!#iTK0i-y_e{v}B#yVqEy1B}_q#GPU^Fj&im>5b zQ>54yn9q5~h^j=9x7D(O0)hu>|0o&rakDM1HK%A!PI#ev1#&uhjqhnezix&tyMSb; zjY~SDfI`%`S8=MfADNs%CJe$<9+%6sY*qES z2Gwl*WWVABjFlHKxN7vpM<8-UL&hha!7lZc_f0Pqt=5V^PG(Lf8|n2R6rX~pBE zq&4I1dhQLq`K<~B)Qo&hwu6FAdNTcmRX!HOKV0{0lzMo-Cm`0tjAdKZ6MMZ;l0dq z*WT&(j^2V?H*x(1MY+LJ_{PWKpPga0*?vUgA%4yX#Pz4}PnVQIb|mw08?i8# zpTQtV`jve5w~Gn>O~hlS6-_?i^ieY64v%zx55ao?VShs=Q{m zq|;-|a|f;$HESk>>Z{zRtF6w2NsSK9@6GyBDk+S!JKIKnh$R(;t`4C{8!@XxKM332 z_YT($W;SO#EBx_#n*D-QI4rOHt+lxn#NV{gT0E^qW|^pPG??{SVCZH~cKmV0nsFg%a*&_C$hn3S$kZBon(3w#b7jf`?@I}qD^sV7*Kd992!gmsdwvl;x;gopL47x2 z1PLN-7K6EI@%zvBA6!Sw358(wRC6#1Tz`pf2y6__+sqZt} zs`s59)U8#1|Hk7oCEUX7{e_y7Aj!t|J-$I|%4U4to|_=N(j}tU8BkK9^Pl!0Yzab2 ze&d*}A0n7N!<5y2Lsc&whA2kTIV2wD1gTgJi5iR!I+^eDS>I^Csz^1RAGCm1crxgE zri5V~>4}nj9ii>gO&zvuG`^LJ^TW{yy8LhgTVh;{fy(80&#yPcjXiVgY>UohJzm>l?W0_|qC4cVQmGY) zRB8EO5vR-q)F1d5o0eM2D<-)tjnzb!Ca>jAS(`pK51CG#lv|wWyF@HHd+M6EY2`$a z2g8{EpB7+Ft4;lK>zCaWK$hqY-tVbk1s=5UebQ*sk$@Ob|5?6)wt=s6K$azXi9$Lt z@L6g`D#(!-sF(9yvLK%uRzLwJy<>MLZ>QjaX_==(&d1vN*UIH?Lerr$pHoW73D`~T zJTz*|DMOh${v`9A8B^iOGU^F|*#TBvosrT=7Z=Eh~ zzI+V!XZwa7j0k0Wm$wA_5;~;%r%{BQDM_1Df?sI6OA%~v;It3$#r`5vsto(ePem`v zj<8=2w&`}~p|*QKwfY+zYU7KkXxjP_{TybM>hOj)PI`4(dz@kdVr4LZ)m5_}xf5lX zZZ~_rnMNMOUYj|2)SlSLzOneKeX)@2l;34KcVg7@#MuD<}X(S-&knKW@tC7ukxL26C^a{;DRIf&iBo zYd|!0xm4kX5rA-_u%+7S=d6i%Fy-%pBtYQ0+S+a0H^{UQv~dgBC^SyB?DK^Ipqi4} zGmA;RzUKXyv)n5ux+RzYfF^!A=oda8c!`}>}o02Kj?s$%7+lW>oAREpQz%Rj4+=KlB?+u$RmpcQnj@Nouj zePDf4kcKCr$}Xizw}1&^2-rxh%-3-FlgT&g6l2(}xyU@l@Az4SH5E7r^T-ZDT`71eXrn#B64F2sCKv}yK&Cv_to>wMLVz{; z$ZaGU(4jW0d4HZdh6V7B6*u}Bop&1y)ULwbYp%cwUdXLEfT}~f`43ENW^7n%k{1YZ zRjwZSkOY6bPTtm;=UmK2LxVP%X5!Z(pVgG@zZ0HV38g)EH=(!M(yP|lccHTgWJA&~ zQ3waq(QrSn1uLlk4fj7&-b-tcb%?M7J6J)>J16r-HQu>K(7mV5|2ya{R^6lTC-}2w zjR()wJJY%Uh3xhR;4@8~ISGJz;KYK)MugTq96yMnOg#YWbv44%Lqj&=2Yn#Ct95$+ zT?`BmNLeC_L}1{MXwyaA2H~gNT|5k6`nZ4pH5S7b5rFZcgf}rOtli@6ytEYD^%s`( zAB%{{7{+7N68b)AxoBtmM^1#l`%UDX8G)|YnS^llCz0jhutxf13QnK2jO=`J!BXCX z=0BUj1uQpz;Azmn}YR5@$oh526abzZ4nk!Lh|9Ul@+ANV%r8q zrr-hR6Kk(lHqflh$syxG}H2%jdr5B97oD~eLEBtb%n?eS`hsFG?i2RzIqlR zgIh##CGAs^Bx)bDU2qvJG*!3aF+KXDo~*HCKP$_VeoMXdnIWE9kJ3*HY@m!ZJz`tL zK2~#;sWG`&V>ZJ-+V;kOR2QO9qk%sM2P`7CF*1mWY0pOy%jm_flZuHVwQ7t{Ql;$Y zGM^O0S^h6DK)+r@w~r zB+jCM`Tl+grMe1C{K^E80YsA!arV@y~#JV?PN!aQ{i^U zb706U_B=ZjwmOH0ALDANL+R)^inYI^!xpH}(lfB7k3KNV9kSxR z{T+pX9fbDME|KhW=id%Rwve~CQnJPS$?3BGzzQ#xuxT4nQ@5R5o?-)M^Dq=;0AE0$ zG^sy<5K@xhBmna3o*eE3dlx73ek%naf^jv`5Q5(cjG`#lBTqoJFx-hJ%^;n39Gy2_ zQ5^pd6f8>}TOS@)UAyhLTA$mqLTD%=L&alrW!Gw^jla2d^Inpx|GU&)LR1bj{1U$z z!K>U2Xx1GfOPPx`&MW+-ozGRKQ1gzjaqn)1{?-p6QMcBR3VYEuYUE8}k}lQRtzfaT zA_t5dg-k!CC2lk<#Bf7l=^tTGvE{2+)oIGUcBbOqo_4ECx;;LGAL)PTNHf<1Hxo!^ zB}h!5Jg2@24?*%{V+S2H{aiz6jYJoI##nn=y*u9`eZyaK-%?y&YzX}Rd7bmfSRsF8 zXd)oe75V2L9Xt&Tk&ti?9-g}z;opJ0L6g}FAI)en#37xpLoCU_9CR7T zD&q0P&j3_We+ZPOV29sZ@KxVYEAlFZ>4!pfnkmS79sEtm3X{x#|GR3j2kPuD3;6oJ z1I%qIOZL@-PPRVUT7nEa&BzWDvoDtNbxKRtOBa^09aCS@Ol`lvw+^p8U94>@jL;nE z8ZvQ8y@_(9T`7lhCnt|4THe#74=eEoK6Fr)?J%M`zX7@{<#f3rK))=27CAaR{Po1c z(iEzkqtz4_G~+u$BRO^nYV;H1jrS`pfgUwTLgfo0 zaG4#0*G7pU(*`MPeWd@7f@DMTc{=%VJ_{uw?SBwTeu9h!?0I6v@tFKv{T^YGU^q^? zvGG9A$}iH@^~$FdynoUP$!rR*#v!-w>DOWUDF$5Y$Ls@4wS#g1X4@^ zXkNMsDdPsO#DanJJ4vGnGQHl9Q($)kJom;~)uw~$txV=NQ(HHfsmHjo>01KNj10Om zZe>ON`1w&ZmhUGlXl45M`_R&g|FZ4ihlQzC|GC`ay`ttJfp;4Nuf|F8qU&^soB%U! zoYR7!*UF8K$Ntq%K$Jk8WMv6EQ`Pr&!QAb9-H#}Hst4`G3QE6d`5WPr5l*c^rJ1vL zJHJ5r#9N`0bS>qa)a`RC7|QM7qsF}rLW}|JG8y)vB^d8))~pgCGpuMf6`hEST=1*=rB-s*x}JsG4Fd{A3FAIJ{$&gkl-iIhj)ko z)-y~a$@r~fbqEn#KxouJy!m-|HVyv8X+ETyP6i7cffwl1Uz@IqhkZO;C9=P z95Bf!@uf5}UQ!hrG!0(heO|8&dY;z25z5*wKit}{VCC$7UG-~! zLm9Sc!xHSi8^836KzDut>j5Ve5)4BaIdouuUoEus4oNV*&aTO<)Dx5iJ+dT#JPW`9 z=2?Kw?V2EpgZ{z|l0G-E{w^&4$a9Bk*6e_^GD!j|1O8j55&hMCs{s|5Zhd<6h)a~< zs?(qyJ&M!V-fNbc~OY|&zUS1w_PN(}n_Ei=GL+aIg=hfS5FWf$B z$EJ^A@d?NO0NNz?ED*r;rHMZr`nt$h{y&Oc#t>AkG;(B#pDMvA3cONalJFe6=ZM|* z=7$wSUW~rprY6t()jQ$NyR|2bHQzm$=G#M_p9H*vj;J9-cs|Hw#F;fKzvA=yr6p2) zZh#;I!Ok{spRiaq)>Av9`l^7AQRd52?(tP|8jF95BK~~d4^;gvY%ydKSlhI)04mjD z*|IRk6D&$N0jm}yl|q_Ec_-ouRwXU-+$*D5)^}{XddAB<08+lH^_PMYK=e;1(e?}C zh4mUsKqquEy0Z6?jx{f;SLabv+j$NV=BcTrPfvp=2HqD&R~dj228H|o#MEj8HEUNe z?pvrNS5!9N5R_&B41<<2x=Qtf@Z#D0vWF!$Y&7gI+PbChD#Zy|qI5?61kzJ&QU;5N zOdg3!^Eyz0d<);%9QdF5Ici6AE~mEr-wL^lIkqh0l14a7<-zV6bV>(i990(~yOl@x zK3s7{)}f|Xb=FUDe6mJ+t3vKGn?D9a%wyF_lHFBp9k*=jTlLbe^IcB0Ymjiu*5mgI zRVK--F#Qm2h zKiv|x-978ku01?FUOv8#i3v<-XSlug=O(r3hr`>dkk{7C6XG+VJJ!1etM!*smlFBh ziYoPldPrM*rNHjvzuaGs{`Xu{=U?Kv0s;0Jm}yAxWa|72aHGfV_Vy-8B5ALa%wa&Y;yVc zAG0u(A|f1o9DiLH{+xP6j6|UH0->ir3CAq`faoC1pB;azvoLz12;xzS%BB3+0?4v_ z(ipE`UvQxVvjjw@q`in{tLY2%UBRd8WEcMoc7Ex zMTm1qfoEFYZ^>Gcj(+@P)_4&XVK1zZmwah3tXYJa-;4S*XCvP9uUT&5Tlax3msS!P z&nezcS3ieKa^$70I$#w8ivPM>0Qenpvol~X_fL6uOtUw9ikVA1AoDzd3;m(UQ(DI6t#|I?5=Nyxl*{0j5IOh5ah$qDU( z2FI=wZaE8sBp%Km%LcNfn(ri6iBFxZw9`=lN7}!% z=BM#Zy31GjxvYA|uKLZ+_^cwIvRTeEzPmCiIa3~>a>qZ^5xkA$b}5inTPlhqiF{=$ z(JI`jMkvPZE><(D6+X@i-9s(Pny;Dip^jyd?Yn;-VmV)XeP}~Em*!YsLileajalF0 zf$G@CJ`1N0{5Ubk>DLB9m>L}NHsc^@D6<*_E5*!&uRXA7i0oFs=nScqaDeo4ZWp_n zY}Eh>`E*0!+=^zf@j&;=^sk$(Og`;V4vX2ALJtY%R~ zMWaM;=3pB`s!M&>t1v~ihFI4?)@ATW3CftxF{uD!@IZdiy#;6c!2qVd$AKjDJv`gY ziWG)!)oNq$6F*&T3AL+Z5G9~-NczMY75t8xee`{b0jh(W+b@1 zPlWwykKif5C*~i1-nkB_nfKGC=VtJ%G?9C`LrB^h zf)pGpe5HRBxv~MJBOwS3A({FzFuZ}+P>#a{$e4Y!w+4?O4nX_yHBpt-V|c1`dcJGD z{imwfcy)ZFY;DtyB$QE`O&M!7-5TV`i3l3|CfITnJhJ|Z4!Dj#SCPbFv>n z-$qi%aazw2`84RiB{q3H>_?qVuR8E-IqG@}Ww08)4R!?xzCf->90ea}CVQ%jP zH-+b97T+CtFFscv%yv$3tgo9zddKaU8OR@K%WqSFXWq5 z!C)d!B<9g4d||L!`AL3{5}zO3IE=QjideA&*jrDF#3uZ8!Q?_8)xcl_%QS?vLW!3 z?zYTS#qumVg|httO0=jU{?A}=R&}U&f@y!j{6wBS&|NLhoQUE&S+ew1El$qgrI)RG zY1?Iny8N+JdreT84d5*be2NW+EPbYG;&L)TpI6R~9Ilm&bN|fLr&c?L23T-YCP~hg zz#UJOzIY^s1{HS#y4NHxPu7Q3M!;tSR}xwad`L0^5V%te2D$fdp}l$vGHOqx*qe2Y zjl{u~F_UYc45tSMn#`f!T^P;&>N&W6$$CvS+8|HquQs_@NHtCDPUuo!Rs-;{=|)38 zrR7&<{9Lh1Jnb|oU8Ydxm>aei)hL*w9~+*lM4qg#hQF$`6Vsi%&@uuVnO3ACBmsX& zl6=)a)qq~>ue2CyMU+iU)=P{`QKnAo&PZNgal?8>ixh;x)|@piS`7D$;fDSWwV1XB zl}A)J3x#7Aw?{#dB%5zfL2Xb^(s;AwrKPTpS7H5zH)QB*5sb($`BbQWRbRTttv3tB*{7jhpqrkzN8BA0YN!9= z=(Xz(4-^cm_{qkw!3TiQ(9q5&nGGO1HaS2+_fMoANiuHpu&WLNK1E0|hK$a$N)b!oYk_ zm4SmB?5}pJBN;-RbU#@}wukeI!-=tORJK6*mxl2#j@Ya?zf@X84=GuktP%JxNCgpA z3N#Y*?oQ&X7Y@Km0enqTRo-8mQB>*ia?Y&36zhTSOu!oZP&o{v9;z^J(%~eCnNqmb z_+CbnI}No7tK5aif3lvtKU{S&lanuPX<~$VUaGJP?FMC=lQfU7VMx8zZQ)n{PTWwM zo;hXx@ygso6FKbx0fatBDPkVyWoe27aIsa+kaXJAazs>vq|~}_<)#eFBLRN}k>(zx z6xeq@=cjO)EAZm^nuon1Ir7=<_6T*erw1kl8hsZaFz~re&H3J9da8)(^$uoyxNUc= zzMnPIU#~+=-9nFPq%zk?V?r@#lr*pY@^iUk zb{Wn;*Uxm5bh}*UXx=$rkKgAI?k;rxHQUylZvTpIFmtDdDO}L(k|6=tNtueKf_2p~7u9r?S zo4D^}Gvce|Y(6wbmcM@h#ud3kWKDKHCbio3R@2BLzUxn#Yyy^U|+brC2NY1T&Sb?yg&h}?IepO4u4s3t&Q zhujL4a_HYdvf2}7Yo+1*%SP9|ef(pC`gjG8whUaqdAT-)j_I#Ldt51O+l?JDlpoTV zm8?*84+N_6Ns1dMtEaWF8V1Oju=NpH4BOElr6F!@`{Cc$a}Yy_$O$~$kwu2q_u#Sr zgbRbH$D~iEI1_eNghOm>yufnIQsgE=&{eoMTkJ-cveQQBDkc*Y*jc2Y zso;5}2yr2c^0{1e_Te9|*w)Yk8^_m$Ye%Q>gzBny!vZ)yd)Fr!ra)yneS4w$jzh^9 z-Af||Fi70N%lG9HlcE^btuRs0>e+XYcO$F|iZe}`m}GeP$Vv{X1eY^H|1O;N;*Ef(Vq2}^Q2ebd4}u<$RSoHMcJ4Uk zqds;a0TyDSmCuORnCHen4LmtIS=z2(NCiBb>b;*tb=Q|$y$S1F?_d>jO%Y-CbC6!l z%rEVR*lX4sj=VbdxR#6+p|e<)3J|=Z&uj@F-ml*@ZTs_B%<0%RLgNb_XyoRKLrawm zvsN0Lf*CX-sk6=sKx1@VCF{U6h z(mKLup zxOfK(3A8oI=x31$Ag9!)N7JeTxHw(q)2z83z0dmz)t)Ox*@nG4^M%Dg>^kerZ9#Ja zr0TjZsit&sjQNOodWAh(i{I#3rLJUkHl9mNY<1dm;IZj$P>5(*xV@xB$a&GWTZQpV zCI%acNuL)Ud>HX>KN9!eIh{!%=L6tyv2Ft$UakC|u$w|Ub7;8eJPKEwNU6K_kI5Q} zio{fFMA|_IdRm8|Qi;!$HB^>q=BY=|V*jTF0LHuhIS6IwV+G+%r#XsHTc9?zo9O3L z$|5~=tv5`|ZN3KFTaGdOL?Dv^TNhYH<3H;gTkmy=(l#y*;7HzK3HJM4xuS2C=vCXT zNO_v0!@b;NhC%m7j;%jjBYY*x_!fr=`|*Vb17Nv<$!=wdMni8#_4N5w8=nZ%@>vt6ctkARC>K=gv4oX_`oaQ7y>w*JO2* z;pR3iNq|di!Q@dlA^e+~hm|^N^OdD%TIZj6X(b=?%rL>!)};LeGM}!G3Agz6U>TJE zFvs2)gfBeAUt)HOX%U2CP*NZO2DeTn`p?;Kuwo_^7Gf z2JP@&9>Z(6TsD|LWUN=O_|}=fM&sp*613LLOKUhWAu9xir4I_}d)b(@X5ln&KqtDopQ`2$lWbcn{kTVHl z3QxOfvy@w*j_K^LjDBND7o$}mi7^SACi6MqX^~{EYIaOC zPUBKO;l4*LUb$B}sa!#Tx0677LqGK*-`{enFG9KH>`Ib`FtxX^pSct#CW?58d7V|j z;-Ygjl;n{?1O)x7uiH@MUOQc7K3!=GYFW{%_!&*`kCydAWOSJ7wk7?+CT~pjG|p7@ zG(%i0lw4=Vg+h&u15yicnsT{GS+ji2dIf4X=(df;(6ONW3L8#WO+Dyj5Z6lEe|VWr z%zt$j0a2Dny=dMPt}7`^nkxw@sr-1Pei;pQ`(LE{QGv5yj;{!A1#2 z>v{O^r19^9WY7@siO?Kw-GZwq+O?*o9PfaG4ki-|!e9Dip89TLe(ggT{12|@1-nUPDC&wg(;A|)`CeW9t-sus1lIjAp6B6_} z{uNh0j(pdf^R3u|X6PZjwaXJ0sP_Kn^OJG0+WIJ8J`VwKc{uO}u<|Fb34=6}-Ty#h zbDI(sTdg$IaN;<=OWl^8*sEuobS5P;DD#y)bQU_pLiiZB9SRi8l|ISU8{@9$EBwA} zf=zS0;X@>oWB>G<55FQ>bH}iVJslsz;ju|!O$D*7Cqu{drR1bi>~Q;b|4acgS0G!y z?rXZGY*t^HHWNTnu%6>HbJY3g>RzI@hz)vcLoH6Dh2Md{*hu3g7+#r5*o$3$2@SJbqF~EXd+a`| z!@V$9y&)rk#p~E+$VjJO+_c8+t*zzpeVaXnw$>tX+0p>d>-UQBobaf-8*Dg8Tl~}* zz<9ALNw4vHB4q)jBA2>2giaTs`2>LFZ}yX*@f?I2`P}7Z?7-8RKS3Y*8n#Q?<_pYo z+D}y+l(q2)3E0~J?SvLZdjx>Vd8E%9>WPvLMcT#3KQt*cG&J?~^%%Z%0s;b18}&3; zIC8?MXn%u-AEYfBIuQ0WBm-DFB?4@y-NPFs)>8HwxRW#KleDGC!ys2WWa`Ff@$Fr^WbU zi5ECo-dfMJshG8%@nQI%n&3zkJbw1&Uc3*e2fJSFTKuuOVKWJUP&Gx#?W!fZ9EHV9 zdAa6*^%kTwH2AKRPYY(I7(w!T;ShDb!7ofQ25pG(!?HXRf0V7cO=qtyxVwtH=tq&~ zZJnrMR34*Zb~SCj&dKIk{o=w(EM-60E~*L8XPct;hkyQlX8%|V<&~+C%PW`iwPUWD z%H4@r!XL_rm1Fah(cH0~$zi-a;);(G`CJDdlLe)zJ(9)~izMu*+NA*pG_nF1+Fb)1 zMT`}8SnVy;k_t=TAwE3RF~{+fwxOOLjTP&@^QMxRQwy}T{k`Js!{2YZMh)*}>1@j% z5=WHATCOyS0h6WCQRT&k5in0_<%HCgo;j*@LWq?4I9$~DpEyd*cHSOxoIYW{L*!Z^ zxCZk!#*5*C2*V+Mp>ldZQEMX=c+bQF)ub-@ur{Ii(AQ)te*2sV=MxHM`%L^2S9yG& z6+84)C4>?U8#K;PaDfoppLVJ$JL6-q@7R;6ejo%mARA7O&rEl4z#OVJtmys#pOI{% z`;<0xrL8BIJep$@I!ihC!(s@^dxw53SxM9wM%N|0uzvP}0ait~M8*Kazd86c5^NO| z_tH7}D|Vrd5~}M^zX-PE^*x?7FI6v)&+|p!1tgwI<#X_d->y`Z-9{IL z@&y8JBup58$?lI&;TYzCG$bnbq8=US_E0Fs!!s5fk!l01N>1l#(}OWLaUG#+0#egQ!?2GS7@yl)4{T+Wb~)Y>Ie>W_rhf-dLqCf_4fje(MU$TvZzku&=GyYw z6OI;hMQkWSHM<03Dm4?~)f9J^B^+qD0Py88SYXmOY7bDRVfQ0h_Dc3wew zM+F7;=?O0!L$E!8(1qzUQNHK zd%!@2Q+^g+*d(NJ1x_(>vjsU=xr3)M+GthNu@rbhvgqU)m85zYNSJ_jjbyee7s`&|yHH>h zIx=~4Hq2ISYcma3E>d5eWWj-sS$~w}ZJ=8-Yc});f8{{zr#EcQWp=T|hy7c3>PY&e z5$HTNnE)BhtIDmceUA09{4RbWDbIr)!S~^?p<$>N!)O*e^g`kG8k1J)9aA}_6 zwmyX^3KYa|Wy21p96n3(s8@D}eN(_ly!{ZQPFO(b)Ag8crQ6Zea9bXc&L+(GuC;>a z&UxLYX&|H7p^meQF^u2WHy^NTs8;O(ipCm;p~nDY3TOSsm)Q}nB2Jb6NX{?+l~iVN zuesh*S#$kK8;ucGC|_msM*gP*Ewkb*sm;&|EcXmZRpkJt}< z1n|GHE}6eEz|}JwnRpCZqfDsSuOYhJ+Bi{frCu80OJGIX9_?WyTQ>9 zs%J7SkDUCe>UE`-K+{Xm!WLdwS$e;~O!O>23))$?`lbqpS+wHjqf)3I^2e#T{0$qW zIzfrWNK?0th390v)SUb;A)NFSg)M=GY@WKXO`8@~Kd zn&p8^q~Eij`ldMafdqlC*UyOlgPqGxdttGk&~#y@tF8`JyZ`aHoSo^wDb|mooqtjN zrGm5^iT9JQE<@peJDR^aH463K2w`LQGwIPuE1q$Gb211n5#G=qcR}-U*0(C)QG~M3 zC${N{F>>z=HD|I45ulUR+iTT>`9MUxPhIXI2ZUnD&yVjgY{ooCx33jDuAR3jrQ)?5 zq3bgK;z-UrW>{Q5i?ie=vc6dFzdZHxe-PEs<05}sSyp;!Y#H@Q?teKdNyBPVw+{9{ zsTLLTI<)2Mu*LxhHFh@#HuCvFVrAwgXI>1rhGa10T5Hil~jJ*wY5n8Rv}>0()&L z$!hHU+9n&hXKOuOj+<^cubeS4ik+1$6?64eOQCmqw`TTAJt==H)IvaIQTdOzs7L2D z6OO^3SeApJNg6laoHa#JOHX_qaLvqFVwywNJ~xU2&o@<$^1G;B#)RVuDmka#Gj(tzd6T+z9mza z?CJEkNJrT^dCkepP|TooN?UR9C2OSUw zGPdj2g`T9^J}9(7g3w8SCr&NdH~ZCzJYt+ZZ}+(!K@DtX3Cps6kYu=kwqM9A%SC+{ zdh272@$>c#Qr4gEF$|u!e7myx%z49Wzt8fuOP(=TmIxVIBM?8LXDhccNm`kgvH&0MRCc-Q3Q`a5x8~|3BZC{)I>$yFdaqG5*|WgU9GG($yQjw zH2T*=068pBFbB8EkQ)X|1Cj_ku;yal=sup3s=IU^;7u`W)~|? z=2ZSrlikXJ8-4|0yKsCdILoR6#Jrmn`ciZr;_dozr+Xlqr^SsffM^%s+{R4|_qEfy zkivcLeyypn(R3*|9!x-HSNV^#3(jc-dq0`0W@31x@*+!>nX>*Vt(Y&I3UowsX_2BaHB%6^#PVK*3Bx+mgNHfg1^D5 zF0R9Eqz;Tm@^Z!hN7Y;SMcGH+qR$N7-Hmh(-Klg564E80baxCPD2;R@9n#$;AT83} z-Q95KJ@=k_e&;`!`RwPrW9_xqI_?WgPXStu8IWsi7Sm5kOo23LV+8^4wO+!((7$9U z!zKC;2TD5dPHBLri@yK@fDd1_lZJ#*=9%j{0h|54B+ZXc3V8?@e}eZ(Ryi+<{Oygc z|4aPeRMnS3j=DfG#m;{W#Oi~XzYYYHu@gWp#ou{RyN>Fqxfl zRV0R*QcF^+e5w`g_2iWnrtBToSn@kZ@ZEjBJsT{_-e8n?;WBD*Bl20MFv!TH8N|&Y zpg#Kjt%VCFAm`}r9#q@S47+7=x|&9aen5!6#10nmfOwyCv@KJ39%BYcg*v9ZAtgW# zMm8lkpHhtrVGhS338l=X(IgXKfm#bgx9iE$TTwXIFk5S0?Szya#@R^5=s@ zZAx(y5R0-jr-xbWG^}eoZ#I=V~Z%S@w+hS1_N-pzd zm~Il|v<`1h+)E)8FKHD#YVt38C`;R7E1bk}^rx9FpdbBkZ|?L=IF?L+_H~e_U^@bx zRRn94s%fahNWg(fuiFWKO2Wv3V$pk=!eoB6Ni8<`T(Qpl(6akZHL}kF+u?-BGyOi@ zIUR9(690v}cT(ATXE~X^*al@XG_9`w;I`mx*0A@euuZybG>_lM^B@&CwQ*U0ozYdd z_Ad|1g@;9-FBk?su=mm)}ATTp4EDpyfH7v)cHT1Bew;9K)J@?Ct#4AFQ zHMLQq7}#`_3vV8-BmQ2Sqqm~;JE5YZ1H?NtzG-;~;u@TCCl-6}5E@|gwv(S-?pda+ zU~i}WH{Uz-6>D*0@IkuG?3=wch<{ehT@Ap{9p1TZT9N2D)=UBspB96#SN1tz@%zB? z=31TX!k|+6m`u|6Mr}I0c~-tJ|NP4=&7_6P!Y?*IE{~-pEivzpVzX{rxhiEUR?T)7MQ#14((XkEJTv6;x82LWI&t@Z<|VYDJ$QB> z6X-s^n$7jELjFCqvn5P-T5(FtY@BRK=Anjp3(o?rZyR)$Bm8-Tm%!G2VaYnk zD9t~+DHo(g;>mtQXTTxUIsMoJObKo`rss2)wR|tQY5f-|S!O1tf;V@d;qRS2#S*9H z5XF&fJLzXhk=g>VPWonHz-C49yu=cIL#=Kj5>X~E#q<-0!#`T-Gc!&W^S=-P=X%Fm zCn3|#=JkMnTa8}+#+}k=XkG(Gmb~zU)Dj$k1K=ayhBp)=4CS*gfx5K#|LA}ybpqYB z&KzEvEjE9`?jhRUDS-^6*Sq;K1$PX-!X*Z5O1A)iH6V7iUJvIVU7sLVMerT^JQV)5 z&L(tpHp#A|PzMA}6Xp9-K}t0IU=N#LPFmH>Ms@zv&TK*16H+KR;1STgh4C{$-7re0 z1rRIlyzvcHk|RQt0N{9V=zQj133&DMy%=PKsfKk%WoA-*|1A%^SHo!>HCL%5dK!Q`WOd!=StoM<}%4AG97X-%a~P7lx- zkqZAjtUJr#c3Lk9m)OE;PH5~goro@J$2AjMGBZ_fUr~~Vu~4eK;PsENMM#k~jWMpm zzQUL(orO4w>?Y+gar{nRpU+Pr#rXPseiz^0dUi-nXNWO&C@k4#A$DtA#-*xS;#Zo3 zS}O)f@b1EIMs;vAY(NE6cUG*|;xC2|y5T{Rhp!9VPk-+6 zdB4l23peT0H8~lt_F*peJUg9 zSMdc5EY%8|b-B+d9bby2`>*)I!%pUsL0w(96ZS6MYEDj0fwi?f8L&(2`dK5G_Q0dz z(~*@#uN;*h-A)%n6LMk@wiK~h3LWt-33sQYH&@r)IWtFxXwQ7|fG0K>t5MI>^_64n z<`!~d*G=|-Jnn4!wfWt{aVYz{r7OCU432-`p$Pr6T;g6{JcQp$Uv3UJwFP>#c_lfU zV5+Ep17p}ZdkDdRHY<5H+Mn~u z98@Y}YaY7P^?mV59u;2^v?M7`|PQgo)^Hl)u! zC@gRJS*GOE%+3$bTd5aE=4qekueYeZ(cj}2g*)a$FCV0oSeJB;R$WS;YIEsQGKuG> ztqg_RrA>L$Px@-*Vmmne+z$cxkP;$xo-LruzS{>tw*|H7HAUIhE!_;$uB@*#3L)3- zK^M>Cuji<4pk#b?sH$3^`RT z3Jwm2Evo1F`u;GDc%o@Veww5RIU zkz-~4mJ(8Y{~hH<@yA?mbSj8zSoW}`$^Z*RL`z!461h-6=+I=S+DC+`mR z%0sqBf%>Rl{!uspDeJ|>;2T+p>#aTHbVXKhk;E>o43Zl&#jd95<{F zbj7K-$GHnexC{UBM*u{>CTRg(jUbb>-^juId${j8lIc6BkPr;cH&-K(dKLz}i^v{u|px_sk$d9}Etw0L1;9~&>$&|^Dl#vvR9DTA{-*%ui zka!eX*-nZdw`SXH>&I)8Oi}1mLlh@r4ou`gv@=8dvBHAu+$B-`Jt&DZH}j^Pvth!C z0c5&riM**y0PSCA54B6MYRhbLBonu}$cywp&U+QhY6jBj0tcIc7_cxe^*+*xx0K1t zJ+C~C79e>kTV}V=3Q5v={qlHVcQ<%0B1JiH=XzZ3tb8K)<0?2${-u05xCDTSBcm!7 zItN>YvS20pKBoF3vF}{lFfu%+4~mnLQ`G+z+?(5^R7%Ynca@k-5S|^t2M5xP^H* z(hA^xRH3piMCHpA`IYWCm5s5ycD%=^?uAxWd=gQkUr9;ru#RJcw~?bWS&;Yg9gm5> zA%ov|Rv^uu1B-9*8TVYJ6P5riiFecP5~@zl|CtjMR`WT*=w~eFS?$(GgBZg2F`(ASiHgx-EloBt5*GN!~vi|gQ8`YJ=>#84BIx1kv z{7#lXo-+RG<~1w|=>a5pjXso%f8%?wO6O#d9VQC`D5(2 z(=%e`d%c{)rj7d^L8yjA_|l-4%0imR(LG+{Vy*sZ)DjLF?{7%bfvTPXoFdervsM*^QqRb+LLlLl#IDtFnEKaflSuM_u){P0?_RP6$9l5GJ`u z;3+_`NQf+W*p%WTHX@8!XedW*GKeUejvX6JWXV301{SS13Ryyc=)TW6Q+j&VY4K)O_G%0WaPfPI8?W<&PXLkBPLE0{7MTJ$96eQv zl35YhRk!~=rWp~~X^xykRe6=D{*pH{kdm7EqiLm_kN`^Po1G;P;)IgRl;r)vzI)ks z`VB#v+ppztK4eQT@5FGgdb3U&vh94B+NnR_`2ICbVnFxGrf`>c*#ZA?w~^xZ9u@ek z_u=%$-)aJOXC>IruLE?61F@`r>eM-rWzc)os7yXMIFBZcx&5_;dK=HXJ)D;thgZUY z=fzbsZ-1O^Zoh!VZefFe0AfOsos`cE~s)8AN z97#5A@o5E7gjNLs+T`6yFkxD+NY{AUXk4$yXm+kw0i=Wttj&=DG19vkfenCLa z7sHf=E5T#OkAK}}SiWx>3i{>l3#lBeE8pNihaKVahRGl6)1_{& zUvA;Ki^$-r8Z&QL?xQtcwn3U8K&?TG5&^ih8V(jvARnc1>XC8I(JuS5JEm&5a5|-_ z1*LfNT(=k~Df#`G@w`MXY*Y`F!dYp5`p~%YG2pp@qR+d~FBft8`9?r&hiRMALVxl+ zXx~3Cp&Wn~&am8wu%bmib_gB`!(Ik+T@VQ-#8by#j7Jke(Cg$JG zGp~Q$%sb9UHXu_U3^cr0OZ2^CUQ?gK4wWQlCdjtwy)k@e8V-?vSH8D^{a440O<9Q0 zI+`A++L=pnXIJKGt+wm7dcsj~$D zTMYvB`&_C*H--a#QH8;K-PyH1P-i2Y&UN-EHhI~o;)vpX!F_FH5Y1oa< z`BvB{G-W4q8V~R9?Cfxfhy?4|p-N%XM&o%>#s@Hc{!D74*BJOL1JA&sKB(yGjAOXt zKg%DEpfW(>)#bNBlfzsE`R}a|0e`3T`uwdd0-aWg5CC!)6_~q96&i$wga8@>^*xME zfrD#7eWxCByBc7;0ldJp$T9q%j~%c-m<^=RNPz`R3k}J%3*a?}<;nYb)o|Q#;eG7t z8V~l4`2McgZ0x!tu{wc0oIvZE1S072=xE3ADHlV<-t==go1oBd8`#mOIhw3*P}$#6 zaA+`89pP8V@R@}Fh|k@TTwBd3TX99R%;-W5#VM*{+@oox|p^I{DS+tRCeV7+6_GAkr z^N4&C6^kwMN-QATTib@r^6XFDug#UpM$E8!l^`cLNozmZPP_sK9%VVp8Ex)hf8>Q4oWrk-n4RL$899ZJ4R6Uq*lywXvd7SU(=mS_f@K7zqop;Zk{fSQU5%G2Y2LJu%2iuILtpC+%(P`bsn z=#oRQV;7sJ{Xv(?9tV&g{k02W!70SD_3IcVjR{4iQG2(0?bkk}+rR=P&-jm?h7Oz4 z?r`-(=$2(XXQ>K2(G#{vxxiJClB6vSCNd#j{?l@_=^~e?NPhyHvPf6Zrb%}_*J)Eq zz2P9{h$r;B1$N3RHc+#FqqH}73YvV(q}J*csu_eEam{f>ZM1Uw!&3!SNEcG&QdwLy z1y>d4?Xucy%k#&G*_Muh3y}FD>^-88 zD;U2thYCbzIT_)H5gEK%p#whsB)xAXXM8_}m}9XC-zb3jt1@rsto|-u`(OBrG+}@E z4J%t#e@y{MK!wpAA$%O&Qr&XUMY zJ|K-R_XbYV&mV*4(lKUD&4=;}K~7|LZ9Z2aB}<{7S?4FduxL)z77aPUtS=JQEvv{f zB31iMHl_&TtzFW9a35hd|(rf_HO0au_fYL{Cb#Qm162SHOmaw z<&Q=FAu*)MA_e;Pt;|euVaD&{@eg5+dN*XZd}){?kKiuQ!L&3;@RJQ!+bt6FJ?4~M zc8eDyKJ+=OH;hTsO@&@FCiPS7wscA$SlJ{)Du7FVSzI}SN2?Lb<><013JkU60{SL% zio_q9KT|z%Bz{%FOIBua@+s>Sc&uvp!ujX$YnX$D`Dr}L$G15v-a}N6kUdz1zHLjC zdU*Geymxfq5c5c%?jU_fs-$fUuFx)vYF{pFx|nR;Ez0)q>3m)6T+e>l&&KZK`cEIA zvhxAeIN+Jj(#mREjECpVpj6k*3>MgGyvctPCF?`mw+;EF@Aaq|U7W8CBvuffnh+BC zNqhNRbvp;)F+tUa1NC9grDK%=`@+Z6q+2%W0AfRP5TH_aCw*i!WvRM9ga*J~Yx^D$ z%dp8pwyHNMH*45_QK++c=ionXcV~$2_Q|c%fMd8JQx)o7M&D5^;Ls5^5JR>3pI6@b zdRWXS$1YXTXz8XBb`JRJU21xKWp+WFwGeXDw?T-ESy6u!aCDV7aA+~#+6uV;Mb%F! z83mHU%4MO+KA^0Vub;Jd|7NAhY_$I9?nMD>PGV1LM?&2Gsu~nXnmm#9Bf+ntD7uH& zWSZ%1fEH5DZKn*72%OMVtGD{Cd*b!LxZO1$>X~wQUFPedDf0(=n(+)9FT-@SdBPlD zh)VKybe<^%`#CfUpJJl=@A8WrPv*R~6z!j;aG9OR7BF<#Ngt!(pOF~c!A1JJHcbRz z>NGz@mXiCSvX~bJcc!*Pks0WEB%9K_@AUV->M%ak$FPsql+DmMY4dK%F4Zt5Z`|Av z(ehQEnn2l08@6rdS0tYmAy4P|F1Is?=lW@6JiQ9<_vd=rHqUc#r)WU5)p+)1A7`hD zg@sIxNx61!;E=wiev{8FM^X~udyZD{WmAqWB& z^|XB11UsrXYVSE&$vV<6(S(SJMcp@hDbHHJua=swkI=7@DWD0YH_fwF5><1^jg=z# z+Pq91>!ImGs(IR5S1_?SqFx~M;4$eE-LdMl(74W{m}OgN&KzHqi%Deeh(%?nb$UdY z*H~Z6m3WSQgdhHR+3AmUNcH+crL1?(jK6C}enAT-+0IgAZu{B8h@w-?VUc*#R%jzDCW?GQ#%t0q_Hszq*3C975xUPm^$Y zkFjs;;U?_y$}<`G!6x+X=PkTZ)Bkw&3V!6DXR5v#VW1f4W3R)*ikdoQAw!{>CQdmA zK6q+}b4wM%X^No{jLQzzS0B-Pu12hXIvZEDn=64sV(TPjI^Wq9QN#;`I+2$BWbCdz z$I0+)`LpX^dyjY9yG@uw7RHj)1NBjsa8a@pqn2+aGcUt zJbioC8zW)n;Gnice0h1<QSRBnn z13k~Gf1US#NrsglPcef}z#q(*su*aDiJFJ}lTrC^uYV=AlT$$KA}){wdx1>9PfjYx zgBKxVt9f!UXQKkE@@%oUD?V!4CwKoc%MRa5{kaP`a7!6>>fk;!iX=3jojOEzC;NQF zUp22#MLPe{t*~l+8XjQC3Mrey_Wmc>h!ZvVb zzl)9fZ9K^x^5=Q^StU(ZC!KN_Y zCO#v@=Rl{%^i5?w<+6$YKk}?VPRTan=`0!$M!|^>obeuPY{huZ;f%upu9*hbs>qXi@zp9dgbJFb{tZ0uc>jMl%Z3exyR^#Uv z+e(4KR|gZDj}Y|VXx}bF3JU1iI5~&!Ub};R?(X8T5Z3nXbSe8$iu7Vg{KR6o;FLb| zraO0BU%UM(FWn(Mx~X>jd{yzTx(rTOglu!Xl@S7gl> zx9Rde2a)jxgs_$qUAuZ~Cn80LlWPfgEK70SE@oR#s}8c)Be2ycsC!1G9S=JcIzzs; zZBh6;`mve9rGPJH$F_o!JHC2U;Jq`D4Tn3>6NF@Ny-#bK_i4U(A^OP>k%vfst>eOY z=q~6W6WN5$np~{Q8w3n^e#qV^VSvR?1`j`szpATgany-{9Wj})HN`0Ji>}JJmA4-P zz+1oM2skF3OT)(2JPy^DlwA~H2egp0JDp<{eqP&;AN%crQ{VX{4?MESSLv;!ktq0W zEvjtF8WVfaOne&Zio!sif8k(dMYbrSKew>Zf0)SE=2;y+Ji@qeZg$8{)?|HEfu&&U$%u~Ztf?4bBPL*NurV^?1pEtRQn{`C zb9G`o+x$0HJhteg?vKmep;gu=aV#JhB1=rql&Dm5ruL2L{GOYdXdn_Tg%%kO7A`YC zKMYn@hpOu8;L-AyrY&djE;~<33d-V%&wp-3qqB4zI~-+z6~jQ!E9@5UYZgL6qLx9K z1grOKPJnTzcN7t)f4A|=1(7<9|J5Ci{c;EWC7S(!OPl{Ss>q^9u~um=3x4s(l0Q%H zI;Z4~>3OHdu_$&8;3Sju;RGpGGb(;B7?ReCE3nCuRzxrZ8PneVDJ$pP|A^3;NSeDnbx!glad zWZQ}gpYC06pO0$C&&~&8oM5^kC}+cxz3AK{-C>kWg3%Fll;lk>Rnb!oP0p#g1oeNB z$%-3q-#fUycR={;MqVe4#aPoVR0ozOqQch^)W208&EBTow|;Hn7SUrGgH5xKW8#^Y zDvASc!aBy}(^KG0dx3$}y2wk?82vG)`DsltGwWdwi_Y%rSx%g9HA7s|bEh!7(S}wf+^Dqsjazr9>EPB8WLGx6nfBhD zowB~?G`RW}D!U-{=F3k?z6sh$+Xfu|z#NO8aS2sc$yNJ0RUbG^8;^R`%oCbRQw!9m zw*PdzxBucyRCeU~6l^kXWriJdhLz$JC^Oy@gvQpyYz+p*HG?OwXJybafK-g8|DLPb z`0)LINtg46W#}gx@ph|mc(b4atY0;)`&Z-|*Bx{w?oXE<2L_3!1P`^!#(*PiP zaDXV)&`V?dYJ6SIMly|w1zh_#WCp3*U7$)V$L!f%IgrjMaL2%|Cfw!vxAl%?*Jk%W zr3Q$gB5GiFee`9aT!q;sgzTrvC~OtQ!?WnDOLk>zV_$qEEmp|rqzkfO%$;fVz2_E( zssD=l-o2NkHVn~~ZF%YNx|B8W@nRbj<1p6iDN+*$C!YlPzmQ8jU*Tm*1VpFqe=#s> z33{0*`or^y%dqU*{O5mU-)m?fMb6ln(l(WdwEw_Z3a5L%caGop~OisdjH@UY745y(1XRIEGu#s2dbd9<70~NkB!YR*Ro8Cz`)3)W3La(n}?6F1Jl&+gLx^iVkKitgAB%{ z3p8ZP`RPyEW-E=8)xeT1CkJ%Fn()pQ5D9_ck`h#68(%j+42hSkcw{U=s^;sJ$6V?* zr{lCPN%bfClHwO+K9rk<@`fjUsL9SuI#R)tJ|ptPEZ514N1MmLmwDyNN!L!;KhsiC zyYY%zTuk9?{Xh9N$Nk*G>d#nw*%wXtn!IfjD1~rrW>Mj9we)XO zz*Sh1NAe$f^&+T&7KybXMr&Z8Ws|0`bX?>7WlvbL5>43fT_VZi9yA5&orWxK|AJ-~Ki$^O;(8Hv>(I>HEVA1gUvD1eC zN~bYeM>;*3M=P_*^k8FcPa&hjq$yys%Jq(LVRK9A>V)##&_N7 zcyqAK@p}5S+R$5Fi|85Rb&!c#_VgEUN z5bBYxyv8+_6V?M-9Yx?G8K*`0*r+o0&4{fH2v*!R0a+Su$!f-$ug zcur1ZoXXtc=Dzm`T=T^+bbK z8};`FTBn!0k_70J8aKkFFdlUhfx3S(b+wtNyn4;vO}be>Xh)RHr6bsDwYzRNXGi$V zr2B&oCl^91cMlG!4Q!hTnGsrX)ex?5vF-7w`3x(OR-iKFF)#Agl#J6%TVFiiiQs;; z!sj#i^o^+qaeIDeLe#EaV2N6O;1ogny3IRKBS5|h3wZ4AklL=M1FprdhTnFyU8t2^ zT%D@pzEPz8ULZ$L-8p-Hkv2+rb91l}tu(vp-A;pcAGu4>#~ef*k#9HeXvkPp^GIQ{ceHKtV0tk546|a z)mMo&UB5Rj39u1H9b?7+RLr2m6(tg7ECm(;bFa*)U?!L}Pp$C8dkxl?Iw1(7+bSf843|E#9m1!oKIaf;0UhbO?afav|N%N!h!AGG#u@7qJej;4@b zFP!+U_?I}oPlua!&YD_F>eqzP$=mACFHuh@na?SN@Y=pXS^VrOeH4l^^Oj7XYdMg@ zc8-I;Nkd`8N{Y4uG8p#u&T3JSfGN6%a3h2y8f1AB<;9_J8mGvx&W#r=sEnFB6#x&d zrCjA_;SW$-=L$qlL_&=C1}g`Lc7E23=?T$?Q|Rx>=l=ZH|5$O|L&So~1%8*jy4K-d2P2?e$^SbC3CT@tkFqjc zvPi}kS}#bP8*HBBDG$R26q%LVj{nUC_zCcSQSTG)Keihwguw|Z7~&_BhOl{ajFB^D z*P2R1X~kD>XT0-XOvKW?r}J_76dvffeZd$!>r>UKbUh#@Ck5BMnHAs`aVkacg-DUN zw@bSuusWuN%J1u?YsAaZ$%$nTZKM~n(|tiJuL_2Fa|l#b5iNXvhv{D}Dq34Sp=46T zY!Dd0Y_J$)&gy~qeLY$4n==sW^d$KH-@Gr$;drB60);;HTBMSW2^w0~R}z7~y7*k% zw+YZ1L6HsEUiA&>QHH%ZtY8Z9t%~UXg4IhWHPL9Ed9M0VU4u=LMd*Okx`wQ*HJJRiJPI#uSkI#<8=i-`wYtcjD_?cZ*TA?Zq3F^IW z*xU6a?MnpaR;(}BxG4#tq)F*ZuCleVQrqyjR3ZN3w@0(tGE#F$TTeb8b_seGojnku zVEG2bx}YW{=fEzS@hXivu@R_2Ine^Dw`LuCsJ^!+hTrMOB4IDG@DXAdW-3>#qNeam za!lfGka*L;1WP#3bKzTZ+#%|mdGilJslnUrhm^V46=i&gcWb16fO8Y zWGsIia-1DK$(XjXTxh|!TnXFM@?G1XS}m>g+cv=Z{rR;`@nsoAXfUGi5&X3xg@|@f ztD5*dJWQ1aLHzj&mSqe@ikMq>=jd7Mju7Q9Oe8T7eFewxE$PoLM! zk0V=Tz2UypPNwt?P1nx6u^%aZYokg1lM)Fh#>LL;l4W!}FZ$g}r6G$IXEhz9u*IRsODp^%A(8v5SAyAX-pId4*npk?c1Oo`PBW8(&NGM7`fsZF>Q@L# z`07x4kG#Kk(^}um{#_yk$X~|f{!=8q1^I;4yG2*Be0?%uBqp5BF5qeMvm@h-35bVKuCsu+>0 zweVlBwkEEz-4l8oEi4Mse}@cgpK}_v(48YPYyZ8>@Nb~nR^>a+-V#de9#9|i$gqQr z*8gD$F(33#Pdfg4mkj^oT^5@IHF#!nr8E?FBbaFwz)_CFa?97%*O%Kns@Kiik47CK zC3*xtt*zj}3n#E!SpS&bl3)BgVINHHgkdP$G)-I7zy*bArz)4z+kAI0D_b|JAqQqD zIVC@KE6A)d7}+kwDWnSSHwBr(K=HOWKsXx2FaUOZ zIW2?6Wi}k=K|2AE=>Pta0@V^p9O;TM3L2(2DM>JsT?%9u42geJ3c#2eCnAro|EsIr zH}G@P{D2nOx*X}V;gm5LU1B%3L8@}tIp^SsMqdB%Bha;OCp46FN(zW7-X|l;E#NV{ zE>pvnjIv?BNo1dsR~aIOztKudww$sc&mCT*!`>)O*7+;(Lg=P@^g!RTy9-*Sak+`P z`3Guhq?r)^hT|bm9ZetgAc#izyOjXViT!(U=OhY((9EpE7)=UYz6QI66DZwToPx?A z0>P7fj0AbF7@WUwy5l2oHW-iPbbY{GSgQ3dQb*Ns&Kd>yl`yn%qZG@$rZ&K)_MuJJ zD_Ez}X#M_jHy50r8@qOTFkOb*o6!|_Nm{Ns=&!Cxj)gk7_V zey)u2PyrEvi2vrI%W;WhVv2-)k?8Pr#_r&s;Maqr#+J8}WzM*Tg6eR1B=4C9vv2@q zJAzC2>L}g@%?uqOd_QlzeD_Eu3>+K)kt>&4hCJUhY3`23sR|Woal|Z1?<~%2A>34- z%PieV(;)vloSbkO{7(w`8503FdQ_8<#Bp1M1jYg~r$KG|PS@AW%RmyWTp+`R&7j6M zVc&=yj`^C9-W2s6^LWlh$ecEq(dR=jaiM{QSg@>7#>Hao-3Ixw( z!c-W~AvLa6OLEsoOhXS@Iz~7==uZDmeA)*{ELT6&P0EPY8Re5dFUVepy|==~DUvcj z^ou5+W;_iRo~~=%O}y-EH()Op942Pn-dufBd-B>B%k7_gbf_028re3uXdFr_cXLK}d8SMY4 zzuYx6R0?#drjxi$6S!PL!t;MMnee}M0+7)&TYuFe0MbX$W2Mh59e!aCjTZWm$FDy^bWO9+WR z&e7x;WSkC(E-%DuU(=3RzdUBie)qd>m3!IY>hW}qQf?W`fht>e{Z;wIyuNbK=F0gX zeR?b8z*1oT1GBnvMb%tUB?7~rjAr-~^Rf{smE+xjd&(J!muCrlm2>zqGnlD-(iBez z!fJ@8!B=wwtd2R|15AA^)H?@EVdT*!#ewJ)DWChD;AB>(Z2t%5m;bD>VJJxXuPm-m zq=011Io954k_d-azNw)nVDM2LwF@6U`cZfMO7T;N%M2VfY*%g7lnJ(}I``A-udNFa zyjEBEz@`h*V3l0lVX;Q}=9ger;oXnijz~TnnvGky@J$2Fv=CEsZ7gW_Ba;X-3+8*b z!0`0kPjJZ;YaLeR3k~#^Ijn2(3vVfV!FVMo@XDas=rvs&UlCl!Eovute!|MZdgw%s zg)?U(lb31WPxim3D}o2j5?9?37;4L4-QO6!mywh=Zyn`97wE@+7p?TNg3;R$5K`$A z!*#ZY%=Cbu;wYnJSRSOM)e=xWot%9`kF+@z)B<+D-@^5hr(>ySGYxyu@2{G7Jf((+ z5UuD~)iqx_h+od}QilgI2K_ zeo!@X_AU!)wRT5q83XK> zGE1+bB?n{aep;N9uh(_3#g4IIJOEtkWKtQN`B0R-4K+=5Rx7#Hd=eclNK-38K*4Or z&>4a4>fa1?{>RLyajkZl;Sz09{OF7VXrXuc%6ZLox{*9g|C_**!u+e*6Ze!OOMm`; zw$PA<7ue!E&hL`7UiV2j<7I!N>Z=K`p#ta=)g`2CG*NyD`z@?M6*H=&gy{`W85;1W z-v$RLu0c*F|AY;ZnFslb^yMC|C7qh}SF1a*CD@{M^o7u~j8RL`f~c3HC|HARWX@WE zzcSqYsyADwNgLn#sB=HVeMNZC&jFzE%iO4d;QY16(myp?U?jNSe{&pe%?<#LC{_>r zZtw!WRStuIIkeZ7P3M-woi$TRVCQyS=+gY&_m{-H>XhGOsRYZ}l{mM2R3eL7aOuh2 zDu|X9M`!i=TBXguJv{Tc<@d9T9ahKqJ3kiHY}Jk3dwU|lS^Os+5(~j6?Ic0MYbuaQ z>$EH}d{xS)aksT3QO#7SxpfN~5gA6}*N;)#D0Ac_y{un&q5 z!^qDg$NsRa66&iMwE81D0kzXtwqgbJ{WsfB^U}8^od-wF5B)%M45b*ZhcOGV>T}9K zNJvAM1gP`kKu zf6I|1fuZgp(G)ZzfC;nPZ+1a!Af+dQ0_2P1p;MQ4d%J!M_nCG{@!6F%4%@-(@w5w+V#d8}`ct^b&?>u#KbZ zvCo1WC$RQK|IU}{l@{nSLiRN2&iGEp){@3@=l;>SVqo$SJ2ql+=-T5WK@PbD8X@~G z-q##=#xa9$c-tJm47~11SfO)pKyzgWzaPv3Ir4Tn?%oGVT+Yq1X)%B7qg0u`D71uPypN;{7s$CuCq zIJ`-BK)dg3UT%f#z`E3Xe}3cqe*{1k0NpJVQ^N)F^RvF3y0J-u#oSdxf)@Os|Gavn zobaN-bs{QGM<#NG!CU^%*R!4%TPQGyn8wo5vVcR7`fu!C7r&1s8ud|R08FpQM`Rzy z2IdT}j;Fg*(>%ksc&GW$-4jGXTfK=6B*mRQPJK-TNwP+*_eCxaY*7#SB~wERP$4eX zrVOUi68&&jwuQ(FT-(hloLZ1Wy%aaRK}=CO0n-+Yh-OVuNy>O)Y;E*Hm~(ex&wsyr zXGehPPb-9&7ot?HWE$9kSMUa=#owAq_FveSH2YHVKWP9th^Fla5>Cy>C@{sabP!P0 zs5X9@M@_h@7?+F$4c3Huc^1q1px!Y5O^%^Rq4q-qSP*D_l8t*%6B^F2{K5A!I4LtH zI6$mjp6h)$;rD;pXV%tU`S$qhFbQIqE=69j=Q<^reF;Y}oNjJXf1m;s4=k~iWV54f zb0_b){w+R50rJtfE5C!`E022FlM^mD6+cmSH-Fn~IukYCVcE)wl#>SqYg5RY!p;Y< zcqaKkZXTyAeeFKCTMlC%?!=C(YHNdGxgX}6Zfra-c2XfZaQ_tn6aXJO0z6H|NNjKh zyzuznZxb<}hEXxa!R-ode>lSfo64W%=!s(LTR*&8pgH_fu{E8CBK5dQ*O;?8&V zt+x^~0k9qR_~SK|3FJ3N@8F>p2tYipA{cl>=N{6KNgYXYSQ(dYV$K# zx3u&ii@*%z#Lb6iuE5;eQM(2!wqTjS{h6ZiDjr5f)Y4xdyg$#U6UqTYTsn`nKnLbm zU`d1x{8%yy-~_JINb9G#n)ph_i-;LGHe~Sn#xzj_n;S=grAJyfXFMU&yL0x?=5Bk` zrp>!P=y;T3t|3gLB+|N`!M^LdU3LdCJ=efAg^J7+U;d61EQ!&{M0aMO<8Q@{TY7kK zE#~#X?T^)0;|utHu2xxc7hB3<@*oT5wtK?7~*S5B@ruw723d*g+h(@&^KN{dCn+7RnU5*Dl!~>G3bSYYQ zwQ3TFp#si!a!UbXVKniY!+&P$F@^F$&i-RR37|xNOR!Dprnp$db6CA3=)ZB#R$u7) zm;nUrAffVp`_<-kq}g0Uh=Tt~u5T>1(`h?=m2YlvrqSv6fzS7DJq-6U=A3(Okb{%c zg9p{cLe(I2vJMUCjdtcF7J$w2z{r5W6h~LvjW@Q5z_&BlWLQXF0MwbO0}YwPQU+2# z64oQo9E1KI0?6x%H@vN7b9sv#BGQQ%O8ZnKtnY&*`w_PkznHbAxP4&r!l`&fsdzvk zT*BvbLfAomYeA^WMj#ZL#|H|iG4nZ4X%XyZ)?3TPf>)bx?fc2ugz#TwColkDaqrwr z^8W!VVS>R^{{?;3!oZ5k6*MMM>kV3yg2>%Y7gwTHaVYse`b~dKA`ncbe)pP0HG3P> z2g(1zaS(dH-d;k~nfeqAr`W%@b1TX@@EiV<#PbEYgs4v_4E#OlRP;j48c=S^@@;Ha zVfu{XSvH-*r87$Kn@46TFERXwG#H1(lfx_=B~9h%_}CJFBssB}BXK`EvL5~Us~uw} z^qP{D757&<#C4iwc+K3$M<3VY{d8k%Yp}M98gcEpaQqZkpbg8O z{DD#N?lJrU6)4=%It8Zl1uwGWpw+5TO2$#Cxui2nXvCtXy_Ksxt`WIa5BM+ep@T{< zg-O7JeDTKm-*cU^6w$)o`rjgZ{_i4B0H({LbyxG}gQZ8wXSjf%{zFpFW@G|gx%i(2 zwH;T9&7_{$4Z&A9*V?{2x+NBPEHkEuP9<<-TGvZK)ubFs+xZXv+D~&)2u{LPIIn@j z!$UOv_m6%^9LvpLqRJ8vGyfz#Z{k>TPaUay@rSf2=A?{n4(2G76roZY-FJot{0)G> z@t?|n;Ubw-S2ArT_PF-R#!J8Rm|wq<%KaX#q6!EK3o~WNZMw+>Zv6DcOsrqB%bs>B z7}Hf69RMG9xVyVM6fi*kO~1{0FJML;lzr$6`dg=hii?YVF7^`QV^}~XP!|5}WVCbv zil2hoeMRXLo%=N}+}?8nDH6$SI;8xgamkAA^R=>Pp_`5^0@)@r3+wATIfYQ+x zfZ8qN$v85L0&ihyHEy5r6dg76T0w^2=)>>e>dtcYhP_++jJHGDfs{=I_gt^pN%qjT z3ySDbf8aYgzDId`fy}bWqL>?Dx$>EgvEMYACgCAzPkhXMwPAQz3F#S0XU~ib@oyn- z^*!-TWJ=_yCq0sSBWoz5Kj9N82I>axh$=<&ewHE2P+)>0Qtf z1AOsvaC0b|^v}8WrFqo(D^`xixq|0yDK43qD(4OuEA5l$?gy_qX zT?S%GFi8>W^&sgJ!aX3DZ^2xa0-;r`*3WzNYx=(-2>Sq_O%|Ao$sEEP1_d~7(46A& z4bQdMe2DE3;fbs%TlkF-n_o}dH{VrJy`AO*HDZ7LTk>Cyx(BCD`u{EY*#9m$5^xy; z^A#9vrowg@>e2u7tGRr3C`RCXf!gCq6ct?l=H^?qr;$GdEv~nJ9~;vi%9yg(IaQ{v zlQNjTl1fW5H`e$?(^J2q94apJa4E14${h*pNhld_;Vx;~cg7few_Vfu% z!(LtT^^K=FS746xmH`rn#LB0^%irC}o%(LDbYM{!K2MJU8W$}FCSArY%PQ~}MY4U8 zwVGc}WCffJ`_3kU4>;IYzUri)>Cxr5jofiy0p~1j{tpw&eyJPFCfmMGU_)zr{-?eb z>wf}GB{BmM@S(+Z`KHJ;0{LiMYi?7z1kBo2Z&>h`GJOvWK7QO1Ui|4!k;HDaSLRaL zHRX!%v$KCRk%L-`N?2yV3cku_?xg!RzYvIj=WF1Pox#pAGBZ=2d*=%@ETL5{M( z{>^=c#aCc8=nr)OA>3EzJM{whVx;0`UT>o>?hM9SjiR#S4}jL<>>|Y9ZzZq|jbdM6 zD$6KXN69q1;lWWmo|G})!hi398~<_F9{+;I!DIfAP3Z`u*(Yl`&=Yxj4oPG2RKHZ0 z!c1Z_TM@VaCxnN*kIMqNZj(|Qal(kyrD*`DC6A8$Ga_rWe#Pa^;V79)lMn>Ob;O7s zYXcwTOB13n|G+>=LpZabsX;P>bQtTpH{zElNPk1H$7b#ww+`GNuXmRrY)}838@85a z?P`mby0GvSh@I(lv`um=44t1M1VcvAtV2naoI~yns3~a-QFus*nRW_d94tHAETi0i zwhgzhqD6mx1)ZaR91JLTUBFArf0r8S6hxo^g{4tzqFCo1Tn5ymYinF1uXvh(zj$C~ zl`F&l5)Cxf<-8v0L-}JW)AVr0Lqih6Ib0hMWO6gJ3%Wm^6+mJFxAnG>nE?S|Jlzn| zl^?)aC!p>BKaRTdh+M};U_?blLd9^;28MdCq$*^qc5 zt$YlGpNe)_>)pv$Qo}!)x6%le#Ht|(d^3{F6w(?GBnnb^2`IDpXZgCpku#S66<3U4 zGP`PHP%zjox)8nb&(af?Fm^1&hzD%-MUpT6dFd}Po#ZB&xWP^JUafCw|2R5TjTlen zZ^;}A{00#}BtGP;PjCi3IC2I5s`}b`w*0L&8Tp_Omll&7mxz`1l6*Yu2FbOz5knZ_ zRaaM8S^12;!XqsAYngVcjHflkHBC|1xbczYIPYf0!Ds{zDC1Lj0?W8HvZ>x^ zJ`tSFaNO3y*+y=(>)O{}R=b$!Is>PO@CO63+|gIl=N}plCOo}ucfT?~vY@dRSG3`c z?Cpym(K|z}c4}mrGkFjv%lz?{ZOa)FQ|OR-QPR>=;}B^#m8tqIPFor(;JH0WhONWy zs$JHLU4oMN1pTDTR&=op@h_IM9dfF;&wbXLKT&JE8sdaa_HEkKFOMFVzCZZ417;c7 zusL(U=LPJkJWCzib>>F{I9DK*?t8sRX2@l1K!q{ie;&30CYp^&wePFT4^0g<{$#mT z=y|Cz9UU-&d)tEiv1e2qlE0HJfILds9J|ao@9qBb-=}xRB&!#+y{WW4SK0tRkcS9w z|4Ib)dI4|}13MT%O$uVSGo3uX2Oak4PIIiHzu3Ae5tO672=@hZ;!+y>of z&g0x_a! zZJs`CR+D+-+UYk1n7!&4+$S3FSGq_W{FB;w298pX03=w>I%6&D%8Ymv!dTr=qN~v$ zXeT?p_6vqNUJxZTh!3SxA4!~tgH7cnDv%=Cpqu`6Wfyz#lN6%s3#ZmxO#=z4ji-^3 z5sZ7S(*egISHH)sEh=1~-{R!G-}BRvHlf~`Sk)P(r_zmdlNMJhr6hI*f5`_%z%V&~ z!4+%M4ULdV^M;9wpit4nNQj0A)E+R*RO!uUI^m(QxAVS+jPz@7>x2G(PxNGOuFSP5 z^l#`zL#mNy{$ARciFZva57=#w7v(45GMn4lLQ3J4(z6{l5xixJ)~u!#L&!z{*9$dE2QlRDzvl8#c4B ze_Hc6EG|yayQ4$|#Bco3w%;$d_o=Q5whA!fU>)R8XnNSC4Aq*yI;;u*1p7e+PZMOC-*uI7jTXiKfk@w)> zN|~~yb5FloZ`e0qty~!_f|4dOm+Ibcq^?Ehn`+D<05$er=6g)MZoNccUlB)MYrz) zyzP+ul5iYw9i{R+xq05U5x7OUnj*TcuCUO3l$0Dnzg9i4vQr@{`6F14KqNX9bQVz` zDEv3L^5Ia&Ve`nm5@-pOQ!lH3wMA`Y_kN9L!$=Ehrg(LT34#aG``O#0hLR{fs1kFH zOIZ$XjAST>;Xl$Me;6c43Jm3@_Mi@zF%^G6&FU^BzB2O5nayB0e^)Q;bF)rl+~WWF zqSjMm#I~Havl5%(g4G6L7^`H%!Oej$4yf1=(L`c z#Bp+vv^~2x8(+m{V%+<=c*frdMa<=UQ^+FK#Jwhi9W{z}|QqG#ALpP8s?4?A1~q(6P&RQP3!g4!T8TSSkRT9M8F zIP$HxZQk7|li3Mh`@m{OIhrX%7`ye47FO_^z$m}xQZHRNC%w3+{9Z6oYc5DGC{%9u zhA-l}(6KcVvkUQ;y%H!P-LNiUUJFG=Do2^wc_dtDjjR zVHV`Q1f?JCbK4?6f2X%T_YI3cF5P1L&wy=bxnR4uMi>qXjdFc3_#=d+*+kY#XF<=Xyj>LXxOoM-~0kN zUTO+M!J(Evi`m>9axp5RB7o#BCT%hvF#IikC8jtm@9V}C&pAPawZ?em(^GL;o%vUGwFK-FQ!6dD zsh#{8Ah?NUb-^cKP*{C`6clYqs`K&da10618}-XRU!Dvx`Se;-Y5mx@jdocu6`U10Z}7dTzK;O2T!$l!5~hVW%m~>-1mU#4kN0P1apl#w!?KLf`DhNAU_?+ zP6L`D)5qiPh68 zhYxi->VWOrPq|Z2t1TpNYNvdd`DMo!Zx_AhMX3kS8ih??G6$>9swmTKydA=yepYW_ zXh?`E|Euf$@e(1bpnyQ+8%LI;oseJ*j5>>skPxrp&u#bD^cih_AErxHn!$_l;9k)b zYh0@T;~y=M_lTlY?fz~$RX^Z@JpF})U4Axy&f5yF7{>U&lu(IY9c@J|DgDv3orvN6 z+#-$F(;`5QQO!xnxmasMOK{ew_?etGE{bDNcud`Gia7nNbn3G*>E(e^H0@=R+$#*A zAY|MQ=tmJ3{$vak2!jUsh4YG*YI;|eS)r=xfa{Yic-xrx6J@>gO5&(`myDMxrDMEE zIR=1IdeoMCAdCPc`!H*!R{7C>er|)jNEll?9GWsN_2uxmPIz`NbQX(XY6FpDk=*#2 zWir{#QGKuN;fWU*E(Fk~ND+E!cb{Xjno~-=ve%b4IwgW{PF#S#$nIy zM1MBWbm;I;^fs4cMC~&em)+1x(UgAeEV?~S{;wCW;3kgju{@T^8CpZ8eLVeat3}H zPN(u`bdXi!01OYLt;)jdjrXu8HrMci>v(Xe?4aAxG(~uvwCOV*1g(^-$2$R}@!bZn z49ZiWJ$NGW5wFU0jyc#XytdZ!z8v-lJH7A0_*6LyCUN+DCmi zpqp#^d!UqO1X=jD3ux6eYzs8nG9FGFW?*IM2-gIyPTI&-8MXvSDqT)z#Ex<=kH*i1 zKN%Es3FFDzD7;bjXto~v23i>XyVAO-K-VcY>n36(I9-i^H&1M;0g@TGqvZcNoJ&l5 zyBw0qp5%oRd-xU6ad4}e_NU>^deMxYNx+9Ou{+Ed8u3J+{UFqn_$751?QlW@!^Kem z79u!;571(g-s=uGCs9~$S9I`E2-YO;i1;So#aOrSvZVfXGrDGpEH=M6$@^U9DJ3lw zAQLWu=AWHsJi%hVf941=O|lg>PIllMz9tWrV}qt!lZ4}wwmL5bg`r?S#PSl`1) z8x_^4G3##_EX=drI{n6A~j$L*MQXu}FHOSvQ zz&<5k%SJN0&xX_?9=K>JAms*u`F>9_h7x#BerL7K@Zq--)S5U>0rmy{)LWH z^jNdNtplTc>SIARd-VB2rGO~`%^4XnYQEki($)Q4QP+qz^D^rXffMtIw2aYA>C{CO zA-u8K=;{yKM#ZDIaZ6tH&7ONz2I^6~-&m3xm458lD)Ac4P!adzk(sl%7NNTciWy@y zsyi%Lq80Tqc_0a_sQz{JzS?_N_r`7HK6<;=>yX81x%pY_(Z5{3*I|UuYp%kq4HsAO zo@$b|)wy$%lXErkNPHJBYvgp@w^A%dOtU32+Pd|J>bYJYSD(6 zz8LC(w8({%WJ1#MB|Us3>zRCjRwq@trlEXqsLyblpB$(fZOZP*V4cKB}B_ zs_sLolKNDirRWphzbD+xYo2c;-;}kpC*X8b&glVL=281Olm->X;-2asW4y?JIQF2X zk$&o;?IN}-`+y`R-bZ}xJy2J%Gn?${04d5Ur4+tx0d*Ws2>c&=5JmQX-bBj^VCl() zxBnv1M$!b~n{;t%$(9X2vp`#KBqDGp$>(Pm4(0r={ftL%`L`ct%hN#5rHg52j4^6M z`A*~)=|#1U7g$|qd^uyO9Oa6yvVqK~8=c#j2McK~O{sP^c28;m**4s3s^jR0T6d*n zV{VdUc6L!RAjz)Qb}BE=YPi_q{Iq#p(eAwTE84f#v(r020%SXQf}Zl3^QaMFvlg0o zjUVTez#7d`*#1Rh_v6CSoHS)v_5uC<#@jw25{kZ1t591zC+QjUKF?ncb?VN%74`K@ z5?>_T0t2x@PabG@{rfSS&c${YA0&#b`h~hOKR(33x+h7-o;Rxxcxqe>$tRoUEcGUA zvL>f~?;2gEHZCt+56c%fvv`m3Sr?=2_6*~GtGK-9A!$47J;zdj(2V(+coA?B`AKq? z^L&*T=d~x5{Ye^$-@9A}99*Ws5c{d5x#~Os{$u{;|NBBBX99*nr`*Km3{GKb} zeB-0El$moYI$Ts*DyWMK<;@zmL^ErJVG!9m_npOJ*;W zW?J&*AK$Y!7>ZyB`c<6_kGk4s5`(^lw9kGvn>?JUt=O4wSm)mQ9>U7rL8I;trb9%V zK5$y8u7s3JQaL}quO7W|L|Uz|Qw0;Z)25YrWxG+MCM0>u@ZBhD>`6l2lxWOr{O&>nl&)$ycyU2my={LN*fPL37n9Sby z0MHH*G8yiQxBGhBP)HI8e}1)G@}ho4k3(VSbml5-k~#PmRiy zuprgh$E=of$BXvlS63%PCN=`@j*0!8G{Wjk{8L~Gzf0Mz<7Rky8QZH)AV-XF@yD%N z&*O$~!e^miJ$EwW)NT^Cq~{h~MDYFn{n^FE_zL-qZADD+#vM(xeu21W6Ff!Qx@dfl z7vfI{#i1E?=(BD6M7s6ELp?AAXT8MQ@F8365%Sl)|clh2&L z^Q@Era2sQ!{5Nn=zXbb^L4iFYX(_S8$DwJSrJogAj44?{2#+G zF)`8d`@J2$uvWT31fYh@E~>!r5h5Se(dYfhw+LS@`MO^7sT0T@6}bb{-6A~o3^xUC)F2W!-gaGzR0ASu z^IVhyGCe9>$C@|WtKarb2WpX!6B(X`M`*loO(j6t8L(I`*V=m+t=S;Yd;EK`UFz&7 zR!z=!$pVTP@HN!)Kc<6s6ODaKIBMv?0m^>WuN0rscj{-v`UE7VZza@^of`xHUip%k zcBX(8!sdPFM`usU#=WB1Am3|&cf(2I-f31;qpUzvpS<=vaw-b-F^ucG`OCa^mf*J9 zTC4+y!;UH=?Ln;^7`-QCq1LOR^j#@WX!>~TQHLP~YQ9AJhs86~*en#|e5wrDb)=(uFekq$8rlky< z#hRBlq6qvM$^lxl#>DRBw{+fk7VeLL2x@EMQ7KFfNPk=H%QKfZ#Za`H>vd;epkN>F zC@ur`OdvQ5uHtGc88{jkR4v|B;l$9+ZzXsxdaZ3WZP74?zn>3j~yWfsp-PhWYSWY@rJ&+zM5lGK&xho7^sa+`3=??T%! z@2z+QHbb+F4~)smW-1{osv7P=zKnM+j)ubm^r;+Pfd`m6D9SMtlOC#QDO^{Oil5jcnE ztVr2V<9iWU{rv=)Jr?xM%#)xc(u>-x|BfVxW9GL3@sdn$r|NvY2`%XhxILCslz|o| z-|djXSzJ73KIq5DkyU+s?IFsMX)`_sdTDQl^n4!dkeZr289sd|WZ^j+9oR`cstna# zOr&l@gr~{5FfU3&3YOH~JI1y3Hq&uBhXms4_VI3~F_r_M$>q?Cz;%k)iW-vX$YT(u z_%3@-vgcQEJS)i1B&z6B?wZ~s6j_lYmBDX{L6?BGx3n1Xl3yH&go74yYi;Xw#ag=K zA%Sv>(?OzPe8yX=_?ILXrH&pO?3FZ@j;9 zecF1zlzhlWUp_Xrn4W^B&m?b#k9!DBQ#+8Pu)VWQ*l3;5sAa|ieBlhwwW%KF-d&b3 z8^W1N)pmuqE%~B_R%T@?7IF+7m zYug0&(f~%b5e%_Uc~C5GRd{vlP^(hT?h3=^_a6vO$SpavXlu2T(CBYjdP>WKa@I=a z=wdFMF`Sd>O?>LTt4?TvY}K{aBR*$;KFuGgC1XSlmJix3{n~()H1u2p!fw>|v1cery;#+(jQ?{_ijV^+U?*u{_%mxm zLqjh9Bu$@@1AQI|m4=c||5U5Fy5DdoZd>Dpa%Iay6z78~pDe8tqpYsFPyYaE*3_V)O)oIsTyHxc5WhCH z@W=GByH7odp<2;f@ef&f8hiRwJX7{5Cq11Uw&8j`!Sz(|IH?|6B+<)Os5|%-sd&Xc zleHp4BI*~Cpq0O9naRWm9p*3F`U)Lq(*SQA)>3TUd9J#2{JlV|^g^NTY4Qn0B&YG9 z88K9#hw(-b?!h#=3`HUnnN!6T!rL-LiHwe9tqX!;h()(I(QI@(q+-wK|>npf}-gO@d-{-fp?nj|S5XYE9h#%OP6h z1t8aIHoArl-Xp>i+=6AmUI!Yv7LDB^z$tF}iz-L{s#>4?fOamcvdbbEC$Hw|eu(4r z5O(Jbef01u^-nBq4vwY5TRD&ya$&x+dtP+Khx@1y(}UFW;Nu%&I;qf^pBx199aW{0 zOm%ytD&d>=SwcN|#lEKUro-44nF@wZ9CGV7+?vptM=2gDIng4UXri>ovziZNmg*W> znc{a{(6I@zvl9T;bAdL8gjNH{$}0{Sg%B4q45MS(x5+NK9q<7yY+ z`<&6nWSjVXkJ^_8U$0*mF7ELCX?Jym7%L;23sF;!(fr)qxe2YaZ58u7-e|_U)44*Ww*{ltms0`>fZfUq!!Q?viRuPWP7O7`L)sQpY?F++q#_+hD|_MnxB{|W98 zxQ!Cgq#PQz8NYsMC|;jz6)-qxd-~oYVD$BmVs%&aF}2c>z11PBdI3}&$eR;={aHcO zI$pycu@#*L{$%@=j5$srhBoEJH)Zj^0QYD4Z+^0Wlo2KYyCG3}Zi{mxuhxBmP97FF zw6RrABNPh?m&E(v?ZtT>FWI|9bHG zRlL1D3*fRxvPB@02?fME!rVT|faxzK%&k5s5J^>hh-mEMhF$Qu!PmE*(U3|gB)I&^pCYu4O(!$Q+Jl@t1m!1=LRjK z%>07P_>#rp|ANrb})W)+zdg`74MOnhdHDp{q1{e>E|@%sbJhX~UR1Hr`;wy;?p! z9`qdDG=i6}dKRi0$Ye%H5Cxf7A+i7!P+&;=zUm<`#eU#KMPX3of!So#jrmB1c9#LD zKs`%m0wa*^6B}lMFnoj)h7)k4x_rL|f^Xd58%qfB@erquR6Y=a*0(+QJn=3T(m(l8 zl2)}YH8mBqCyDY4)N_XObQdCxm3P$cn(w1ZBr-%u_PgstGk(4NP{PZ8KPf#%jO#KV zW1anZCW!8}%6D*rnCPy4%Xj2X-s^mb#EKTc7_kfkoeu9 zc;|wEb7gHU8vRH`RZWy0M_c#AVsOK~tO7&oWB|^m9Q^er z9Q}YYWq>e94-0()DS6d0Q-6Hn*gh5=-*? z(=?9^6@989G~5ryEq>2y{(_NQj>^VBjFioYM?_(wbp8Y1GLMJ@!P>y^-)HZ5MSc~8 zXOqq)v(Bc#SLIBBOL~M5TG@GdEOFZCG5 zDdfL+qvPHLITpkN+mJhOXV5_5&2v28*NB=~rmJ*>O z1kdqEW5sHp$ZCo}7`nW(8alH_0V06}*OFTSWs4o~}%le&`RAbV(Ci@H`miH~s zg-XxRk;pV>;u{+8D{K`B=uK^QQh>EYh+4c3Sl2+gi+s9>0fr4j6MC$OGea zt`?0p`Xa|3a=O5($LTHaRTf3xa-gO*X4Ewz&f zYZnFO)U?z)8g#5jWR^su8KvvTeWcAp-P59-R%5v2+~#WuN6jnjfNVR=Q1<0Hs^Esr*^oOs?p zERD(2%_mS96bfxc)_j~){_^INgKJY*re|o&CA*if;{kHOK`I|*gZsM~-SN{T+$Kg- zGMAlhiVM>ZFB!_hri!~%cm$bObCBbC%hB?P`VM49l;7R+O-d|rk5?#{ylQt8=n`29 zRKeiMgTy>ElF{dElqWn(pq`a}S-JL{xLJO;7V$C+Fy+E#!n!_pUGb>Zw=s{QDbaf- zhvU{+p_ZSi>^)$2%mURxECM$t>HdUp>Igu>X{6-JVs>q*hEpEZNZ zUo-@4pLwF*|Jh9({I2@B=Oc{u-9Awp1qwi52jK6p=Ae*V;kiVvu2g#HCU}(iCiI*U z_jT_H#SAjsX&`XYHx%^VPDO5{wks1F+mGW^G_}x|w1E+utfjnr6`VkK>_A6k{=VxJ z5a}YquV8zy-Rb3^;QG8tB^kD!XRl<~`}=N82c}w-ErYB6y@1sF#)!RO9_WeIvaN5F zbqUPoNkblXLzfyylqRbx@X&vVo~=U|yW$k?s#)=cKz0$8t3nhBRKHjja?%VGX&rPZ zC&QLh<&509<&6qmbfKZ=$tH9lwVjl{rc@ZQEI z-rh3HBXj5qwZPZbQH)M&I-TPhg?iYv^znAll4iP3eX(h%t$jY)?LoKY?-UR~#mYLA zZ6+@fd-^p6siWKQYxuAAfC9pI%PTpaKPr{WDw&FlOy+v6*OA6_yvyA4&udtj67n4^ zJ(k!r^lmtcwz+PfnrVg?g4{%nZ{8_3ndHU2gbnQV+eb-&hpA-65ID1TbcE<-Zmj_K zIVnvnq25?FuWYicl;gJ0i$4oOB2xC=B*vxDH=9KFN8W8+ASO}xAE?*+Xb}&E)ywPP z?_WTg!r&cCBl*F$?%B_+bn5#e$?)5qPo0%$udx|EtI>6XBT|XuXup#Qa{7+UgCni_ z7XfR#_9#bF_1DDL;RG02DbGCULyh76IIAszpLY%!A1egfuMh~FONB7OX?dOGn0RaQ zW;uqt%BHV~x%V>k85@bmtKoCF$&o>Gv%#sZw3a_?NCmmkcp0;A>eqqdvY@wRADS{g zphP33?sh=Wi73WOVr5^SaL*79cL?HzWHho@g>Y<4mZ8M=aR`bTq{ja)4GqmFA;|D4 zD?IjYL|~t&RP)aL_cRDFL9JGL_5;5UCZ2DJd|LB??a?Kr$9+b?>Jc*}G0#p5I~vPl zx4l7V$kf~GLTje}9`%vSu32-(yKhVd`B89OCoNtjA|b66;8!+T-hKbDTkd*FKiGO_ zwZE(IJOgoy=xX{+;H_|N8*<3h*qX39X`fx))V2Qmv=si)9r}H?&s|_@++V7Eh;bX ztI(U?ni)*Zn!@){cU%QcE=U9W6gH*jQn$6#b!Z}7!OaRYztbSS14yzIUZBc z@TY#vKVjPoD+_U-X=%4DMLwER@ZE%dNbc@$Xm=j(fBl8dXRLYj?2Nnh{!FRa{{|mK zfA*dYRuP6-35$qGEtO|&O^;Lj#bf$3ywu;W4Ngp7f68P zl1cYe4;SeNl@?kQUu+Tyj{Yq4qv=~oH|a_)IMCt%q41h*L(3+Wr8F^z-yd(C&F+U_ zj~q_DFLE448n!kD0r^57M%-dsuTiq-X&ufUhf?jTHpT6jfDfYUHw$U^Wc4@vR27%ysn2eHl=F4zd zd&b+~4${eKRmbN%PhP?hH1&I^er%t*Ojh-dgo*!2@N3LAG|p_Tz|h5|M6kn z`%QXQMEecBx)<#!*K&T9l_-o?>?p%ZvuX-nX803^1(@=esTqb(*8rr<-Rozc%ATR$j+!YPtg%vmL23&aN)wvTZc-5${TWOGv3SqXnfWSGqg2 zxmhTi{h0gBCAYaQYR9;W0+^PSzs$6K=J@T72n!>!(rPh;vwcm2)#iYC1BY6xTtMbH z#+}CQY1$qOGVjAaQeml#25{>_8L^SSO10E0NmMcc&ZW8pJUA=o&tF*{U!)LIvSN8s zlgRSYog%s1-=B}2-he*`b3BX7vl8?(l<_wtL9_8nyJ=x51=GpB_Owy>lvJMGwKo?F z0@pVe_7F&ls&ec}PvrLXp>rDn?c|03jTpMrFQSr}z2r^40tMB!4oZN*XFyOD(T6Fh z)nX+eDzMG)*sDd(h!H5bBQxrY^wxAh2;AMsiWKRns{E;NaaVO*2}UzCH&g}dFoA+} zFJHyH#VY!BHOH;23$X|+B-jqxB+m;VlL%~#LL zoKF37Y6w2jZ<^F!d}jyb57F)PU3z$Al_d@Hp2#h^ZaJ|ch3fjVF zIq`nmbe-iHn#dF4Uf2ex%g~KGJ6RT{(^_8H69uJ`1r1S4 z8(I+#CSI@%d8BMV&Vms)rVj$)5T9vaRq%yA1g?hzWFSU=Ht}5?xdQJ>sJMG8kq&Ly z#ddhjcM=OR$|6vSUCYuo1&}3{!~@(slJvpiBt|#3<)6EM09H+L3;t>>$lyxvc%fY1 zt?l+BMleXyOTR-%x9^A%3MUtts>B<}7SwiX$(|PY%3L(P_nMe? zE|#xN3=u>lBpa7#TB4!j-_uvr)mO7(55`N;Wy<1K&b`al$bZir2ji*1UfB8D1T8~D zC5u&f7ZJDuMuEG1PIo8seNI*(Aiq4J8kb_nvvJ4M?_}Tei|$##+dqkyIIq4QDQzSQ z950)@gQ6u|i002J$g}VM{&Xo!Src8+1f#wC5CXXKRO=fXcJB?MI}9N&W&Y&i(@zzN z-e-@lw}{*8x_4#pxvf`7dBxT^bQfB0kORr`u1a;tzt z=!I|h$aBl{V)$DWWt1Hp%kwWCd@s2k!&N9AFbgWH^M&2!<&u$6t8oic6y_^zgbE@% z!anOP^g5#Gdt;UeA{$c3m+lsl5dl7h2N z!Ps1fIG@bu^Ot2@6;@hs4hlfTJ{!DE>R|vGB=;7~?{p#G+JJh}4<9E_6>dQ8n;^Y=tOgrXf{H@V3z9eFKH(8Kn3R;1=FZ+UAU2hJ zVWBDf2Wg&dksC8Qb^=9}@I{$5l#O}$a z-+RAS+1|B@349P8#wxK2X175Crz7NSLhwuJvO_!3%TChw@9)49=dG*L^769m{t0eN zpjugNMFs74gQq=Kaj}xm!!6cw>w6}vQeQD@QJ?UIdM7h0DiUghs?` zh-oS85502dU@~DQMtJx+^0ApS$3u^ikwZTBJ6x@IN5cLW(=$FdXG*-}o>?(rS$m|u zVyBfA&JyUHp0~}>0NiYcE?R`45-08(QytQzDx6Jvc0c>Q3;g$Q?0I1n!Fl@)@t15H z`8P6|T*Y;_Y-VcDzb)=}9pH>tP+mu)EELmoJN%u%tS$`tNw{Ne^mqLA3TkW$?;9>I z=lA*^BL859-G?OE2!h*|{ll0DWjm?{`C$2J5T5RSl{!`N{XDT~sR-3j5Sk3O#y++#JY-n?Wr0Hl)kU}GJw=~ zZV7d2UFlt@Po4E|`=Gn8-cB=fx;nGRy__Hei^OclL9!Dg1_Xy+u{7&7%jJgU8M;Q6 zC}YJE!l+SnwSH}AAwP@wGSJ3DA3?D#aj(#uGg>ym+*4-}!ASp!G+mV>EX;ABV2_e& z0KNK|h*;qD8p^@pu@bt=@Vyg)o0A zOpJJ+`;qnnC`5R{+{Xl#99q+V(`aw(6odH6g=__2^_uQ~HdCd}|86D-oTSh-2^CQ6 zlf%>N`x5;+1a=VXu`!~=FW+oi-kdz1YF!CL2H|N^b zvp`9r+pTcu*bOtmKfMaI3QCBZ@2&bO$32MB%93nIZe++QPKl((-5%Jw z@f{Z5_mP3Vpf&|%o`HQb9vm_h;6jB^QiuEIU7aQ(kb+!VT~uR$9>j$OJw9maq!qUbDjpw^Qz9 za`;hH8oajilQ->iw+&{~p8bfbHObMVUk49a~mH3x=D%(2dgN zXoT}(uI9io5IpNa^wgJm_Re8xag98hiz$hBmw2fG$-3bmvDjYm^QVy?y}~M)<4>d_ z09zw}7UO1N^vIctxy-@v z9t&PlAGT3s(*;6AI-mg1c}xdhkbSXxv_$ij2*~FjE&ayR3c%Byp>*TF$aa_EU+T0I`3h=>TG0pngAi4A44{(Yb#qcFKsHt%^-XuIhL;aU|CHaJ5qd4xQND zPX(l!dXXSYt;MJ(!62zOWo2^59>jp3RFK1c=#<8D10@{j(V zngxwUhHlW24tXkj#?KH_AFHR^9{-v@$TM zxxEm}alD71%+bfs*)mBdVTb!?cjSJBK2=kb{gF-TsS5e=YsrF~dTSLJ}`$ec-c zdMjUji0uUT3$tVz*}wI0D_1#jq-}0)MvPcVqrA$BplNa)4!ulP9EF9m)v3M4E+T;6L>UGA_}c?z3`=s6I7Ypbxg-{^zdQ7f??+|f@y4|7m^Q2ZG4_Axu#3dai3v~4 zrb%=QT-x}b0r81yYBZ9Bmqz{X9Zl>gOK)}LXv;l^D7yJVw4mu&stWQQgex;_yc)J(Z z#@!6Z^Jpa{c?Cg)T;H7-gH^XM4FFZtt;+SGKF*hC(n(}oskew%CfPI zQXjezYy?7%_Ze)2bXV;;k)Z3OZWh1P06~+MTb)-AD*Vq^Fdl7C|4s8Wdi;-MPp#;f zs$hVq31EkpmFfx^TKdym;Jy$tl6*QfYwZ67*XQg~-!i z&mfPtEz{3LMYMx%3yZRf-Go=}=jyM|+V8P;(X9pAt6N^UL5^f$@#RwU50TVlX!zAW zV5IP$Z5l#<2aurL#w@te!>{bwt(F7aLJFpt=Y5ZzVfAsX9%y1^VFnP4W~{4Uh9CQW zk7I6KqNa;b!JUb81U2)KQGj_=>?jTeQiN5hO(>I+u_*ImW{j{Fdr4Gf;0MZCCv5xK z;+;p%`AV`tb+tJd?|C$Mi9?#}utSk^*b-4$%J_mS0ul zS*DszMPBfDjTh${IQ+J!^wYg&#c|St9!jRl1N}zqoT%C18-i61$q7@xh7+laFd$#C zfHWkJR>;o|DOF_xyTTi z%&Ot-W4P{%aTOR{@bX8hHwRqIGP%Zvtk#+Z{l)?hg-`4RKu<@@&0$t!xdX@93x@}X z2%j3P)8H9~RU!0SVR2itmuf6qEsh)0oRh5-)l3P=7HMoNlZ@t=!tFyCj31=}<}VM^ zmeJG<#{ME#5(3%hhCALq7vjuPRn^Wn|0>J<=syf=-!zlcy8+NDcUmSqy z{_$3!h77}9#-0}D#}x5()k+sU!=wH~_wBjR5NwY^$5VN+4g;L2^ON&B6-CHXb4X#O z1m^NBdsR8zNyT%oW85ZqX`;L&P}x#(0&kSrKyy?hJwesp-hAp-mVWoF<&6d9kF)H% zLPfbbv+|8^==U0o>X#DtWXMH`L5pqdNE1Q4i#$8IGeQ9LeWpo!zXkxsISOsmT~^=k zfBRDWuZB!}Sz;noUxYp8V#9?cXfz+{*F~aMcwY3mJz(0mISZ}|BXbvAu84r7$%nRj zNrL3asXSFtfr})L^NiYA}&ThIu$|BT!^Xn_WZzSgm;l)^ZFcel3xqrDfwUW-Zl(ME+i&l~oc znwB!)yT1&9vBS&Gjk!hwpb$6zaVN6p17pBj+(TK@U_C#YvInd1mW-2tlTBQ{|>sLu}WX+P;e+4}2Ma{5UN zaVj}OZ1Z3%yQ;~od%A}T$l3;z5ohi9?u^;qkBCr<^;A34u39jl55t+{q$@~*SuhB2 zf|wmdJ>KODeI*DFOs*JYlR`}K7Vy!=I~Cj6F>j@*PanW9sRD-(KEG`L#}@zrgEmN) zWar!K{-{e zjYP!d1wto*;c;tpT$Q)mQ&*l994Mr#rh86R%Qg(q!9N(_bW_w{v`>#{Exz?-8gG-7 z;gY<7$f(*n6+p~~U!3{^hp3}4!=$~u;;W=?J!2g-bR=|ogTU8 z;2XFQg7it1$|=)xjHrU_M0?U8ER^xmH0=|`bck-YPgVDOp9&LDC^6ziCrwKQ&z4Ww zDDU*IT;B~2MrKD{DFIHNj%WytU+K}bt zpp^HASnJE^z9-(hR-?{F#7OQ_3DKZLpf{Vg^8c6F3x3+0niE4(wz=ZQ(y1D@N{dL^ z`RB51N4al3I`)Tx-rSOW-Q_hrE{C#1x)?a|(xTz?Q6h``NJue!_Z}qObVZ{pf&CR1 z<_k40i5a~lSneZPHkS;@MNol<8GK@ztZjyi$VoauBxnXLHCr%8A$68HH2@yl%@E1g zu#Bz$1H)2|OfiUq3a*HJ{RWzn8C9DZhBMR4Io8>PKpC(@Q|Pz@Uj|BcrMg8~n&y*$ zRFmm>_`sh8-^uU%#6*nn+9!l0ZXYYR4yJU=(HDo&^)KnxUlgdhB2tELtOAllOQbq*q)wSY{ z^KD!X90%GnPzw2vtrLcbSMh3uBn1Fq2!ZJ4Y5bmCB2GGT^G{?eeWEwYXafXLE2OGU;aOhm5 za!B-(4cA?Xxnb_mQ4=L;$x%JGNJm%8H)K#{kYTes)_(nT4}QqD8D`anC_)?5F~0uQ z+<#3T)VKvsf;{4&oi`~7S8CDxyD^Xh^T;gr4 zxbhT}p{5Tp<}M#ZOCKxAelZ}Q{FM1y6^JsH&8w*OHU*3BEZ3FZJb=C2iz7UOpHUzW zZWUzM5EbBw*ZLs)6Yq9b3>{{{58E9!bNoboIQP6;fV48fgc+AxNVxlc6<@0PY}P%? zS`?~O9+z&~K)yZ+-4!tQ7Vs(RP$imu2mMHx9|3so)6nqS>9}wx-sRMT#@;4SVB9jh zKamM4fuLm=Qi7}9_<$2!X8PwDXfH8bc;I|0b(dzM1YmdmgNKIvmp|-t`fUDI=hQ^n zIl_sOcUyEnJ!`Tw&z);(r5s(~@_%sq6337aAxium-Vm+J9lX2)?<3vxYi|=4UXgQ~ z3!F`{9@KaRKDF;+yAHb%80>t;gMx3d@ZaEQ?nNitYQW5+6R(7LMYukFd-|$MclCjT zhQ@(`{*cvbC;CWmW_z$*y+>^HEn5Mol$SVGzVMnWCy<+sNJd#&vJ?bXds8HtLI2?r zhf{N7(6Id8+2U?uoDGfuE^l)|BL zO#orA^0)?G9D;K@zdYZ8$hpO{u8)JkV5~kX`a4z>PE;kGNKCUm<+h~8ubE(fB(})v zu0<&CC(Jr0&}xZDdH=e-_NMskp+Kf?yUxuqShd}Ky<6wd8KH(+g$^)(1@(K!RlY!a zRHWc~9!HF<9+?~*4R&mP5cFw{E!-#U-tbd|%NFC3j=vOve4DZ5CAAZ@;%;t;_A%4S zH6i|;pMd=e1(k^IoUIk{hrt1k{ePH{VG9z3IMO(;{`wSKV3i6>Q6ompH~G3k8;)xH-H>R#>)keb@cptEcHn?z z0sS`ptj##=b8%E%lhrg!uLjTbU_JGW=bsA_UOveK&QaeV8&OCl)Y|qnlQj*?cjCtq z{s#|(|Dcvjo}>C z8F#dKt)r)>ny9y}oWkI-_F`N2!yR6sS$_W~Ic6hC7(Sp@dex|xV#qlpCU(TNnW%ah zJq52)^_jI(C7a3-h&MK^de)37SkwQekWD@u+;U7-WkScp$rKvZ?G$g0n>Z;)(F5%)A_|n> z6!jl^wXy}J3$p9h;U=s|C!emsRZItMew}R^c>HxluN)As*8-Z`?T+;n^tG+hK5H zhGpkU(;@>nZr`yDJban?ur+4;SItpdCWA;9oOXXc=hY`CWPD>T7e0(ma;Ml`eUidc z11FZ@nfo)J%{sout72TlgZ)W2a@OrveWn7_gX$Hv`9OIUTKlHL>s&3|S9`vSZP-SU{4Ue<)sN$3g}6#IT~X zjNJUb)S&Y}%kWgBU{qxUDW7{8{QPnTNiq;HN81AE#-2mzK++_FTyaRLlUcf8waA&& z2ibm_c#I9kF@G`!|*e^uWBW|H!mJO0A3Cr z^wQciz94#xA$DmijfJo6Vr5U1kkAdYF2!{45U;bdPiF%!UM{gLDD?S@k$7^idx`1% z0a(oB=MjQeBz@KBUa!}i77pEhAG#BKc3V^_{Zum;If_Q96xa2LFqTO(Rq{eLqkuj{}E5bEfS z>3PvDD=QRXCa3v|W>XCpFMesV9+-=?({25AQykgX!x{fIjT!cdVy%q{jW3nBqV!0J zwHxI_Ft&7%&o^4lU;@F;`Ok{&*P@)-T2NMW`&XjiOK32i95=dokF|xxGXy8Br+y_M zipwbAvwR$Fgo?P#o98w>dmJn(B+ULS`+uweZ{85{<2j4T3zKc}wiUFe;@5As{%D4h zp<3I~(!Gi7226)!OhpqvDy14y6e-N=Ui$2`2LuN{Am4*m<%fFIRB>A8kzPSS?!Kr3 z<*1vGUW`G2XTpC3-+xHPTBo#!+!kY1^FFPL1o$OqEF;}joUxvYGbhMFO+*mq4_9^M=c<1D!Qw8sS?T%rra0>4;=n(_mqW9&I_K6st!B8@;5>al zR%LGA;9RnNgNqMIfAt0WqN?+r%Q5l9O(iNIj^W4fi-%)B-MS5RBDQ|(1^O2ohC;rQ z6oA=1NK+U7HMo^%0mewVr^Rb-88jJQ@(?h^ zBNm6+={-uy`<7P^V!C0OpG(QY!N?gn(#2orJ?GWtSe(aeegN=ygPT9czAoN%*V-WY zF`~^eC{)VCtqc1IkEXt!uK~gFH2gJf`(DdV=b7HHajV;v#{kkj=*bW)sQkZ?^|kY` zgw2`}2!bj6=Q=ObeX)O%;p{En^*U?Mz%|HmrLC`X9CI&b3oUNF!snwt zKP!#jw6hNlUqDAq93$Y9b9nN{$7gF%t}uZE>@R4 zfuA8fa@M-SkRIO!zoPIR3i-gD+hC6%4ETFZJO@c%h8NZ=y?93jtY?#;%hCxNFnJ(n z>|!>*q&$yz$4&6K!uPm5Ejg5JISQTiu($UWu)k9QKT>HxXmH8{L)W@W&UAa(WJAd4 zO&O7}@iI)hlub>T`$fwzcurS)$yFwXVb&B4R+J5gh>>b7%*u2$D_|7?mzK0s2o;^Z zSP;pZ#@q`v*kNvzaUg zI_*y$6OsDcJS?9wjP^A2Me6xs0d6&-lQ5{MDa`bOmt{Q;WN3J1Inb z70fHFfcPWIqY5&D=)2LH@F1^ZA0(U!Qb5S;{E?8hux^x}sF9%65Zn)>(l?45CmRQ{ zylqIJNOTUH0^A@dmAq(Olrg@kl@%U>(B6T#7BCs(YAV~sFjJ-RO7=-vfn1&erRxG^ zaog*mZ#QCGoK!L@oisxuL&aJ4ZV9d#rTd7DXAvBO`{qf!BX$O`$SI@ZuU)FIu5L`s zvF1I>Z@($P567F-h%V$1h@~BADhSl>A!nRtl^1<}S~fmo_dWANFi57}P;fi?1HNJWpMa`<1X) z)r%kWdiSR?*Oe;JC_jw^ucd!I>v+bBTcmgsaC=@>_<#ru(4L)b;9SjvfnBv<{PuH_ zpEe{#0o3;B!Yp3m07&Ep{qgYVSKo-rWs={?+ukZT1VKo~!QrvE_|*0cwym%0TZ7wG zY_AC-4U14Uz;Wg;*-e}R~_}Hvj zbk^8Ua!?KxN4O7l`}cKo_Q5mF;O>BHklwuRhax0EE$)}fZp)y@sMSMPHLjY=^=iyxi|z7?^p2k3qr0Bq5pie)a2>`xLC+4(aB$2IXJzQCoz9-($Gb<>(fuI1XDIruO6X@=%QDfv#Ux+i2+Yj|An@d%#!(HJ?9;36HqC7JZTco64q~ z-Cttw_T5vQ6vi@nU6&N=$kiG$y?mx7RSMzar&=ekSrXLzbTNw1oxf9iZ7$@adCwJT z5yn3Y+%m5yEB8%2JV@$4EhRRtTIES}Y>(yr86G6qh;x1Aj9cdbx<-F=aC9{D^dvp> zpbTaObJF5{M6;%*S}jKiaVA*Qp66s_81p~>0uJ7fPq6NArQ+b^%-1?2*j~M|sFT%p zuFT^1U|+~xF7$1Qw9?Nxb74eOWE!QK2&E=8g}yKRrf*cwllwKDx+j0?c6cG~1-USO ze%Fjuo`2}d{gx2I>6{Wl?oFxaRsW+c_MxhP?k;Xr{nnNI-#vQhq&X3wTk6vYD`w=u zE*9oK7ODjbKrQYbaZT6FNysK~} zj_a}-H;IPoJpN?RSaWqPs z7n9+$X8%Q?BPD1D#cqZcV%u!xLukhbKl_Y4MM^kVEDnt7Mw4UyJ@dV-TH6g3=zd^8 zz0`iX6XjgV=A?(% zyqG{!N!=B-_L0^Vf^x&O@fH*|5%26Wf@~w?-v8( zVw+@B^T!hl1EV-IjQ^o@XWL^Ze}}k2J}b~Aj_HFwf72hvURYf0UZ{6Gy+v?jpRRNC z&ekUV4``{-*-x4s+j^4v;u3l>JnHICJ)d@^uy*R3sw4FfDfYUC2^+%og|TZYCpis@ zX7$yFyDCk6Hg|`%Py2EI2^xl%>QV1f^HnnBQz~^$rWGc4eHjQ&AD@O5p=Q0tA|M!P!`+H%97+~3_w3Y> z(bc3g7(}aO85N7)lUiU5HLQ;cp2qdK60Cy2VwMa^As_uCb8g(31kkFi7(HCL1yt9V znHML6)cj?fDSzU>GvG$fWMdIyMzw_g!o*(yiDOyokW6#p?bk(#r3T~l^+qBOHV3Aj16|o)YdES>xUYe`tophpL?$ zk6cn4>!WB~m#Wx&Tceh(-0v;ktlom8les||KXp8pS;J*_F%W#j2hZ*z_S`8Ff4PKi z1=sJA-;NYl6eZa8&aX6*B9isrV8vVblcC+g>gocSpaiar02y3iZlT(tK7Njdw;r_t zr*@7e+6Si>d+v5n99$e69ZlMZo1>VL5YB|Rz1zK4XI=6E1l|6Qx4rbkKF|5E?->9; zwIf~FamH6i!~gpApxcCfPm})8Bp4*@ftBjdA4xduwV?83q`61tez!k!E|LSjV}NGc(yy8M=6gS%%J4DJg>aEyZ3F z$JBu^utks+Q}dQ?fCfSRf_`Op3XIpOm>~GPYy!8u1cZ3?u(1R)e3h4;bIThV6VhXd zDKx&8=k{Fb^nOZ$LM%n08Q^Mi-9i!%VO@7yg(Xp5N7Rf3xvlH|%o+t!Qcz#YPh%Y# zY`rSv0TN<3fwC2UhDx>__KOs0B&g^+uS^OJ9zZQtYff@wK8_L@=#vqcZXCdtrYrJw z>qwTR)iYngnecPv=8o)&z?QZq$+tdZJ5g6A_`5MFRyqsu5o5chaQhR0X>X7YHZ`l(#60@ zw=F-`#F0*LNEuv({8?*&>1%7aQwIg7>W~dEhcYa^yuA8A@$zZJOri;6Y&3tl)a(~+ z_+{Q(0j;w3dFzmE^Q2LJL))&i>(8G>>=zBYl33JEc78LOpo}wxAbgkJ!s4-|Xu2Ro z_J6X+VVqQ#zTreYqR-0(sIU=tYj!&0?GyC+>6z2H39IXMgqC4vtt)%`%U#B9#_Yt; zxwNWd6^iB*2Q|lW3Bz8#@1xGO{}v_oa4rF$mWas6ZRGC+wN%->Pf-MfsJ@IpXmh^v z_72h9Pxtm6ot_?%ZCWng;-g{dW0*7MpGymSZJFoiqa-7HBxxbX3D6J$(xL0(bjBiA ztLWhiw(w(4WM=AU6`fYluU$HuR+%enO0gxufLQGN`0HzOzFB_DwPB8qN&#bGRO1Ow zkvDH!Q-wov$YCm!m4{tF{R>mkR9#+Kl85nBr&kQ33$S!VXBqcY!AuB%bLWM>F!Lzdx}8YfROF~}iVgsE?!|Y5x#})|vcr0AJ*h5bSu(b}C44QC4qj_Q(@0#cz3F%# zoWf5;5fk{*+%}{1hC1(UI_i)o9QrNQyV7hrQ+f9o&`XsuS=rOaQAvuw3<@10zPMVf z4x)0K;*>CeYKlMZ4PFn5*l_yhBQR=yivZCqgd!QywK0*^Z93Sf>ykyfzhSSBXCeF3 z0?@|h3pP4q0>AfX0MgsKoo)hv;fx*omEzSBf^(b~5D??BuRf1zJMtTwA=Xq*nW&D# z*^2tRk0KG)LL-pp`4sz<15!596#XX2Cy(dM(S=ok!>XiUH4 z52cVG^Hu3KUFI>>FRy|?^R2j@tQu#(>5~7RH%mCbtiwjG7y7iZyTRghz6uijw4{+= zXic(ZF!>YbRNxr$|Mk_GdxW4UB^)sZq@vI3hT#Joyic>Mk=J&W1YgRgnu1NNc-wzM zQ}oKO_sV~Of&29vB@QmGs7mAv$YL^c$hhAx;`1R?Kn;m06bBEDiwMbS`b8G~JcL>i z^mgfWH|+HpmxQ?V;{0pa6$_PnT^05DY0Xr(R71Jf#&@$my^fZ(uQGwoV!w~Kvm+mqN6;@! z9vCVDD>CFC{~*5a9mi}nEK#NbMZlN;(_X)`l;A9ui1fLqxn@=yOt)F=D*WxIrq~Hz73XUpo@81{*#py0ZgQwzQP`R zhd^D9HdK*;3$oh&CdwdJ6dbrSN&aI!>Q$uFYh-R*y0VMRB_Z&W%XA*rJaKaw8tut*+iKCRwlG4N057gd|uF+ zeDf|zUPf;HZhO_Tf)95fU#4S2W#NQqEY1*r@{K&P3HMGEDqV+EG18eBlEdUwfojoD zPruyr=fgREDw?|w&PPIslR@S&f2g@AS1nk~fEOgzIG=FmFit3hQ^0aj+nYBW+Ew|kf*Tid^OOL-S?x3iw}etlWH zDSBuA9|R@Qih!UliOMgpXaDQ0UP$~P0uRH{$B7&aZJXI&uF#IDXOV4tOa5+n|Az}8 z(?7G)+Bvh*miR1(MJ+e--#;;x04Bpu77S6PwXFJ_`w}_+x5^Icx;VCUQ(Dese)jbP zMwE;dG8E&0DSqm4HaCTMflm4Nif{1aqn+C&M6SF(Zi&CA`IaIe*Ei(*oUgUeG;AJ= zhq4EzT$x?Wi!m@PCpRoYHYki$#laN%S(r~IEdJB_D;tbJK{Rr}u4*+_9Bh0XkN03o$;@bVfO^lHW)zk$aHNbqToPOg-lk7Hc{Snxov!R2D5eLejxviS!geBO9=48 zZG)Z zV`|un9TC0+4Qw*8+4E;-BU$y= zYj+U*Ln++745WGc(a1BdtBEV+nWL|dB?0pYc)*oO_*0Ez|_ELo;5e;zpM}@4~Mu$_^;o=)0i?Nk6JONFhPN(B~-) z@`5IK&Atn>^FC7iMD(-r@OYc9`JD6v=}+Ql`(PCrkIO6Af+YTGx@-TP=dr1`4Z_GU zUAdjRv-cKZT>cl#7n2Di$HSd}CH_UP3RSAaChUjr%6~us?g|1ZINCNcaJ)rF%!21U zVrSuyhnXiWgg+|!_-WA;u7v|hXw91 z&SF}$91`4hbk2n?8CMiESIQlJZSK+$vpUkRB)#jT*5v0n$~{H#aB3Fph%W)fYv~tub49 z0dj{Ilnuu#Ch9^?KQ+QkGTveh)t-%fUh}TDK)7>=7YYVSp_SP%@Mv_u0fG;tNlV4m8D5XkLw4bcl0@I$b`%4%OB0YeUQmmEoKFSLbE39Ixm0pMl^et+`Hm6tk2_ zfrE(~I;~upjyn%gtF#bWPtdeLsTvnueYM^o!S}^n#1NCPL7wH5uaA?4>F_<#%F-^Y(& zY0}$v&t*RZbUS zYM+QR%7r8sjN25(NmX}MH7D7rRT6jD-`%#mQ7Rc1-z39_B^?tRL{kxf#P=3{U{riR z&mj8Jn$DC_HoFKtNvHH6n@=YLgoV20N2Jsiu}~S)T*-zFe@=w?!<%tngl z{ic(DQ@!%tr&W!Bb=^9O)PE)W&vd$uZb;f z3ur_+6oN{j?zNd5`FYcf!%MckAh_c35rTUp!^~TbyC5$tDoP03dAL()@xLQMh~3_i znR$57T=-De9b#Vhxfv58g%HOxD=>2iXQT9g0P=mfnB&-phmy_&3_K%;rD!xOG;bRT z!GG?fR;dG9g>g4CTw>)NS~=1J#z*1ec=gs zmF^(ebK{BdK9BK{bps9P{1FkR-IRFdz9lvF`yVB(uOW|jC7?=6$%XYyu`e0 zwK%63;`S%abCxk>?w9j6GI49t**N<{fU^;1mexrhOUB^W|0p!_{PFL9q*ZQ56;%{o!=U)Ql+ytBx9aA z4!6EPCe7j@WR!EoH?hPw@xWKgv+8jR#g2cD%+%^{o_|SRGR!Ws4B{iC`~LN@qtCJazzM?S{v+`(2>Gd)1a0dl1~th3WQ-x;{YU@2YrCd zi(lc)+Ze~+QKKT+`ri>3xK0vmtsqWStkR>8k0AX%BI$m!rj|p6`Kr~J&R&fS$#oa; zH3DtG_=ecnJ4gg5T`<7`_8Ru;G9fe3aBc?SR16*V-FE&3>-yK8aZzI6_zYF0GB6>Q zn*n!&f@vnwfy<{p4sPDZy^GM{XV1>mNAA2NQa?-6kmH&=CV@&-q|m`Gqy4-)$;P>H ztJK?Z_quk1ztZ!1=5L#Z#US?+d9d~x_TjE(gtOr3oMywzi!GvGeL4wr4Vx}Wd2L{0 z8@|?ZiqHBzR0RiK*Jg`m?jvea|8WAwc2*F9GH7G2MP_6o;ueD~j59!?^!|39f9%uV z)zkCGEXb{z$(?fGfVsN#pkRlj?b}K7XYogVBthKCxWUL69@4K)nE@Sr9P@(jshFXj zf^3{R-)#fZ>)f*UzKcTFnfA0vObf!;o={+ z_N*-n;^KOom}&KmZE-9M9(7VX)UuO_J1I=qk+oq z(pDg;LFon~-0$k``Kc%ojJ&$Nk2>zyAg}?+~mpz zOhr2u_DAjwFiEgnXx={EnO|XBT(q=tD{2xYDf<8tKd0ietsK|Dm*%1whYSV#KZLN< zkzsA<<#p&od0}gU3BP4@0BOpyk<-`A(E*Ab|D9HnkUbI}zaCU2(dO}%khiH4MY4bJ zv9>Q5c96WbW{eRxNZ8PAYsGkyf;gfxM3qJFJh8>g^8o`DjH_wPj5u&SXcrYgm9blT zrPMp-{Uw?H$E{G`{p|xaD5w$H*^tCAxM|t9`R<>H{qg$Y3W?(44jDoFH7gcjA6+z^ zCSn<1{&nGr{uZ<0(PY7M`ub2D8?I=Ukd*tNJEO^YFt?d~VtlqO@z4y>aCH_H{x;G4 zVJRI9?DbG^&gI9*1jYCAl%+#iAKC-C&v0=+Dwqkedbe>b(gxwUt+0?z!!vZvC@&Q$U#Ia%hp&SseW zn%f&XM-gY5D8ix&i3!Y=mg0Y{2vii0(R97Oj`B;qkruIxe z>c9KP&eN39)7Usr)3HStjB9j2%u1p(A|=?A=l>|u=6!)<*y0zXUjTbMEra_Jh12;5||Ly8JZ$7?nO`);p^V#K()jKz>UTs33~O zT>7pcK3FiFES;pOE{4Cx#2lA`2?zn9{uXn)^l&~u19^O;uM@=x(AR;FVV%up=E>JD zLoJ%D3z@gpu`ifHbDqzB2T4#mC1HQc?ug>!CitjTri>hF0k6Yu=)A9aw_!PdU5D$p z1VNx^`bvXv_CTd#e7kmKA!QVY#3BJmMcSzCX{$@5#8L-?li zy|pD-I-8G2XgH^ouDf@$f-@vHMM-XPWk4DBR4^e%e)z6eGQ`*z6^(!L?X&!JySdGP z79J@^f+iZm zAE@)~I69#?hP_xhSHnTdU@wle&(p@hZBrrxp7- z?xW@Rcit;32BA?c?MbGtmA*sP+1v!{Xk$E`HczV08Ia8hUsLzVYKx zcsW;~byqO-`$CTA5-*kD>0qL1 z+Tz$KW^w9(o`l(+qb=sWT8hWLynCV+zYBpQ$tJEjtA&MyYA#T7*cGj@yEl1EuYz6T zpJ#8?aeVx{vx7xag-LxYqdjG!L#;9{Zj?P)K;J zADlEMcE*&8+u7BhAd-;1PS>BeU9V%=+gF&`*w6$+V=Vbw2AQUp<(O&1P>E30OMZBj z4JnI3|L~Zg6H=A!XO+kr;f;H+pQVyAxDPNEquhL5~dtV19FWvSJg#61x9_ zTvr`;-!txsjtY~Fa@3PT!Jc6DgOAJzR-Ic_!C-1q@HAql(m5zEC`Z4~WN;!!uBe$W zcRq0hZ{j~vs<3|0EsZH>@hez4Wcr-NgdVbqkd@+q_71?MMa&dc7+F}ln74x~b%CZmrVYs3Zh#!M|V7mtKG z7y?fXV}R~>*bwJIC-u+OOED)OiCTCnYZvcZdnU^ubWHxAjBp$>GxzO>(qQi0;FF?V zU#Co**%1_-7;p1s?9~y(Ne*UD8f(GulNZ~bcV9)0xan&9-C5f2((hf>+wtTo=PJnl zl;M7|*lps!A0#9jM6kU6k;!_+iK^KoFMT1?zHS;fgKb?FAUKCvz`^YL85x7{uA$qD zW5tRu&eCuAuE6(1fD`!K1{N2s@kzF1rSnb>BSRQ7%-Y~I!2O0f^>upfyWAHx*dXc5 zOEw~u6qK$!8GOvM9}9;jzE-4=>!(K=wC{B-j^=jG6Ss~V(h61LMR_J{d4H4aZoQYI z><{MR+SQUCzfU+1wVG}6I`!sct084Yx=YVQF~IsZ(4Bamr@^zyB)9TO_X|;p9r{8K zg?ZHq1JN`+Q!v6g?~>NED@dz#_{r#$Y(fL zPy3L|v6Gu9F4)gDhC2drrqzDC%I_6l=dAk=2mN7r=Ea#Nkx5nAW0X@vORW<2j)%sM z5F?#(4x+iZp`r2y$T2RBctdc2RAQrjW(dqd^GK-%&D$|LCN@~LXnJObZm&>qP5k1! zeok5J?Q^+&`{rw3EHQz#k!nw=|FyHp{JA&!aoAx<+hzC(HD${ z*Zn<$oy!!Lx6Vlb_cCYt+JFT}cj4XC(T_tK2W7K{Qa*PgV&3uz|1Nr)8iT8SpCp;s zfMxYd#$)o0uPdeF0<|A)vDYF0$#R~oU^8}s2;R*3Dm)}bEriKEToZ>ec+GtMalZ$3 z5e&1@3MWoTpsV5|6XZ6d)Twq@tP`)Ge5r+lMj1mqRO`Y~UyXdgUaDG>TWv3bSWKGo z-n+LVJPO5-w0Yp7-ybxTD+!tnkfGnG`pBU@ZhS$2Gs(6QkGu9mUqCQ4v8STxez7Wp zJ`v{x8~F@8%H&QKK0uiEnhOaM%HhQ3&(y=pq?COZPA>mSLNY}Xv2w$J+FwWz?HWh= z8;lyo2eARuo=5Ux4omLz+ixlo=;r87GWgtRzy$amg%Tz#CA1TXzqAJ7x>Ym$=FM+O z(+tJTUX;F4X(0c}SirFpgnHFBz1mz%x$%lO1it2YWNSY^9! zA;%%0@h;gydHH@HiRbbfSAlaP#sM?~o#NGvB4n;Lum=&ZOC(dh7p^=wBa(xuunfLRhI&0-F5*Bj4kk&ed@qRXePRT+G z3d~M#3Xt}9YpBJ&+rpgPD9(j}S#b8mQ=TvFqcmtWYTNn4H;I+~3t;spl9SIuF(`k* z2-nH+rJO-l~tqpO}uFln1@%9?*aYmF{+#wQkeeL!$r3VHvihg$|LK05LRT@ju*0678ZG?_tzG#FM8H{+tx}GO&2sUB>Rx8kT}pEZHS2 zXGVfJC>cz3frzD9D3PiHp;8j=K?Mc}C>)G&olbxT$<>DIYkGlol)(zHKeVCNgIkk{@+t$9aRq<~H z0i97_LmfzUT!ai3sw&@=^4qHIi3l<&FO&j9Sz{F_uMm_P?Sj@73Ncuo%b&E~s8l?r z)RJ#uM0{A)@fMn8w}qtCOJZna+bYIKONk03inWA1I^*}^wy->x$@Nuvuk$IB^@#GX zQY@WP0M@@J1P?{l0D$xZtV@7P4z_rquF8KU@t10hEI~USOX;u8hcMXyCOU!|4}j4S zD$A?#WZ#nsEqww3!w_k^jaE`1h*GHiBdCKu%EP{V2W<_CUJJ!i2l=Hgiq#&}N)O)B zRruXIC_IbQW{4E8?}Q~GeA`9KTZPtb6bKO+Ahrrc%WwwRtnzAXz7`6=sx{`n?q9q_ z(tX}MpV?FZo)`XA=jllau>3w%n%Pw4Ibgx}2-F1uHq?Et1X#|o84AD(5)$MkCrQ69 z@wegi*ZfR(Oj40WrPJhZl^v(_0#s2MQ+c8h>O6b)TtYvX_Pe{ck8x5+Kj1)56DBp= zeEM_e?T6oF3Gi9tl<6znECt~7vTm7^@Ad8hU{zi|yY#r(-qQfkfh-5Fn#xUA%Ig$; zPW?s|9=+WO067LEAfrG;Jl#Pb!Ab$xRD^OFDfR6iVQ_pPDmuPrG(7>s$@0}<%TnYj zY?9kRJ1U<6PDbH_d-w3^r=Ln%@YdEA0?!u!D92diSm#=(+-94^S&H4gT{&*)IY^Mr z&>Du2gh30}uV2R}pWMgl>LszbBAld}mc!Y=_a*?4ZR0GirjK=ZOt^Vo1!Ctt2Y%dl zV2iDPSqm(ViHjc}3jlcWHhbj~|KY)Z#nY!xr6bhZ;-il~!Y_XD3;gnz{{)|X_H%5k zZ%C)jPMq_wW2ZSQy%)~9!F3mySs(r`0bt2esjv_=K{!sK69ttUB({Up21uFAo0TZy z0&)K_qQN&9j-Ftze~3Ts`}j(?@a3g8_SV)gxU_+-av4|i4%SBnT4|14FV_e;_!4!7xUL{Eg-opL3T%PPp2BTwaNh*@nf9>_AA>N**k1s^na9kc1o)Nb z@nVKW3oKgTqy=7f4VtH&PAO?-7==}CbPWaIMEO?@a!$$S>oPn3B}R^+O5v9pq4@Vz zZhTbxC91&KNKAkr29^Z3bA>h)emS9;MN|Sq00S6|ppg`ng3nMzr~uyp*5oiY6A-A& z0)7Hf77{d8P|*c_RN#*fvZ!WHMcG~m1mydEN=0H-x+MUx_WBb5*z_%{6@YG@R7}`2 zXqEv}1xN*;s0hgp2>|H5wv^o{7UuZ5@(wwk<+m0 zMNoF0J$EwC4+#LCbu3or_xBF~+4i$U7t{Nsc};9Wz-HiwD+wmlb4oyt_Xq(A038H$ z>N}1L2>~4dWLxofD((iyhv*+4On|s&eMt^xIWLbn9Qk;Qsylxbw50q1Ww+w;z|w>d)nNc-EpvTc$k2ljqOz<%0+K-S2*fl@*o_uSv== z*UMx6#*G{JtH1iCRI+h9`8WC>uB|R(d8sP^&?OtYQvKsQ#l0 zu=$!+0?w2`*M{NK8+IPK^gK6_O65>GhL;0DVo)d#nf5RYJVciA_Y7({hCUo%bg+Z| z;SP4k`*@tj_=8!-H$e|Ooi>v03X1L}tQH|wau2PDgH?V0r&=Y!(vs77Wm1xz?%esv*6zgeVGXFP83V0)g)&FKnDeCD}R)# zK&}g@;4K_9&#ReK|td-(bR5m#vXDM{fR_)YbNEbMqt989Pcx3h}Pb&bY0ifH?v-U~zxN-Z@{dCtO zj`Q3^k5z4qlHDF0@DZ|A@Qm}aJUE$D znDKZ^Xi;I9HoPpb@b2BaxO?X=Zr|F*=EkNhPw2;W%5`3fv2yJ0@8b7=_y_Fl?nto7 z=H)9gKfM5lgMpME6A0eCxsAhvLwxu6I~n^DD&D(u8&@uGOuP-94w=YJB}^|fnT;`{gU#~%v>yn6MTbe3A3 z_#wEP4N0?YRA$L2#<9LNFi8oU7E*1+ z3wx%Oco7i*hSo^v$EK%n#Z$QM0arbRt3LezOSGB(SQx}iL!9F^?+x!9AN5*`%)6Zn z0Qg$XzF2tC0`FZ5ya@m}-Cs48HPa1RRo*r(isGMFDMVP3dve*U2YvNrkc^3877231 zszA&XTEoOzM*1>&QA=qsgFtLtz$OKBlH<3RL}T`uVM`!Iy-|5Lu~_r3I2GK@lfVNrZAZKsoB8 z92`Q8`>+Ip>o*bI`y1$92VTfT6+n3gngJo&k<{wkbE&$+L*jr2i zzJ2>PKKkfm@mtv5z9lkg7tdbG)BEZP=E+l{swm05reWWio!>hKfGAR^Yy?||@YOOB z-yrc6`Z`9O9RbIWQSR*k&kpdkukhW_!&j<41FlrLkr`Y+4_;Jr6fMgKIvp;ui@00;Nrnn-nVb zq0-7% z`FjPqpL}48l^OT_|))pj|L^m?^?c zv!&k`lY4WdWyTC&8IP6)pYfrrtyK85{2%~a>O!ww zg6VXj+HHC8mm15B4)pewI@56Lkus#hG31JONzYEn` zh3;KO*h11)m82M#Hf{ zzwf?#EC6sg7>P1VN+Nmw)csdeG3NHqtnWG-mYsi(e%}CadTi6&^3&Ir?*jl=SN#A zCj9>6S6|`D(|c2rnx{tDqXqmjrBGB&0qf| zZr!{wQ8zZ*z$pzKz~}knj_+m}{8`7yo4OY{|Jk#c^M~F7i(}&AduRawFWzRaT;e}J z`Cp>=`}EV##Pe@+b5mm1B^^n;eX0=)4_MdPiRE!a$@fDAfHH_FV(KAau`B~Csv5@G z5t7k!s zj!^>tI8aLpAY}|ay^QGLWJ(yL5Lk^Z8{noF-~-RcEze@zr{QdY%*!yc3Hl~RI|>jc zlzm+MHSZ1Y#XsrwmY8=t7Xa|}+I_L~q6HQ$aIqGc?yFv_xOx<5ngFADpLV~RNiT=&@(=II>55>krf(I4tzcCWtj3zBu<8{80b8O5BoH*{XoD6sx`jfw1bRgU0fQokEpq6( z%#fwB1c6zR*Vnic04P3ulTZ+P;MIx1wPzV&8{2}4L@~vv0U#luc>eKW8I^oY|E2mb z8N*8k@Y5mubOaM~8lp`4D3fF8hyXB#pBM08;b{-n1klD4wH~L^6eyP3$XA!3x?QMF z2Wi+w<_E|`!DOnSmB9e&u#bFa2j#&&)L;N~+bC~r!G>IKiGt@=t75;cN!Ip3jjF#9GmyLf3Y+6WbS!CuL%IpTE|%ckbt}i!e;&dEC6^~ z0a%yPPgH=X)q%2JmfANAC(r7eUVM1L*xw3Xxbjop;|~TS9PA$m{Co1`nS_7jw6uXn zueSt02ry1lpNEIN@ko0`C8bU0?#}WbzGGI3?@b{ww{C#wQ z-^T~|I?Ay-Zeds&#Jn~Wg2}arszD#C*2B7Iu;FQ}dcd+@A~YoeuY?VOz$ghF=|NRf z0d%PX%rp2552x~znBdAAP<{%esMCU3IiM;4Xo^|^ zNEKiW0O|cF;U7sX0ML*72xm44Wnh@&dl{;Oh`Hmgn_Xc^ZoH zCaVzjJPcO?=ynG>Y$NwV6kZ6}0G=Nr@B^5%fQl2ON5{wp0~FB+$^u@mf`5iSh*^TP zD3RJ0%FYJ#+BVecbzo%+MQa5JdoaG`cojulLCxlC`X+x-0(`L!XWsMoVxMv{cfk_i zGjiBo1_YZ5z-BpYGn9kNpHlhpT*?zs0M0A{Zk}h8)a^QeN5VW#C(bk#VQ2MId6pp_ zk3_{q_(J$cCE&BCJL32E?YEBw1orzwnTO??^aeN9Vw~_nKovIOrkC}LuRFl~J^&!w zCCWdlKfSnO5Z%5^zTWtG~st5-!$C{vtZWpx?%fAMoz&j|GU`r#uyeE0~5hllc2 zwr_4@ZG8jXP7mYJ2*>@th+QskZs6{%o7h-mILV2(y=#kU0Lag43Swp*8|N9*&f8Bd zmizIy!0YypKmHcD_%~Ppz>BxpE0-vKeZA^TuWjMVm8$~(cyRIwU}gVdpyfiv@}FEf zTb8vF0-klVJAH#NIoM@j@a_O$suf0_k()YA+o9nYMSp-~{~1PyJ2*Vv!Sgi5=p z&J{dbx`yYyYlzy*xU3>{8C}nqMM?{_MdB66Xr`V=2=fff;t@^{A`b^zVW5E?QuI`T zu9W_2YG(d!>s{X{&#{TJ$h_OR0D$wh z_+q(53%s8#FmGRT*5LVN3PApi0FY_9uAi&aMAh#cSUMYxYW)={fUSNb@Bm+Cyp-lxLwmi@>w!dLC9i zUjQJdB~PK}Rf)i!Eus7po(4jt(NPLLRjB|wWhnqK$TE0o0-Yt$X@Zh!z&uAp-=-Sw zxiVm}2qDbl7ZhQNEA6eT1ZwpMqe&b9)HwlQ4&nkg0?;Ku zyM1sT0OjhPNK@bW6WH3iHRUspMPg{d1i(x%az#z+Y_jY&DKkm!1OGvoX>xpWRe-DFD%6PAB zZQ=I4JK%Zs^yyP6W#_TYZDT1rONZCjH^uXk>OVroJ9qBj*7i-TuPmX{s{H@l`RmT3 zX26LgX!E;iieS$6Y+nGt^PL6n>s+tfKfaIcwg7-{VXuGoul~76uW69Vr+v=+luxHP zS$YsnOj{|}eh~o9y3uW_0VkXNjsak148~r7ETj4N0L8&Rvi&`bc8+j(G{oa^j&F=# zdHyY5!v4}Fk^V*q^- z&{ZZ|9us_F5h4I1=F{Bb@i@i9QHw{WX-Hhul-pzJ>`5I)O#c zw^;Q(T;fE97g|K`sf$R{Jml^#UmC3;a~l1`1J7U>KxQ9&8BzN_r#GE3gH>vx0DW z4XU+-veiY*^iyNNdj+ZtarhWI9zdsKWTTNJrsf2Uy>LE-G!b~HzIdVoq&hdKJH_CHt;>o~xj)fNhaE?Y>EV5{U_qYYl zx-oxMlS~7^vj)@C18$b@CgROifv;xS?=%2(Wlvm3oD~>ll{cVx2x?Q61Zyjh?=Vw% zGEDJZKf%NO5gs3oaL^wiCU{z2Mj2R1za{wcLXA#n(F-kB0*hr{vwVxtY6PO%=YuAN zZmtk21^mq?DV3@(TZMd7xyO^+1Mxhp zl7(69EDFFpg`w(?gGdgf(hN3D;YCCE<33u^A%f^w6o7f0B8yX$#TcrLU{nH2cxerE z4gU)5p=1iLZ=if8_G*+mMTr>Ndg2e5mj=1^QFtww?kfD14e0JAptFL+Yaz8P5%y80 zBb0-uF!2C39U&ib8zL#MHoZ&mH*dmT+JauaiX0(|!jno&5kJzsW6Bj}p#ZGTwt4SQ z=3VYp=lEHFKQ92B-Y%BMJ1{=2{%ZokX$a^PfbM;Q1?QZp14 z2|2VCa?fG>lx&F?ySz~e%ksCKI>zMKsd=O-9*!5}RACHx}< zdI8uOM>9Ya=fORT6fy#GJwtD)hJvUxewro`$VZ-goeNI2dA3dkjY7v4BOE z@NR5u;Lh#a*ton2zY|iAE1@4xo;<>(e}tPi zt^;WTMeC;8>S`JQIxy(Y)g}ORrT)!+WdQ)^?SchY;WS*!whv_lrFU9`YYumzgR zoAZ3Vx^P!!Em(FpQLwqtjvCOp^45m=y{O#?^70fh!!2s~2ZABVz$j&XCll9y0tmCD zKpN#J6@C0P#>Sv;dEL=?Rsv5mg=fPI&-*Ek_fiZG5~Rn8K*Dsjjk0BcK*6*K02SIT zi*9JJOc3ZB^r+G>rh;Y~2uh8W#7Y1N2WY+p0;>?}5}_&)lqviy5df$oPGj)_WXJ{W zbS1dMl{(fTAMzZGDnJ)4P+x~D7|O`7DztzAkfpUu;Uxeh{1f$G62p&J{(C%80Q$)Q z=_p1vPN8%Hqf>aMfb}%2Z$zmK#t}dO*j<6YaUEv)GSt!rvfLm|6^b~k z_H96$kkbTk0RVqQ08rT2izUDnz&`0kn)fiS-yr;B3BOCdo>ovve^M*?9OUDB85MvH z55Oh>ltgVwiWwa=$+5^Qbl!K-BE{DhmQl)t2?7OmlZfb+FW{N;7%cmoX$sBKm0Aek#t1I}#;Fovxnn=QA?N9iWuCVR0IM%>YFny4 z?ZwTjW;>a8`kb!5-^K6SWsD+KRxf&~zr2y=2Y`fbPPOJhmb-pcU-LxeH+jfI4_8sU zQ6E>Os1xR~N!v- zr+Jij+Vo zN)a$f@4fdT(mwouIcKxy?Cv~!X7;&zXMT5I85(Fa(L?9~005J&&OPJHef+0Ep1&-cvXA2j-_zB|2!cYf8sTD1CqQ<#l{{=Kue`T7$pvJ%vVcN6vJX>>hYM z+UMh4>Hb)ZeT|*gAe6HoL|ySUgOx*a_c0&%ch zpR{*(!iYusOPaGX_Xmp87M>_Cnq7%tsc}faT&QrlXb*Z&_<6CN`u>nMS9&}`WExlU z6W!F`fEFL6V&7KZ8L6wj6Yn>PsCH2L+0(myv`v`KT>g3R*!$?PpKI(&5``V_QO-!{ znJnd((ulsu6!*`OtjQQuOe?7eQ)#A*xScoCb9N`PlACGz@X5vnWvf5!rs$3i9MVov z?t_TedOmYsYDYqpvw^NAmgdfM_0^4WRjOdl93DOKkatlIdz-`60Sy7|^`^H_;QbV)lBwBq)-hHNc8P6y(~MEiWZ>nm0*S3}xlcAvE5qkj?XgAcXX?Bu)xi1<(>2O z{@yb4B*+VwI0g`P32R(pbeeN9H{Hfn=I)X_q4>zB@c1aPuxGe;eK#o`-PIgs4EXgY zbBam*{mX{V#ET)xi{%#kbDweAsz;FABuqsV5a*_>5(mdQj$$ z{@dlj1CgmBvpgQgwi%87!I@KoOzt@?4oY?JUKbH&1QA%Q&+;k>KoI&f#qEb>Hx_4{ z`XGMrc94;>WOd?C;ite*7&D1k!V@y>Z#S_>nYIk()rwtXF{?MWKj@xKUZ z7EA}SaG<_2DcTwUJRbtvZAU@H{*SjNs4VCuV#R%v7|I{hBTTVX46H;UJg>Gd&)r#n zV}iX*L-b4G0zm#6%##}d%;G}W3;aEGg?E$J7Nj!em_;y^To`cnxWvydiG`zX>(Egk z4PRag&q7mUFAFl-Nx;PIdI4GI6@g!{c~1CQ4Ukv+P4BZ%83%fQfOa6q^w10x$tCI~ zrD^t(;sHts|GqWF;rf3c871*`eh^>5mAN0Q7A=l13CLLS6=g(oW2|^bGX1t553*tI zyW=niQt@k$1-y#j56S|)ire1c#R7T^b7i5+8Jfye{9zP`xBePO(+_q;vypDT=_o(2 zO-zUKhH6bmBIwHW6PheH1cL-vWc1^u}h}>O@Coev`=5p%WVC)k3`F@w8h9zxVv2XUAeo)tX&ez^Tih75)`G4!#eV!mq2(vz;H z*oB)Tznwrywqm%HlY2#T)3-Kd1Iz5qx8(PJS4MT@LQj2#d~@s-(=GjY-qZUB%L5tf zLd!A*jxb;wv26ge?7}0F4kPYC7X9!TBtx`QVxdHz6#wyP*Y(&g=jRTc&tcZigHt(& zNx{UtcO9oge&TPOzjW31=2mp&zInt;?Mz9((`pdYY|pM=hreG&Ct8=aerx$uq1mYN z{G1X>6wx+<0b_q}|MC3NWpR+ogW%PtrZOw*Cr~u?(t@|x?KDlO4FTfJDGJ~C^KLOB zy7{Q^QC;Ou2JD6yPI}qx<#jFKOPO(pVK&|KtlXEZ2;=wY30G`8pl68uH{x2UgFk?f zR3Ll0X%n6OYK-0gRzg?)J}6-h9iMldi=1=#GhC_EVWg#ESvv4y`Yfu8QI@h>R4cB( zT2wBMV@ycy+UM?EC{8_EwEEc(_Qh5q2V!@r-|B<=lSS?VRa#EUX{7~2qcwqIwWW>g zpYRpG9nMk6E6o>X0XSzoHE#jcSTacahMtO-hR*rP9;{zE0bmlr96^$)V=xb+8Q|N! zJfx4cM+2RQ(dEMM<=b%by*=23FfxKU@55*cwWdmO{35ze4<8-&qfm%5La2)BUGtU0 zd=R`o>GC)dFNO-gS0g@ws~r2+P82CZ!~*#L18LV3I^zpY=Fwm<^}U*F(i^vG|6Ol{ zr*;CH^}Dg(>%+Ydz-^`y`lWSiL?Sg`)GoEK_K>~Hl=X8JzCpr_G}2{BWR6`}Ot!%0 zP9eiehRCEJ9Ld&0hCENWv%A=t08EWu5?u;8Sg1A$(0gVpKL zIjViv8Ly>IB7P?_a2yKm$q~LUp;bQ?5v+$w$qkQAd;g#c5Tw{eG-%W^zj}C)+pjnF z8Gdm%GQj(cu*Y85c2Vq*!gV?1o30peAt0ej<+E@mVMbt}O{VdKPFb8?Xop(sr33h) z?VB5-wUrVik^^v8cy9NfSxq&LgL}xe#3yEKan0~IA7<1s-O@LV18~_QE-RyLUEWQD zJ$etbOh(4ta|rgRO49Nn`z(O>T)8K4-BaqO6#7k(T_{{X+tF6#%%SEdnUdLYmXYL{-3}!a`E%*~@K0YDn6ad_ z8kK@GtnauRI$72{A738~z#%FCbLLF+ou^@s;CnFr#EN1)?zwQ|9QFZR)~kV$!F~^~ zx{Wg!5YT4GL@HO5kCH@^=MlgEQ;c4d!;u&{$1N%&MBgl>Fs4^(67hWc5jn0Bq` z66x;Z7Y!dVspQ-mq>60od)Za5Z2xqLqM)=nr$+&d4l$xfB0*|x<;o=sm49#4PnIEX6@|g6$&rL;+@)QZo#}F zl<`4b-Cr?-Fp{NeNrc|FBA;d`E0&{!mNMy3O?uJ(g>-qJ6!zm1?c$) zRw}_#0VO(@_8pGxL+=X))6VplM_y{+WzCv_L1yXg9Avo^*N+v&Lq$u!l#b;GPtb>) z1GT-xRTF7qr3i8_IE`H0&>Uxhr^fdG+Fnkhq?bijNP0n}^}yFPF!6!6?I{yNB+^Rl zzG+>04I})PA!dR6u0?ySKIf?bDH#&!Xz6l2pxAc-J^4M`;9$kEwBB5F4;FTpJF(%* zuw(72g4VZ0cO#*BG(@hT-_u>5t~5ddQ;S>5^iYZUrS$ySyOV~=iTbykOx@_cP+Sdz zE81)n%=IQv+YRW@MTT(>8iwE);;b9~sRF~OqBiJ`{x0_zR^CBY+^NVi7fY+;VGS;u zeSHt7DmB+w*R9`Si`SL>;IosbyhRwXv(PRgYcWXOjzP;Iy>k7jOCYN4ZknKkp;*Jq zs4eL9$-Mh$`$?70eDxCgP*!SPYDa_xERFQXLz4BcUGO8u%+<7yT;=8K4JuBU2qoMm z@kiv~x>^y>sg;VKTX{I2AuZHT zEg!5_lzSZBlBx}cBr>?I#| zG+~WHedf-q#th5dHB%9zhXbmhpC&c04kmsGRrRvRo8V{2gp~(syXRi5Buh% zxHbEt1G9hz(Z0&cpyZ!(f~^kZ@4;jU@m`^S+GrW*-`S%Li}!k3hCz^xQ$Z@+t20*T zhomm=xw;E7-Gz#;e7y$SiMXs(=_*+Ms)f9XceF*X@!<)S0|p9fLXf#_NjiBCC(f zW}2#nRmY+z4<2{cUdAFb=YY}Ozwod&A8^C%5)0%t6>6H_Y-@t0fAB93K+S9Vl6U^I zQr&~mc4M$qPdvFPwbyzE=m46sSh4|@wfio#MPz#Wii^6jZ0ajAK$-32+ON*lj+O7F zA>J#eRJ&HE9f`0_uk&$nUTxihTtmxVp-QNu=*G`7mj=e^sQn#vLtZ-AQxx@epv0Fe z-&isZ^37{^Vag=aS_Ccp6p}@4Wy-=>IGkLaZ;rq zepeXl9jg?co=?!cIfdX=et1c+t07zJ9vq@www$;AKGc!9I3gqT9&5jj?bB(q)IyD< zs3xSv6@B!j!H}5b7#5aJM9)Zp?lepW9^% zaI6env{Bq1<@|d-*PH#W=1c(8c8b^>WN_XQa~&>Z?q#vFN9G;s%ZHp+<2~` zx&J0f`lDot!&}JMm3V5JY-+2N+U^6%hq{A)TcM0U^K5CX*=iXd%0cbF<%soVmD;q8 zyd7n8z1a4&>M57dDQ3&fG+Tg>yYY=UaBA?e_O zgD+R1AjLn8b{}wbw4@%fd89q+T0_=gYr~le)P{uM0BH+1+h+>?FN0H)gr@2*% z+DMU#x;(`{DQ8^}ojEu5isDIhq%lB~!QRM>fp=*vZ_DJNjrin6YhZD^+9uV{Xd@2q z^LcK1#~o>#HSGsS&PdJ}I`SFpCKSZ<(3^8`kIwP71;W>G90z5+C|WgMJLzp?Jl{^y z8gT+sCDwL%c5oYno_-zjlJ3P0uOORdQ&?)_!rMU);Fph`_r9c`x;lmupU$fFR(*%A zZ*-k*z-%bHgNQyyQXFhU{@R zz&r|66*7sk|LYWGw9s`fLz@OX>^8ea<*0Wi*Zrc8MWtR-XBaNmdgC)Nsnxuqx+#>yH%89mSjbM$`T5T6~x{-9fuE?VF+=f~x(8Jq@ zi+WLX>RU%&xrR45jXR^n74Mbf^n-N&O{<935kx~TSxdt2DxIS=?+;J9Woh&9O z;fvA`i2PPf3VvZ+YFxorl#qI`n{WBVN&r?>>xTC36>3-R$&Z=aj!^aBj%)+PPn}#Y zuV~%~N-b21IQ}XtXa9n_0&V@{YE=ImY&PN(c09vQVofGFr)Tn{XutLOPB$1Ox3v6y zZ45o}2ND{-p<%L$sDL)oqU>XuV~O<-T%uM&AsP0*V#xP_(e@eG@ZA|$;uD!1a(V8`)3()NuJa<+daD_JhJD+vCSDIoPU zPfeOzE_=)*Jrmt{Ht*#DmV|b(@KW_f&#vq{l8sz!>e4<@=POJz4ifunRd@bgaQ%b_ zEu!Z`NPP@kh9@VD;u}!@+~GxBpZwj>|yP+jCaGZ(|~TPY?Wq}vuVw^ldPAkv)%o$;~9UhwAK0GBQEm3OQ=Vl0+Qm3 zLVVIzkVec*=PtGOw|H}j?QZ`6nwd#N9S(mf2*7MhWnX68dVi~0zHtZ|9p&f;2GAVY zt*bqF6erL*iJj*wWl%eNfE48lY*V$w6Q_Ids*PK8*v||^XceJPKxjZYOY}cP6|vS3K4{w!~{r;rZe9TnGpOQsjbC_Fvv<5lGlhPrE_RE>#m6goCXNS;*e z54LBNNkI(I3jeA8t)O4hx}>}*xoq4$2yS}`4TDKhY7SlMMDz{wMHdnCmT({F+DwPk z6516AH^UyA^`vZ4=nmE=UoY80`Xr9V&BoR5%1^^5iQC!10DbMI%LmNu^44+xgq}G# z1i1$*7T%DUgL@S zpNue2yf3@!Ppv1E1v+2#Xs3=S#U;GKA1A#MsBkam(fQ#m0cr`vCpk{5cQN3AE4ErM zK6XgIOzKe{>*h`q7qrOjrzrQ+dyICLx@>ANM~^k?`#AXIEm}B(F!L$*Up|C)4OlO7 zkE{`X*zpDB+&1s=fyr1n+HKHEHuVOjxSXyOIS4FU!#-Tot-9=O0A3vh;QR>TrI5PX zO9n_?P8hUqXgIhciz^Hy>MP3Z4De~Ln^c@@M=I*6D)4v?2owF_B}^*++mzFOI)ncQ zf0q9=o?R}LoVF@yCF&kqyX<|GrkCO|MwCWt$X{t*$KyYD*uI$w^K(0@2ygN-(nGuJs^74vCeq0XGdgz#dvq*Bt`j2?w6gf4+|?w&tw{Y zOr>J&KH8r)inCOUk4vJW%cZ8l0wVWRk#kF-5G6Qm63*$#708&wONJg?9btLTVJl`% zYqxyd`TTh2XeG*W&(?zTN~gUOFdc}=rN8H<;s-+2T0Qa3yzI{D6q0TBHBYkkt@n?+=j?H?EX+|2XF6cH}y&&M|W=87TPYFjW*cCKIt5!@hl_1_jUF z1TkwwOk=40yF1(g)I_?O`FWXtuoI;U|7bL*tnV77GL(>M@-eEZpu;GxHkO+`)Gfn_ zl7HhCAim$Idy5;XfBp~UGGRg67Q3(;%^iW)9E9bU)NT-S!OW$djuyN4@Q%KMd=T{b zsiC)-`<%!>d4OQRv#@$j(SZ}juVYS`Zi%(M4hanxfqul~RbMef4r!zW;D z!ZgMa2)%6qU>`r}`p2XBK~6xwusT_XFAUV5uG!@Rb^2^`>mK{hS1B454$e;`zad*R z@1*<#z3~PV97Lf1qx(GC(xChJ%ZgZ@BrVNjEG=ROF3$nsYiCYSRXFbar%F$KVl#(- z>FLVNo`xlHWK+L0%FQ5#WojL^)1)$XPuG9TWu!()nPLB5dA)+EuKQEIaiI9OPT+?$ zpvR54nX5HMC3M8F*b=(26c_!c7!c@HauRS@l~#KX=Bu+GB$<5Q`MGZtK)4SeDkV<_ zQ=?MGJ|d&cf&xuZM$B@<^U&2QAiv!|Sg-Yihd*?7JZlXx3uxhJp1I)yj4_%f@)M0T zF!{4TE;D3pyuklZcG`bxS3~7Oe%V^sAW%sLA{^sdOs!IwEJd<-3m}e|XPu02h$INY z(l3WYkvfqECi5ZD3svY5c9l+|G!GFp8{3z$$bE@}BDV$MhCpzd4_=nB>HJ@HfQf#r z|L>drfj1`Ca^V;NbQV4hYd2xTIw*RsRa0Wi0lXd=>H+X3LFLOS49OFD>A90jQ>6Yn zU+)wI&q~e0Xs_^p=1~4SkdHK|J;I^AFZrFip@xEj<{oV3Cs_)~%b|QVAVL`B&)Bj$ zAQ}|XdYiZA(gFZ%3x^H$rzM+z%)2Fp#=~3B5gfeo(Jg%6l%^lu@ z!Aa$0u&vg^joX*C3yVv-LC|M0w1L8)%W!D`ZCzsb?RGNT=FF?xO_%KKNwmF?#HbGo zCzAmT$yTk*l=G63vxE~!)okR_?-lRMjn(XhZFFCj6^`$;+20$+ThtCoU&j&Xkoc#z z#@FQ?74EwGR$a~t#pEgFSSB|LHSdyAX8_Kl*@Wvj4>?0M_*OVP-qaghEOplX;{{#} zN3cw_U{${A_zi_|tfET5JEFjY(+I~xCxgoXq8CsR$T-1_UVo-%?Bl9oh}rsIoJ;wQ zJ0jcn&7EG4zDM-$G3xPZeWH!ATe$hB@7BC>&*HwWI0f5y2?7nXMV>D)1I38WlhYnvjhW$MU1<4gxq#l&=3<2B&x{b%~;`35Kn zO3rat|4Onmrn@uZ6CM+TBLqkXNTnXd+j2;pnB*88zgX7aJ9*moB}@z@Rq-I^->apE z;fKRVg(9o@a1RMRQp7aa>Wxpek-)kxlPq%2a~Aw*`KsRUhPfD;f(x(h3&*p@j-D1Z zRUM>imWwZhi2=(R_`k79x45sL$)PR*6BYK(=%YqW;LGKsF1d5Mt-53kr}0+`J;&bR zz26ON7k8#lk*HPyfvoI(jL}~FdXMoocDLI-g4s)ufb&%%9ihUJ8J-z)N<|V zz`ieU1htQQA1?9TQLsEmtONNml0j{b7#>e{mNPXfW$srTdD}UcU&a7*H4W~SYM{dZ E4~!&0WB>pF diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/icon.svg b/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/icon.svg deleted file mode 100644 index f8e0e96..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/icon.svg +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/index.html b/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/index.html deleted file mode 100644 index 86f9d28..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/index.html +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -

-
-

Odoo 14 Payroll For Community Edition

-
-
- - -
- -
- - -
-
-
-

Payslip Generation

-
- -
-
-
-
- -
-
-
-
-
- -
-

If you need any help or support, just contact us:


-

Email: odoomates@gmail.com

-
- -
-
-
-
-
diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/odoo14_payslip.png b/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/odoo14_payslip.png deleted file mode 100644 index d00a91ad13b96772ca84145e798f61c64bd41ff8..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 74574 zcmZ6zb9^OD)A&8HxxvQPMjPAq#I6u&+q+b&S&~e z&2&}QRCiT>&k6e`D~14z4GRDOf`quR0suf@003wvH0VdmqIn+f#|N0Bpo9`MH1zVO z+{VW#mXnB@lcKGOldHaiF<@$AYi&&HXy{;UY~yHV>vRs*%?kj8fP}Dsl3T{fs;`=& zY1Y>l+g}`ZpcL_X#DS<^sro=cMPQ*H%A++3EXuEstTHQCkDiaXPpvYWS6x>u+b1V( z%)PVhs~g+f6xXS)EmYg)@Z3c!)tsg@e2G9sNR@~|K9ME(Nl1M4$7QD&eunA>B_#!g zT{_=Cnv;rmJiG2ZcZ_%Rb#$i96&ZaUkLtQEXaGgy5X`d&iwaQJ4oxNkjbMg ztNMh01(@&%R%|k4;Qz{8MF7B9F3Nu-%tQ~*EIMspCaf$-1K9Cz;=tw57$_n!LdL_l zf7p9D+&Mu#kca?CZrp25A^v~61mu+0i>%wxa36%^OsP+jk#V{wwB=G2ENH9x)KB*F z;1Hl!MveQ2O=YbIPt~hf6bi{owVGoWxO>O|b-MoU8utq2S}bykD$jN$1iTSL6Px z>ULC#cnP6WV+0FYY_xK@wM?$f~w-pJ`7Ho8o@{l#a=tvtwgs zCsoGUa&WzA&3}B^I7ECO{C+=PSU*^f7_9kj(MBTh?>No$O16~sbw=r1VIE!!&~DQB z>ae96!=Tu|3}WE`PH|O|^3|-7jUIs%29ISnjLX=l6TD|`$R21~bQ3vm3GQ~uJ5aZm ztIcO>4_?Hy=F`5*Z2>hb_lq>PX`z}tznxP~mwbE+&0&3A%5kM+fGy99C=r_{c8v)zEn^g-DC!VLaN zMNCq#tC}^@_Z(zFY$8Yt<0@jdwO^ltE*Md z^DX^fRQk^K(`l=O*>o9KmEE6ii>GGr`rRrhcw4{O-n;qdWK$14x+i^0OT09gYh^m+ zrDyxk>!1{AF*CVO0Ue?nH=K`(Ii_i8#(Sa5CbbtS`7NLh^UX+IXfX>4@Op|88TCQO z?{ivxDjyxc=f?OFb`<7_tmrJlCJ+=(O2iBkSvhENhKEgfNUWWIZOVA0n`}z|30(0` z)7LpS*QN%??MofSgun*+>cQ~boC|pZEaD~m&6(E#A03k{3&o5DPhv- zcc=wRn{$0X`f%7{C>_v=r8yg4tx_7(Ztt=Vr8r$e1Sx4~o*A3_ZrFb`pNc^(bbG6` zmSh0_NVCzc&otbB1t*gV9UqQD9o+$-idHh zoY}f9d#=;8)s46ANm^tEDybA4Fki6}<6A7;t-jAX0;vqF%(|4;UDnRZ!7*JcU+Lb0 z_R~jypWhT3S3RyWjh7?z5-A7E@!|&-LCvgAul*KA77&JBo>^WP3=+?lcXI4IgwtKF z@Hp;Vj!G+91ZPu4#mB)B8xJF)D*SN}k@kryZUQkM0?!1_jvEC1_qG{Am=}L+eNnrh zT|B*z1A1!I5NY1YT}rnrS6A=rPD!Ic@{(FJAdYs_;~Q19=vJr z%sMY06G68G8fjpoW>JGB3Ufq50}B8+9UrSyg`>-C-yReCw-GHEeWZTklo7sWOCrwI z$1BsHY6-4A2pwWE`pg9Pf!CfsoYT!Nf%rvA$Z5r+V|^k+12wcbpItZOR<-_VIrLBX zWzLt6vt*<02UwkzH!oGFq4)y_DAG(aV!T0Pu0| z;I7K^6Nr5o?*&I#&VtJN1;a(rG)?0yVJl&?r=ne)_yHYnnc?`ocWw#$?Th~PdL+?K z)7P#mRYWL$WOVRI$3D#^iGhHro5Rz2k%2LX_Dmam0glH_{rVGDrkU-D@QhWj#|qD+ zKff`JYSm7yVr#2ULym&kt!L`8J8*aQ>S=Ju3(WBO1cf1j;wnh`Ru(2ei>6{Q^v_<_ zPVw1-g7tFs`qmRd3;b|f;mJrh81jtj^Z>n+6TLUwuBX%N9Z8TLa|ZQFeu;u#ffbmj zsKVK2ip>ssw!d+Rw39wlP&GCn?M@|-s-l2fJvSC@x_3h_zEoECjRrTP$Jaelq{mYN zde*F;0ws5+72KU9e>FozH>eTFITL*H*!3(=3Ki=zd2yMfp#6k`E|$=EBq^D!h}lzDEZCI?NdCaa*fc zsiIqmvUPiI%n;(e?oOo8QO{K5be|~Z+u+t;{Ap{UQeiAH2BG%o#FE2v<%y(S1-#bGD_$(d`Y#*;}tZraub53aEgzqviA#uq%sm|H4-hxWEn*6~LJQpj)l z1AbE-wkiOM*FWXvT%W~4sD_X5q#O#vcf-%a)3o$XOIZA+u`}u9k?=4Q1R0XSRXq34 zF8mzqj;JpYUtL4GXV+Qkae>VEM&2;cc_ohv4-slOKzO!Zv#F3OUguBjnte$VW)|H5 z{V3v`r^?7<0ellq_ZKduWw@SVVU*NrBkQNu@r&V1s^_TQH5HGtnHRTibyJV1KfJeb zj%1LS$V8~_H)ROwnkVzG#&SDR=y_uut~xN*Z<5-xv&IyH=<21G&9s5us%2odHpI+i zK{h;E9tB|#M<@ieGxq;DjdX4pTp%DTle+et9Ng*ra$D(5c;qWA`|T_H(}3>7Ch{gn zs{R{B_{9}AA7$U%qi?d;rEQrqMRtsuTfSp>yTMkAQ`kU$^@9~Rhf{yPucDox`xx|P zM7dxYlB>P&!w8;xYSDQ#L5I)6Nx`l?MEVtLZ>wPU;%JMgD-DOs7dc%;C&8VYw5MGT zj`#@GqVq41<&`rwuHbP*Ucd1KE-IHil)WU~W;2kLPX@Xm*p4ltnh4?z_WFkRCbFtK zY`-exDz$gzRxWt2&pwW2pcT)U*WR+TtLoY&2h;}g)jQol4sg_jq+Qk`hJt?kO$H+% zDx@o26&)4U61*A|DUB^MV|MZAFl-6BYUD1}$R-jZ zxTr}t7P9O!OV0*>r|rA-F1aHL&LS7XCA2-!yBB}D4&}O<|q8` zF~to3ybYzgY_k~`Wmr$69z`c^Mkpw-RfhkF2=F_#Y5V4UBAMLxTqLvwS2u4g*tRrRU6y< zn{|VLeS^71rFHG91)JK0F(|r=*jqlO1N71w2IXMbCDiFtL` zTYqvuwU@H%i=FZ-362+WP=eh7p8&GojEPnEOaJ04zFY&Nsuowx`7fB5<63{{L~6=O zhYIXW82$`Yp0CqfWW&lJ>`PULVqP`Yw@;f9xCf!aRDSvS9y^SYx$4^hve@WBX~m(m zD0Dtk(0IsQf|tY3)TbHDWJl*`S6}BEPzBX~F%$p@q_Jk0)@mp=IaS?HUAe{~qmS zG#uu=my$~dmDO$2Y|7j3;ZRI;yurJqlef-b32E&^!v#5a%TINGTBq#w`}#3?8lm1D zO4bctuQ%8?c@fNUgx859u9~6C@Dm*f>m=^h#tT7SwwCAK#CNDHkouKH>i;IpHe=#Y?5GSGIhrcD|o>zWkc|X{7hQx+BB%IRg837s&?< zlF*Qmq@pns9{9s$iC}a#S*KDYMaoP7oZPaAyk?&AH-A1jG+9y1ii!7j#(#plSz^0r z3y;D3d7z0EL_FY{yfqNzNfC`ypr)9`2gW~kf-F)%$Pn%!Di|IFDzU=EEW^bWX=Umu z@>+QwdD`(+-gx!2ERA}6VFH^@CnY(S(YIe}Qp$9nd}v8#b)LWjm&b-}fA5kV)Axk7 zZ5#KGP*Gho27ih;6K`_VYW4m)537Twti zL?HM{KUQ+VFWlZtb`ax*B|f1A=r-f_Vl6FU?uTgaty1+-EasT}YT-K+$Ev{N}iy z5ap_h=V0N$iR97Vr(a#Z((dqSK5tG2zc*+-d-$4TLID-G>7yoGP(N3hym!3_OR68kl9?5$rkU zjZD=cVRZXRucQ6-ra0F{*SGkmW?&WxZakW@Qu~v5=PKfqSME`$y;+;`GMjOw31ZHw znr&t_<%JJ-!knzVSzr!0&@a@;BPDr5Xs1Ab(YRaObaYF9WXJA*VZi}q)Na)rD za^oy$>1hme@VMlA<<=xy`8c3Q&<#>d$^DV|f*98M3w|y`zO-#_KapVx>ZSkz*iFnT ztXnB}pTK&D8Z&$!_eQ&K-e-*YydH1#2?|ZssR+)&^NR1Jv?u5jw(Kz&=KEcQe`U0j z=$y=VtLNRfxw$MDZDIAKoXs&xIqbX`bVkUACa2(}pD?^mLSK0_-7?308UcS&h3d>S z<@o%(J9+pD4iBD5Y@9Cr%J;TJ%}YC1OzH4@-P;}UEAi6aw^)LUy>zm_lr-|?d7Af{yzlk^50FwGEA9RU z4;0Z6gL?$#zCgiq>!spoSt=9|ANjY=INiHgni8;3bB_ry5&z<#Cc57}FB`=^>XM8> zX^X7PCGMJD69a9@u!%No$0}-1#($Rhyx((Y5#QO!g!!VZhW6vrobzr3K2XwarP-=Q z)aoz_|5CE@SwmA(!PXSesGe0Zs+2s@T|1{RR?F$k89tc;o>YYUu9COW@ae~PHKOiz zR+J{W)CAM3oo8hY86`&NZAaCo*7=OF49iRJ=uPUGYxVs1iHsJMoU1(~QnEgK6n>W( zN(8+zFB6qB@3HUA#{CXW3;-F1PX~0tV19&0rN`-MT~BS|Ox%$J3_JnOrg&fkco^(1 z7p9Oga1W>2^ZpQ8Dndx4frzX;+41oe{k(2Y?3Lt6$Z&=#Wb)tl^Y4DAu7{<^`lRqkhJsxOE~O*G|VW&2+=hNw9d%b-4xx3VldR9r$fP zPhF8eEc;-qKy*@UWU1$dcUAN187_U03D)*T(tvdj5ihSgNJt2>$CG`NM<)|?qU2;0 zyX(pr1JCIx2`1q|a*_zyOU=Xh6*ZFP-O}BZ1TR{ed8fMDpGJ4bj+JH1Oc_nrofZc7 z)vL+xyZ(XARU}Rp_^{)*v#Jan914=QGDEP|-BwNY3<0+89Lv#a&Y%}h-B0E5n;8#{CL2VAmwe>e zjiOt0-Oqi8p!WtVZdQJf?{WbjOv7Rnfc|<$o5p6day;2yq(wkKvNmJ5?~$t06%piV zqku}Iu;g=4yM}}a2jh=i6HIEtNAM+*=JiO9m9b*fWqr8Kz!9_Y#+a?F0);E(WnAh?)r zZ3Mr1DFky%)0_R`auTG+s(PyTZ>!jKOoqjS&#&)bkMvBhpQKFcsWtKHfeglMsYx|6S4YwO`Ri_u=%~n`!m7$s|4hjMGzrW-3blz z)|b+?S0Smu9%vS0bF zLp_;umYcx*(o?k@a};NBEJL|NQm8(Ri1r)NP5mMggXQdp$1(uGG0&v)qoJHN2 zf3ZU~B?nO~YHo+x+q#hbVsfO~PS(XVe?pREyo^$&cI=(RJFnAJ*FcrzfB$S6nvvDB ziWQTO*$2fZ*WiKr4du`QXgdAFaQf|I1^{OuZ)I68Zw7|YQV%b~<(qjtjn5hDfGzRI zl3u@PaWt?R?cidYB>eBhRFm%mO}R*}hF zp9(%Q2W@FNk;Eu4J@_XTP9JYN_hy5Q1>*LiTJ?lBB1LJ%0`c6XtGjs2!Zls^22NpQ zyH`b>pt12(0(wI8??`K`GE~1^tvq=}1W~~bqbAo?2IdnmFWP>v7HvjeV;=o_#yH)PIA543 zuViQpVU%@23juQwp)SaV0`4RmIBgadcMK&Lm0L?T_mc|JtZ-#UPVj~$xrI) zNgH-99qG@%)OC``{%KH*=K~8Yuo919Xx4qcO6O^xJbm9W*!+1s*fl$!Ub3(AHvHT@ zG7^95E5x|ieD-!!m3;BE{kYs-Uqt5%2>_OwK`eP2iNZ@$E1Zm{xSmaTk9V`#-v+Ys zGkN7c={&%s7}DTU<$Wwsdhrl)S2_+CA4>sQyI=gf zY@Sr45RjytXY}aW87xjuUp?OPVBdJK(Xq3up(LhZjx=7(S!Bqq-_|&Dz5gw1xPYg5 z|GIb>;?Zw-&MjIFhou#y+- zoU_P`ar6DsX{SrOwqvVe>}LX@mNDh~ld_ves!e8ePFH)62{%^{X^LM68|ST4kw3x1 zH=FF5jy)^x=%4}-CJW4t8D;nDV<4Y$NL*;ihKKQPI*H3k<0z+54+1x2_rA%d+J-NX0?TN_num<~xJf zL5=yyNQ|W#GD4TBEr*J*wOX^=0`<>|ekJdUj=Xo?Pes>hYpI0iEheAGzJK1n>`g5QXR*fBXB8V8*pju!~P9CImucPjK{RY4ilHAd9F zRU=^jt*NV|!FPkXpJ&7nQJ;s-AV>rQ$YOjK2WlF%s~TrwSUT2wqQspr< zqEFi*zur=y+3uU!7Ka67t}PJo=}lBI#J4J3g{MLk<-4u#_8;$6FSF{>K!b`k3tX?} zDs-ZIWh{DIU+TN@?Yh%0a_j8>^voVS{?f%+sML~iKy&R)a+5y*hx*z>9*8WBjQIrt z!P5LV7H8~btx9j0$tb&~^0DY;(Mmr>0gYh!vWM7%yzB8}=M0~BMn*j|j*f9X}i<>Fm05L+uOfWcyp z_!_pNRAZGqWo|K*)ryjar3c5W(?QFHws{Hnt1`WqE1n^AsIq%p5u7`KaEx-5UZs0mVs3xjkeP)d z$Y-J`?i+0f# z?kR=d7l!-F8!o75C+U5)Kk)oydp2^@_!qC=$_M>U4{I7Z+=%Vb%zkpZ>ZeYaeUT}531Q9Y#v450d1V;5M!Qh0Ck+skA-(xt3U51GS!ey71BICelXk zx`-gIxLQ;WB09EWB}3fTqcsnYlq!rW@bS;hYey9FQ(S#>QwEg<2N?f1BD9;O?9jll z!!p`V70r=i%IugbpNg!OdTRiLNhYmmHw?yUQ1LD_H3Tg_1xM?7*J*DO;13qP`?<1w zi!RHHLXGZ>J*)S;_EV6+Hz_^E*wE+T>=eFp`76DBF7utc-EG@b8=mY!K-O9lK}8@} zNj1_?jS}ef{-6QmB;~j>?$hA5Kb_?~=ILpuMC=e5n&~McHm7DK4gYd(z-#+$?k4A@+nnx5QUBibaYPLE%p+=+K4 zyBleLYbd{tw=lKw7^nLPXLVuokd39~{hpFpp2tAet9S8oY$3TEm4(-u6<*bJt0s~_?~5K2#gSjn8JodbCx=x( zV<2ot5rfojzt>z>7jeZ88f^&L7@n@l-LQv8{s%}&BYN_%j$%V}UXHpJe!;{X1GBh8 zTFqFTr9%zm`;kDEK^vhmpwz_0+@!|P5?Z- z6d%<}Z^KGxRUw0Zu4>eO`+I+m??Qo899$yP?#<_pn6{0Yv=~0ktB*a4gP0e+eZTCM zERG#(1qRO30}HNw+Dj$!?K#k`Pis^7_+{IXR}=RG*sJ$H>vyVbCRU|_AqOW=`@k<5e6t|`32AwOk?KhcMO>(V;UP28 z?eNMKPZ72Jjnkr7ayywnM)AA!EG7W&;O;P0;i-0v(JFPxKS>X`)P5WWwB;b*@S zg!nT24={u*$b|htN_o-!FFA!t&~xfw2pjeHsgM3l|3`^UunnRA)$rZ!{{gl>1Y3)_ z;Qz;HMcdbI+~48T{vU{Ia{KZ-^#8FE--V9ZUkOUW|6@*&O)$UZsF|?8_7?Qf``=zc z1fD~(6;1s$RIIL7&kfe!D`5dyivJG1AT&f^%0(LDE!+EbO8>JbL+bklT&vzM5zlGw z)Acup;Gu_G`t3kP^^-pLa$c(Nc%!b2E@1(lx^a)DfXWly3GLkCj#8+_qx)CO*O7Nq z$M}Wc>QaV}sn;x=`5*I$h*bW*arKaH0ld|@TGiRAW7?mGw~0uxF1FXcL#*LfCQsfj z;qJTi=9!{49$M%A5ZT$3mV(pn#XM4PktLNnQ{PrR=(+TB+e}P1XhpoHZJ*WtYt=c8 zfFKY+l17!BR;!kn#G~bAaK|DszXt zC^Y}<2U7IX_4;a~)db0k_~`8nS@ID)1|nsxR${ZuYo1z6=HZk!w|!CFPd%bO2j#n? z#?cP1A-pJ&_88RV^>tjXI*#*&3|{w3m55>nE0_p3V>*9E(jLd)|)OheXwQttVLEV8qT0g~5j+m0$Wam-z zK}M_2Cz6n}zPDeJa8p+Wk=#^2)ur2l(`JHLSftk7EtM1)EAbg+K}3*uW(is=stQ^L zgvn^fbxChmSu0A5CJ=$1!x2r~YkcC6JNW0fk1dJpOgGWdChgaXi-u^BoWd*8#Lp)K z7}`Ruxw%&!Z+DfW2Ayb6q1e_=dLWIPy|r3jsj9Xt}m6b0`&+ffp*R*A~wWP}~Z$?p>k{;fszM`EcPZXZAN!cap%omIL zv~9ry1Dc7679>4G1PF^w5&el6#D|UAnorBF{grv0*$Zg8T5XoMB)IZo|2UBc`~%>} z6fT4A@3j^o52*Z@W?jvdMqT!4lu3B4xMwiiriJ4_32)%QHoFXM-@3Ct5IV0V{>GAy*f2s)M!0ZOigNbu(qjZ6rD#u)(vnSN9b z{~=Bwqn0xf)X;dlXCZyp<8t~(@~o(d)o>DLBSfG3qfoaT^pAzA*zY3Rj_)W7F#m*| z19_4ao95+R59S~yHXmIN!Iq26jETBB&+*gF1X9LALc_w2;w?985yj+8lKhWNZ0pb; z@c?3PaeKM`%m`>v?Md2Y)uM!$#EhzOg@SuG@shq7-J|5ftc7XG6lJT`W!q!v79sHU zb@$|r`X!M|l@<#Z!X(O>z}F$h>h z0}dSMVbprhmi_V6{u{2ca!&{HAwf8;i`&__EcOPcIKRH^q@DWKgc=N7WO6*C+s3`Y z?FOQvY4qLUOzXXK%14tv2Q;LXc5Yp);5{*BlOr4)h?xI1@yV@7V%hG*iMs!j+ zh2)n;$WKCH#*b6#a^*B7oyxfio!TGJ=&^|aH)*B zy;Q$w)uhl_eCvFCYImnKot!s|a*-^P)U0RVn^(~B+A5nj+ox1NT3TR5G;Q3_b5f1T zpjyDD!KGC$+N~z|bN%{k{k`%79nT0rjY#}bI!H$b0}Awj0Eqb$ph{&9ZnO$Xus|#_hd~@KG;IEvl6i*lUn5r_ zoi}S)8THpj`WX^h^Yadl!Jg?7l#$r^k( zaPT?oy^8ARhb!s1tqilc*4we4j)T~ckn#h*Y=jlshTwi*86W_?Ru}vCS}s=@^QWzy zj2m&38F~8?gRnK*jMW81U7FG}(w$lkj&L`5+v~*Rkdcat?x<&*&JfyI>(?gbSPZ_= z=l1Uh+~^=lSFi2&c&%y+23Ry9XrcRKC`dQaw5mv6UJY7eluSu``^F`Gh}MtOU=+?e zO^2=$6Ge1%+?8Odl2lP+;^+aTqFl@$Jn|LQs1$xW83fusyEG;oQihe0vAO%=ms}Cg z!+M?&i;l@`({k!1$Bl+1;nJ(5Ju)edk6ZFUO*GU3pu10}I80`M{hg()&E$PtDT2{d znH84A2xCHEv%Q((WA3l|q=OR{%PXb=R_(|Akck-V$^3Y>u2zObNaX#_yS;gIg)99# zP|LQtUm%r|*Y>#$YKf$fW|m(cIW53PtjIthCtGNnzsT?x8;^-xf%KbM@80QBET2?=G$G3M1dP_1Lv2+;;7*uh)ZO}vhc6}+} z#|H<(42}njPgKnHua6pn+Jq*eGCP}6kwrWYn7 z4+qIo!5LfdwDMRZo3`;8bicFf7Ew6=q2a)bMgm$=pF;wJ?7#HYQg@mG?Dli%e~yu99rfgaP# zSij5)73lo11&cEFExWFA;WvLT>F*wX+ODi9!ZPktTkCIk-H3G(AMrkaVb=?(0Z)9Wxrv;y?
rH*TdwleaT^BxT}Yh(sz(bC$1hKEW%!*KV29c-CRN~+gS6;XuB5fLi}{01 zXAa_5|M*J#Z%Sxpl72ECbVu%en}SL9`(YDJgH$R8JH;*{2^OYia7P%?sSI4-0o%s0 zYV%EP>;)4&fEqSmr3$v1Z%*FQ<;zZQQ2m~#47@mO{3pn3I0fwXFPH7aQL^WuQs~e# zih^Ih+<2rb(16cZEc_udQEos6Xa+2pLNTcGawZvKVFLGeg6ES`Z(L%3wwynSQ=DUX zKdy^)qTQbCA-p01dB0sNB>XpWBSO_DI4+QY_!~S56hV*_gi2T1U*Pu0es;t33y{p# zDb@3zc#Qm$o*=hcPq$^Bghc6AIvh7er6QUxRfGbXzSPRx3(m{VlhJ- zFc}Dx&!}K8y5q;F{^k!s3=w7*@|lN4xH8e$rv^*2LI468?h`(l;r8 zUmWIZ|6VC%H+p}qpxMPrD@khD|0d9o+&0 zKZW&58)q8$XK`l=mmKIHD#Z#xM_a!PTx4`AdWzaTt{M;lKj@tW>VIa{+*GSNDyNqu z)wR#QqBg{l*wd!OL7>^AGgo#Nec33?PN_7q7vi}b>Enn6f_trcHKasn%$=t$;^^QK z7{W8?Peuvc9~7 zgkZc`35jgHKxFP~@Xr;C14eA=N)=2X6msnbivl`-0bLw1(IVo`f+~!Zh=`MngiKkiJ>se=_JcnjeCD^> zOrE7VLlc%0Bpei=;~RR>U7&VozsyQCE?zWBU2SQNg_Tfym4vrrsk}W|%B_>Jont75 zYvg1_gD~)s$%qzBWsDm^Nn*)(c95s!qY4FdjzhjF9{9s+B$1jx(#4{e7vwORS7WQ~ z+9A?L-gdb1^e~fNbOH$}pf!z)f8ftKqCezw`o7zDF@TS7lfm!3B@JMI62Hd$sP@j! z8-VH2oxX4UE>Sl75r7A6)~ACn$B%$-Xa137EYw*dDrHfcD_N^Rb|nrgCn3X$28vC0 z;mjY~o7FMUT-sHRG-a-~cdzhXBs)E`otwyTS^8M^m7$bKE4Hug6>QDQ)6! z5s<*qRqas&cg!UV9luNW=p5dtK2tXB#H?I$Og)>I5VY)z!IN8j-U56lDB_pum7%i_ z=raX1Xm{QcCNr|qI%l|%3Qvq+wZU9=@vX9+(ohkbv}eXRf3Fw-O`xHowcboK#wl#t ziiuh3M8oWf?+f*$l`t1&)K*u|uP+R@v{@85Bnd#Il+{hd9ZcDtTnFLk`nfNFBX_>; z=pkIYbWGxK00Zqs4^YWOla1hDAJJHLHie65nt})>a-J!sKF>(5I)jy?v8iAS+#U5) z&fx-n%bYl z%Vh;l(@Cep0dsi;uY8C#)|f~qe3syx=Hp3G5uypCkwqZVqBw9u=Io~RU-?7({l{v> zCx-uYP&=P`=MT$<8c!PtswyESC_H_;X8O-6gBu)>-fNvw9JM(x;AftdFpbP~*`N+2 z^>Z}C5~L~kX~oQ#1C8TVIk_?mhKxVA&Oy>U^J(Zv!&_0&tP^i*K?D)LEcBPT*)D&{ zH~4)eL_^IVFr)?9t`xrt=qpciXE3|3XMV!i;#remT%b^}TZvLnp~@R1Q8HNa)~u!} zV#dstQ74I2W8a&YWmn#RgIG$VPEE;8$#xjK})K&EX7M&x{{I-Pl(W7eyMubcGJenu`ltK9) z^aV|!fT>k|@5M`R^s@$>9}VY5c}w9U&NUBtwrN9g1U2oC@mzv3Yl+7?=Ca(P7pK*{ zN<;Ep7v?MuTktO|woY}d;ryw^fs>6a!OvHcBtxu-D|xcv`9V2*{AD*SP|MRUQkJNZ z>G7Uyt&sQFE>};DlGgUdmm-JX#$RoBYn3p76WSt_L4BzRyb^bV?`XU`!Qz)gRCOSJ zbD7*u^WsCvHmhwOH#~2Iu~hwfX6Cg*Cp{JwrMU?FWw1HK(X5$q`Np-5dwsC`AJnq7 zGcB%gu}lTZzhz64XfZyLdm;1JGaT>ro^HI;{gF1mP~5h}HUg?JiJTrUff;7@dK60w zs+ktTFS5Ms;W&w8`8{5HO4LHaCJ3weG|{qX{@OP zPPu)l%J@?&!T09-uXjab>2cb)`7;toAx9r)dYRI=u;tKvd~Up!!FjcQSlAH+VpZ>r z_9*#iuzmgpXu9JjLI7VgI{$3h<7Tmd7LLTmDb^5$+<8UeCEzqij%R}aeORRiU$r~f zAE@jO=++GQlTM!(ZG_aM#^Zj01(|9>Mw5PY<`A1Jv2Au?5dGh3N*Kc;TUYeVOjNQ zjo`yp_5i}Ju#u7$=$wMBD@xep1fGs|%R_PaQ^3=w=aC~tVq<2@66@B{z`c%Xz5&L! zcBH6;KGJWrx5Zy%8Ae*sme&f(r)t3c8YOgX#dQdg?$9ZyR12r@8jB~q^I~L>{X08_ zW{g5gc5v4hemt9ZhEPsT-&C^f^_SSYW)iw@4-|BY;mDr7Z^Ua+Ws_j|jnC%IrLxEF zbv9Wc0^*9wN>NY3(=daAg+0^rYU*nngaFNwq_dQdXoVOxM8{5OQ=)N633g*9N&Jo8d8jGQN9Vvwgyskwu{jA}9K*T5@fTM5$AG2QAm=Z3v{o_j^61cQN+s%Z`WCMUz- zbrMrMx-;YaY7tCwT7_To+V3B97C(;x5j0@9`*<9il(AQAJvb|za<`<}G>MpD!`}KH za9#K3j~Rp7l7>d43nJy?@5*XZ@Yoz!rA0~hGG(S5uho17$0X}96-*V3^Ht5{qWI~^ z+#=Dz(CelrTVmV947Y%1)?#0s+Rfr5h?>Mfd38YWgp#jjAtjES;weVx%VA@qqysGL zEMEzHQ(8O;3B4R)Kioov3hWTasE$nKOU2cBBoODy}fC;o7X{NzeyW&BF+ zn)Rei(!Izf&dM-xkMZ}Ium6^$nbwR5EQ}Wps5?4nqSYDW&@>Y2jefMW-qgK?qaTzE zW$aF3k_JU-OQ)pWSJhlT=-$YnYXn1wNxHdgf0Wb=Vgh3$holLQk25b@6(;G@`QzRu zmQlzGqhxMf(>N5+KDFQNm#PQ+2#I+=6Z#}vxqioeSyq!BoMSG}9;)$WfP>C{?QWq@RfK2XRdS4x4h<()QqiQ9amRz_pP zqY9Riv%3_uT28;8E|=#=h02BxM3&c8=e4lMcF;x@Xei^5_FV(D!Te_kIk zEVVjGYffs);Hj?aFaoKiF*kpEn!64j_({=7G~x0QL4K%MW8X$IyYyQW0{mZXwFXuYLF%YU$I4C~>h@rJu`9Wo z!d8a46#`}>ZeoYo&B@_^_o;3uQEY$|s!tAb5c3|DO3SmeOR%{S$$^tA@W&Eijz#** zRaspnb7csGI&Ds4vpWAP)=~V$A95o_MaGgzsMu=AUH-`St{=;{Rjo zyTh7Vp1)D9q9T`zGywq(B1#qMH3|tR2uSasAiZ~_Bq}1IE4?GV_a-$cy*CM+&z>e%_g(=)|z*Dj6|20hMRRTDrsFZ2I|^N8Ow@GQvu zP1UEaW*V+Fq#T44s^uM6sj$a?K!C(K0(}BHa6x^=;Q$v6F`#vBh8EWyr@FNLx zWAJ~XrZ5UhgWYhYh6eOmqX01zqGfq|sW-B&+Gaa@1YRtOS$QLz<)o7ucN_HZ`E$Pj z(}5wzYk$X6QwFXP&1^FrOKm8@;0;r_*Pkb4v5vJaqC-Ex2Ga*{E;^5Gk~N?L=;PEhOCpy? z>5duE-H#vB%b*9gZO$Yg|7NjydDb#FMmaj7c5;J_8@?g?#}x@}+T_0jzx|=jL*f4m z8i!Ib6HW5HmV5krI05GteEtvrZd^lSU2F9USNESM8$2IZ8;M#GoDMh7Z&Ua8^Zfc($C@m3p+ntE84h@4V32(*?)JlQF}}XOmsI&@n72Sulq1{=B2d zLN9XYPkD@6KI_9RF;|G*i^260w!7BqL+vM`D@}@Up_|N8SN~?qLwiQUhTTB$>akbd zMAk_t`qb~xt<8}4F8*lO?N1^iqv^qyydnc(?II!^NvuRf)ed2tPn99I}@hxhy-uQwtZ?d_B% zc%%L5TfZ*Qpru~8^<9#UlLozvJ-GZM`Lp8DyW*nhWA=MC zu$@pHu1+N~JpnmqCt2W0L{tFfLE;QLw&7Y|w|D&FNZf#3>7OT;BXifO?YvcvW+*}& z{vNNdULS7=O`Dhh(RZD}jACk}Ab^!O?FoiRW6#QRcNw<8*HuZt9{(u8G=;wAj3W;P z`Bl21=-VfgO$uH{KR1^o8eOvrP>iK}Pe`t>B}e3TGY|-|Z$!7 z%HAT_-E(v5myN2B3!lKgX3b$irHO?GDyp&yl^B_cwzsR`s-Ujg6U@;ayCG2WiCXzX z=RIOIQ@^&@OTC++$_qyw&t5O#kLSm&dJ{yP5-CYxy~|#O@?IVi{5hJl9|)fN8TD&b zhSzZWU(A`;#){6cV@RdheHP(hu@prUm#8#?WBAR&rp{({WumZM7}H;6_&~gnFfmwx)`m9kRlO@CtR6Opu%J(k6|6S` zk%ZmrdC#8>hAVm7>Xpv73q4A@Pt;Dx`kJ1?=3YMGdJ2IQ7PQ!6B94G z=U&W9H`$GwvFF<#XyqOG;ADxPH=LH<&`vz27bv&rMK;M zk)g1y#t*Jyq~|QKzoqM{0^5Tai`^N^^JIoQL_F18AlO%TTih#0L{OjF3)uhq!`Inu zb+=m)Ec?(Cgj---*KS-~GHFt>_ z;3vcw%%&>)Z%MAY1x9fO9S-R}2{`>JUAUf3PA4JRJkTSGTON_b6+XQT`ibWp7BSUt zeE*b!q6;ej+Px@marjcz70k61VE+S=vn!VNSs?1R5FymWjxe$e_NQW++RN;IXXF7l zqvFKfqj6sN~pq7FNDjQwDJ&+)jU+p*TWi-8xgm`V&B@c}3 z*c7T?U4u5q)$jJe>6d$N+b{TQGe}S4w!%wf>a{|9Yn_HGnpUBZ%hIPeO5vq)@Ongh ziyhC-T_K>~?|XZrs=;6nxmrj+2xO2#-c3jo76>S$1v4blg9D$}s?lmD^mX=sQu2J5 zy4f@3<>eKGx2<;bV(!}oC-Be)w@S0GFD|Nsj{C)~9_$YuoBsl-BsulI#faTQ?OHoN zt41KG%-$yP-HdatMTTaf{&HOl@-0E$aNZFvK!E~Vj7q59G9KZ^(1hhT^P5QwPFQfv zA||&ZG=Dtaq{QG+C@S!IvkxDr0pAsv{8pE9%x@aLG&YsB?@=&y~^||w^L56I;nor;lOcI+Jl=3k3GL3qx~Wx6Z)Q`cPv7*Ax{*&1n--+mU(jo zbeoZzdAXXltT~>u+0mEN^1KldwALn98Xtx zURKEWY;xw^Q77^xTepo^px;FAoyMMo-|$nk8M&sD?#f-$uA=r}Zn%|2ol5)8PsxJG&zCa#@+>PY~VGPBh|mK8&^6+m#0h^TQmTir6!FEcT!^7p+H*Pc1jMFjl`PJO7uv zyYt?|i?>{Ipy_05Qho>5*WW6a4`#WA#ueG^?Dukf*HhLWQzo{I59sXtC~wMaR}{i@ z?YzjhLP2gb0Z+yCB?UjYF#JW%D(z?2s;Bt$P6%O!!7;NuivhThINQLmREiqzb%$bL$mH zfXa(&Was6dI{gYrRU5@JO58lZB@z`21_gi|PjTBJOxKB)w+;@tA3a*ZC==OV27|$Y zErSDTL^FR()wpnQabYhW2g|8}o>-3-pT7@WjRK1a$eF30yfoPXm8m~%RdyPRva_=Z zQ92na?;f-K76b^Cy5Nl-)jcQi-(Gz=-#-E{6Ura(Fd(&jHr%d0GJ;T+k*ko5eQFuW z&d)zXUM4#{ISTE|2shsfGkBsaC*Q@v&LL*0rvJ6Isc9rD{zqR{8p$~`zP+K3e9pi$ z4_iZ$pLzWlj8bwfXNPw5a*x)nY^{rwgmCE}>WTUvNAHD=8I_HBUOnswM!@=LP1JAU zLX|HhRB}#{`FkB!cJfdSa4&whPhVt7ts@j{kP92G0O-i}ei0ZbPwaUck*q5}KT9#% z^h!?!H9&kWoc_lZas`8y6^s%=48dlViG@q71u9f?%asG}?pu3e=Wkeu&{TlNFC_Vm zuDkuWNCLAX*)vj0bJP4T{&;GZRj5K0--8-xI;V!{TiKABy80NF8f*WyLJ8SG+4|Y{ zVDBKT^XG2nf|4Q=-ly?+N!67@unyL(BwD(IknD)pENW8*8X!b8!a7JKhdkuMzg4*$(+LK z$814gAzrt0B{={>`viB^7EQ1?wt@AE!N@WJl=*D8x=1htH8L58A1`8ZXRA8S;C_p< zi^3nRxTiHtFHao1WGbXF9ozP35*VGP{Qdy?GugZ7w8?g=<-F+IdbspWY;)6XO`%6| zUOj5N!_6?^(LS^1$ggX<<0axN6KpkEe9L_(1V|mbb+>Bvpf)LC6g$brR+WTzE6LOy z-FmiNX8hKBhu5jg55*-q-WIX7a!}^FeY!H#+(j$)0Os0SJxLT7zme!Rg1xd*E0pC0 zF9D`_@(FW|Rh(Dl_S#?wlQ!{7v8530Sh3^SEHpDUwRxAq*!Hp+obYK~DaN)gr3pjm z2D`qz@mGnCqmr%Rc5)!iC-N5wv*q{xXq7npIdg5!>|9I*;z3nG^fT((_A3*VVEiV@ zoRHY6sX{pOLmovjRd(-Vf~XV^DiH0xo96B(EcQvmKRcnGv(#)0f9NKJ9Y^9nsY4)g zO7}CL&t%`j*D#7{tWvtJrC+Z)ApI3dO_PAz!bou@q0E))u2=#FesIHn_ol-brmT{xOHOO22>6!ojG) z2Nma?A-h43Ka=b|-3%XzR-bf*4kl2ERxav&jK2*y@`+uoOW3ZJ{k#ccJV(G2NrLI& zi0|ShBrbGp$`uJ)Ke<7%U401N{Bsfy7cn;WJN9U=^YpHS9VjbCE-mTKv5^ODtmJUj zBzVlk*Rus!O{r|v5oym`m za9!}}0O#P$r8S%U8gJKvH^Q@FI$?%-_^B^o_`yax;HX`X-T4_GCgG&%xUrXWDO1Vd zog)^F?5XfC)Lf@5Lh{-bC$HGeGm9SMZlMW>OTb^lerV(l-sO-1dLzVIr)HI$c*KR2=R>bsN8R$Q!^cRNPg0^OK7J?-zkPYT?p(;?>3SLOY61 z25eQ&3o((P7VA1*8gOaa2ZdEwbT_BBA#tzeUjIlLmQR{;;2g;$y?t66EhsJ_SiEHM zpuTdhHoEoZq1Y2Q-1yhN;O9EXd96ap^=UQ(13oMJllznBlRtV8yOe~7&lY_BVvmgY zBn@Up_HT|vqU-Sv4!HJsc|{sor4=)Yy`rL0ISwe6fr1y7e~;xJml6clj^o$&?Aq>@ zq7d2J-`GfF^A)wBX0MP_v#bc0HdpA=m15o8<+lp9$zT&CY(^Pp%sF*Q^VvogHFyC_ zE(Y=l8L;yR<0TM?9zA_{P+RATpB~dQ3nI%cg=PVCRDHh_j8!Avz&2x6v$CeL@TF5{W$}CRD7wl9d zb*WwEl*$ZFQRD3oSA!m%JpJib`9Aw;JwN|d{QDOyix{+$HWX6&=h>9=M9{zoBZ<=0 zj;UiPGvo0=*Qd69xNglsZEHif$8q1LmRTJ^y>pfjz*mr1yH~teQ+O8`6EmhY`~1$~ zxj!$r@f%Q&85*J(i0gaLI7ISN4fXc$EO@!H-UspG#%3}kfzE+U2U|SEM$8+_Jab^j z=0BEO`ar2Pk#YsDJA)eZN_Is%gFBz6pX`O+)b)_F@UN11q_9`X_n&9GV|7xVKbHMSyEyVQ!>>T; z>%&19!9@A8v{J(9$_G-~F6>enU2UlPelXdVwe9UB{P7_VI6MX@JPG4HU!uAYI7SL| zwnsK$$Ef9K?^Kdrt-W|^r71pRshI6?hrkBm*EL$o>Sw#Y{AGScnoT5owr9Etjg}o; zJERuEWDLSPQ}|j`&?Yk`Yh;ahPc(2*u9!~Hro)HAqaJPJ5FU)WocGqdbVZE-mJpH@ z@8|K_1C+vvR6;U>^{9Xt7Fy45=l(6(u(@6d>5SZO3>i{r?x%y(Gs4#1Z|RbJk_8uI zp8pyoBPGEwF!`KSqJt~XoHQ%d@1Hc1(E4@Xp>yAV3oNK_3F8KO{KBKjZTaU57>*{x zzFz}_jn{t)sP6j-GO>I<_iuDkG^p|$Onw&oBR3e2yC%#eC;JGF&yJCtks#FIYC`g{ z&RUAAEo5FeF1)OtdU4UU&(`Iqlu{b+IC@9*8_GaS&&xzNqq?z>*BlC2KlsSuV41m(qRr8DG&cWl0)?b-O8nWY8nUIpqJ_c)G`+?50 zkf1t^wKw3jy!t?$v=Tys>(YEVA877fnZqyK#8S^%B@B<`4nWk`efxeyEV#p^m{hF4 zN&BsA0p)*>3k|Cg60+>Xz0dc7!>~S^H}2mBP4=nadqmL)4&Ew7XOL0FTdE^p!{Da< zdueTci04r&sa%IZr*Tp9gQM1hQ`wnD!&`*O?K2z^#lV_3F>%qAeX^iuVE6HBYlBl` zQGSOuRX1U_pOO(6*}A&s5W!~}A9Vx@q|7Xw>1IE1VN`tTjD~efd zTY$meeB~6PRFu(ovcu&ll--8%pbI-C#uI1S4qZGfSEp0BPxrDI_-+M11O=2yV@SbX zJWZSaC_545#LK@9nZc*iKbtm}Ml0|&M~E1}4&D4P9zYu6UQn94_+gVQK{H=rdGJnh z{LLiC5PT>e-De+U)H8jw1P*pGgZyz7 zlS=b|O%fwqI2>U!=!Yo~2@bhm96fMb%PeiNjE$b&2iDkBrK@p<|8iejCO>G~=?=J! ze!o^oGH&;?z+r#9Qa5m10D>opxqn88IzdqT{!b-Hex@D#7Mkd{ccYyFHf+a5Yc4Lz zqhYF?Qyye%EB7*2g*XCxqXTd_H%;2aTD|)!hq14M-4R;cREC9Hs~dGM%XKI+ay!TP z9HW=LJ!a6Y9d1gsEI3o2X?v$FZ1_gfuah0xWW$Dtud&9smQNFQI|Js#sU!-IqhQ|U z**>P@wz00lv;_xC*AEYGZvCP^-cNR}J)WGc+X)!FQPc>yNf!Jb^NhqNp6cMtnb{l) zibuWe;%2w`S6t!DN(J}UQFNrnaCNc0JmKWXlT z;ll*qDc-iLesXhp>wFq#Q^Mm!H}MOqnU_^%b}F+nxle5SQ`xQt_ON>xg2DCApLL$V zMby-s2T)r+qZH)52;2b=4=l{4c}4L7Knue}`D;{0|f-@goH zR^{Q0l4+fBo7ntJb?RavrQF>;8$vYd=sdh2tAXt))hY@q8Cd>qQwf)>6@3Ii(2Ovv zl|R=o)hyS~!KnA9>T$4BByns9I;LfG?ac3FIBC0ceo4&sI*JzVHnUE*y-i)B_ppFk z97Bdbao0%dz#U6vQ2M1)P(TwJvek!MipY^~Ho$Mzi>v1)DvUV9;rF%^!`rwu{7-SS z8htM)WdMA_jE7VBU^d#&F#ncM84?|v0OvOG1>Xs8mrbs3s>**j-xyuXw+_l|Zff<* zL|2vO-(Ma@N{WFWzJ##L@j0?Hdz`|0mXyGq)x~1>j0c-*lj5?&pX_!J8^ZL=9E*19 zLQ%|20&iwMjS=JP#nbZ_ykw4}l$_}G-Sg^x5DR`US$dqXla?A96KVf=p}@@0P;zB4 zP;i@!?#|(yA3TmJg?7Hvq&7KbzYDoaoGR0&|K0jmZnSBU#|-?ckbThqA0@%eqpS_S zJGV?ya0E6Bt$twLETl^*a){4`0(O=EGmin&oDhzj#n}(Zc;q)x_^I>5{78eldq>&4 z5sg1iCfL(<7k<7jcvVs&)4WpVe~G)z@=^PA z)!8@Lx~y_R01&e!BKm$SIJbb(v@_0cH##Dho5m~m zSFU6|v1wnmM#8wu`Fb7x0&lm&b?P?YTPF`0C`jGj+S)$YL3ULA4>v&MD&*-5-;Avh z)fA0Z{0X2kQqKU|h`43aRC0dV6d_z$Y}_Xq&mW22iwt;_G4Xt8fEe@okJj@?lL}q) zcRyl90q<$USs4*~&d_hZtAD(L{Gtcoj)i7quj}6PaoVqZdP&h)4f&Jf0Hk8C@8w-X zO&#qDU{HFrJUrgobnvgU$K!v=$8)t{dBYC+tG287*(0;nbNdZ0ot>S59DR~*6A}IX zMu3Wz)j}fn&%J!6$9pS7SxU*0-pBg2%&6M=wx`KwE{8p)PVxtuIckY! z-My={tS^l3Xq!hOk#Muy*_0;=Bz*y?dJSIHd_mzrxqmCz6SF~z+N$KJDXh;MeQ>69 z`fQ=b9w~>l3@sBn7_Bt+l%LM{&*jor`79unA8%`HSABap=v~U^_LROpk0QS2W5qhz z!7wZU?HmaIuXcdWO%MFWRIN~@lF!j{>w(>zuzt4TUaJ&EPImSe4?RoeysMjDztCFC zXL9>f5vH59zeJv!eFsD2|94GTPpq#SDtO5$Q?*4Mp9s0%8A+K+)`3+ zdRARiq?edhyW+{kX%9UY$v>SxTpuxP&oz~-t}&D#xc1=V&#ae4+M@R2^L;h^=XBgi z?g+`RI$KW5=2U0&*18;||Ci0lmASdOrZhD_8s<$BxrR>=d8!gmcz$i7?h)|JwPMow z=+6x*p7`Ylj=g|5O6pdJ%m21Nf~m4U!>+;-Po0b>G7PwD0t;yij@HTsaY2)E zJz^yK@`+zZ>K>_-&3~5#1y5S#9NFR}sG&Kzxt8l?<^Q?#3tgIpT^xIRDg_MLHOu;k zhX;nmesx1N?cC^c(S6wYA-Aor(0VkT5gv7*tFo)-l!O&^vgHU~$nZ_z`yWG&_oi~t zkRGSRgff;sJ*4629Q{f!+AftwXaA(y+v{Yi(&K=zCf;Q8#?WGiVk2(0B#nSSyt3cN zd_M8|*;7(J45zsCJf1LNTDEl*<)vsla{m0GGPj6dt!YxLckK0J1Xa*&-ePqya2`4l zk?s2-ZLkb<62LT{2Hp_~vweI!u3bM60cQ~yPP`vwU5Rd<>$6n$?|K=JYW6uPJiG>c zl>-O>Ay%*D`R7__0*X+sK!ciw#`UunauI)ZEox1?PCpS|*sFZ50f`F3Sz!6vEc%2L zTZ<>MQynMJ;N)5zH4yh#Ut8-2VWDc;3)ogj2A}0U#YR!!0O`{&q0zBaV%GrE>g$tY zG09+fwRaH^QU`SMC7&PmM>{5wa*OR;V#oWteZvzOL(QRF>q6S3T&ZE)QNFh8g))h{ zcOCZ|5LW0b=X&QoL%w3RI#Lx*VBjxx%~Xa^Dc5LlIpeFpul)iGq0TifkzQ6;G>_&8 zSUy+>vkJr4Igi9e*XHP$LzUUr$?{!?S%1}q56sw*XMARm5I!$p4<&2W4u-xJ^03Fg zOk4f9CMBdr(91I9R;)RweuM2?FZnV-KqV;QG)^jw)LQf_!gw{TX@dCC`X~ zhAdaPPC;R8pe=~NnaC35EXP$YqX&|n(8BW_ouh6<1!g@8J>sWRtWL2YQJ#68<0&WE z_inPGIb}KFfrY)`k(Jup!7PpIQWgC!D0tymks(2EO6c}YFk!N};M|Z9eNPoXG4y|A z8p`x+z2O=-jBIeCKOpFrQis{A0#iqU0vY|`@P6H~&XV|!R z7AyQEZ_DtRC|}nMv8%&EQuMmtE+BlJ=T;a#m>1!aL^>y*4ME#VmORVJ!d{f!!DmLE z1r(xYV}{tDctxs@T&h;&+5_5$G{1hlut<%5PkR0dn{N`@PO4>!i|T56eZ1oQ^;h>9 zyqwZ1dR*oG$JnQCPJi(Bm>w&5xXd!-3)k*Ex#D5a7hUt0&yUxF@z8X|v+A)LbIojD z4G2|6XKZvCpM`bDh3NFd>M>fKeYAxqkHIh6-^bfoa(-@z@Hm}UjZB%B4OvU0jxSJY zZjx>ZpB%Pq)!xt~EkLBIxvc15u8w@nq&bg#*n8KL;O|L(gLcf`8uGht#$Bw7eGc%rmUy35&FZBD7M&@VG@BlK1nEF~qi2xFT+-=Tqy?XB zEmS{Ic%}8KxMJ(1yquhSAC41}z!%mPY{JoBO7SbQu+plT87A0l)!Bnn)WPj4Qu|+0 zLdt~6nYzijTNVA56b>EnByW?>hnVIfg&>BUbmNXtf0Yc8zV??ehr({Yod$~VHnKaE zL(*(2M?)(-WmbQ5C!I;d`7F=6FFg~2HFNhAeB=p!4jjBz^Fs#%7>+n6XEDk1P<`VS zcX#tOnzZr2q24hU?-TTxu0D&oMg!P_o4iOOyi##~&Nm<1XDxU#qP1J?dAMO&F|J^l zGCcQ@4s-SUus6kd9oPu!#j$4BjRh3pXv8;8$&%K9-Lk`H!koqn*QOVg-olI zweA*dJCv3xVj975G17?juCKCpS@MkOYO9Z3@^Nq=LrIOqM(fh&`W6mFEB<9HIBHi) zqw_VFJzD=F_Vr$OYloK~=T%vR zFu!$MHru=4w27G8j&F_aovp@@>5QZhi=23k0Ou1T=(7=kTfHR;H^75 zZ_|Sj{04wxJKVmo@HczTTv*3Tc6IjvBZ9#CvN#fLAlHfCiC+%}WkK>TM}WLWfL;&+R;` zhaY&@^^KoI8J?92Y?mPr(VA7ZQ;>AsD$EHJ#uHOeemYp|>0D+ghj(8Chn(40OYu*o zZFs(Iy=^>wK+S*+ZFpRktO42iv!U(*mu(BPEKd80q#_Q}mET28kCt?k;6M3cj-)5y zk)JpjI79|-EW2zZQWFrz3g~hI{>fUYp!rNumSU|~zHU6vi{+W0V-~@389Q5B7+}f; z@8{*_X8WGwX?l^^$yfsACQZSvHAk=A?#Srw;Gg(cvtpB)97ZoDY9tCy%3I3PYNGL5 z$jye@-R7-~CcDtEg0`0jus1p#@?svP?iKD>N%0cFN5B=fzN*0dsfLHl_~dUhzEX5 zL5|Tv`-N$1f117^U<4DWY>9&9AO#w3`#Km=Z_A5xm67y)#-nx#7Q1%MD-y-#(|>^} z1}y7OPYW}AcLycU+BCsb{&ugvXlnZ!tEITfsI3b}Y3537t7|8du+;b?D$(V>Lk)7G zICP&iH)%l4S_278qFk4y+64J!Lvwn-b#qAn33tV&zkZdeRZ5;!l72A_;Nlb>1&IQz zASzEpRRLBD<{}uCX#*3=Y3puLl0EDXz^{99NII@FIBG)1WZM+wb+nu9&YK(MSsatz zNH}Wa<-(1$>nIP@ED`Z};fv>qJN<_!R4?PS}QCEM#brGA_qrQVQ()aS&G!J$IH_UCU zM!U%xVyy%WbkLa5{#9XZ2CtFs47Z+q{5F#tc(-#31d?bK-wi+*qj(iw?Uh>?XNuVD zVS5s-Qiee)>d*_jNi^PRV9Cokm7M7xV#7IflQsqLG=E*_$)^*eNP>BfZdNT?WM1+R z@olOG7|E$Xj`6wl%sFh3u{?!VYi1|lGdXxx$W?5|SKog)ZhqaZ=wb>2`4^6ymMt~? z=Vjj0IBe>eSLhVDMjK%$38E7N(&vx+iOvc_xSyqI{pP8&qpbm{!f#HzU$USAGAaJn9Yp1ybVsCsWC(5T zmB|a|hv@y0x2?p~D28)hdD_H*L7Ac3e*_8c0pB>$)2 z>{3NPdt_(z$Zwix&+#^jfB!^P^!L_BTu}Qxmt#Pn;y34_?ALV6BjtWs23*WsBJ{2CwM+PH%~k-=_w*x)BG9x=_}_s*ucp;W@)nx`|-4& z*9zy0--$89IqwNM9)(o!N{;Y}pA*&S(w}|K7m|v8#YILDOY{C=T2X@e=9>QnuJn!1 zVOhsK7|{vH3iL*mmWM$@%(^nsK*-o4jLT6f;lN(S!yh=X**DZT!`hwaQC71Ur|plO zmXaSvV)*f(jE>3=;q&V+Uc|Cazv1PJ=3+9=XMj(o0V1gf;{f@V98>9eqzLCJUK}>m5lzjkkfX;=vVcp=*|sQ15ZahMeSkZ_v^DQZIq$+#gkR* z&am1|4{9L$!=O{CdwMhL95g}l`thG#mBh9{o7pbR=OM8o>PhH#)r zIA$1P_Vi`9`kRBwRI)d!005*=g;ZkeNWbWp_ZM9Vr2K4Jlp;|vkCFm7vH-9_YhGGb zHxFqk2Cm2+cfp+A82Iavrr5BKv4U<R>t2phF+T43`7WU?d3|3ft{e2}VjAiE?6FFrM)_{2t&7AS-Li==QnhSA z;7B}2+*OwuH@J*?mH5U!`>v%6vvCZt+^ex0xofHJdv$zeay6C`}70WvZN1n(-V6;<30!BltEVW7679pfnj7l#n`axq~Rdp$(08s{&VaME>^GO*hUXOh=X9l(i2Ew~bD*^>=M!zOR#1smA3W^ai zn~mTIR6Kzw1#L@)>4EOe8-0XAoRysnwAt5gh25Givm*QI5J}P;xjOdwYH1$9XmH+rP4`eE2YR$EDY_th$Eg7!B-MSo-(!ZoTQm%~pxlKjF6g>BXY9*Ud!6)-t75T=%R&;d;lxx0FyW#C)~&`G~`|761Z= z=BVTXx^Y0TCfkI0T_1%a_v1NToAy;?1ip;}IAsrlL2@Q0>i2%H4~TRc6GwbC@*o*% zUw2VtHl9fhtzJMVE_Pbj~>Og-Rpl_^` z)igR>?8-R_o)W*+|1!==8QGf`=mJq3V1#~8%)f0v z+w#V5J3#bJTQg}pljiv9BgtaN)=9Nm#B(5z7oEiS)Qyp(EThL87fbBAi4)L82h}7I zSA1-VD0M>rsBhyd+v%aHMWDnUKjbvkT90sWNDJO?eJxi1wskO(b-aWJUd*dAqHKJ1 zTsNaWzjSU~o;*0(uX0`n=wko$d7sj5WzIJ^1PoOP&zVtlfa`|%ouJ>to1S;Ac-yhX z-?yHeZvh!{C!B|y47;f zfyLZYvLHH4H+x|3f|mnl(YLzN4?<*b!XF%NxG6yzm+}Jzs-mMc`HO*^$M=Eu%Q~0` zw|?1I{*?A#0fD}T76{zu6fxp?J`J~2{PjgJ%f@9^sX%9~ZdRbzbi8zs0&Hb$+EC{p z7h$-s+q!jcfLArM`{g_Mez$%sYO=XHuPMxc&Uk%`msn9bCT^#7L!1}qcU5qUpcb6v zC)3Pfy)`*jTB1mGE_=;%V7({BwMV8LQ_89exo;}9u0?o>Wa)?si?A81yqDN;e>7rm zoKyq^l4kN`d1K_$VMB<~=7Do6O(Qu*;u>Hbvu~K2kI^&FE@K;Q6(zr9tuXH{>=`sD zY-lN)vSEQaI_W1iBE`pYNM`$s%lEg1OZyR_Z@nokXvg)@?`NBOw1WWDVxFQ9gouClezG+blnMeCuP`S1AU4`wwDb)M|Zy0;1V zdwNVo&A+QCOyTl8x*!-W=ueedj~|>rCn7psD^5)LTf@#rqw9!2%|&6{qAt!&2h2Sn zkPg#2FgfjQ07nYSwHN%w?X^+}0^_IXzfJMAeMP$d@Ikbe%0WUgw2eQ)uaYK{Q~O=T zsTM@8J4=N!`MH8f$r6^D>_K6Du=LNJ8#_)4tRN%AwQbZ1Ly@?HzL(cg>T=cM$mp1@ z;9|P%#FrYIzE7d(n4#vT1=M;vu_?tsNTNvYKwBB3bE~YGOhf$x)tzwi7}Fj*Q#%R@ zZ=APreYk5>4Eg<7jZc0f0eyi(RT*Q@w~fup6qV4*Ox1I*+&&OI_Cx#=(t z(Db${2oHfcOFwAF`6DD;Y+=*_8p;5)T9|DxzXm)a)h zq>y9Mmb^||#jdMmxM|rm%GR=73#C0b$6FO zJ+DVBJm6Mhx3-*F$+-edDOFH>@+Hp4qP@KB^;z+vO9C}pE4ub>JFNnnj1v{}$!p1myrAchmmOA2(-Hb&$%dtFQ>!*d;|K~$ z4Nk4{?ULu>!@00 zO}SR|WAdTyL2tw@3SLE6#_znzH-pC{%V-|#_+`DSzQ%k!CF2q@i@fGT40+G^0qt1 z;&76$V#QmB5zLHtY>LEHFZ+-dwe$h>+uLZSS^)wKA1=2m(uPQ7j_BlR3%%BRIdg`; za`205rN!8IRq_ENFf4=w3Wh2za?A(=#;wCsrX1ptapl|wg z<0~RBHDH2;emgUQ0MeZ z-i&4KHa&T7*&xSB2O`LwSqI~4Ol5PQKP?BOxeYh*u8HJGUc1+=HuN|IuP+RC0!AL= zcPB3Xp|(o!L{9U=ZIt ztm2nnr(NJOinl5;Q1=o&6B;6tMl@`GZp*hLoR2BJ@jX#-plPGpgMMB(`6@S&tY$Qm;o@tU+}L zr<1EaM*LTm&BJcJiLX`>@EQsXU2{`q6s)=nJJ|Zw-bb7NBzr}co;{Ffv}I^$ z=+QhtK4x#S0l?T2-iatnI~+#=Zs#AZtx$fPoqeK%N6?!ISlPn5$QPlFfmY&Qm8H}% z-5}7j66w{?(Y{%wx+)Y{K9AmV#L;!_gS|x#A!vT0s@)u4+m8?)!=vd(6kk7ZEJ3P7 zm96hkGMBGmPZMlT!uDcSoJ7q18ZpWgVX-EP9%44D@lBSYjS;x5(@&hd;x(|{8_Z18 zGNk4FNBLNoSvgF8XZBM-J0>YuLnJzxFdJyB(Zu*B{|ew$&Ft_8sF)NLtCCJha^`sc zIRhF!F}CGMw)qdLMs|IYEJ(yuoT(DorXTxtFvQyv>Tdg7i}> z!44s2)nx~)W(o_i6dhwFUg09G=6A%nTW|9@GGQyK?=hgu`$b-nPKDeEwdUy!c(K4m#~OS4!o^14%fRBoJLra9%tFg zKc89}?GxJ>Sd^zF!PdeDxWgr!COp?TzXB^EOUnp~`6RrVb7zf0d}aEQE_NyZr4y>c zt%5?DjWdalt6^L03fFCq?!7OcG@YPz#!Iq7R6Qqc4b=vRKjT~`p2%}nuaGznF~;w| zap0f<%iK7Jn!i7rtfPsO!W_(jm*(q@b&8X1+vms|fXxn1yjlzo3(d{J^$sZTVQ=ns zH722gJx{ccr!a$bIb-rA2Jk%OjfFDqc>Hy~l0gqh*r% z%nf`3hBsSdXdp-r<8IYFqomTs#OFQYkDySEq5+-q9hSf^z=F?Z)cKBX1E|G@qE1c`h7X;9N#@P6-k z^u00o0_|NkkOOXj=nnPYNTmj_eljopy~Hj52foy>2jI&{Ak6$5Wz~fIy;`RJ9U1~~ z>3&2uMD6!-mq_R5lvPS3drQv0psX?#u+1t=$2{v*jyQxJDsJ28cF9~wFj8)0z!+#8 zQ#V;pqtg;JsW>-Jsiypu)o2aavS-ex3vD@+l#~$l01~i>FhM|CmRtdV1c}(zSB#96 zfvKrY*l#HF_p|1xi5jAr@W=bB7d!o&4L0;HB5zD_4_u$F?X8W-e}a1fYLMtXsgeE# ztn`%QyEj+)tG~16`1nDoD%bx7fB^zsdBRg~c;b}UMv-U3s zn*pRnojr5@H(>mZ9!fz00MK{E#KgqK>q^{!gfl}OOAV@t;5)a*Bjqx7cS$i5Rc54z z%Vv%HsL`mBnJ@!F=}0zkZ=d8?6E&* z7aVBc-44iv-dxIJg*DNZs3g2=z@p+!OG_-Mhwx(FtPxrPq%oWO%SUsQ-G2NYNB2}9 zQIVF0CMq^|#pqr+u#~lesQnC@e9Fh}pQsm6*g|f)%Qus&bH+!+UsPHe1{7cvP3+BS zVT?Q|?F_Kuk>EFA(phF?>={HL9_IfRV4~hpM^7>=Le(=qYkMH;v)|O{<8fdN=H(`M zh)iiabcW^R@fFph=zkhza%w&1?aYEQ_e~t(jIURJ?Q+WxwiqM1K`tp`?5#NZvA`~9 z*RIR`5)ortl$+Pd|0C=zqvB|`K8^hEQ+wz6ub-#gzbPRiWpw>j#V-F%?P-1?;c~8X zm~>CLWVV62aBxQ^9~T<1ZvOwr6LX=$vR%=I2MFaYMH2!zFC#)OG1PP%O^GMc-xuv-oRxZtG>LIJ>kB_;ddUL!KAPwGr7q1yr)6k; zWAR5!XS4eqr}Icm+-<@+-BiuQq9h=^fT1zgzV!+)4(;f~d1L!gfUH=Ble}N#Bgp4d znr}sI1^Ux;^qO#PAFS-|`@W>HGi|R7tuMSe`gw;=r-dnh`gm^?^9-DGnbtQH9?NJ7 zPK-9f??SGM)oRy7ErY)}jf~u(Q)jUJ(#p9$&p^a+%v(=7SmK9T+oVp_TaaHP1O=h5 zdNYH4FsIB9dKqa;1GRm4RQ>xo>6}rjvLEXkXsbvt4s<;#XU$nt5npy9w${{ijGLGQ z5U=9xXIC0nd2QZk>|FZ95~Sji?0|uRxhO?y?fWrdUQH{gvVZB`S}5y#xzz%kW;I@>7rJ z6Q@4eJ_A+|5<*POuZKO>+}SYs1Ul^RXro9P=cj2@0oF=S#XonhGQ5sNORv7%k;!1{ z{FGU&zAa%+Ma5Tt_~q8ez9dL4iD^JBCZqmvE?wXfWxZ-dUa{{%&&+JUUX)+V@&P{u z2Me3SxDU=OJG01;`=slDL~GEr&q+mwy53_QKEkTs)ouN2Jp~P$CrO1S9+v9#11J2P zds7~}-8!)@4cqzU!kq}xD?~)ZaNL`f7z=XM8@IAe=Q%e2Js!w~&o2Ds&>vx#@pv)P zIU02CA`M@^wt%7iwEsPTHFYqZ{Ls#_HQ0_Eei3P3BqJGD>!IJRtC%gD=B&EQ{RF?- zdA8U%on|hh<~@Un+ie&~-E`}$1~&s_Iij1=Co}v1zd|x5y-tQ9{#-Se@xkqKT)Vkg z!vy8a$8Y^bPj;Hc`rO_=fqNl&OM^LOaG$9746E9yRq&K;T;X#p%#mi`X;}_lEwCiW zUqT|AIwtlzg)hIa+LozK6_` zHYQ!pC>$|B2+d4Gj0q&Mm0V+v4rvs8t8#!7};1=jIbwOamUIl7z{TK!= z<38dL78MPaPn#OUwO#K4=7gP=mex63A771ymW2v@No4(0I^uReRj7w`KZM}*uJu?( z&y}k;kQpZg5a=^u$n!VkX>abDnl*thGTCr|_sn{gGw|f?_H(cf0@~~yG2pGtLF0+9 z1TUoxlD6QpBq$2eQ}vbJH2mrq2dbNpRQ*2 zMmGS?M726?zhMP8#ZDFqkLD2dK(U@J0cGs8|DbA(oAd0e>br`C0Ukcm_f7=G%PGRW zzMlxc!nV-UqUX&rSQ99(UYA1x$Ct=~3*e&Vpkd6R#476UnwK@}eVq#&1O&jd;x5)d zV-kRJoXmRWQ(<9nx5PCKR?0i6Pv!?aA@R5(ixo_$stVb8&fhG)jTst*Fza-V%;{ZP zL7_6}7=0gYP<-2g7^59o&`>%K1%y#p3D!@3lh2_-@X(7y)x~oN*h$_{oZkKrN=qjn z6Bie!^1YHxMO#ux2pvO@@^jq0%5l}iwv;rwx5>`|>RMIbP*J5gH9xPX(y85Vh%q@i z=Uf_sg0ikz@!6RPsB#@*qJXu^6n5_2WFl z1f#*gU#I2LhTy;Fa*eS?o3s*Hq;^d>i6%c|-|wc4(;EBcS2r}s8*-_Y^~DF9s8T9n z?IJSv%=P2{A8r?}+_C;C99voYnQ%6jusY43rFs&Y551x!(yG(9kR8}gz z9f)m}z13}?KHDqWd?-O5qmb2=4lWG6bZ(_X*zMTGzm>=}3f@2r+m2*5M#z2e7E zpsAVL67VLD-h67q)_StjGP^QL)28^BH><$?gXA%n?Vz07 z_sixb*oAkSuPJC1;naF`jg^Y}h-ioK_TD&D$L*%e05p z)tE|AOdfT-*i|X{A*7{eN@L90>f%ecYFHYF6Dz~ZU&^D!i&p#gA zjpXE^tc@)`NtSiFzfr`hha|7@nR_sNk6CH305^PMoDrLtsRU8FT$m!mkUxuR@5c<0 z2xq}rnj(v)IdxvU0fo}EPmlY}?qp?rRkgZ>t!>S4It_aZO}~E$E>5T(3;Q&zkUu;I z?R!CRZ=?>_bXXn7e(&T-M@5^tB) zEG5zQ_5C^%`JMEx=8g*acJ*(Kg;4x?Grh4_UBJp&g?o$j{u?4OSkYFehS2f1b`bpU zPym3Z$8|MoNZ43&S@O=@j)qdva$+lyV2OkssZA^US6&~F7OCcIty)VG08AtX4d_=G zwVtID{95Y}tTFr~Fsr60<)u`j<0We`C&Y3U;d95AM6=D)CKT6f7HTk@%yX7ufg$$} zZe)4VqZ9cgRlMRc2Hgh#NoTGR<{BDe<$&F)u||r~#DDk*=J;yX)8z2bsxn;DPU@$e z*e?-R=|i{h=(iqQb8h!B8m5r$YXKvvP>yt4{cSQB?iHBCpwCL=pq(}{`+ zjg|FhtUR@rx;nXcWDxrGlnp)o6+OSq1$_{RgR#lLQRT1z_zM)H#efO0XZ$kOurPHO8y<%^E@gb zOU$tBHmEpZi@%`9&kD2Smy}3PpVFjGkOkr@`bVM)tgMZh<>!O4A^hec`M4bP*wqfr zSVrGe+N=o!Y_{vL0N34qCGRzV-4F{&>6Mp9)6TdKpj^{neI<|eZJR#c{fPLsd4vo9 zK z;spRwR9vnV9{YQDCpR_sLgE1{v)+j9?q6F!5P!mh&(Q*Ww+|U7q4+#>AS<%7;n1fA zfXvDR|HHb$*eupe%BWCa!H(|LcZYc#oLawO80g<7<0@reh|kyY!@jz@H5x{wFJRbn zMx0+mTw{US-_Qx-0n@A5l$OUK%~od`8fe0|WBn6v(P1mQd$O zk~NCZT3Bf37}$nXMMT=ye4b{uZ}5H-8jx{v9iEf3#$8Z4rKn4_mc{fA4 zDBfkCE*(DxJ(7h|EHuE}x`X1tEY6>_aVS(K zH*{s7Wx4t8F=XK=_fzFiIKDR~K3&N0R^v(Yh|X)O52_{OVIkoHsL?{!3b}d9-XO*=1A%ytR za-hu~k*~wBROwMF1HR40((AX0fZK}2pmXoYLa49jKq`98*PJ9WAdq9;RZLY#WZ!Dd zVUP8t-*>Dptk}!x1~H9q8(3h5;*a)9-RHj}Sc;Vq!1}tGfkhe*p^!V&FMV7-lKzxH z>X%>>w#Iu37RyH%?a7`hXCa!h{J?5S@W8lJMI3X)${LYa>ESM^+Fm3AfB2rK3I)}Y zG+j+{GI>8j{VhpR9J~&-;YC$k;oi2MkwrZ-TyZnAJOShQ3{2sS`!Bv~dK`OKvr-i? zpQvx51(&*&l-GO725AUlu`5ZIJL~H|KZ(ZT2brA*8x{}zUPZe0N0k~^*Qu|}nxl*x zcl5BxFA*1pbn<8;J-271{wWG*rzgxQHb{~LMIFaDEMo0T3v3wcH(-Zq%=G`HwDWJL zv?+D|Stzbx`@XEY0bAj%5}|70fZ29Wr7h8Xe;u$rs=}S~`R6PTt|)LAF7(Qzbh2x{ zmSnys9LLYcKItQ!T8%kY+oydk^TmfjawX6eu)WZ_dl)pjrpGwKS$Ce&Sg{6e+uY6ymU!|pWIqJy=NYh2#VdrZjjSE9GKOJp*m%J zc#!nsUBlPiQb+anwyjl~W}UrT9IA=Em4Musnt(may<8=;g;^OD=-IKZ*PAJtF)ELrF z;)3xLrPH;p!1sj;+&tCkk)2a#Ot*B7vhR+}WJcVTS6(rzx`>M^8jGvv&gz$Qrllgm zF9uSml^Lc?D9a40FAVL_CO_f3t6>;z=FM->2r|j@3+3htsHj=0IWRHSj4ejcb~y}GOC;0O z$c#+S5s@(VY*dRb(yQ{E1IfMYCW7qrY|1v7-x1ndDdzB2?{yoAUxoDy8@G1@kr-%r z0rexW0hwjvn?o)-_d_fKg`SJs-0CfQp`psLXB~UJ73`V!^e(0Cv_aDYnEhmjmMHq^ z9*qL5`QHFSR*|A9#N*=)v(uoz+HL5&=#b4j-^_%4kc!m}pZyuPhqi++u31cj z&dE_PAQt2)*uZ1Y7g3*|!5Tj;FgvTuAQloHkLa>dUAQS;5LL;8ZO1KNIxInF6tKF` ze@lr4$47-|Fm*bH_=bpvuCzE#VIIOeEpJnxUKlAioxQgwHoYFhzPF!cZd=tOy!6Lh zw{KL!2KJC5TBsN>$xtbgPuD-;CaS9G{;T+P>_Q}FQXbC&&fd3ZJr=>*7mi}t*2*W_ z)97l~xPA2_O$QrdMUT6wK`c)V&V_EZME1vu2P4DnC>*r3mR$bmuL1}>ulsH<3Y=Qq zzKV{{&!@)3bg=LC$5TO$h%OdtRA!dmDN^_Y~mBU^u_BBrq< zH7ld2ZX9AY%~`3MQdPMr$2v3?h8@ItRLT@1kvg#0)DfFIZ$By7BY2uNU_IPfzwyGb z|1LTd5CI2Gh*F2Q^zzSi*P(IBW~F2C7`aN7e535Dl?*VMQQjlpP}0+$rk8_Vo))Z1 zA9eEje&*zF40~}}@{??TL4OMiZMocY_2;1o!OE$-7uP#ynfaikgwTo7U8kP=&XTKJ zN2kH#y+En+02da2)NTQj8E2`42~Q`%hmVAPgAfM3VKiXB-*@L)!d>1Cx@(hTx$*$A zW`#sVBE!Nyima7G5;3=LozXPc!iw0^+M`DHuAMmlw)o_qkc39H8WfZcv;>sGzM@+` zJ{Bo2r`lqq0LNrPV;>53P{`fAX?*AW=2+PW1$*P{hUa!WJD%!9z0$tx*tzNZdv`i! z0VbE#;4WmIYklMIr((N$~f<3{3#8+SM$ zgAPT2pC>Z^$PXD(hO0bhh%q_?9&c&tqw&toe&ujXY%GJPu(231EHOL#P316;8h9|d zE1QGE*Z2BinXd(iV0n05jA4fvB}5Q_77T1~28D%b--nI75k`T|Gx}abArPLOj-ZaFur5O!Q8FhcV0H%-AEq$E{qbdFQF4tZW2OvQtTs+rE7s7G|SD*UOl$(!)E<#SJs?0 zYJu=w52H@u9T^`T_q5f*u)ChH408mJE+*Xlgn!vfKGE|JLjaJS#Ck3yn zYe?t4Tt#NVj0u=O@OYysKjd93G4Mm4XUvr6o6tKtQduRLl`Zhn#n|B&a&Yn?UR=o&(8Sq+E zju8O78xKaPHkW*OK6GVJ%}*b~9M>K#zAPg^#T%1Kd!e~FdDp+>h8q193j{6F6-s^c6#O$cg!E`^HpjWbhMY16Ao%%2<=6n4Fwk3@KCDg1*y>pvp@*F;^FIP8ZY2YI=&wxpuHp zvKcFBK$Q9WF}3929Tk!AhMsoFAJRoF^v_hR^wYG1t8lL^B7&}@OUS4Yp+7n&zql%H zoAx+SXKDhxQYiyrne*O+8q5cBpk(YwYy;|;>9R?a(N$?_Mn!wh?VJtin!X?n%M-S3 zVTf^i>00%QDi*{!8N(Bks&}1FpNM3pgFB9>-j&U8SITfcxu;hzFI#`R;*tJzr3EQ~ z`~pm{E#dVm_LN}vQMlxBYQn2~Sy~;GD?7Dr%jaDnx&a^(CJ7!-aS^8GeQ#@*!2x>` z!Ls~3GvG^Y(S6C>k+^v@H?GgQ*nEb_5di@F?jhhlV(58sUmZ4oFhRR1p*-YYVx`rTI9trvacp zvqhpmbZh923Bz>4QDkgOwFd5x&~;J`YyNuMhSD@#rwX-zam%7DVtZkg0+nIfHhk}0 zuMCqQ0Ni6L|4`!51I&mI2?@Bboc&2`X&`|w8bxD@#tMD4h6OKE za3Ztgvp&bCsAJKfg0(gnv-v6P8J%oSv@k!8j;UMZrrB4q`7u=@g~}JA#uj(#U;Hd8 zwCzTvp(>?BpObRL*x~~ccFYg#qnRJA1-5krzD%JRBjbB)Y3wD}Ms7P%#=y7@5%B2m zZKXJ#Q`6%OK|RhjesMG68dzapeS8h6V_ra0V~a6*sS>ErcI5{Ak_2|GG5> z(QT&01*{wv&OgaD$R&TS%HH-*KY`$D-Pyp~u)wgVL!%(O*tq=AbpLQ#1K)0%(`x^7 zZn&9kvpJEJF4GPyGRndkCq|bE`UXi2c*9#7)-r{^;%=Fa4yY;+8KpS7vuGXVq&)Rz zP99E6N8@cCbwzH?G|Y`3TAyrh>NSVc-_f(++DU2hmu{|FD*NMe92V)F*oAG^FM6q! z3pSZ%6`}eFTOD+$Z~wp^4nX3`YMh^fS6jOVK29w`QKkUPd{#28T2-{3y66I3ED$fY zfF3P+_BCcF;*a2dqYt-OABrWsv&<4=r6g_nFR3T_>;(HhGs-x)u&d;%X?f_48)u;wdk#8Yb;0!t&JVD%Pm_XK+_=7Ry1SpEUC@cPhJw0PCzuk! zPRUZJ!lQrH{Dp1*!W4TI`?S~K;Y;gU_CVJ0M>9pICQ2Ip$O{LXiPn{io))|fU%#3d z)Hk<+rf-&YGv`Df5Cb3boDXJenZ8bcW7;p0_MB%cfDUZ5ArC>DH5)iIFMY$S)EQ_{ zM2x!H9}jOdgp2h=8Owc_esoXh-W^%Txy1W;NMHrQ_p5M_&T}t$auis8?;&el>ep(z zv}}q7t`(V#M6&L>$zg%kW%xJo#D`-pjT`PEzJ_x$^R9#rGM9#!PiTVH(qEH4m zM@8kvBt@R5EnH!fklzkfUtPazoG4hBc?`;%t$yK3x2jT6Yj9D*?02Bwk18LGQF8B~#9JGOp*%B`RJDBP0;@C91U{|q! zR};pZa&&lb*aCr)S@Jb_R6eM7tLb2lwJ)b0HkuS^&Ptu5>8Kh3LhlH3k8qP~Bn=MICu&>_H-$S3!fUYvW`l{0!Me9>q$ z+@|7VI5_XD2-U`~``^WBAyN8@9F0_v)1BgqHzI($1BbY;v4?eB)sM_4<;dFzK*Z zU3L@2MP@_SXbL@zd@sX+Lov_N^53KG$A83=Q?hvz4XsrbC1>f zL8d1W>}UrGkp_-qsDVn>XBETG2@u}BIweI@80d_wY8$w*^Ih>qgJ2{>R8CY@FZ${u zG-6JazTm3fRA-ECjGgw(6dVzAB&_Pit&Y#ExyjLv@ex!Dq2@Pd{t{Yc34pIZPwLHG zGJa}zO}*~v(Y^m58Yd^hW<-XBMqh|~z*Cq7AzRv-H!>kM9l4fl2lpCY^(xoE*Sju^ z(lR!+7)eOLIXPl{gKm#YBr;(X2y32mFC9ljm4a{f1OVc}>xP6yoXPi|37HHUn<#q*T=&o?GlnEFxN@#x?!RN2i1oD{x|LB`WoCf@w1Zr^Azh1wp_^$_Ujj)3 zP%}Lt8>LU`l!2evptHA^mP+Y+hmW3aoyYS#fgk1$zYp^nKaT#Uy2lp+9~Kdi&%Snk z5p}!JFxv)H9r_EgA8=Ef=aZV%+#1Y-lFp;AqfQFFPB?0W=T=S$wl8Am5^hcl6Od5Q|S|(_`=Vc zh$dUzF+X3D8XD*s0yHFL)u9*yg|~^&8XeCLKd{>2MFdyRhlkILv@Y17i&C&To37Ti zXmDy`Pebrl;jW}HI3gKg*)Qv^ZTtJLjHWC#X&6vcYT6}sU&I~Oj-Uyra``}KK2%${ z0>>Ae9u(bZJr%DA>^AHRbi5Ef`Uyj_ulwfYMHJfGW~PsD3Aar+WW^w8&b4$F05Bo^ zKCt#XKdd`s;VkODuk%G(D9KECUxwBUHNg0SCf8)zB()pf_5iOoz;2S)V3)Bsaho7> zoMq(&z{sk(eW2q`NCLENHCZ>X@aKv(W^XzTu@oo|-3qq)W$Vto4aX0AhO@VWg-NcHE=J$#qQBwbDnk*4CRa-hh-V)NPyB8SsOlAtA3oOiJ3bCsS?~OwRtdTy#f`wmh zxDQ|$=X+b=V&WT-6!TC3TR#vxKfQSSntbq+$t2co?A?WmL$9Ml908pKF9M;cVghtN zsckh(Rdw&=e1sbx;h|{4rh5wX5P7o16fw32cLxe=%7o(Tg_JW*SF3M&>M#|Q-XnrYS8w(dE(VM z4e)^RAV0U=w(}BvkV<=sdUcEG0p7bDn?V+}2RJyRZWLFxVo@*C#BI8lN*)KJ8}J%v zps~tzvFyc7dr@}jb+r{rG=;20d#==S8edR9LOVTpu_wQkuQJ;Cy|(tlyMQ%ECZNuC zqaQS(HtTs{vu^yoHjNJrd9+ZV4@F_KIB(qT*aohj>~~kZkiD*sG$k`Pup{pt61+?` zvqpK-oA{bX5@{XeCrH}4w%Xg=Ed7s>O)&&R_5rNK5T)L%*S3J@Pf7Kfs=?Km(Y_n6hxDYY;fKv#0>hLrNmtd!``R^hX5R>7 z2A~Zp184c)*1!BGle^d4evcoC(cMXI`&X4J6oE?c7mEMPRwa>y_B7tPDP27z36F0PrKfglpV%y_Gni{*%7>04+G!S+gK{ zTBS1wSz4v*YVgNDj&vl3Wez?ZWbA*9#wKwG_>F%RxFce2OyUD9VJ!azZdvtTo=?jA zd2EhZ-~au=s`D;rNT2yysDFpcm=?U4{nhFpowsu0e69KS;0V~gdFFy#_#kL}ZbxGH zVs9D-2F8PDSwIOIq-D_j#j4e&7rT@28n2%V({V%V0)#UbjhMO~AlwTb2S0AL)IG_ZY4!Q} zFoMSRnQ`J9xcOkdHsmTYupjW#FunPHz&kN?-GXO>o*y0k8boZW9k9M_%!sJyibWSr z5y($7M-4X{C7ibO$Vs#vtMRKXubm9XWJDqkjP zzVYs5(|sLFOjWp=#AlOljdZ;pzc(yIZeyI9J?ty#)}epzaeS^SOaIAn@7O&zqW8d^ zhMGt9O6r8+tgol|LVnE%aMr)6u<{g~GdxOqQUz}%GtcV<)J*|iz@|V2eC^3kw`ptL z^?6h)1$L-55vr8_l+*8C-WX15&zl=>cFraSLEozu%}~oNAEw0H1xPVd(^m{5i1Wr6|bzK0m7OIv3gCp%aretm<-o2+H`xn=U zo{{_B)NN_AlG@#X#D^xp_c~0fv1(qvbh`#`=XaS`^T{MLWZ;~p%WrF^`-BF0%H{gC z>ih!_KTnimm9n`Kg*n?h~x!WdR{chT3R!#`t zbnC6_vPPu(+boAG`tIsg+Nd{HYC4Qz?6#t?Y5Ryb*#=---O5E_+Ja)Nxx zjCF~>^CqWMX4CD?yn2(Cz`N|~yamdr;h{jy(K1@_>Za2z!j8^i$F_PZZqq8c^F-{(cX#R{bqPo*)ra~^vXC^VYtdGLzLBd^lyanH^lSC9L$K~a(Ntz(L+x;Pq(Ap6>6T_azj16Ve&5X(hnlEE*GOd~>3UaH`m zkbxy@;OA|gX`3-fBlYE3XI1-KbTyAdNt$v@7gcfiBJLDdwQK}jhmGB5Y{}lMApdzO zMSfYG?n2o?NND3+s4@mpCVx`5IzP=j;(%~%i5|-RtQ=PNfRhZU0 zx_5t@xw>l4X0A6K=6H|Aza)0|#Idq#4C;qr{zVyDl;8Ewa*vuJ#h)n*!5Gd$~CY0~Oe}KOG@?l{%x|cnHVZ-8mt*U*$0>2H z_ofWSi`U2HbyuhlmTy*KPkk%eK?v>^fp=1Q^)7i$BU@51o@5N)ABLYM;(~6rhj-lgg^eWt^g@x)2LIWX1 zApwrDi!a(3(@WB6W02}Q+Nx^ma#Sr!l|^55*T=`Njx<9I!tsLo_tIl~l)k=`)pUHR z*{^LB)r>a?-`OK-36`}N0N-kGK>4WC(Y@##l5FLU-Q1c1luUFEPj zB#+mTC<5pLjhtJb}yMu{)eM1dna@ErAHgZ};19GLMBt^dx<8@`s9AxWLOl#tkaX8UTFK2|Z z%}vS6iY6z-%)%HcjJH)|<0)uy4qWt~t=8;WMImGKsW4z-8I@)AXzim+$fS=b6eG#6x(N3c#t;M{>w%Ihr z*N-qbNQ#Hs#=(h4tsz+%)+t2M-7(5C@Y-+kP&YpAvmVz=^P&c!4@;)H3~bn{xb@v~ z+WY9Seh#Cw=-WRQ&{2qV-@Ssfzp~HdSx(IoCj#0myzDZ6$9!;6N=FB@_va|CPFM?S zU(kYsSf^tFiNK&?$K|~IdnguCD~cGv#NF0)-;;yI+}*d^0~Z(P_ASTeF<14-n996&=GvEwm)aEBmiJn zg~q$O^j`krSj?K6w!fQiCj4YBmHz12FjJL2S9~&dKR#i~>i;qK3sl*nZA*4h_Re}1 z3HhJ}4?iilv@nQx>s6@iRLmw`1(Pz#lvrUNNaxz_S_}&3#=VIleU?_=&JA)LD3|vb zzaNSp-3zswQ4EcJVO_&qr=P+}vYm`R82qcC@E00L&Ic%cod!G4Yu9=jl~R(5&k9kFNzm zi+BLr`&lBUYp(EmqM|#XS3ecF&xXLI`zR{gY)1TW%^RAOWc+k|Y_DhK z>0%bR=vK z!=1pywcxhD$S;Q+?*44I{znE z&c$q-mD3m>*?|p)^osBIY+OZExzKZCtCW8RMr3xFu&^r&*YbZuR)khZM6!sFg9Zo#R?Ay~3Mvb@)98kK(f zlqqQN^%XE{P5h()5YPw-@P;(V%gzger)dV{z#@#$tWvDWjBvlo1x zhL>aTM|oBDEMh^dKpcbibu^WtWtD2ZNbq`Ncz9!Piv=AP0Y9k`xuDyXGBhGUd~@k{ zdH}{qTn9MN=g1`8k;uNk_WgXpuK*`WlC?r(#&4`pf!xCR$j4BsT4GjZDgrY)FQd|1 z$XI~uJG5l+3qO;k;zvpD4oAbuHzMc!%1?z8igPppjzKW*-3l5acpRq^Bx2jW)P zQm>syjqN}YO^s^XiXjeejy4u^gA1PUK3R6x&JSWkziF3}Rlyx#?_J6#6g0+F4Uy^- zQynHI?O)jyb&<~Gql*29>+0uJ08bGTXG+H!$#W3)hf!Pn7BECOGBS_CnvMV`h+;s? zLZPnFd!s{z>R(kqR^n)lekM3T2$f}6lu%60W(33Q5505%FB~jdQ(;;uC}WKM22QU1 zT>{{Z0AZwi+rU*J3^_KoBM-VM#E%eQ`}^1&6s8Kvzl^zy__)QG)a-aZFm^P^fa8^ zu83M#Kg~eF)DCu+aBh+V^R~Fu=Z9`RJ7>*vW<*97%ghit>@Y>4fXX70Rgv6jz6?CLP_Js$^TermVkI^e2v%V}BT@06ikOXZVN-;3KwiVS(BAqA9 zWmp)4D)Ood2o6F!xwKhqwPWVL(s8#w73vu#N^8XxTt!tiT_>rKkmb9;pv{|@p8O;W z_zd0+&$f5>@!6e_uQ6kW;$t@glFipP^wMbPclr!+s`mGVk_#I0@~WnGbj8G}m9SH) z3wQ2%18l=_#X0RF!V`&qv7}UUG;_!wL4ff<6W0Fv&Ld76)}OcpEK(cTVf7`sG~)?x zrwU^#C=u1v;ts9hy88=-1tU;aXhUpg@$ix53zO>1guipS-6R!PjBZoVEfd;Aui{#) zF>Kh^mciSFU8IcJUIb#tBoytY*4rYXgm6vm9DWo8LjwNCEn1fjS)>n{SIjhl%1=wS zS$+?{vNHYZM{I0t*6K$DvW`2Ec~x3@96VFdxWioC+~not*hDnyZ9xsz;Y{K6lxBvC zbP9Xs7Z0Zw)rCw&8%7oeOd@r#L`g@ycIVcqzukRM1fo~Qau0h6WX_$rz&6{PwzX-` zog>ciG6^cwx1BU!c*emkfQ){0F5~Ehgr|z;>3^v5@v3X(rz2rS(E>8MFPRWT8Wa_$Q}D?OZ$Y zO@u%fEcUXhACc#!YxzrF1qI1BultSyB34hF+n$*?bL{r^Hki{Op!9{nHvh?uJ2XGF zJUcye5vKX1irRoDN*-OryI`LYcz8VRl4FdL^)QpElN+-uL? zCGDTyKO7IHYm-{AS(Ska*zW5ua4?JLahr~OJw~Ykq2YxXWbR-*V2FB zxG^h8#y<)@hXenPlBj=lrM3Tz$`cJT=0CqGMTouuN&6oa79{ig>c)UO&7Z>!b~1BO z5~zUwC)*#h%YyiU^LLvlDMFHj-bep|7DZ|3v%G z4yiRKJ)>{)Kaqpy6Y~MX0v7+CEHeh!;NThrvKGSMK^)jYvRB?1;D%1nF1-|@Df$`yyjUnsP_3xm}Vy#T@o;T!SgH+U}Jo9xUll;$tj}TZeUd8+9{H=El%PUR!cvQE&H#nTva6e*r&1RwV zgsuGf$M^g9?}8!%C=}S9%+RcFm7bt;%shPhDs<__rFnQuEByx}8Ha0DkslcrK9-FK zD<&*7y{GVV^C>dV{koL*(Ky(IXa2f-M9S0vw`Vx?lcYU!HKXOvyLU?ifA-I2@Ah5k z$LDEVw~mJ1>~fxu$xEloFgn^vLNfDbsERrBc}v=F3vvGh%&ZXZEwa{~9x6&*#a*)ULT51gW{h_t%mB`CIzK zA4mA__9Y2XFtPC4!P(EILw7C+@psGlV88(Q31`9R=NxIJNO`%R2F>+;Y%fDp91ohP>9^u;!39=Ak><1VM3`^$ zV{e$^S6d$+c^?Kyur(+h5+$BS78dTWE8Q|)`^T}&+{ZrM501=C8$^!C@I+^3R=D=O zT6nvBQ8UnbJN(H1MQXsSfnM*$^c#1j>G2vejlwujhlXI76bY~6#<9%SQ>oPqGmQSL ztq8lP`=Nl+NOjGXUfz>mPAv1Mq`tFTjmzDh*D`eYXrCX}yVp$=N$epvn-Ag%9*?&g z&X0>v{hKubmYTekMju1pN&1Ndyl=K=cnmu?i65Jp0hIxe( z?Npr~ZSqp4tQ|gfXR4+=)}D0^2L%$5T~f&y=399NsxmBg9kNfGBEefSJ@$Gb1R^M- zH?pc-y0cbuA%x=JtordXSD$;F=cm>ZQby!ewxmB!WRLH^`+eQ0`H95iY0P~0l-%R$ z$kG3SPDe4T+i9 z3-DB8l<>JmcnO27I0^9dyX9K(^fY=<;YgFkZm1q>YQX>(l&09XsfKhN8 z+;8`d6+H=^(>oKr6}s`<5aya-zB}q^_>*~MS%T~%5e@|36r3=XIW5E>PLY~7>@$2r zH53EU;=VIeU~c58@ZBRsJw3B8Ilhp2rhUuR_}Urj6(dLkSTGAy#<-^^tqr?&Tj48t zwjhOTi&q$x>H5g*jl}``p5F)8P)pR6XNdOr^!rQGUFLMy8%1qAL6`frO@sRz4uQ*6 zc5H+;kSS8!4^of0mc~HAxD~!X0xP!O?zy+dYut6++bLb%whGO=oR&A8*+zn?-LA}F zw;CmR`@d*!-zo9XH_!U)Slv3TTXUpe9}4?MA9GJlZS}HWws0Hy8rrgKrtKy06io3e`x-GmXZU z%kAeVNDASav>o^jECRcVn1%odSI6rz7_auQ<@;V?~46R6wr1Lbvm z*^BkVsxu+E zk=Ly3gw6B^Wi_C~u~}?iP(HPx^9e1|^?IT`akhHI_w?GlrD0*}K1PK*9XY1b=Yw*U z*?onqueozQX{~j|S`19T@A-aHe@Jt?rQBQq&m@??J;s~S;A*M3-Z6QIV#NO3_h_6} z_}*aV#i#P+J$vvi1&=RL2qaL2;w^Gxi!8fz zMN0W0O5){5u*WsOu=hdz=yu1gurNEQuI5g2suDN>|AXLVG*;p+I$3Fx{A79~>~=@z zP_N!m<%0}2obI-DMy0C_dO z#~@>#tEj()cL)c_y+A_KTY(xNWeL7r z%qvlrhze1&#`EhS|Lo$ca#{^3)V34aw{Rov&b(}NuEM(R@#}_;I%$;16dxKiK8^>G|FoS+*7$G&@z^o&i@jq$yR#!!e;-vgareaWx(qd1mc8d1h4Iy7ZJ+M^bpls1xX zQWX>B{1oRE`cdt@Oux*TxZJCl<$~ER`3Tua2m1Uv9F1q_eN1s8Z2tR)k&hoGZESYH zE7C8E%FKRfxtXOMnr=3-kH|$*IgHrpH(ZtE?bcQboGvx{wDaU1nETZXowgY8Qp2~f z(S9usH&s%-BwHSQG&iMizjcIukVR`<(tQ3>uw>yQVb0~p%(9D#jaMKQX60e?`cn$U zr@MRz;V|To=3-PbL~18xLaln8Oz4zgMGfhFMq(`J88m`0y?dlkh~-|4VcXa#O)i*o z2^78hiM_yxEMFJZDV4yku#D+5VM{V$)0+88_^H#U6Vz=@KmzG?X=!kbrN4Uv%azrz zmdL!()@#yNS1AL93jBER1#vKOegDAbTyg0&XDp|oP#i3AI-N6ocfHlI<4n z*z&fE422EO_VW$JUG^HO=C;Cd$$hWGX=Bo(_4s{muBxF%YL*I1nAd|n`rx(Wxh&tS zkFbS%e5`Y@ssv0gpTK^pm)}QB=p1GMTI&PSS*;ZD6BbCFz}dn(rM|Q;ai(TpGMG;S90ztkmMGAgGmlM#4fEt1cf2r^<^i);{xGxFAhhifZ7?VR&N1)&TOd^ z+8lzBg6POw*H4{2Nm{q)NY5d<7h^};)b>oiqbZOueg=NiL^`@5LA{-x!Csg% zwbnVGLaZJ$+m8(2c9JSo+Jg&B`aS~S$3;gi!Gb^Spy-86)#Kp9JyZEcQ04A#Za%Nq zqFk}rI_hYhfl_qcWr&+|8C&_GA*eWqO$Rgn;0ejc$)Qaxt@-(M0S+|~n7gPYc-sp)?5A@ES%fY6P=UDXZA=zU6a+bt{~omp-sM5A?pbw%v())35p<~9)^*b z*IvY)IOT4s)PdNeo805^1mRwCGH&`0*O2{94eFAievgf2|Ae65cej8d3V92F1#a&+ z$NJ?M_$doikaOi9-Opth468~fxLKl3vnZk$362|go{8AhN>y#Iz~#@?U<;&|&?!Zx za3W==t5$SD-}t-VgD@dcYFcKE;Aq#xm?bjny=cB~QTTGJv z8$q6xf}>4z17M@x-RqI+QXu4V$=}NF!-+iG?|Gz1G@;5o%7WZV5WWD6#;*)90YXJ= z?DFy`!W=6f6<5at+sqV#7KG9@1Uyh+7W2vamF4V_)YgcP=jPGy*@xVu43fns@(b2E%M+vxIwAteRMMuPsh)W zJ9+I?&+ZcZtb~}Z)L&DY$#v|b1y$;P?izVD=>M#;$GfuPdp_DmX2FJB()C=XCwBNM z53-k+A&+$n3t6eZd&|G=#qC|8#$mMCWDstob+{Zvt^xU-7V-0NCwL*gaEWfrZI=&& zID6i&%FbFlM)MBdV?9Hv-?+Ip#NYBR{vN8bk|sW_quvbAx-0x>%YF$-l5@pXUskDdlZ)8!9g*P2Df(Q)!fyj^B;tdsMT7 z58K|M7JPBYv>7d^KQ)tJEhV4GYB)QZ@q?bGgN^I3M(V)u5j;)_Ipr=iwnBSIKZJb{6IhebsmmV zTGqnxk+bw-x9=sw9ot!4)&8cu?+mQf+WNU(q_v=6&bVn*IKY9Rb4Dc$L~W z?&DZZAQLeiD)#y2=j}U1dW-d#`|j} zaj&8F`^O34>+DuoB5kouybeKlf}8PU>J-xR!5Cj=6|UxCw!mKDS&XB`TT z_EHZ+WDTBQ#8_#OE#gaXeHK01f7UMUQnaf*mWP}@wG%rDVQGbPDSBDzfXD9(gCQnk zNCY(KkcyJByk`B*TdGw^*!Seoj&#+pm$Po|gu6Rq9`3j;t_Rw|O8BfREv4=sPX_i# zBoqxwb80`s8)4AqKs#nHB=m{M#=hIB}Ba!USjO5teIgGo(luNy~3 zJ+jX5^fsKu78=gV{`m;$=zU@Di@uxrVZ;4J?y3p@D_k5_F`dhJ0m6}ZW=H$miZqTk zrkSZV;Lw{7*slqQpAfGV`LwO2l(pJ$Tt_HjQc)^Sb#_MlXt|SLJGf0hF|>f>QB1fL zWTf?;OxmfGY>!<8l=D-`Ox;~QJw(R@3*1GXX0-lb2@_~OJgpNx+epwRSE3@ePZoe% z)0^yClO*?^j80ONO>El_(}4fg71hyf`n^GU+LhyHGIa8OEu`g1#W{A5$T}r+R9G+%NTJdMSB#}=IoLsa^;}jhEhF_J` zdL0AHbvM8;42CqRMbZr3Zf%v_pFUSS86T_;y4Q!sUPJt-SJFugW@ilTIi?e8Y~Jv@ z&HLZMTT`=;E1fSp`St9~)LN52Xw{p`;Tp}uSy@2mTgCSwt~!Wt+)(QzpURvv_$^9y zm*i8S5d>nc?m~2n`0(k@WG#UL28~4f+;W+wu2(0a<}jiCbEq0l z79nM3#)GU}xe`X-+T2}y&%K8Erc$n!9FS|}Zv069Va$NeZu(u+sAFDhi%o-IdrX4` zNI5lHYwqFl@zX$3iynym zJYVWS=@C5G;%0N;_icJe5{1>A%5g{gh|p~X{J3rF4FQ%|mriYfPA##ui$8+67R4N(Q{2KV#6Eb+`4y5R9{xRv-_@OXS3vYp|$X2 z4FA+jtj|n>O;v90ZdUqIemylIvp&zA{ApbuLQJqpfY>^O`8add1s78|qY^ z2_34;-Ex0g+0IUmBLrqYoj{IF-FuX>%0*r^$thCFkVS0|acns~&q&ZiEx@l( zkcMaH0lp2k2fw(omf(dl-+0kcP5zq;FqF)dNjozmehjWP2Rnyv6;)H%y?a4Bj7Z|% z>*2aPJzXUhVTs#ly;Ku}Rx^JkXjqDh$F4d)+*8+@C_1h*QA@DmkB_WXePeCA!X#L1 zDPQ{@`g)JQq&qwTrba{(t_B0$kAW%12J*TvXp2%7 zmFd*Inj9;vw<3|Jnik5<|F2BCeGnQbm>=^YFM0 zODDa#x>{XB3+>dnH<}z>i7Z@THaG>V&N&fzYF>4gC$tR1-1dco1r9ZaHAiz=JnA6L(g8z!{syVnws0H&xpi4FIK^ds-4=e!gTzZbOrxPL91?L)7f zeyQIssaS?aepA~Mx8*9{ECqTC4G$F)+m}us@Y$n2jk~Fe zrWV7#_M z=8aZ{7RzMdy^SM_*B_uHHS3@SdTTFNJne=;_LsIn`FeQKHt50bw1aN27m$3J_kGt@ z+2;mnmkh>Gq3HrsSC%ux)y7y}WIXv06DKEEOkM&T$9^q)Pk-M>6?vQM9S6+>S)JCV z0X6sE3wdXDi2amZooC7=hr=@;pVTzJ@r_hah}YxsI$20l1lv$b=3+qZ7XyOs1Ha2v zAfGj=(2WZ&)m>MToJ9CuxUGS(1zz2Jw_oIpOgqnS4*zhtFb&q4;@RCQbW<}+wE9tT zykMF7^Eoj$(o^Vgo4|gH)BEO$KpKnTE3tK2&X}lqoIb2i%D4LE0~GN@!UZfBTFenZ zUGEP!pI_0G^ItXrXX1S+trtw^7(e}r#vXsC24}fUb!T1d)U}|XNFS~r<>bV)a-D4p zn0mZ0eSbb75NXgtIy155G#BD=e3&A9u2)6r@p`FdAsM}d7?0((^`4)Dkn=GOjVt)% z>VZdh;ZJ$Rt5bjQf{?W;vTSc@r&Nvi!-KhyMeTS!4O`jF<3@B&U5il`U}K?(Fhex6 z8k*hZr-g-}$vm=ICGU8Og5sYpsj|DZW!mS=l_Y0dKkDl0>Q76+XHA5|$tknYxDmlH zI%=KiP`PWh^7wL83iRYYc(Yj`uixwu0&NlI#5tHf%Zke4>n3@5B5sFf)DzDMA?BP= zy`A$$p2|;~IcsTi<))a0k_QBQU^6j&H^ec`N&K~<)@YW-D0bn~S@HBg&s^FW zjc!|?whxEf0c`6;I-=^Hb8C1)++~J?w~bK6sUh?cjX>HOA;;{Pk7WTL&)aP_xMUV!#KqMtKqq*vUrRD3ba)jx-d1wBKe54>bNMV*B~C2Vg!^8cCco z9=u(luTp7aCi`;*YG00XMsV*CCeSR~&}Q?M10L}|Jv{*$Hux2dDm-X)`SS;iw+X|* zsoH%uzj5pT-kUSJb!>v2gyjg zT(r6yThe*3JgS=Y@Wvaj^ar~92yOV?0W?xaGA%wMmr4Zs&|e8xr}yAHRqcY|wN3k8cqC zw;@Wy#>%E7+z#IRpL)_?(j2aJElkAz6vqI>rKb}(7eD1#|3BZcjRWZ4-+z7J7J&4g zuz#TnJCFLSpD4@Af9}0=anTmi^8)&0(iG%7P@d3YSI+s|UfBM7dmj|*oS3Tkad4Q#|9up+`u`00 zC^}Or`oSh3a5Lzae+qX1+AhSHW&J;{_F}54C+hp}6dkdo3=M6X0ZOkg-@dC>ueQ$a zs<#OaGY*CbHyZX0KbK5xu-2mE|CzE{5s-W;<#ftn8dr@OrugBr^cnjz#lU{Ai`v{w z&OUDjDdxeCp*t%EJU^E9TO15~qFpev^b@LWNUdmJ;NXDkS-5L|W>*v{nD{(=NR=)J zi6rlw+l4|k>KlxUG&a;8Gr_8TDT4}U%{#u8$c|SV-D>GS*uC12VWoOYHMjREWw@o% zs;rL1x!%6LCN({FDoU{zS4K8H^)*#yvL7Z9_sb=p_7nMz@Ya@#`J^M)B<9)T7v7ET z;;Iv+`g0ZxpIm57=IrL_K$-6%rD=+e=sO7+@D;kE<4~c-;Ip(437v?mXbd)y;&R3i_rL~U7}tz zweq!P@>34)uY+~W6dz{ro5K&m8mc}fw(uH7dQ{waCi$nuHzwwA)33cQ7azVV-m%-7 zNA5!`k5@4BF39T*_p%JY2V`}8D^@E+1HTF~Kj;{5g+K5h2S3a$)w!ft|2Ohihw~&52MoL{qy%!6-9k9rQ@j9boS&oeLYm^Y) zeE&mR`9Th0$_y!5Gj%M#1b69+n5b&O?U#;k=F?1Y)ATsLLITirs&}-H71G7VO+i`4 zbBx(4?i6UL=lZ|N9gcM^-ilt*ruXKLsU|hn<}X&096Q-bme%w$IQ8SIP=Tyuh34Fr zMF*JAjk^2TXjtBUC@$iuw_RIeEBoF%CMUL$)a*&{h;n5&>MTsLzw0~g%QQ%Kg$n-+ zdEJ-LknyXK%;%KPgTZFH13M`;tK-Fhys92_vD=z&&g&&$trn3VgZH3RE->wXhLIiXZsWZ{zXQo|iy3iz0r1=rugX`$kQv)Y}m-EhfCj z{ca@*CG&}`QjWz&*`qx{618Ch4IipGSJE&S^z z6~~Nt$U~YdWtcX|n{(b6Z=D2J&~Ns8K)_Lh;G^`)!Hn%bh)-*!3!?*Sfyq?9Y zN#?^8MX#SrYhK=P2(QxG$`6l*h`&|kF`R9j1!ah2-Z)wrP*55*J$%?ifBA9$@JvSP zqxcEPNN=~2N>j+Ir_eE5qIK3`NKHVCZ5&<3ZdQX*aE8j8s?G~5Oa@4S_!2j*|x0sJ|t1Yt;pJLGHT?h z@UZHco8gDMlZFM%P(`&WedQP&9DXk&6ifPH^=G&?9uo3ahxCnCP2W`9)>s^_DvY(G zd?s15?tOBQ?wVJCq&$I2Y;}c5CfgRtyv0j&RQB%~lPF>sA zl(12hcnE}qY*&_At=bjS6=6`2SSYG_qCq1m|Q}0*S79nv} z4K?aR)i&}qd=kQ);$SJ6Ie*sS6(+XzlN z_y0VTmD}PP{8@2&pdqz1!k?vXxq0+H(zHh)=2ec2uyMVOlzg1jg|G7Ti|E*-mj@c& z`x`SSe8N|XFW1&OU$E}xyi`p7uvFp*tbz$CD45exC^F~!L->fdqI zkJbT}BsV+zJ@=(gZ{{<7ZjPQ4Cx#OUq>0j4+pZD6`w1mw23&GL#?PTTQcy>O#LsHN z+cwEN-dr;QPwgaY#8r<2bg&UnB;~{~B}<^Zg2TGpcV!uKN4fW$vj^CpaO-^=zE67| zKB^{&68~m1@~+X5kS;gckBu_3flVH&_}(?yuRq}1BGQ%{t(~cenkNCS-~qYW;@KYk zgNaXgShK}0*_k-r$dn9O5Q&9mO21XdC+lncRKz=RI^F$5h-f2AFh@|GhsLWbyi#gd z^^gv?dhp~@b9lj`^YabGLwa7m7~g_Mj?1*!R`lk#7z&BeM%BI$6Xq@xGbUuTfuW z2->msKF)Q*zDNTMJs zXJ*2{H!r)NjC~w)nc0Pc;u6ZRl_YFaKOE@4QFGq>!sW1%V$74wlFaLBa%j*s7S~gl z*ydpnpT99~Pf*J^Yjrq_vh#c{!WpnKELI#n^bnslpSzrabIek-RZUjx{ymOr3_19>!gzpV5{o7CE_3hGf-CR`18(#4@ zHI8ciGEM`rJ6}&8jmg<+$;e2gDt?~qm~>?haC)0k=c4zgvwn73MJtkrlxr%}g8YHh zCn@pKC*qJY&D=578}S02vQIqbvn2;DHa}F)*XDpa^ADTzF9ypq8^)Ax_XuL5**Lpu zGvu-gPEz?ef4T}z`^^ynia#C-7$h3yo2iiH4|kaceY&+Q^ekTr>HF!elD>S;e-|a> znuqnH@J;JGS=6Vw=o^duPE0 z+e3N}U{;PN{+OE&bs6vSDNod3^?l#agP*;z8pV%=?Y6^o1hckVwA~yuX3(&DwY6aH z8q0i7!c@(z4>1pg<8>`!`qp{YgrExU<%f38xTpfLB0;`Lm?T=A?$SZk`dZifTC3Xh z8UY14z~>fJ*rye~?#q$op4??gnf}oTx;>~B5)!&^c>XK*AAb?niu21v8SPQTsd2&i zJ?VgZ$>G$5$9v%ew6`X9$(sxQZxTvu?!rkpjJi+^$jfD_9p@-3$yCMwe$`bFT#)Es zDCN|^^_JRN0;X^Ejk1!t3--tPQ~(nsnPNe*$?2i&tT3K1`Hr3T%mMqli6B&!`sD|$VuHExpp21c4jW6*3)se7t0TU6G> z9K`5R+Foz;*N?&hK8&1PPoRPXC^W_TtUxv|fMp()h=l!w9z?aKlF)NzBu6!gzqx6- z>(hygFS&9dv;9VuM5^N(&3g=co|rt=^W{$Nh>ds;32H(1hhdqJq04Rc&L^;Lzr# z?=!}~%s|^~z=evJtp<9K0-pbmeDQbQ(X{}I?AiVH{twZC(y$_Ou!JsuLH>tXX*m5u zt1u>NBH=GB0q_(qOdL`5_4RW#4<7%05<(w=LGb{98T{wt zhYL57Xh5ZR!#ZycO|}Y(FCy`44de&_C6>-z5Jt-hbmK?&Scn`A2S&KBYA~ z$s=5&AQ1GA3$ge`CI`*(pYZ@MH|Xc$i`MeGgY>ZXbbPF)j#Zf&wj#)}%qfDH%e=tz z^|G+}AB#cHtNCK2!{l-zWaYvzV{~qRy#ddCv|UA0~LIM%*#nqU1=tG66m zNENOkmTcLc3fNy}^nR)K9?1Nf+&mOg{Zz<))J5l)X--R{fNggvc)@uzh21udam~O@ z7+qUcRfqKmq~xaVwjzPc&t~N2^ih|^+?HmcvGIAPeS7N+W#=0_(x9IMTGv*N3u%n3 z?o*J)!h-j118L%T*6B2;2fSWU&zjo1Vm?or5ICK3+iDDGwSP}fbCkx7Cmh6~Qt2hD zv3A_hwa^881q_0?29OMkte+BC$(fG9*Op(Lzty=J4qfi=3ul|u^8Cf)#VDj zx@JKq7}abo&vzi50_Qm<@7+cFtm5OTw35Vrea-hq-KzX2e-%w751XrOVTf={wV8aN z(a4R3f>rJm4)z&DT;z=Lit8O4sdD?9ryD`z*aie@FGJ;KFm*Lga@XT2ED06b=PUa@ zpa(Iti6q3dlz*V@edQE!!p^;^V^-;6(MjnqgCCz5j}J{L#d-oTySF$4j-)*=dmb0z zol;_zwOB06^hJH9>mTM(1%%y`lKclWNy+hCzbAA@#B{)kVzA29{q6&II= zPb!Nc`Z+f$w<;)15(>yU@L-oWh**|*$QcErPC+oV@)~Y%Od1ylq*f4B2g%m&Sjw6t zm2FyMuri9lN;_t;%7%uSuoaeK=3hRQ7>rhJXvzI#oe2M6y#1iq7p3McArpQA3DILI zufFbvJ4zuNnN00I9C_Ivh_Rw;z=(<(nQ;s=9R~k1lr{8!h7x`?zArZA-6Y2n zn^O1lbx!7D@E1@D#&?xhL?lfnivo*Qi_r(Nd`oWB7ToXYAv#;VYvvlm-`w1(D7m>) ze&fO^2?405{5(|2QQTzG#KiK|Dc9l1&|+F)i?4-yR8+wDV$!$4g`r#L%e?M#+6t^V z^n=zm2TG8b5V!jTV&R|-J>Mm^XM~8B=(rZdjmy;W6!)bN*ptu~r z6}gLNG+dt7cS%vI+WEK;$XT+en1fBgsp|~cnxeSL`(b8{uHR3JGL7+W?lPx+t3z38 zkbHWE?<9u9ttg&K$jy^WH9T3=M`{S8=oqP$_q}`9SLsjK*WDyy9xWAC#UZPXlkrxp zpzkdw?)ll0^eb_gpZ(sS6}BHR1MjC-EBhGB#JS{mXeuv{vVd-bwEync)x7 z;po>DY=JADX%NUGef#C9!sS_4G$ZlS`@>H+nVo!UMpjkI3UAX>q6^1e8=mHeE&9AJ z-WK;Y9R9r@Dk+JVo5tmiIQu-@zdPTuxH}$I-Y1*O5d4T$bdauz=}{3z@95AR4M z*xew?_4D*v8FT+kaA2`S>zssmCS7#-2X1bqZa1>uZU*noJy2newtzv362ZegV8K=- z9oll3zgaDeQ59VmajseMEPk^ zzC8Oz@rq&92uk7k*w#xlp3-(C`ZM6gt4NHbYG~IrsP@D(sT#T3dW4_nFkZsT3oQ-r z;G&F{SHHT4UF#CUTB9cbE=n!5wpe8V0)fof`0RXYvD0^A(ZbHESd6GFOl0Z5S`K49 zP{i zVHJE9_AAYw&1Ud@C)8*vIgQ@RTkg@b$xo!)R4Q$Z5fNfjkOicWQhLr+_tkN|n)~1Y zAR+c7Ae>NxNvHYLhaszU+aW^)KX+C7#Umr$2;<bLz~(({flUNAl|off)f|r%~s6 zH2XpGkpCxpKl|H%EJzTh>>SK!B-fM5(quJWaL@Qv*B*xiF`1$`hQW_!M=>|0`mbB( z^J0yha;nAs&{Fx|)x3sLeUnOK^a?~|IqJQgMwv(3>OGqxW^5@@=!@9mh{4|k!&Qh- z6$wUtVa4v31qp-9aba^}ec)+Py9aZg&r#s_TtCu%tK`o@=J*X$$Ro=Qnve@iLF0w|{qB+czS?y}s&v zz~8ttaWxdDJc3hnKf>ki+qe%VMN=J!mIgZ%bG1^4exsAJB&Zx!ohYS7?6|%3N3lkw zeEbOGQY_D+q1`GC@$4?zDC|*ZuwGI(EA(=33!*k8E4#_ghToks8-?RMp`5uP{+1Wl zrev$V*7Kjm)eV$}bQSL`#~A2aCzb7Rl@*Nq!LayT&!w7-`~ z#?XKO@xh8D0GsWgUpjui(Osx^k}o%!FRbTT0O0TfDycFWSv?=q@DdcI*^d$x+UA{+ z!C<4={}owrDG4B59$`}D2cKE~z&v;MsJXC&|3)%9{UOOIfI0zb!+%6@<&P63ZbGB` zFM!?-3?f-+{x?Rb!jz7FUH)*$Bl8{{QRFjzA)uWK0dpo|0n7h z?tnRO_T*>9-wVDpd%Q>r9{e9+RbbUSIaBFE{sj2}*^USziE8{OI{(k-pZ~;tQx_Hj zF^G)*M^us=@Nt0A_QGn-gNZ^q~4Trt8%a=bX`~`Jedly&N4h3o66>uk*Vz1SY)a|RTXxyo1&mC<1X&~NDRHk5FJflYIHp$*r0JUS^t4oHu&tg zh6@+IsP}lRb{U%4JDT^^_(dtHw8GeM-|)@3o|MPR!c85_8j5)5ZKdNjt~u>1|3v!_ z)IXn+OcP(50~vTQdzjC><)tEy$h8%6;1YP3NTm*EcAt%^0wRdC27U4hl7Dkr z8-IrY86P>@+dymW4W>y(!lw>Frq@es?Moz^lnvp?-p5dw1U4=y{-GAOSX1{rR$ttZ(P!L^$jd7T_SFIwHRnl z56i%NYgW5nQDShRFP(+V{P)L8RWp}69(~;%asCB|7I6a=P8avSfk#Vwhd;Qqlb&5l zX1@Njr@SJ%;c&nZoolZZs?eovN>MTx`o;*WE|ZvcHrC?jBC^;xlAzJ$y_!BDFp%@z z%a39w2btgRm9@6`?rB9$k?A5=Lz#1Jgi32cpO%+A6M+Hv6VJ3QM(hu#QX410Kc=tP zC#@W&pVdTr?%h{v1blz7*3(y(Fya{jvNxFPs;%5SlB$JYeezD-dSw_%U82d-mrlJ_ z-<;x3&ddo3d++hPf;*a~FF4!WFSc~e{+cs#ZG9;|9kp4EW+chy*Y=MzTGO#jkVc0= z-x7<~(usTj_ukK*s|-5W3M2ZPUK<_WxsZa(~>R%j|Iwq@#i5R}!?5|NaUtA0cZ$*|$ z_2R_N)TJhbSn~Ppk4xBy<}%pp^d`&et61XB~Id;68=$JH9A0l~K+J5V>qHHgJ}G2Va~UBS)O zv~suetyw^C@Oq4auA2`cVof7gk@BTS^VhucHQrvbd(n(I24`K^0IM<4cd>V1jc5yh6iM$_mv2BD0N@w0{OyeXe$M0L zUg#6zLJAC{hs-P(Gkk@{S`m1jBC*MqWsIa~;R;QcJW_|;if~9KjjEW)&RLm*tC#>fWD z*0>&DqbkEDf#S=spVPI=Fz=`gMbt)i-xk+0Lxr0nW36Zf5wkdFwu&vy+&Fgi_k!G) zC6TTp@->Pv4@9Fxgq{C4?%M>FNd2%p@-eyuTC0U;@+*c*KoZcYH*(!Z*gpqDHe!Eh z+FIBy_=$|LBYu1;A^5ET=3M)PkZO!prPi6DXrlbS4(NBx6+6NSiEm6Rbnf%EXht3V z1S71;-Il)dC$oUVv{yV#$?K|QqOJr*8Wpr(9_U}^plxl4e`>|^W6hzwKjkB$- zLMS~>Pet*4GRDu|CxO%i^CoP(!*wGy6MFlNw_haYs(Wb}WuG@zuv4G6?Ysn4munlG zTrZv5r{X6zR^Hyx4n1QhUGTgMQOci5U#iX0Wwj1eem{5pad&v)#w#Pov{JlFcIc6% zU<8;Ukb0>X_gc8dsC_oNHhKo^Q6pzyTioIVznYGX&FU~_zz_IkbEFc}g==q%xLSy_ z%2G0LgP;1}wk-QopkL%N;mnGHuZ)(`Z9lBp75L3{g$^PVQ2dD z1li%LOD=5D=4UPPp@3bRB_ct5R0stfz9*ESGFXVezwNmzK=jW|n3qlB;tW_{-uvD! zO_)xdpWis6xu=RPK*g39#v5y;|&jjh)^ZM034Iea`p-mwV+)wgwGr%g5skPxRj^ z;0Wv#5E%TxTU}hF^!{*;YEJV*N7%iHjS70gXSC8E(X}z(<7UdN`ZDSh$ZLz=TQLDZ z)=?uR9^K=EZ_PUd_cUJ!V*3jJ-AjM3^#%8&_YdDxHu3*h`TK37V8ab5OJ8u3~6QW9k`k1cIILU zBIK}fDO!t>VN0y|2QGeTmlv`eCiS*QJ$oL4VUuO*V%zmEvHlZH_qusBK0%uk3Z#Vo z760!+DbUnQ(U|6*n}4CCg98Az!~dn3QO+P}IQ5N6-=4aUDj{^xZO6Po`L z!X>qZ-a-w&X;F&go{P89 zyhqvZ`ahMOc{r5q+sE~IN+rpXQIZ-e${@*_v=Cy5WGq>;k7bN?h$$jlWMqmgNtSGn zWyW9zN%oz{GSk?}GQ-$H_}xR#`#$e`{C@9oy#L+D+}nBGb6?;4ygui7Uf0WNWbj#3 zq(KJnvf6<0KnMsr*BCa?B<5a|gik=wX&1w)_V1WS9(itnI29yeKapGKo;;iKH;*sw zXTtNmfW#xXscE(I3kP^~gY@Fe8r!HiGl>2E+kt-dXQ4*cQtDCKXVp2!p8#nv$V1<_ z>NkSLL5bgN=KF9;qiatATwYmZIZhhKeU&=*NL;eDo%~WqNw(plGa(_^5VQz`d{5z{ z1YWP@5{SpR&w801&IV4VR7- zzEAj&^Ye-^yw65-H7{oJgWY=?RUkZQ8lY$fOp3;OteG=Is7fM7gfF2$psa8l+GK@Y zJX$Mev?+Vy4ETcR{|&BlaRCpVKjS^pn#g3bGceTQ;!1xbYx*D&Z~BPjAO7xAt4aBS zoUY2&@@H7d;gvs5Fuvu9$(&$V1c;>@OfTq}!<=8%wZ=SPyCknu5EZ3meyZ&U$2A}n zAv(A+^PYNbYq>{v$F3_hrg=U3Qmm0vqeZ!BdbSkY_;Ys@Aw}20G+{g4wi<;m?C}OB z*Iv8;4vq5=EL8ncs@)=w4V$p>!OEX~YoNlSbnFNyvgJk8=VmupkVJJDr9Ab2aL_uKf@%fQyD%epBeESR=sCg+9FZQorj~`v9Sdg-by#wx~v{ zuZ>;*OCGf0=hox6fzQDq}f}MeHT!Qxb1Z~;jB3s_eO_9NO zOT0l|4wp%?aA@h-i?+J1wAFJtjJ&G@6UF^F9Df4XdujDmVYIL;>Ynzo)YRC7`$jo( zhgC&lbj+(oqJ+We=Y_S>-w;q};6#I!mD_@_N46g=<>LZ^!lCBZ(RL#7d^3N7!Ihbv z$4&`c?hkCiaid{Ykw8>~E$^bN!nt!O@0VXsaB{hICX90lL&g;Un=h*zr2O-}s9YR0 zGtQWK5Z)cqB2cjOt8OknlAD_^pZqevi{0B*de{aS-H`Fqz2JbZL^b1#356EJlrq=g zgUeU6BydeO$Rzhvmn>qxkIxk@{j^Q?+%O&UQw9}Exs>Kb)h&LdY# zy`CA_IBNK7X!)R?sju0YZunvCnxfd?1%%{rbYx`0Azea=C@~U@FkyC$qw3@PLmi1q z&;B<_He~hz%PTD=y3k5^PVyKf@nieI*R|JnZcP|~74LDXq`x%wy8Btx=_yscC>*Jj;!W+EAn5{HaVR>GQ$m^%cs1EP96KT2IhU-}6Z~_Kd z5T;TU@;tIKEIljX5+8By2mAdzY1gF``4$|~k1;y>Z22*TEb1?J0u%}sU;#cZl)BoA z8rku#rpOKwPN_un&KdCNxb&T?g!!T;K{wqjdBwc~xn;Owfr6Dr{SWiT+^yVPfcsFs zbeA3Wdd3&?I@9f^Mr<*PXi|f@m$?18U=`g6&y#d17mIlSWgqhaIce5Dhn)WMe3Llp zR@20L82%9(+)@ejN;ZJ&+0=K>K2E|2gKvL)%G+Zj{V^eU-k@$D5LhdPFrz`I|1{Gp z(uDoef9%~7l?Mv+uwIOA>lsQ>ZJ3RasUOa6#9E9igxabxkWbE!<=nIBtY%I;vROH~ zCFfH8a9WlzUDsq)aT^P(Z0dE74V}y5nYfc8_bL$QK9R_2f)RYyzUEW-@9FFt;hV?8 z@Ym*>jS^GSCs1*|Q*@%aQ_X%|cIip`i6yI|;7tVe>^2{m8Y>k>51sK}VMXwhbnbuX zT~hs$ld0aK<#GMu)x)GJDdH!7K7sSElN{+Tr=R)p{Mx<*G|g(b$VzO}bZ$V#P2`0( zx!67+D#$lEQzLyWJZvPgM9#HQ;-cIF$=u(85E>rw0HvfF=ML2|vXS;Oz(w4@qyF(Y zqwtMrJddZy9*$FWWj*fr`W#GB#}M9gRaG@f5k(>AQGlY}HlD1AM8b82sB`++wf#}O zk_R0(m9A|+i_{)SS?!`FQQ*iUB#k7nhO!F8y&@>=tJWka(@mq%-Zm$!tb9q>+t#gL zFh0}C%nAk+a9xv^jS{Qk=Ms?VNAtpk&|q-)y!op_;?@Ol-vkG97Nzoyeewru5Y{j| z_tsVAB?apTOWm0Ds3^5X04IGR<6b!^aA~&xX*!Eq*u*y?G(z?@{C~je!uc`Ge*&xT zV#p~wW>2PoKmqkMR;d+O_*8pM3N+ZzkmVua355m&Wgvfbkpecos{^a^4`rN?v?-ij z6=4IG+ykn5I1w6Nnj63J^t~9KBoi`9-a7Wg;ht}E-TXAagREH*Q0VMt`f-5$Av*;6 zj=#wK+R@R1nR1p+7(}Mc&deOpmG~!F^#v2OxP8Y~-gC-C`IQ`I^9MY_s@k)?YA3Fq zJbSS|?ZBhXs}17PYT7d?{Qho#E=N2c&<3g(T9m0a^rApQk6p<+kg+n`F`revv+dvF z>ETggTcv$I_oE~Kn>UL4M@9?c;StAs4BP5PfYlL(PY=JG$r+z1li%|zNp8!v#v^fN;)c&_$cK`$nl*B2GfcH{HSZ;6v2(_*4pQ#c+hA44B+wK}h zVAsQBd8c&Ru4DlDu@AV||8Q&PZ`uIdwAAH>nc)OSaHZV7PiY)0B)Z{P%<6Z5-6E{z zU$J;kL;Ui=@IbpCVl+OR zTz;iER`y8Du0m1n$Zbcxng~J9)|>m~7OVt<{3({4G^-$~{X&lsmN%_JdfSeM@YRdH zaf-D0;AN#%n#VtQBM0i}3?#cM_?Hbh*cT^N44tH{KQ`yymP52}P5nUctZk}<3zq|_ z9+n)AA}P!<$V>G!(`gY+?!6sYnOl3uhq$Jd zh!=~)=biz0_{Nf^aIyH(Zo&vs%#)qc|8e|oWKXriLP;tOjr!H?gqB)wembSD(tf!N zTXMfcWogyssx|Ge4rLFUij4#sP>cJdH$xMn`iyTQu}t2_7wJ9*ak-M7)!{~YSaBUR zU$LH+EVqI;ON|7~4!J+hr`T3}5VDMS4`jIQI8zy4gy%QS6BFf$C{wopUw7BXk9Xc) zu;(+`Y&LBMfnY);^60?gVgQ?Nd#j|{AZjRJ$UBDowP^IgrL3b>i(TzVwBv}7WR>US zcR?5RZC|8a72a(+TA6xc`bBoib<{B7LUc!<{_Kq4clU3#77$}s;K_`~-m%fr(lVKb zzmrzj0LtiTr}}x2Uydq?z0l<)GPholl@&5LJwyKDj37Z+fxS# zI|lRuH)Yv=<8@1G`uC!-+BG**xCOCP%EN)tuB_`apP2l8laa~^rIP%|$g`3$sY2@; zJyd#ucJ#g7M}D*^ zKMAn4ySJyE72@Yeeg?33#nadke?LP3lKv0&7-g@WbW{Jkg87c7{)vW{;;+edt>6XU zZVs6!9gyW%6Hoc8zOE@ee09htdik}Y>+}wzFZs3>k9xF(*#^;KfgN9 zf1d5wqTNvaignUc@UHmPnVBtaK-^H=+4@-jg4GPdQ^XiXD_pr8xG=5G?*7PPha=vk z>aE7m#?WjvzHg_OeJSH?C&Uw@ijncY9-iGUB#`e+ zMp09c0f$VJeJ488x;%!eDU{xxQpDsfh~FR>e0|;0N(^jxibSrfCY7uqrf3%kul-Ha z71w4Y8yFOIxZecq*dWnWTMnDL-NhKN>n)j@>d}D!dT`^kqpGijXYB*~tY}z;koejw ztjEMELxcVlSnwxj$aSE!e73HLbu5|lXlb&7thdc|zxQ~zkeW+hog!mP@dUyhgUpzu zH#r9W@JKEgMe234Ma6vE+Nuy_{^U$fn+_fAm9t#Q=53Kx@)<~kv%5FWw}B>ou`iXs z;#VP!Xu!5$GczCriav_Iu$}LD_sM-*SDF?`FS} zKYDQum+O!CKng(2<-_Vj1Cif8_0rDxkV&(P?3?JF)e^VN50B_9EPr@us@^m(NU!vF zXpj@4jEY|dI^07H{d#%Pd?aCeh7E1R3E#Sd@1#&Dsjg{LlM>{BHCRCh4(Qx689r3y zE-KZSo-{QzwbOGeRmrCSWiky4LzVsN;ml|AKf*qFLyQQ_%`Uvu5% z14zv{5yw3d(p@5S3drWIexGM*(hUhmjL1sNzP?%$3#J?uwjVDKF%Qgs5Nwaj&Qy`# zLQw(3?>U$rkPY}w=xps4Zvm#c#dmUa_4EejO9F4z!umx|_GDXQKI8N(UcmH3Xd<9- zCd^hK#gOdts;3(KV5B0$q+e<)v`{$i?1e6m(3{#n>Bx3jg zLh~f|-ZWoDR~(a3v^kdRJpb4n0Q#P55NeEp9E=f@8|-;b26^|5eIjIb+^T5*S+#S}qcf$PzzCk{wVR?{zbgb##SJ1vthd9u5(F*y`t*Gk0ki0`+QVwoSyKHT58i2)Njcm7C57ndVgh2nu-EShRM Kss*562>{3d diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/odoo_mates.png b/odex30_base/exp_hr_payroll/static/description/odoo_mates.png deleted file mode 100644 index 8408fa3a84d9a0d3b82c7a04d8151a80af888697..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 7810 zcmc&(RZ|>H)5YB(!QCOa!{S+BgS#wF@ZcUK_~Np-TOdGiTO_#agF7L(W`nzY+` zz3A!cnu}A_)jd6ZPPB%aA}$sM76JkSE=cL4)|-!eGiMB>xAQCamp=#yG$7DNSsmZp zzy9btBrA(>lh?0~@OA%p%(jQQIXGwpj58R;#gQr*!YKXPJ}?cP(`SgV`7!VP1uc(zV{sI`9I#5I>OOj(NH!?x%fvChm8 zhTR?3_xqA#U>n z;-3WXo1X8UYae}saLHf5X1+d}&)t@(uhk8?Mcrp4AmGBEl6ig(`dF>N}jfrdLWS>Ta$ieiy>MGPD zDgpi3M__Cj1PXRjTi)GW`Zv!QO%a^WoUmXi3lddk5cq3M*vva9{o|`H(8mXMCGltN zU$zF-%$VyTcF7STVh{~ur0;u3W(`dg3&ZN+N3X$?d?Y%8UFiNu`WQL1W8YaH!uy&i0_29q%@1GaLw-t$$GdqoDaK zhz!crB?>hG<+GidpnNZI`MmiC9DSYfb~(?6m=Z2sZ$<$7qg17$)7MEc4d6&E zVq(wCurIgQ0D~Eyoy+l7aD|YA_OZ#?g#%6wc=C&oa^@1`-j^7ob|;CaCg&$}JSzvw zWWd|e3Mzx?DICbs(%-+OXP3!INt`5#kzGLp{-3Ish01LSbF^QnC}VZg0!>~{w|n81 zIU>397%JV=u&GV4ZIiV}*j0yYJX0ZkYM!lybKpe=OPkCYoFD?>6ZD?I$a^aI=bZ-~ zQ(Jiw)Ak;PBgMkJ&Kt~Urt43QWmREB_+Ydrdqv73`@0g@<*Dd+44WzDSL^`C+@k+1 zU+4*$G>_9hd&jt?A2M{cygZ52wgFQCOGS-y~@F1tuFeu zB03!m?flQk&Qv=qY}Wm?P_bRYzcBxC94INLWvi$@ z8&%0W=uA6ad$lugWbZh6ne)7VopU;R!dDu`s#<~~CXw)Tbx$n(QQhZXTK_G+UVeu^ zoc&3%zmrB$Yfr^SG|w{V=9K&i{GW5TCiO2)mxrP3>5a20PxD`X>kW)2C`>{TjT9}m zG~aGjI-kOc+B|!On^V!WYK+0CKg?oF$DCkO}=WRH0T16kNbHY(}Zz}fxawdv= zr*i%v^?U|xn9xFoUiq`91cfs>w`A2A%J&Zig?D??R(EDfdP$Nv)DfPhJz@DlJP`oh zk2iO#n=os^YC@5|h3aWOx!E;EC%#2%!kAy=>w_s$!#y&OyQ4dliB)*K6KLeEf8Hf&OSYA2Y1~f2KP#7e^JNS9z&{YQ`tP%o zI1$ERQL9qf$s0rfIhZ!K@Slj4iXif(Mi%?4*(M z<=bP0SEd%6eJes_l zn+lENw_)|}zs>cVB6ZFdeWMmviF9?mk3``sV?B9Mf47y@P5E3~7+T9aOK?*H+@BZt z4|EX~R+Iuqwc9&><44-@hbDPGkL+l$=qaQIho|+r^3;Ml8*Y}mw&z|HRsCmp4(M@{E zUp~pOCYwnG-`7Zx<#;95rj5JH>%h-N$1ydSkIS69dDrk)z-@ry5Km?@`+I}FnI;u* z4K#F9@{t5yjLPGUO1Af*K>K3E(RZzgv9>;I z<5oOU_$YUjk~?41BR3^aV=KAy(I||`Pmlxs4s<8UFY#%|0B6WM1a%Uz;}aR zYPD4D_*-mH?JD6Z<4)_*;wHFhT09B^y)P>ZuT3$<*(3<7PSUYybH=d(oh1&-&=;Lh5&xL2 zaQGmF9E9AA9{%Y`gKzzl$d1^Wx3lb^`DJVCt@rsl7Xw8)PDc18R)9eCzP@e6;^uUtAfmf&o$gWGJLu|_H~^k>NpY8D4FTHO2543u+zmYIVSI|t{rcA(nq zQDjaO6*q+(d2&k53J<7g9gs~EcrvA`$jOaP@iUxIiFjTQqmkT--zhg%TVMZRbvex8 zx*>-9^WQj4?~>K-rY^r_3Ma!DC;UJjUP0D85T{-lD7hr27Q~n)nZOo=DNdeQS$(f0 zE%IvJe@yR4z}U@+jj4#72t*9>h0?s-Je@^q-;_<&tX}qI5!Dx>fG?05Q;*;RUEU0= z1z>?}x;7bMe8iwnBdfqNpnVrJrAY1L{JGeF{waNdgu~RMWW$1%XbpM_*ki??!DSit zQA_jeCL4KaFCDHG?3OY#AI!8Fmd8FQ} zXzE2-2AzNK7G+vb21FYa;bpd`MF03XOtu`P-}+24)N^5OpetmY`MoMn)6T-u=K)5% zgeN!-0FM?_-D-xgqekXAPzX9*?3&uEubrr4-n`r5Hw%%$B`s^7@x<4U#0OxzVD8Do z>16%nLhH^aDzsU>eSV_Uqfh#zXj!^n3TStZF&Z*2pA4*D5VGvxi#+4-pAg}pklngC zVD{-+U3F3`7;FG8>3+8(ZTzMiL%o<)#fby3w(tLENZOnFbEY86nX}IC<#?s+d&%-* zYy(d z{}70*n#~Smn&`_0VSt8c<^li(8$oGy`Vrp4)-)!95uH6L$E=q7(Ws?|i8G<@MT>O} zx)H1nwN^1Qi~XuzMgEUkC4Xq#a7U8EYygG#!VIrlMj=!+NsI zhq{j9EbAADCrRUcD7{)=R8Sf*g!tJGo|iEr+uP&OeS~yPfZ(XYU0$`Wp81R2tP)ir zeYX%oK|_nuznPg-VFkL~(P1cK7}3RX8p^%MqU1Wnmt)1p6PT3K&LVwOJUI>@>l?OT zfBicMD2UV$*JIU9;PpJuJMh}s?I*J!&)y45u&Dz+L}mjJ86DQK_!LJEd7m+7&Mk5> zgi&)2N>b3gB&HSY$)Bt)S}V?P_U!&4|0Wxl+SOPltk?udrv=3Nz55d9s za48mjxM`tTqf#K_EDj)xNMCMJ;tVl#PoCXAK0R!4@Tl?Y1VX!%2CQa2~;@44_w)9_h*vRJP%mr&Vmbb13LdE2DLM8 zHzCwy&G^gqxvDIaXL)*ztJI(5k9hF+s|6SNF7kw)<;Ne73pecU(hqnZnmWIf`)9;e#F_g>ce4=<8QJ+yF|uP7*z#NC{p5C!K)E;5X> zxdUx?(kUVN;UmJlI;j12YANK{+jqK$D8;)8`OM!9`ZVmQ6lS^9xHl(|o=x|Dx7nUq zVd!>sGt7kM><>pL>a}7MnfL+&By+AQPl~)vP3l+G{Bb@gexU6Zj4N2cRTH59T0}J&3Myf$g_f#~0cYEjTryQphKLbGt!5jdO7ZO0| z!Ydo?;saw?-+N=1uTfu##H}19hkO12=>jeXtair<+90}OIjZ3wN&x0yGI?1di8LEI zv9G5X7)wBSzY@{8dt7szurt`-W+xAU(XTKu+$6(t$NnhgvuNheToj;97M`d z@o9{z#$~=8wF$p}V)$5_Ul?1`2mh7i>*=J*^UlGYA57al@qt|zd4orR}(K0%o8{rhZb5bA~2G*-8*~W;9z%n z;u!j$Zn}Q((^A6JeEp|qMtjtbo@fF1)HC=K6d?^!!tLG@#P-vC=nOav%TuQ8K;x9v z;Bv(cr^)B01xr_789*e~IZf zyjfzd8QeJ0kRJMn++Q{SI3eirYPedYezA1fo$hA#nk{@!^yscWApx%f>1PRr+mr^?a4k*QftImpq1IzA4n_LW3w2FVIK__`~927$U@%(n8O0E3^pa;oL&_`+s zvy-L!W`)unTntn<;E?Km7AE5MT^`vpKk6Y^L`Rm+oWdy6P)VQ?H*R+2SW$!`6D)mWIj=II)1qgkyU>B;vX*D5k5!xF~XG>ddYwwqv{PeJSgS-ql7WslF6W?(iJ@{)SjLj-Ihv zwk-OoqJjUig-_V&e<#go$JfAeeK`ns6v#d=(8j&tpKyZiWM;6X+6;*&F>j=QAf#wTc3 zAl&%qJjL#hGkbP6wo26&P@soQ*IzI6F21<#&tG|VDKI~Lxcm3J6M5^6WJQ0#AQ-x`fZ&lo{r4`b z!be>a-9tf=2ra~N(4fDmvgT^4{(yk@ou3$!drQ*k+Y%A_H@4xOu584~B$meRNh`Cf zvh{UUg8)i11Yc68XHUvMlFV)x^53$duomPT%Wk#mI2%hP%b&R$?Mjnn0$mAdn>hTZ z!tqzNGfzOriIJ%MEG#0#(_v!WH(-A_kycmf*zUez-5PhBilbV7S8g^SsHkURR>tgc zo~PS9@e4@0Y>2ax-7o`3*KX36v4C8la~i)lao!Z?^dErTw9bLUafTrN+rY=@ndCRd za5A?^cv&ToKWRkn!qURV>dSYZ=bJPEN*4=bhT8qT92~xCLz9zy(eYpS1V4tq!e5?gos_8@du(J)KR9MYobj7v&e5aFaN_LVtpj|Y zGWiO+>1cg#Jg=*;)^=Pn<5^hjAfmE$4un4J3sG`HBAsr};=*_R%Kr`aS&j@^1FbQQ z%zJ~maa`hiUoo&`Zra+Th9Zoz8sPq@mLLG8f#-AkYAx;8KP#>ZZlQ%}Eb8Q+l>bvg zy#Mr?XCBeuR%!9obV3H4U%lMI8)_KNMGluU-I>be%OEDj{&tWNLdlH1^hR&F8J@1e zl3N5(1pgrXQdMBpQsaYMG&Jb{N%K3Iw_48Xvm;ud(ZY&f@suqO-HZPOGYOa&i`SU7jCA z`}oa1as`v3U+{ma=&yK~mvPV&{J|h=fV?Q4LFh6F^L^RI*Lk@du8lyHo)j`*+3(xt zv`B6gvrNbIKP#kVMn!c9Gm~@^3GN0YL6M;{@?_FJNLJYiiv;wEw|@{X?#J3pL>dnk z)%dV8Rbw%2tYtN=rNT{3b#Y(~thM;NKOU$1*DJaxq;aOkp!to>@uW%kAOeBN55 zOGJHcQEA+@ZYVLum}UR|3&DzQYtCbWV2;d^%?Zu|An-w7rK|K=UT%blvQtx7dnAYypRVWN{+J3i?;-og|*_?qEx$Gmh*E`(Z*aQkJdH(C-6` z5PY9oZxg$AtmqSzXG5#WAAGpWuM}5db9IC#S~ov|debiO zYIESyev-!PN@Jj$eCX{z$5gyH$mDIKyTJbBZJxxikF~;37&?c*5ghLDy8Lpn5c_kf z=5(!FLYfD5bjWwLn8w*HA`I{F`Df}6ro5qbG3^Y5Z|xiD8s2a9qd$qNvL>qJpY~d6 zD<-%aKvS>oW*G0>{zfj~wFom04ldQ0$ltmGf~1<%NhmV2@-#Iv8=1uHPtvR3YT@xE ze*TJ?SaPGP>fZY%y{j=G1`E4D$}jYHpx>)}pm7QMoW7m;4-p+j`5oGlJcX@l4RHdH z*2?R?@A>xqMu*Rgi_(jk+w()SnR?#W*B8m`qt}DNAFzWt)@v)K`|A9B{D0B`eL_gT zy8_oTa=Ou?h@G6AXdfSGH6>?j*tI38sH(z{k%gxO_XG=0aDoJ0?yGmJ z-kF-I?m1m&`p?u%SHCR3`~)BhGV(G20s;Ua{2Rc_8t?%?2Z8W$p#-?N_=E)b_yqU_ z1jGcyME^icOh`aXNJL0XM9x4(Oaddt$EV_?hA}d;v9S?Ta`SVs@H4QoGb5m5VBlck zkb=RaY*bV*W;W)30sp%)|HD7)pZ8zm|9St}`-gwrOCJD5115o6Bm`Oj5sH8WMR*wk z$p7Vtg7BYI{|h7pL}U~YDuDKng+la;apFR=|E;2V<9gh~pln0;AHKgHX6~IFJCj&)-0^)!*-j=|rLA%orw_)~@ zHHV6{TQw~KPw}W<6IiEXjl^eEZd;!{Yaz69Iwq=W5>X$=T8ZKAkUJ;icY6f_S1KWO zm{wahc^HL<&p-JJ#qteN`zpUq98Hf7G3JbY%djzwU{rTm6Rb_gw2|>g0y%6Se;tgj$hvJZ=||l*0W!s!z$Z?8 zEi1`m+ZBJR7O*3+6!(~de&%HEks3S4kp%84RRoa$st1v~!v zz>r@X5}o z?7gGv7IxrEPx&=sU|E9lVOl8uc27)uO+^0OZam_Zz}cDI8xh>dAT*Kkwd(h^(qFwP zPT0?mF7cft4oK;=#iQ)UViJu4AdRx`RDya>B|Gc_PQxaFNjFeI8=Sa6+cm8wyKT z{rU`hlaNh>oM5COVpLCILb`YPRl8ptr+r9LWQ>Y3Q|*gSyk><{_?2y!I$LykcL(Fj z^D9_WCxVC4%;4uAOANQU>1E`k9ZK;D00Jp9YH-&je_vkmKvA44NC^Dx6Z5k^5P@tZ zjGjU^E&MTrekzhSHkSTVa&aD>ZN>WO#GJGLSQ+;+mr-%32lTst`)CXU3Yl6EW(D;< zmu8u=Opj~{|Gb1v=bd0!Jlv8KaCn`cHw^Q*#($=XiAAOJUfjRJl98+c4!gi!k_Re$P()t8y6GbnpN3^*I_fMo^^|h#Vc-S&(LR6d4{#GC-Su5&7FRcLU zF^f!;jK26Qv_tO2hHOPdC^`&GnY|qEk>~iF+TQ5KQh^4Nm>|SN*g_=Bgi(~5HLknB z7kQ4Uor}?6GRdgv!u~2H61)n1hHZ_nrA;7=19KPwFMvW=WQ)5jd)(u7MMkF!e3nsf zZ7j^e`$6eI09cY2#oP@#-^%d_5gF>sQF6cDH>e$Z5*#w~ck-(eisMEm#Pu-rwXKMr zTWrqxa00>LCJsl=aV#K(M|o2CVl25j2|43PcmaDbPTq1n3e;nznkvhjU>AFu%x)65v*@8ck1E$HC7{?gp1wT)am7rfvVH%uOq41BNx|0oqRzi79Zxvk)@$ zB2Ow`fXS*AA77Uy2!IY&UF*W5qY&zKL(5@zPK>S)Qpi6r|jJn=D_ zp0&lIFMmtV8Y9}ak+F_SzTHgmpn+|jzFqpT)d2AxnH^YE9 z=EWC)MY^n<%ka}kmoh-Eu13hOSx+0gll-(on1Fk%(BypYqJmDg@px-K0;5vu ziW;DATFU+OJZq@w`4A=bOobCuG*C{tDEWwOjX|y=54qQ3rwvzdz3y!mmc=Z_;ld12~ z+y%^qCUE8SqaXnYzw9^(`*Cki3vv0~Nkb)mJWE@dAf2ibsZ$>R8q43im$XvDwC9qI z<;XSot>j?206KVwS(*I>OH&h}_5O3Bh$CDNeu0~_oo3P!GiZ5~Ul#!?8j$jcuM!+` zjzli3$NbD>m4;T9dsUVv+_~i};7}K3)Z%27!bsgQy9;fxN-TZv2>Qgl&&@ch<9cc#y%P2X z@ZF{Lxa1ostc8h+G8%HLYIjbo>51i9?&~B{OZeo!WYi``3 zNE#-ZJUo_`7wapHyNq$gUo(i&R8v>a zzgfB|TNf2hfupKRYx2SqRaq>*?n$qP`CXMG48q~~64YvwkYp~KuL_TkFTnRYHOF;2 z^S9-awlPx~$F_kx*@M`dDZ=HpKq%almOrebrVhHzR_7Wv#v!eSjJwa%5LPZdGa->w zr(|u*js6r+HATE8aK40Yz6~U=2FqoT>7+p8h#IOK;b>_KwVzFJt49G{^HOy>_fw{c&D?herUtD%O6h^imJq7q_XHb-YBeDuSeZNW%)JPo|=UE z5MA=eC^dO1a=;a1$(eAe%kn*ssil5IuygIu4Wn(5tAoadwiXQ>p~o2$u3qXmIwmlS zB0c0P;yK9DFD>b)Z$#3b&ODPr^CnD8U0ZJ=po@Q8Ak#E$mNpZs9B<%W?}|aljh8^l zwVf;NH7i>GaQ*h-m?R%A4@5-*r<4-)j78VR5v8e|+9I46c}m~x{kjCH4MSBMi294M z7){cf3Op3uuKU`F&mR(1CCX~R@vb2Ikj!G6iH;1c*GdAJ7#0VxIoFg-j5tl!j;Qle z8{Ud3cX=pYKIOt@n+m=`gWd89d*NSvU9vux`a2E&=>UjC5-P`2$ewW?{w_yu>dc_L z;DLDlt2i6uX|cc*qu<+LN0FAZYHWRwc|ERt$iqUO{o@<11MGp0QM7;8Ige%ZJYl>Q z+O+(^!x~G{&`r{|HLWnO=W7wu(wVWDJS?TX#@RBEVq+-rH?y6GdHV}svp;TJCA&fu z>3f%v8V*AFQUG%oKfK&Grhotd1k~q%Vvrg-mW#S#BnFW#CTZ`q8(BX+)rG!g_!3Zg zI++a_^Y*y@kJ6i2X&1EjFYic>#Q89+lmu zzI%>9W6hj|(8pGjA%5;+R^@(UHIqHV--l1uF2J#`TH3QV4ecSgykH$h4ZF%0U?|)6 z1(X-UrW+^moqLVWGNr|Jn4+XOoilW`Cwv`_b)$2tIs%<%CGVFz0*U$ac zLHKm_?YjE3A8xOd54|oLsx`nKdPTp^t?ACJySOp#n7h$WRs26x%b2$7}h-zdGxF6mvhUURZ9xVkCW z9KgNDpEwm(6=hW8+t;rVtj7$B64TZ{FHW6B&R|E)Ov3B=lp#XvPJ*Gzd6bzqx0!Vt zJrf9^|3W?UsH&w3HETyk{QfBs86qf**V|qo#8iV!$rzo@|I`n}D^ydV(}eajrfn-t zOf`eahLk(g^^Js6+jpX~cle@L%JTH9*n&`hbazpo-BUv&2C)KM+DooeP@v+QdJ z;c_z-^#()>KybfxSzAZ=*(#HQ4*)mwaj&;TTPyzw8mbYX1BJf;8OE`&Ul*||@;rPD z3>Me5DXY&jal%Y$)hF+hao*inuHWmT{qZXmSlEEKZW@7t3MU6C-F4Pwqxc6imy>-` zM1J4pACv8zY=o8inCu_K4#ygGO}nn{tPcK%~0Q{NHlsHnR~F$G5Y!o){v}}tWtbaW;BSWzJ@eEdpvp(?+L3Wm1$P4 z&-AQdvo++9()seHqd{Zky4W`OMxWow;nicn0Jn zKGHX@MXbYok$KOS7&2DU?@`o&QkUGL{Z9vr#Hpj^1M*iH!11&RZP~VW=-yeQ6^2pb zh>Dq{QjStz^s)9b&DQ+M__)v9Eeo?CMX+HkJ|aW$=HKUgEv|7sED+cYFaR577G?wPk=MvSAd{OXvGXewup z(0m>ZVB1|`8JOT&`v|o|JVczkE!!5w4k+d((AVv(mH+b1HmH(kCr5$S>lew5M{D!F zKLr!%jTKkm`b!+BvUESQjCwS+Ca*;3SaelW_ge~*NF1SGBYI@BkEB#wF5NYwtgGf3 ze0c~|G-s#4i#CyNgz%P|RAoMn2Lf1eABIRMU5})#9##8EXARpV)Zce8QKw?CC+dZ@ zPrW}t*w-TBY)}i2)?SgH0dH;yNfU6UI8?ym?psCnFz-<)7r1}Ac$qdr$&cswe^tB| zn6eKW%;St@!{e@}wv#njmXur`x8yXo5hJI+DqqQ7Z9%(rudC5#O6+qh56G_nF_bDs zdBb5CFOg<+NYlXs7EVGj@Qt?zt9|wr>5X^Uy2Z!(CW=;(VGje(Mt&IDRXRdo=?j*M z26>P_%oq5HMD$BkA;Y^b31CCRsP3b)Wi3*4cQ%3t=E^&vI+=rAgx+-o)lMrL6ry16+86;6vnkFV#GZ^kP`k>|5rJ^%r- z-7;Ui(UW-SX6_HrX^R3l;zi^6eYgg4WsV7B08v7q4N?+A!=$0oQ zrM>$2-aTy`NR+u6!y;bfuYLg>YWLkXX?JvKF$lN_2APmFdxBMp0vxRCg*eAcwTq0I;+ z-7b3p&_~IysT>b#tB4xneE6jA!F30$hA+UJksjXqYv0ho;OW&=F*0+UoH?eeF>zka zhivC>Sn3Khw>+2hBVeBsUN%-{ZCuzOFVeqHLut*(ppwBiL+4SOe-)X`<0Rda(1?>G z_Y08v?;-yo&ryi2%R(RP9??eoiwctPbKkn%Z8Qx#Q{HIkK-Cz&*KBYR$Ay)U$G&Fo z4M+m-G#dG+$p`$a#A8k(Sbj`f9pw5bg5B~%ZfeRbAHlJm5#!#NrU>>z`$AZjsp%eX z%{=B0)&K6edO95Pe8sEqwDR2eh^{_ab|gNm+*jYy*OKq7*;a?}%Cbcs7JKpBOj;z-*$ZX5*5{j%c!RXqoW^y4{ zDap_t2BPAMk681$zp5e^Btu)7hfm2FW5DlwcdY}ONHtY+4~9;flsrjS5bv;CR?(j= z=kKEFerp8%`G{$S;zERf8G8x4q-mlpFzwVuj$K^5`NCCg(odI-N0)BU*1QrYz_H@b z+ei?tNz#mn&R)NW&OM_eFF$g>`U03Nvx!d7p%QWJBDRKi6U^hjMv00@jYm7y7sE$7aHD+P;C(%iAs}At)Ix&Dc_g#ZtEn(wWc;h~TqBEKE-uPzqz??>@ zbf7Yb?hA&KrNmBu25M#yfB5-F%qhpHc)kq5KX@qg{`v%22c(~URNAl49~VD{wPk z8$I2lQn(anv$1DvAhR!j-P??w<0z5;#CqBG?TYea`2l7f1@yW8?rsmctD;JhhvXfaqeAd-b#JH{HC?Ap|B}{q& zPQV6r+vJWXi6#WurBajz$)L4`WV266<%?b)xuxb z-r;!bu!ri7`qttQ2vS=*)dsJIILF@M%y1a8G%8tfNrX(NHJ2Hwjbi}X;Q$&S6O1Ei zu#-o4(r9+_;~iEg5>l;41W5MPQ`O?n!^PLiv?ZKp-|J63s+Zk%{Jb*qWVG|z2qLW( z?IoR?-rORu2P-1hqR+eveSe*z4~?##e@{aDcanvEB<5c(`x%J5-K{Y*(Wt&)KMtGgbD7M&2jRRQax^MUXfF=?J zHB=I}IoS{xM`?9kHbi2nhrlw~iwMD3lK!h9qjCVxjRJSpf)6cq@MX&K?6EzD{?gB3Ur;Y&I zSSuYfI(1&gw6*!EQzP4^2^;Wi#H|GE8x#b<9B=pE@?T&>$H|N2)_%|ZR&EiE_$Bn4 zU$7k{zVg4AH&YFYOk)IVS2zp_(-lyMDZjp^*I$ zQv1|;U4ljjpIiQG;|NfB(aJ%5{aygOy9*Q6>frG|7KDiJVc3y%Eaoey>bSzwyyK+} z*Zgq5$eIbaqN>=I)Zc48joL}s`;AXgp+M%Ea#hiv>ylJw8>a5QosyV5&7Na1W3&ey z!)-CFcY_V;m5O1-3Qwzfbd(EZ1jBx1Oe*;~=5^`08+N+T9g|9#ay70!-hv5QAgS3e z8(oE+sK?kHBaE42eG;sXIzt8V@`l`_L zV|1p8$7KGI`1GNEi2LJ`0-j6iNB(c>Rokz49FOV2`SS=^f??G@k2>lh8rn^Cx2&?k z+ka1sY=81p08!*c+@hdJ-_mV4pR*o=$G=rN{`R!HG2Gw!=V(DitG((358qic7HmIj z_6*0o%Sy3_YNOd4+-S-*@~~fN#DqCrIBQc4!aLa9i~VADB+hG}rWGndQKixh z28WVF1Vvc;-%hlPmOHc}G_)h~E2zWfq0QX5(TGhUqIEcstFh*6?8J7%)OTcLS3)kRDgW zj4Ut>yBQCXG4aeLMg8?ZhI@srb|4J4<=PF6z5tX#29>>`7W8^>@+RsBXhF65SV=*3 zgn@qrqR;oqlrBx|+GaD;dTD0bxKZJxVciGn_V?P<2R+Js~E_13=teB=xeL)_KOL?Q5*jd!)$EU34A&F<_vfMw(^dAU)i z+{kz;)Ji~XA!6rG?(Nk`%tkX4qrT0BC8|6usancsVN--s*Ac8v_uNt&G}8H|oQEa2 zRBz}ks8TTR)!y;j$kK8ATZ>#!CrRz>&t%2oU_QD;krR)M*Hv7j(gxKS4n6Bf1=)Suz!$Y)u8S6>~c6KuiaI}n5>VEA4Z+ZI3;{VAc#G@B0-eoY?x@8PnkBQua_ zfCZ2D2}<~sIHKC7f#Yp@@cIs#&#m-|9)u=dc2^dw)h==T+kiQNyFU8&bmDEDI>G3g zs=*Bg&Bn6CnoWkN6yBUN{|^KHf`a&j&VT^X*N0@hN>7u&xAy7MlAdid_Rdl>LQS3u zQEB-SN^v@u5{y36@Uuxl@>3Arr(EaIDI}RAc=+ol$-e+_GtpgeGaiCXI94Aj-2s@B zQ`s!m_bDjsZBgMt8;9HP7XWK+QYGnKd}~zLMt2(5dyn^dY)6ynFMxcdk%}NBv-62A z7{ArWcJ`9ZxnOL6#i|MMX+-shLGjL$ku_lmq?m|Dg1uCmdsL2bwG%S%!<1^ zzu8q@cM6tZ8bbAbyJo|-HPxx^Lk7~TXqp`v z+<}_Bc6kDZ%wUVZzN<<)Q74RC@4&9q)`^KsvSxz+C-}T;f-w(kCNea4dto! zAMNEvzGlCs?TGKJRKjW$Bwv!GV)~)}PUO~)cyZ(Hnq@}<<(iTmsM0@Ep7Q2L8z;Vz z73IdGMo5~Tja%FKC;xg2NWh0B%*y~y!Y>@tz4rv7Gh#F=*`nK+6*I)FrH?}o&RSi% z^}AJGvfOTshH{tyT+Jhx)nsuQ`{z|o!uq#jtTl+xDeoZ{Lah?7f@sEkf_lse#SQz` z1S&Ujo{3de@4a?E!hAx968LwwCu57X3C@Gu+!Wu_VGPc&OgFl)&*)~eY;6`%^suvw zi2;5;qqK|EXar_L7o8dC+<$`hJMWR#y)X7|6OQoRZmUfZ<{Q2jBowUrH8v8vS zrKFuVg&_6mblrY8do>pX^!c>@M=IRDtZUQ*M3)4uefpK~$|zW=IgcyC_#2DKv_fiR zJwhh6s`h@F0;B;te`X>-e|?Q_&tB@xd1367>Cg!4^!zCSpo@U7-dYQXqCaXn+IQJ6 ijV0XPE!iDmp{>n0{{DMBe`Nv@6|%k8EmvoIS@|EuVSL5_ diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/__init__.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/__init__.py deleted file mode 100644 index 530540f..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from . import test_payslip_flow diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/common.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/common.py deleted file mode 100644 index 99434ce..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/common.py +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from datetime import datetime, timedelta - -from odoo.fields import Date -from odoo.tests.common import TransactionCase - - -class TestPayslipBase(TransactionCase): - - def setUp(self): - super(TestPayslipBase, self).setUp() - - # Some salary rules references - self.hra_rule_id = self.ref('om_hr_payroll.hr_salary_rule_houserentallowance1') - self.conv_rule_id = self.ref('om_hr_payroll.hr_salary_rule_convanceallowance1') - self.prof_tax_rule_id = self.ref('om_hr_payroll.hr_salary_rule_professionaltax1') - self.pf_rule_id = self.ref('om_hr_payroll.hr_salary_rule_providentfund1') - self.mv_rule_id = self.ref('om_hr_payroll.hr_salary_rule_meal_voucher') - self.comm_rule_id = self.ref('om_hr_payroll.hr_salary_rule_sales_commission') - - # I create a new employee "Richard" - self.richard_emp = self.env['hr.employee'].create({ - 'name': 'Richard', - 'gender': 'male', - 'birthday': '1984-05-01', - 'country_id': self.ref('base.be'), - 'department_id': self.ref('hr.dep_rd') - }) - - # I create a salary structure for "Software Developer" - self.developer_pay_structure = self.env['hr.payroll.structure'].create({ - 'name': 'Salary Structure for Software Developer', - 'code': 'SD', - 'company_id': self.ref('base.main_company'), - 'rule_ids': [(4, self.hra_rule_id), (4, self.conv_rule_id), - (4, self.prof_tax_rule_id), (4, self.pf_rule_id), - (4, self.mv_rule_id), (4, self.comm_rule_id)], - }) - - # I create a contract for "Richard" - self.env['hr.contract'].create({ - 'date_end': Date.to_string((datetime.now() + timedelta(days=365))), - 'date_start': Date.today(), - 'name': 'Contract for Richard', - 'wage': 5000.0, - 'type_id': self.ref('hr_contract.hr_contract_type_emp'), - 'employee_id': self.richard_emp.id, - 'struct_id': self.developer_pay_structure.id, - }) diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/test_payslip_flow.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/test_payslip_flow.py deleted file mode 100644 index d5a31b9..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/tests/test_payslip_flow.py +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -import os - -from odoo.tools import config, test_reports -from odoo.addons.om_hr_payroll.tests.common import TestPayslipBase - - -class TestPayslipFlow(TestPayslipBase): - - def test_00_payslip_flow(self): - """ Testing payslip flow and report printing """ - # I create an employee Payslip - richard_payslip = self.env['hr.payslip'].create({ - 'name': 'Payslip of Richard', - 'employee_id': self.richard_emp.id - }) - - payslip_input = self.env['hr.payslip.input'].search([('payslip_id', '=', richard_payslip.id)]) - # I assign the amount to Input data - payslip_input.write({'amount': 5.0}) - - # I verify the payslip is in draft state - self.assertEqual(richard_payslip.state, 'draft', 'State not changed!') - - context = { - "lang": "en_US", "tz": False, "active_model": "ir.ui.menu", - "department_id": False, "section_id": False, - "active_ids": [self.ref("om_hr_payroll.menu_department_tree")], - "active_id": self.ref("om_hr_payroll.menu_department_tree") - } - # I click on 'Compute Sheet' button on payslip - richard_payslip.with_context(context).compute_sheet() - - # Then I click on the 'Confirm' button on payslip - richard_payslip.action_payslip_done() - - # I verify that the payslip is in done state - self.assertEqual(richard_payslip.state, 'done', 'State not changed!') - - # I want to check refund payslip so I click on refund button. - richard_payslip.refund_sheet() - - # I check on new payslip Credit Note is checked or not. - payslip_refund = self.env['hr.payslip'].search([('name', 'like', 'Refund: '+ richard_payslip.name), ('credit_note', '=', True)]) - self.assertTrue(bool(payslip_refund), "Payslip not refunded!") - - # I want to generate a payslip from Payslip run. - payslip_run = self.env['hr.payslip.run'].create({ - 'date_end': '2011-09-30', - 'date_start': '2011-09-01', - 'name': 'Payslip for Employee' - }) - - # I create record for generating the payslip for this Payslip run. - - payslip_employee = self.env['hr.payslip.employees'].create({ - 'employee_ids': [(4, self.richard_emp.id)] - }) - - # I generate the payslip by clicking on Generat button wizard. - payslip_employee.with_context(active_id=payslip_run.id).compute_sheet() - - # I open Contribution Register and from there I print the Payslip Lines report. - self.env['payslip.lines.contribution.register'].create({ - 'date_from': '2011-09-30', - 'date_to': '2011-09-01' - }) - - # I print the payslip report - data, data_format = self.env.ref('om_hr_payroll.action_report_payslip').render(richard_payslip.ids) - - # I print the payslip details report - data, data_format = self.env.ref('om_hr_payroll.payslip_details_report').render(richard_payslip.ids) - - # I print the contribution register report - context = {'model': 'hr.contribution.register', 'active_ids': [self.ref('om_hr_payroll.hr_houserent_register')]} - test_reports.try_report_action(self.env.cr, self.env.uid, 'action_payslip_lines_contribution_register', context=context, our_module='exp_hr_payroll') diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_contract_views.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_contract_views.xml deleted file mode 100644 index 9d7b352..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_contract_views.xml +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - hr.contract.view.form.inherit - hr.contract - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.contract.advantage.template.form - hr.contract.advantage.template - -
- -
-

- -

-
- - - - - - - - - - - - -
-
-
-
- - - hr.contract.advantage.template.tree - hr.contract.advantage.template - - - - - - - - - - - - - Contract Advantage Templates - hr.contract.advantage.template - - - - -
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_employee_views.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_employee_views.xml deleted file mode 100644 index 9312073..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_employee_views.xml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - - payroll.hr.employee.view.form - hr.employee - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payroll_report.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payroll_report.xml deleted file mode 100644 index 8698824..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payroll_report.xml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - - - PaySlip Lines By Contribution Register - hr.contribution.register - qweb-pdf - exp_hr_payroll.report_contribution_register - exp_hr_payroll.report_contribution_register - - report - - - - PaySlip - hr.payslip - qweb-pdf - exp_hr_payroll.report_payslip - exp_hr_payroll.report_payslip - ('Payslip - %s' % (object.employee_id.name)) - - report - - - - PaySlip Details - hr.payslip - qweb-pdf - exp_hr_payroll.report_payslip_details - exp_hr_payroll.report_payslip_details - ('Payslip Details - %s' % (object.employee_id.name)) - - report - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payslip_views.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payslip_views.xml deleted file mode 100644 index bee996b..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_payslip_views.xml +++ /dev/null @@ -1,480 +0,0 @@ - - - - - - hr.payslip.line.tree - hr.payslip.line - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.payslip.line.form - hr.payslip.line - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - hr.payslip.line.select - hr.payslip.line - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.payslip.tree - hr.payslip - - - - - - - - - - - - - - - - hr.payslip.kanban - hr.payslip - - - - -
-
-
- - - -
-
- - - -
-
- - - - -
-
- - - -
-
-
-
-
-
-
-
- - - Payslip Computation Details - hr.payslip.line - {'default_slip_id': active_id,'search_default_slip_id': active_id} - - - - hr.payslip.form - hr.payslip - -
-
-
-
-
- -
- -
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
-
-
-
-
- - - -
- -
-
- - - hr.payslip.select - hr.payslip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Employee Payslips - hr.payslip - list,kanban,form - - - - - - - hr.payslip - Payslips - list,form - {'search_default_employee_id': [active_id], 'default_employee_id': - active_id} - - - - - - hr.payslip.run.search - hr.payslip.run - - - - - - - - - - - - - hr.payslip.run.tree - hr.payslip.run - - - - - - - - - - - - - hr.payslip.run.kanban - hr.payslip.run - - - - -
-
-
- - - -
-
- - - -
-
- - - - - - - -
-
-
-
-
-
-
-
- - - hr.payslip.run.form - hr.payslip.run - -
-
-
- - -
- - - -
-
-
-
- - - Payslips Batches - hr.payslip.run - list,kanban,form - - - - - - - - - Payslip Lines - hr.payslip.line - [('register_id', '=', active_id)] - {'default_register_id': active_id, 'search_default_register_id': - 1} - - -
- -
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_salary_rule_views.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_salary_rule_views.xml deleted file mode 100644 index 112985a..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/hr_salary_rule_views.xml +++ /dev/null @@ -1,447 +0,0 @@ - - - - - - hr.payroll.structure.tree - hr.payroll.structure - - - - - - - - - - - - hr.payroll.structure.kanban - hr.payroll.structure - - - - -
-
-
- - - -
-
-
-
- Code: - -
-
-
-
-
-
-
-
- - - hr.payroll.structure.tree - hr.payroll.structure - - - - - - - - - - - - hr.payroll.structure.select - hr.payroll.structure - - - - - - - - - hr.payroll.structure.form - hr.payroll.structure - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - Salary Structures - hr.payroll.structure - list,kanban,form - - - - - - hr.salary.rule.category.form - hr.salary.rule.category - -
- - - - - - - - - - -
-
-
- - - hr.salary.rule.category.tree - hr.salary.rule.category - - - - - - - - - - - hr.salary.rule.category.select - hr.salary.rule.category - - - - - - - - - Salary Rule Categories - hr.salary.rule.category - - - - - - - - - hr.contribution.register.tree - hr.contribution.register - - - - - - - - - - hr.contribution.register.kanban - hr.contribution.register - - - - -
-
-
- - - -
-
-
-
-
-
-
-
- - - hr.contribution.register.search - hr.contribution.register - - - - - - - - - - hr.contribution.register.form - hr.contribution.register - -
- - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - Contribution Registers - hr.contribution.register - list,kanban,form - -

- Add a new contribution register -

-

- A contribution register is a third party involved in the salary - payment of the employees. It can be the social security, the - state or anyone that collect or inject money on payslips. -

-
-
- - - - - - - hr.salary.rule.list - hr.salary.rule - - - - - - - - - - - - - hr.salary.rule.kanban - hr.salary.rule - - - - -
-
-
- - - -
-
- - - -
-
-
-
- Code: - -
-
-
-
-
-
-
-
- - - hr.salary.rule.tree - hr.salary.rule - - - - - - - - - - - - - - hr.salary.rule.form - hr.salary.rule - -
- - -
-
-
- - - hr.salary.rule.select - hr.salary.rule - - - - - - - - - - - - - - Salary Rules - hr.salary.rule - list,kanban,form - [('parent_rule_id','=',False)] - - - - - - - All Children Rules - hr.salary.rule - [('parent_rule_id', '=', active_id)] - - -
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_contribution_register_templates.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_contribution_register_templates.xml deleted file mode 100644 index 30472cb..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_contribution_register_templates.xml +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ - - - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_details_templates.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_details_templates.xml deleted file mode 100644 index 6bafa2d..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_details_templates.xml +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ - - - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_templates.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_templates.xml deleted file mode 100644 index 6d7385b..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/report_payslip_templates.xml +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ - - - - - - diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/res_config_settings_views.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/views/res_config_settings_views.xml deleted file mode 100644 index bb90001..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/views/res_config_settings_views.xml +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ - - - - - res.config.settings.view.form.inherit.hr.payroll - res.config.settings - - - - -
-

Accounting

-
-
-
- -
-
-
- -
-
-
-
-
-
- - - Settings - ir.actions.act_window - res.config.settings - form - inline - {'module' : 'exp_hr_payroll'} - - - - -
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/__init__.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/__init__.py deleted file mode 100644 index 55c6ad7..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -# -*- coding:utf-8 -*- - -from . import hr_payroll_payslips_by_employees -from . import hr_payroll_contribution_register_report diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report.py deleted file mode 100644 index de9cf3c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report.py +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from datetime import datetime -from dateutil import relativedelta - -from odoo import api, fields, models - - -class PayslipLinesContributionRegister(models.TransientModel): - _name = 'payslip.lines.contribution.register' - _description = 'Payslip Lines by Contribution Registers' - - date_from = fields.Date(string='Date From', required=True, - default=datetime.now().strftime('%Y-%m-01')) - date_to = fields.Date(string='Date To', required=True, - default=str(datetime.now() + relativedelta.relativedelta(months=+1, day=1, days=-1))[:10]) - - def print_report(self): - active_ids = self.env.context.get('active_ids', []) - datas = { - 'ids': active_ids, - 'model': 'hr.contribution.register', - 'form': self.read()[0] - } - return self.env.ref('om_hr_payroll.action_contribution_register').report_action([], data=datas) diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report_views.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report_views.xml deleted file mode 100644 index 7609e9c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_contribution_register_report_views.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - - - - payslip.lines.contribution.register - payslip.lines.contribution.register - -
- - - - - -
-
-
-
-
- - - PaySlip Lines - ir.actions.act_window - payslip.lines.contribution.register - form - new - - report - - -
diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py b/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py deleted file mode 100644 index 2fdba5c..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees.py +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from odoo import api, fields, models, _ -from odoo.exceptions import UserError - - -class HrPayslipEmployees(models.TransientModel): - _name = 'hr.payslip.employees' - _description = 'Generate payslips for all selected employees' - - employee_ids = fields.Many2many('hr.employee', 'hr_employee_group_rel', 'payslip_id', 'employee_id', 'Employees') - - def compute_sheet(self): - payslips = self.env['hr.payslip'] - [data] = self.read() - active_id = self.env.context.get('active_id') - if active_id: - [run_data] = self.env['hr.payslip.run'].browse(active_id).read(['date_start', 'date_end', 'credit_note']) - from_date = run_data.get('date_start') - to_date = run_data.get('date_end') - if not data['employee_ids']: - raise UserError(_("You must select employee(s) to generate payslip(s).")) - for employee in self.env['hr.employee'].browse(data['employee_ids']): - slip_data = self.env['hr.payslip'].onchange_employee_id(from_date, to_date, employee.id, contract_id=False) - res = { - 'employee_id': employee.id, - 'name': slip_data['value'].get('name'), - 'struct_id': slip_data['value'].get('struct_id'), - 'contract_id': slip_data['value'].get('contract_id'), - 'payslip_run_id': active_id, - 'input_line_ids': [(0, 0, x) for x in slip_data['value'].get('input_line_ids')], - 'worked_days_line_ids': [(0, 0, x) for x in slip_data['value'].get('worked_days_line_ids')], - 'date_from': from_date, - 'date_to': to_date, - 'credit_note': run_data.get('credit_note'), - 'company_id': employee.company_id.id, - } - payslips += self.env['hr.payslip'].create(res) - payslips.compute_sheet() - return {'type': 'ir.actions.act_window_close'} diff --git a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees_views.xml b/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees_views.xml deleted file mode 100644 index b65bf87..0000000 --- a/odex30_base/exp_hr_payroll/wizard/hr_payroll_payslips_by_employees_views.xml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - - - - hr_payroll_payslip_employees - hr.payslip.employees - -
-
-
- - This wizard will generate payslips for all selected employee(s) based - on the dates and credit note specified on Payslips Run. - - - - - - - -
-
-
- - - Generate Payslips - hr.payslip.employees - tree,form - - new - - -
diff --git a/odex30_base/hr_base/__init__.py b/odex30_base/hr_base/__init__.py deleted file mode 100644 index 0650744..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/__init__.py +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -from . import models diff --git a/odex30_base/hr_base/__manifest__.py b/odex30_base/hr_base/__manifest__.py deleted file mode 100644 index 113c549..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/__manifest__.py +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -{ - "name": "HR Management Base", - "category": "Odex25-HR/Odex25-HR", - "summary": "HR Management base config module for Employee Record", - - "version": "18.0.1.0.0", - "sequence": 4, - "website": "http://exp-sa.com", - "license": "GPL-3", - "author": "Expert Co. Ltd.", - "depends": [ - "base", - "hr", - "hr_docs_expiry", - #"maintenance", - "account", - "hr_holidays_community", - "hr_contract", - "base_custom", - ], - "data": [ - "security/hr_base_security.xml", - "security/ir.model.access.csv", - "data/ir_sequence.xml", - "data/ir_cron.xml", - "data/ir_rule.xml", - # "views/assets_document_view.xml", - "views/hr_base_view.xml", - "views/employee_iqama_renewal_view.xml", - "views/hr_dependent_view.xml", - "views/category_info_view.xml", - "views/certification_view.xml", - "views/department_info_view.xml", - "views/designation_info_view.xml", - "views/division_info_view.xml", - "views/employee_amedment_view.xml", - "views/employee_card_view.xml", - "views/employee_clearance_view.xml", - "views/employee_iqama_view.xml", - "views/eos_view.xml", - "views/eos_leaving_view.xml", - "views/family_iqama_view.xml", - "views/hr_ticket_dependent_view.xml", - "views/hr_ticket_reissue_view.xml", - "views/insurance_viw.xml", - "views/res_company_ext_view.xml", - "views/sponsor_view.xml", - "views/company_document_view.xml", - "views/hr_employee_attachments.xml", - "views/hr_penalty_register_view.xml", - "views/employee_iqama_document_view.xml", - "views/res_users_views.xml", - "views/menus_view.xml", - # "views/res_config_settings.xml", - 'report/hr_layout.xml', - "report/employee_dependents_report_template.xml", - "report/salary_confirmation_report_template.xml", - "report/employee_info_sheet.xml", - "report/new_emp_file_form.xml", - "report/report_action.xml", - ], - "qweb": ["static/src/xml/base_template.xml"], - "installable": True, - "application": True, -} diff --git a/odex30_base/hr_base/data/ir_cron.xml b/odex30_base/hr_base/data/ir_cron.xml deleted file mode 100644 index 4c39c48..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/data/ir_cron.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - Company Data Expiration - - code - model.company_doc_mail_reminder() - 1 - days - True - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/data/ir_rule.xml b/odex30_base/hr_base/data/ir_rule.xml deleted file mode 100644 index 3244d61..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/data/ir_rule.xml +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - - - - - Employee iqama renewal multi company rule - - ['|', ('company_id','=',False), ('company_id', 'in', company_ids)] - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/data/ir_sequence.xml b/odex30_base/hr_base/data/ir_sequence.xml deleted file mode 100644 index 2d8d7f7..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/data/ir_sequence.xml +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - - - iqama renewal - employee.iqama.renewal - - /%(year)s - 4 - - - - - employee_sequence_emp_no - hr.employee - - 1 - - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/i18n/ar_001.po b/odex30_base/hr_base/i18n/ar_001.po deleted file mode 100644 index 7a5b2a1..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/i18n/ar_001.po +++ /dev/null @@ -1,4888 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_base -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-13 06:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-13 06:28+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.report,print_report_name:hr_base.employee_info_report -msgid "'Employee Info Sheet for - %s' % (object.name)" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid "" -") والـذي يعمـل لدينـا قد أخطـرنا بحصوله على\n" -" قرض منكم وطلب إلينـا في ذلك الصدد أن نقوم بتحويـل مرتباتـه الشـهرية إليكـم\n" -" في تواريخ استحقاقها ، فإننـا بموجب هذا نتعهـد تعهـداً غير قابل للنقـض بأن نقـوم\n" -" بتحويل مرتبـات المذكور الشـهرية إليكـم في تواريخ استحقاقها و أن نقوم كذلك\n" -" في حالة إنهـاء أو انتهاء خدمة المذكور معنـا بإخطـاركم خطيـاً بذلك أولاً و من ثم\n" -" تحويـل جميـع ما قد يكون مسـتحقاً له حينـذاك ، وفق نظام مكتب العمـل ، من\n" -" مكـافأة أو معـاش أو أية مبالغ أخـرى إليكـم ، و تسـتمر تعهداتنـا المدرجة هنـا\n" -" نافـذة و سـارية المفعول حتـى اسـتلامنـا لإشـعار خطـي منكـم بإعفـائنـا من\n" -" التزامـاتنـا الوارد هنـا ، وإشـهاداً على مـا ورد قمنـا بوضع توقيعنـا وختمنا الرسـمي\n" -" هنـا أدنـاه ، وقد حرر هذا الخطاب بناء على طلب السـيـد/ه" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid "" -"
\n" -" السـادة / -------------------------------------------------- المحترمين\n" -"
\n" -" إدارة القروض الشـخصية بالريـاض" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid "" -"
\n" -" الموافق :" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" Kindly Submit:\n" -"
\n" -" 1) Copy of clear passport “Employee + Dependents” and all copies academic certificates.\n" -"
\n" -" 2) Bank Account Number.\n" -"
\n" -"
\n" -"
\n" -" \n" -" أقر أن هذه المعلومات المذكورة في هذه الاستمارة صحيحة.\n" -" \n" -" \n" -" .I do here by declare that the information provided is to the best of my knowledge true and\n" -" accurate\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" التوقيع:\n" -" ............................................................................................................Signature\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" :City\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" الشارع:\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" :Home\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" جوال:\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" :Mobile\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" فاكس:\n" -" \n" -" \n" -" :Fax\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" :Street\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" صندوق بريد رقم:\n" -" \n" -" \n" -" :P.O. Box\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" الرمز البريدي:\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" :Work\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" منزل:\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" :Zip Code\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -":Address\n" -"
\n" -" \n" -" المدينة:\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" التعليم\n" -" \n" -" \n" -" Education\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" الخبرات العملية\n" -" \n" -" \n" -" Work Experience\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" الدورات التدريبية و المعاهد المهنية\n" -" \n" -" \n" -" Training Courses and Vocational Training\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" اللغات\n" -" \n" -" \n" -" Languages\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" بيانات أفراد العائلة\n" -" \n" -" \n" -" Dependent Information\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" في حالة الطوارئ الرجاء الإتصال بــــ:\n" -" \n" -" \n" -" :In Case of Emergency Please Call\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" مـعـلـومـات شـخـصـيـة\n" -" \n" -" \n" -" Personal Information\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"إلى\n" -" To" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اسم الأب\n" -" Father’s Name\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اسم الجامعة أو المدرسة\n" -"
\n" -" Name of University or School" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اسم الجد\n" -" Grandfather’s Name\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اسم العائلة\n" -" Family Name\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اسم المعهد\n" -"
\n" -" Name of Institute" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الإسم\n" -"
\n" -" Name" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الاسم الأول\n" -" First Name\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"التحدث\n" -" Speaking" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"التخصص\n" -"
\n" -" Major" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الجنسية\n" -" Nationality\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الجهة التي عملت معها\n" -"
\n" -" Name of Employer" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الديانة\n" -" Religion\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الراتب\n" -"
\n" -" Salary" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الشهادة الحائز عليها\n" -"
\n" -" Certificate Obtained" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الشهادة\n" -"
\n" -" Certificate" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "العنوان:" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"القراءة\n" -" Reading" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الكتابة\n" -" Writing" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اللغة الإنجليزية\n" -" English" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اللغة العربية\n" -" Arabic" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"اللغة\n" -" Language" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"الوظيفة\n" -"
\n" -" Position" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"بلد الأصل\n" -" Original Country\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"تاريخ الإصدار\n" -" Date of Issue\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"تاريخ الحصول على الشهادة\n" -"
\n" -" Date Certificate Obtained" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"تاريخ الميلاد\n" -"
\n" -" Date of Birth" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"تاريخ الميلاد\n" -" Date of Birth\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"جيد\n" -"
\n" -" Good" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"رقم الجوال\n" -"
\n" -" Mobile No." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"رقم الحفيظة أو الجواز\n" -" Identity or Passport No\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"رقم الهاتف\n" -" \n" -" .Telephone No\n" -"
\n" -" \n" -" عمل:\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"رقم الهاتف\n" -"
\n" -" Telephone No." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"رقم الهوية (الجواز)\n" -"
\n" -" ID (Passport) No." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"سبب ترك العمل\n" -"
\n" -" Reason for Leaving" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"صلة القرابة\n" -"
\n" -" Relationship" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"ضعيف\n" -"
\n" -" Poor" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"عدد سنوات الدراسة\n" -"
\n" -" No. of Years" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"لغات أخرى (حدد)\n" -" Others (Specify)" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"مدة التدريب\n" -"
\n" -" Period" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"مدة العمل\n" -" Period" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"مكان الإصدار\n" -" Place of Issue\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"مكان الدراسة\n" -"
\n" -" Location" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"مكان الميلاد\n" -"
\n" -" Place of Birth" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"مكان الميلاد\n" -" Place of Birth\n" -"
" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"من\n" -" From" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"نوع التدريب\n" -"
\n" -" Type of Training" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"وسط\n" -"
\n" -" Fair" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_info_report_template -msgid "" -"\n" -" بـطــاقـــة مــعــلـومـــات موظف\n" -" \n" -"
\n" -" \n" -" Employee Information Sheet\n" -" " -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid " التاريخ :" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid "" -" الموضـوع: رواتب ومسـتحقات موظفنـا\n" -"
\n" -" السـيـد/ه" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__blood_type__ab+ -msgid "AB+" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__blood_type__ab- -msgid "AB-" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_card__card_type__acces_card -msgid "Access Card" -msgstr "بطاقه دخول" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__access_type -msgid "Access Type" -msgstr "نوع الوصول" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__account_id -msgid "Account" -msgstr "حساب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__account_id2 -msgid "Account Id2" -msgstr "حساب (2)" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Account Renewal" -msgstr "حساب التجديد" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Account Work" -msgstr "حساب العمل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.eos_form_view -msgid "Accounting" -msgstr "الحسابات" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_account_manager -msgid "Accounting Manager" -msgstr "المدير المالي" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,comment:hr_base.group_account_manager -msgid "Accounting Manager." -msgstr "المدير المالي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_needaction -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_needaction -msgid "Action Needed" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__active -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__active -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Active" -msgstr "نشط" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_ids -msgid "Activities" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_exception_decoration -msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_state -msgid "Activity State" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_type_icon -msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Address Region" -msgstr "الحي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__address -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "Address" -msgstr "العنوان" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__address_city -msgid "Address City" -msgstr "عنوان المدينة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__address_region -msgid "Address Region" -msgstr "منطقة العنوان" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__employee_age -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__age -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Age" -msgstr "العمر" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__alert_to -msgid "Alert To" -msgstr "في حاله تأهب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__allocation_end_date -msgid "Allocation End Date" -msgstr "نهاية تاريخ التخصيص" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__allocation_start_date -msgid "Allocation Start Date" -msgstr "بداية تاريخ التخصيص" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__a_email -msgid "Alternate Email ID" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__apartment_number -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Apartment Number" -msgstr "رقم الشقة/الفلة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Approved" -msgstr "إعتمـاد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__attendance__apsent -msgid "Apsent" -msgstr "غائب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__arabic_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__arabic_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__arabic_name -msgid "Arabic Name" -msgstr "الاسم بالعربي" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Are you sure to Reset To Draft This Record?" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee__iqama_document_form_view -msgid "Arrival Date" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__arrival_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__arrival_date -msgid "Arrival Date in Suadi" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__attach_file -msgid "Attach File" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "Attach the attachment to the Document %s" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_ir_attachment -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__datas -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__attachment -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__attachment_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__attachment -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__attachment -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_ir_attachment__dependent_rel -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Attachment" -msgstr "مرفق" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_attachment_count -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_attachment_count -msgid "Attachment Count" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__attachment_filename -msgid "Attachment Filename" -msgstr "اسم الملف المرفق" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Attachment Name" -msgstr "اسم المرفق" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Attachments" -msgstr "المُرفقات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__attendance -msgid "Attendance" -msgstr "حضور" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__bank_account_id -msgid "Bank Account Number" -msgstr "رقم الحساب البنكي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__bank_code -msgid "Bank Code" -msgstr "كود البنك" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__birthday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Birthday" -msgstr "تاريخ الميلاد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__bg -msgid "Blood Group" -msgstr "فصليه الدم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__blood_type -msgid "Blood Type" -msgstr "فصليه الدم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.res_company_branch_act -msgid "Branch" -msgstr "الفرع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__branch_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__branch_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__branch_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__branch_name -msgid "Branch Name" -msgstr "اسم الفرع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__building_number -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Building Number" -msgstr "رقم المبنى" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_card__card_type__business_card -msgid "Business Card" -msgstr "بطاقه عمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__medical_class__c_senior -msgid "C senior" -msgstr "ج أول" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__cr_no -msgid "CR No" -msgstr "رقم CR" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__card_code -msgid "Card Code" -msgstr "رمز بطاقه" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.cards_form_view -msgid "Card Information" -msgstr "معلومات بطاقه" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__card_no -msgid "Card No." -msgstr "رقم بطاقة." - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__card_type -msgid "Card Type" -msgstr "نوع البطاقة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.category_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.category_tree_view -msgid "Category Details" -msgstr "تفاصيل الفئة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.category_info_act -#: model:ir.model,name:hr_base.model_category_info -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__category -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__category_id -#: model:ir.ui.menu,name:hr_base.category_info_menu -msgid "Category Info" -msgstr "معلومات الفئة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__qualification_specification__type__certificate -msgid "Certificate" -msgstr "شهادة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__certification_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Certification" -msgstr "شهادة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__certification_degree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Certification Degree" -msgstr "درجه الشهادة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__car_name -msgid "Certification Name" -msgstr "اسم الشهادة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__certification_relation -msgid "Certification Relation" -msgstr "علاقة الشهادة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__certification_specification_id -msgid "Certification Specification" -msgstr "مواصفات الشهادة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_certification_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Certifications" -msgstr "الشهادات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__change_sec -msgid "Change Sector" -msgstr "تغيير القطاع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__check_nationality -msgid "Check Nationality" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal_line__state__chief_accountant -#, python-format -msgid "Chief Accountant" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__religion__christian -msgid "Christian" -msgstr "غير مسلم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__employee_from__citizen -msgid "Citizen" -msgstr "مواطن" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__city -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "City" -msgstr "المدينة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_address_city -msgid "City Address" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "City Name" -msgstr "المدينة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__clas_n -msgid "Class" -msgstr "صف دراسي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__col_name -msgid "College Name" -msgstr "اسم الكلية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "شركات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.users_company1 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__company_id -#: model:ir.ui.menu,name:hr_base.users_company_extension_menu_item1 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document_type__company_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -msgid "Company" -msgstr "الشركة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.server,name:hr_base.company_docs_data_reminder_ir_actions_server -#: model:ir.cron,cron_name:hr_base.company_docs_data_reminder -#: model:ir.cron,name:hr_base.company_docs_data_reminder -msgid "Company Data Expiration" -msgstr "تاريخ انتهاء بيانات صلاحيه الشركة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.ui.menu,name:hr_base.company_document_menu_item -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_tree_view -msgid "Company Document" -msgstr "مستندات الشركة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_tree_view -msgid "Document Type" -msgstr "نوع المستند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_company_document_type -msgid "company.document.type" -msgstr "انواع مستندات الشركة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document_type__name -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__company_gosi -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__company_gosi -msgid "Company Gosi" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Company Gosi Percentage" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__company_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__company_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__company_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__company_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Company Name" -msgstr "اسم الشركة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_res_company_tree -msgid "Company Tree" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.company_document_list_action -msgid "Company document" -msgstr "مستندات الشركة" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__state__complete -#, python-format -msgid "Complete Data" -msgstr "استكمال البيانات" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Complete Employee Data" -msgstr "إستكمال بيانات الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__comp_date -msgid "Completion Date" -msgstr "موعد الإكمال" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "ضبط الاعدادات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__contact_email -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__contact_email -msgid "Contact Email" -msgstr " ايميل المرجع" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_certification_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Contact Information" -msgstr "معلومات التواصل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__contact_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__contact_name -msgid "Contact Name" -msgstr "اسم المرجع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__contact_no -msgid "Contact No" -msgstr "رقم المتصل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__partner_id -msgid "Contact Person" -msgstr "الشخص المتصل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__contact_phone -msgid "Contact Phone" -msgstr "تليفون المتصل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__contact_phn -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__contact_phn -msgid "Contact Phone No" -msgstr "رقم تليفون المرجع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__contract -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__contract -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__contract_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__contract_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Contract" -msgstr "العقد" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Contract And Trial Period Reminder" -msgstr "تذكير العقود وفترة الاختبار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__contract_end_reminder -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__contract_end_reminder -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Contract End Reminder" -msgstr "تذكير انتهاء العقد" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.amedment_form_view -msgid "Contract Information" -msgstr "معلومات العقد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__contract_trial_reminder -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__contract_trial_reminder -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Contract Trial Reminder" -msgstr "تذكير انتهاء فترة التجربة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Controlling The percentage Company None Saudi Gosi Deduction" -msgstr "ضبط نسبة التأمينات الإجتماعية مساهمة للشركة للمقيمين" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Controlling The percentage Company Saudi Gosi Deduction" -msgstr "ضبط نسبة التأمينات الإجتماعية مساهمة للشركة للمواطن" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Controlling The percentage Saudi Gosi Deduction" -msgstr "ضبط نسبة خصم التأمينات الإجتماعية للمواطن" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Controlling The percentage of employee Saudization for Foreigners" -msgstr "ضبط نسبة سعوده الموظفين بالنسبة للمقيميين" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Controlling The Max Amount Gosi Deduction From Saudi and Company" -msgstr "ضبط اقصى مبلغ لخصم التأمينات الإجتماعية للمواطن والشركة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__country -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__country_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__country_address_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "Country" -msgstr "الدولة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__country_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__country_name -msgid "Country Name" -msgstr "حاصل من دولة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.leaving_form_view -msgid "Create Clearance" -msgstr "انشاء تخليص" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__state__open -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Create Contract" -msgstr "انشاء عقد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "انشئ بواسطة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types__create_date -msgid "Created on" -msgstr "انشئ" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__currency -msgid "Currency" -msgstr "العملة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__c_location -msgid "Current Location" -msgstr "الموقع الحالي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__date -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_tree_view -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__date_from -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Date From" -msgstr "تاريخ البداية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__date_to -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Date To" -msgstr "حتى تاريخ" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__dob -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__dob -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__dob -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__dob -msgid "Date of Birth" -msgstr "تاريخ الميلاد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__exp_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__date_expiry -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__date_expiry -msgid "Date of Expiry" -msgstr "تاريخ انتهاء الصلاحية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__issue_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__date_issue -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__date_issue -msgid "Date of Issue" -msgstr "تاريخ الإصدار" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Days" -msgstr "يوم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__degree_medical_insu -msgid "Degree Medical Insurance" -msgstr "درجة التأمين الصحي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__dep_link -msgid "Dep Link" -msgstr "قسم الارتباط" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_department__department_type__department -msgid "Department" -msgstr "إدارة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_department__department_type__unit -msgid "Unit" -msgstr "قسم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__department -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Department" -msgstr "القسم" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.department_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.department_tree_view -msgid "Department Details" -msgstr "تفاصيل الإدارة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.department_info_act -#: model:ir.model,name:hr_base.model_department_info -#: model:ir.ui.menu,name:hr_base.department_info_menu -msgid "Department Info" -msgstr "معلومات الإدارة" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_department_manager -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -#: model:ir.model.fields,field_description:hr.field_hr_employee_public__coach_id -msgid "Department Manager" -msgstr "مدير الادارة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__department_relation -msgid "Department Relation" -msgstr "قسم العلاقات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_job__department_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_hr_job_form_inherit -msgid "Departments" -msgstr "الهيكل الإداري" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__departure -msgid "Departure Air Port" -msgstr "مطار المغادرة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__departure_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__departure_date -msgid "Departure Date" -msgstr "تاريخ المغادرة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.dependent_list_action -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__dependent_id -msgid "Dependent" -msgstr "المعالين" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.ticket_dependent_form_view -msgid "Dependent Details" -msgstr "تفاصيل المعالين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__dependent_relation -msgid "Dependent Relation" -msgstr "علاقة تابعة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.report,name:hr_base.dependents_employee_action_report -msgid "Dependents Report" -msgstr "تقرير المعالين" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "Dependents:" -msgstr "المعالين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__description -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__description -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee__iqama_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.leaving_form_view -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__job -msgid "Designation" -msgstr "تعيين" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.designation_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.designation_tree_view -msgid "Designation Details" -msgstr "تفاصيل التعيين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.designation_info_act -#: model:ir.model,name:hr_base.model_designation_info -#: model:ir.ui.menu,name:hr_base.designation_info_menu -msgid "Designation Info" -msgstr "معلومات التعيين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__destination -msgid "Destination Air Port" -msgstr "مطار الوجهة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__direct_emp -msgid "Direct Emp" -msgstr "موظف مباشر" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Direct employee" -msgstr "موظف مباشر" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_job__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_ir_attachment__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_resource__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location__display_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "الاسم المعروض" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__division -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__division -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__division -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__division -msgid "Division" -msgstr "قسم" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.division_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.division_tree_view -msgid "Division Details" -msgstr "تفاصيل القطاع أو الإدارة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.division_info_act -#: model:ir.model,name:hr_base.model_division_info -#: model:ir.ui.menu,name:hr_base.division_info_menu -msgid "Division Info" -msgstr "معلومات الإدارة" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_division_manager -msgid "Division Manager" -msgstr "مدير القسم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__marital__divorced -msgid "Divorced" -msgstr "مطلّق" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__name -msgid "Doc Name" -msgstr "اسم المستند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__doc_no -msgid "Doc No" -msgstr "رقم المستند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__doc_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__doc_type -msgid "Doc Type" -msgstr "نوع المستند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__document_id -msgid "Document" -msgstr "مستند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_document_asset -msgid "Document Asset" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_tree_view -msgid "Document Expire Date" -msgstr "تاريخ انتهاء المستند" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/company_document.py:0 -#, python-format -msgid "Document Expiry Date must be greater than document Issue date" -msgstr "يجب أن يكون تاريخ انتهاء المستند أكبر من تاريخ إصدار المستند" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_tree_view -msgid "Document Issue Date" -msgstr "تاريخ اصدار المستند" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/company_document.py:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_tree_view -msgid "Document Number" -msgstr "رقم المستند" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_tree_view -msgid "Document Name" -msgstr "اسم المستند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_documents_typed -msgid "Document Type" -msgstr "نوع المستند" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/company_document.py:0 -#, python-format -msgid "Document-%s Expired On %s" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_employee_document_inherit_form_view -msgid "Documents" -msgstr "الوثائق" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__state__draft -#, python-format -msgid "Draft" -msgstr "مبدئي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__drug_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Drug Type" -msgstr "نوع الملكية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__due_renew_days -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__renewal -msgid "Due for Renewal" -msgstr "بسبب التجديد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__duration -msgid "Duration" -msgstr "المدة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.eos_list_action -msgid "EOS" -msgstr "EOS" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.eos_form_view -msgid "EOS Details" -msgstr "EOS تفاصيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_eos_leaving -msgid "EOS Leaving" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Education and Experience" -msgstr "المؤهلات والشهادات" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Effective Approval" -msgstr "اعتماد المدير التنفيذي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__effective_date -msgid "Effective Date" -msgstr "تاريخ التنفيذ" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal__state__effective_department -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal_line__state__effective_department -#, python-format -msgid "Effective_Department" -msgstr "المدير التنفيذي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__email -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__email -msgid "Email" -msgstr "البريد الإلكتروني" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__email_manager -msgid "Email Manager" -msgstr "إيميل المدير" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__employee_id -msgid "Employee" -msgstr "الموظف" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "Employee %s has no contract" -msgstr "الموظف %s ليس لديه عقد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.amedment_list_action -msgid "Employee Amedment" -msgstr "وثيقة الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_ir_attachment__employee_attaches_id -msgid "Employee Attaches" -msgstr "ملحقات موظف" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Employee Attachments" -msgstr "مرفقات الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_card -msgid "Employee Card" -msgstr "بطاقة الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.card_list_action -msgid "Employee Cards" -msgstr "بطاقات الموظفين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.it_department_list_action -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_clearance -msgid "Employee Clearance" -msgstr "تخليص الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__employee_clearence_ref -msgid "Employee Clearence Ref" -msgstr "مرجع الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__employee_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__employee_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__employee_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__employee_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__employee_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__employee_code -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__employee_code -msgid "Employee Code" -msgstr "رمز الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_employee_dependent -msgid "Employee Dependent" -msgstr "موظف تابع" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.clearance_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.eos_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.iqama_form_view -msgid "Employee Details" -msgstr "تفاصيل الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_eos -msgid "Employee EOS" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_family_iqama -msgid "Employee Family Iqama" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__employee_from -msgid "Employee From" -msgstr "نموذج موظف" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.amedment_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.cards_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.leaving_form_view -msgid "Employee Information" -msgstr "معلومات الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_iqama -msgid "Employee Iqama" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.iqama_list_action -msgid "Employee Identity / ID" -msgstr "هوية شخصية لموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_iqama_renewal -msgid "Employee Iqama Renewal" -msgstr "تجديد الإقامة الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_iqama_renewal_line -msgid "Employee Iqama Renewal Line" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.leaving_list_action -msgid "Employee Leaving" -msgstr "ترك موظف للعمل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Employee Number" -msgstr "رقم الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_employee_payslip -msgid "Employee Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_hr_employee__bank_account_id -msgid "Employee bank salary account" -msgstr "الحساب البنكي لراتب الموظف" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Employee iqama renewal" -msgstr "تجديد الإقامة الموظف" - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__emp_no -msgid "Employee number" -msgstr "رقم الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__employeer -msgid "Employeer" -msgstr "صاحب العمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.employees_list_action -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__employee_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_job__employee_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_employee_inherit_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_hr_department_form_inherit -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_hr_job_form_inherit -msgid "Employees" -msgstr "الموظفون" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__employement_history -msgid "Employement History" -msgstr "الخبــرات السابقة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Employer" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__employment_history_ids -msgid "Employment History" -msgstr "الخبــرات السابقة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Employment history" -msgstr "الخبــرات السابقة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__expiry_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__end_date -msgid "End Date" -msgstr "تاريخ النهاية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__english_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__english_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_job__english_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__english_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_country__english_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "English Name" -msgstr "الإسم بالانجليزي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__entry_date_ksa -msgid "Entry Date Ksa" -msgstr "تاريخ الدخول للسعودية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__evaluator_membership_no -msgid "Evaluator Membership No" -msgstr "رقم عضوية المقيم" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/certification.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_certification__certification_degree__excellent -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_qualification__qualification_degree__excellent -#, python-format -msgid "Excellent" -msgstr "ممتاز" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_executive_manager -#: model:res.groups,comment:hr_base.group_executive_manager -msgid "Executive Manager" -msgstr "الرئيس التنفيذي" - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__interview_date -msgid "Exit Interview Date" -msgstr "الخروج من تاريخ المقابلة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__experience_day -msgid "Experience Day" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Experience Duration" -msgstr "ســنوات الخـــــبرة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__experience_month -msgid "Experience Month" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__experience_year -msgid "Experience Year" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__document_expire_date -msgid "Expire Date" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__expire_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__expiry_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__expiry_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__expiry_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__expiry -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__iqama_expiy_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__expiry_date -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee__iqama_document_form_view -msgid "Expiry Date" -msgstr "تاريخ النهاية" - - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__expiration_date_passport -msgid "Passport Expiry Date" -msgstr "تاريخ انتهاء الجواز" - - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__expiration_date_saudi_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee__iqama_document_form_view -msgid "Saudi Expiry Date" -msgstr " تاريخ انتهاء الهوية الوطنية" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.eos_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.leaving_form_view -msgid "Extra Information" -msgstr "معلومات اضافية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__extra_number -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Extra Number" -msgstr "الرقم الإضافي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__t_link -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.iqama_form_view -msgid "Family Identity/ID Details" -msgstr "عائله مقيمه/ تفاصيل هويه شخصية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee_dependent__relation__father -msgid "Father" -msgstr "الوالد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__fax -msgid "Fax" -msgstr "فاكس" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__p_state_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__state_id -msgid "Fed. State" -msgstr "المحافظة / الولاية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_dependent__d_gender__female -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__gender__female -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee_dependent__gender__female -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_insurance__gender__female -msgid "Female" -msgstr "أنثى" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "File" -msgstr "الملف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__file_name -msgid "File Name" -msgstr "اسم الملف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__filename -msgid "Filename" -msgstr "اسم الملف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__finger_print -msgid "Finger Print" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__fn -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__fn -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__fn -msgid "First Name" -msgstr "الاسم الأول" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_follower_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_follower_ids -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_channel_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_channel_ids -msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_partner_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_partner_ids -msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__activity_type_icon -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_type_icon -msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "For Human Resources Department" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.amedment_form_view -msgid "From" -msgstr "مِن" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__from_chart -msgid "From Chart" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__contact_person -msgid "GOSI No" -msgstr "رقم التأمينات الاجتماعية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__d_gender -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__gender -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__gender -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__gender -msgid "Gender" -msgstr "الجنس" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "General Details" -msgstr "تفاصيل عامة" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_general_manager -msgid "General Manager" -msgstr "المدير العام" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/certification.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "Good" -msgstr "جيد" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Gosi Percentage Deduction %" -msgstr "نسبة التأمينات الإجتماعية %" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_government_relations -msgid "Government Relations" -msgstr "العلاقات الحكومية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__grade -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__grade -msgid "Grade" -msgstr "صف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_certification -msgid "HR Certification" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_college -msgid "HR College" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal__state__hr_depart -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal_line__state__hr_depart -#, python-format -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__hr_email -msgid "HR Email" -msgstr "ايميل الموارد البشرية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_employee_history -msgid "HR Employee History" -msgstr "الخبرات السابقة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_insurance -msgid "HR Insurance" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__hr_manager_id -msgid "HR Manager" -msgstr "مدير الموارد البشرية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_qualification -msgid "HR Qualification" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_qualification_name -msgid "HR Qualification Name" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_relation_relation -msgid "HR Relation" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_religion_religion -msgid "HR Religion" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_trainings -msgid "HR Trainings" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "HR department Manager" -msgstr "تصديق الموارد البشرية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__handled_by -msgid "Handled By" -msgstr "أنجز من قبل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Has Fingerprint?" -msgstr "لديه بصمة حضور؟" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__has_ticket -msgid "Has Ticket?" -msgstr "لديه تذكرة؟" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__has_Insurance -msgid "Has Insurance?" -msgstr "لديه تأمين صحي؟" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__depend -msgid "Have Dependent" -msgstr "لديك تابع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__head -msgid "Head of Function" -msgstr "رئيس الوظيفة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__home_no -msgid "Home No" -msgstr "رقم المنزل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Home No." -msgstr "رقم المنزل." - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee_dependent__relation__husband -msgid "Husband/Wife" -msgstr "زوج/زوجة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee_dependent__relation__other -msgid "Other" -msgstr "اخـــرى" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"I do here by declare that the information provided is to the best of my " -"knowledge true and accurate." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_job__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_ir_attachment__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_resource__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types__id -msgid "ID" -msgstr "المُعرف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__profession -msgid "ID Profession" -msgstr "معرف المهنة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_it_department -msgid "IT Department" -msgstr "قسم IT" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_IT_manager -msgid "IT Manager" -msgstr "تقنية المعلومات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_exception_icon -msgid "Icon" -msgstr "الأيقونة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__activity_exception_icon -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_exception_icon -msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_card__card_type__id_card -msgid "Id Card" -msgstr "بطاقه التعريف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__identity_num -msgid "Identity Number" -msgstr "رقم الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__message_unread -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_unread -msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__message_has_sms_error -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_has_error -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_has_sms_error -msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_hr_employee__active -msgid "" -"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource " -"record without removing it." -msgstr "" -"إذا تم تغيير وضع الحقل الفعال إلى خطأ، سيسمح لك بإخفاء سجل المورد دون " -"إزالته." - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "In Service" -msgstr "داخل الخدمة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.hr_insurance_act -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__insurance_id -msgid "Insurance" -msgstr "التأمينات الإجتماعية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__insurance_relation -msgid "Insurance Relation" -msgstr "علاقة التأمين" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependent_form_view -msgid "Iqama Details" -msgstr "تفاصيل أقامة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__iqama_expir_date -msgid "Iqama Expir Date" -msgstr "تاريخ انتهاء الاقامة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_employee_inherit_tree -msgid "Identity Expiry Date" -msgstr "تاريخ انتهاء الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__iqama_new_expiry -msgid "Iqama New Expiry" -msgstr "صلاحيه جديده للاقامة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_employee_inherit_tree -msgid "Saudi ID" -msgstr "رقم الهوية" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_employee_inherit_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Identity No" -msgstr "رقم الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__iqama_no -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__iqama_num -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__iqama_number -msgid "Identity" -msgstr "رقم الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__iqama_position -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__iqama_position -msgid "Iqama Position" -msgstr "وظيفة الهوية" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Identity expire date" -msgstr "تاريخ انتهاء الهوية" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.iqama_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.iqama_tree_form_view -msgid "Identity/ID Details" -msgstr "الهوية / تفاصيل الهوية الشخصية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__iqama_no -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__iqama_no -msgid "Identity/ID No" -msgstr "الهوية / رقم الهوية الشخصية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__is_calender -msgid "Is Calender" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__is_cordinator -msgid "Is Cordinator" -msgstr "هل منسق" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__is_evaluation_manager -msgid "Is Evaluation Manager" -msgstr "هل مدير التقييم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_is_follower -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_is_follower -msgid "Is Follower" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__is_head -msgid "Is Head of Function" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__is_line_man -msgid "Is Line Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__is_revisor -msgid "Is Revisor" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__in_saudi -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__in_saudi -msgid "Is Saudi?" -msgstr "هل مواطن؟" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__document_issue_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__issue_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__issue_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__issue_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__issue -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__issue_date -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee__iqama_document_form_view -msgid "Issue Date" -msgstr "تاريخ الإصدار" - - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__date_issuance_passport -msgid "Passport Issue Date" -msgstr "تاريخ اصدار الجواز " - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__date_issuance_saudi_id -msgid "Saudi Issue Date" -msgstr "تاريخ اصدار الهوية الوطنية" - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__iqama_creat_date -msgid "Iqama Issue Date" -msgstr "تاريخ اصدار الاقامة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__issue_place -msgid "Issue Place" -msgstr "مكان الإصدار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_issued_place_issued_place -msgid "Issued place" -msgstr "مكان الإصدار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__issue_org -msgid "Issuing Organization" -msgstr "جهة إصدار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__it_department -msgid "It Department" -msgstr "قسم IT" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__item -msgid "Item" -msgstr "نموذج" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__job -msgid "Job" -msgstr "العمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_job__description -msgid "Job Description" -msgstr "الوصف الوظيفي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__joining_date -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Job Joining Date" -msgstr "تاريخ دخول الوظيفة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_job -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__job -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Job Position" -msgstr "المنصب الوظيفي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__job -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__job_title -msgid "Job Title" -msgstr "مسمي وظيفي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__job_ids -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_hr_department_form_inherit -msgid "Jobs" -msgstr "الوظائف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__joining_date -msgid "Joining Date" -msgstr "تاريخ الانضمام للعمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__journal_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Journal" -msgstr "دفتر اليومية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__last_country_day -msgid "Last Country Day" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__last_day_work -msgid "Last Day of Work" -msgstr "اخر يوم عمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_job____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_ir_attachment____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_resource____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "آخر تعديل في" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__ln -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__ln -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__ln -msgid "Last Name" -msgstr "اخر اسم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "اخر تحديث" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_category_info__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_designation_info__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_division_info__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company_tree__latest_renewal_date -msgid "Latest Renewal Date" -msgstr "آخر تجديد التاريخ" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__leave_balance -msgid "Leave Balance" -msgstr "رصيد الاجازات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__leave_request -msgid "Leave Request" -msgstr "طلب الاجازة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__leaving_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__leaving_date -msgid "Leaving Date" -msgstr "تاريخ نهاية الخدمة" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "Leaving Date must be greater than First Hiring Date" -msgstr "يجب أن يكون تاريخ المغادرة أكبر من تاريخ التوظيف الأول" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.leaving_form_view -msgid "Leaving Information" -msgstr "معلومات مغادرة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__marital__cohabitant -msgid "Legal Cohabitant" -msgstr "معاش قانوني" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__letter_to_client -msgid "Letter To Client" -msgstr "رسالة إلى العميل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__company_link -msgid "License Documents" -msgstr "مستندات رخصة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__line_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__line_id -msgid "Line" -msgstr "بند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__line_man -msgid "Line Manager" -msgstr "خط مدير" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__link -msgid "Link" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__location -msgid "Location Code" -msgstr "كود الموقع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__mol_location -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__nmol_location -msgid "MOL Location" -msgstr "موقع MOL" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__mol_no -msgid "MOL No" -msgstr "رقم MOL" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_main_attachment_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_main_attachment_id -msgid "Main Attachment" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_dependent__d_gender__male -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__gender__male -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee_dependent__gender__male -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_insurance__gender__male -msgid "Male" -msgstr "ذكر" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__manager -msgid "Manager" -msgstr "المدير" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__marital -msgid "Marital Status" -msgstr "الحالة الاجتماعية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__marital__married -msgid "Married" -msgstr "متزوج" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__max_overtime_hour -msgid "Max Overtime Hour" -msgstr "اقصي عدد ساعات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__request_after_day -msgid "Request After Day" -msgstr "الطلب بعد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_resource_calendar__request_after_day -msgid "It is not possible to request Overtime after these days from the end of the request month" -msgstr "لا يمكن طلب أجر إضافى بعد هذه الايام من نهاية شهر الطلب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__medical_class -msgid "Medical Class" -msgstr "الطقم الطبي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__medical_exam_check -msgid "Medical Exam Check" -msgstr "الفحص الطبي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__medical_exam_file -msgid "Medical Exam File" -msgstr "ملف الفحص الطبي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__medical_insuranc -msgid "Medical Insuranc" -msgstr "التامين الطبي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__medical_insurance_num -msgid "Medical Insurance Number" -msgstr "رقم التامين الصحي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__medical_membership_exp -msgid "Medical Membership Exp" -msgstr "تاريخ انتهاء العضوية الطبية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__medical_membership_no -msgid "Medical Membership No" -msgstr "رقم العضوية الطبية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__member_name -msgid "Member Name" -msgstr "اسم العضو" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_has_error -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_has_error -msgid "Message Delivery error" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_ids -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__mn -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__mn -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__mn -msgid "Middle Name" -msgstr "الاسم الوسطى" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__mobile -msgid "Mobile No" -msgstr "رقم الجوال" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Months" -msgstr "شهور" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee_dependent__relation__mother -msgid "Mother" -msgstr "الوالده" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__move_id -msgid "Move Renewal" -msgstr "قيد رسوم التجديد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__move_id2 -msgid "Move Work" -msgstr "قيد رسوم العمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__religion__muslim -msgid "Muslim" -msgstr "مسلم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_city__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_address_region__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_college__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__r_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_attachments__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_relation_relation__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_religion_religion__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_issued_place_issued_place__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_office_office__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_projects_projects__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_resource__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_work_location__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.res_company_ext -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.res_company_tree_ext -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types__name -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_categorys_name -msgid "Category" -msgstr "تصنيف العضوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_membership_categorys -msgid "membership.categorys" -msgstr "تصنيف العضوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_membership_types_name -msgid "Membership Type" -msgstr "نوع العضوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_membership_types -msgid "membership.types" -msgstr "نوع العضوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__name_as_pass -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__name -msgid "Name(As in Passport)" -msgstr "الاسم كما هو في جواز السفر" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "National Address" -msgstr "العنــوان الوطنـــي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__nationality -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__nationality -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__nationality -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__nationality -msgid "Nationality" -msgstr "الجنسية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__country_id -msgid "Nationality (Country)" -msgstr "الجنسية (البلد)" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__airport -msgid "Nearest Airport" -msgstr "اقرب مطار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.report,name:hr_base.new_emp_file_report_act -msgid "New Employee File Form" -msgstr "نموذج إستكمال ملف موظف" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "New Identity Expiry" -msgstr "تاريخ إنتهاء الهوية الجديدة" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#, python-format -msgid "New Iqama Expiry Date must be greater than old expiry Date" -msgstr "يجب أن يكون تاريخ إنتهاء الإقامة الجديدة أكبر من تاريخ انتهاء الصلاحية القديم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__n_location -msgid "New Location" -msgstr "موقع جديد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_date_deadline -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_date_deadline -msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_summary -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_summary -msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_type_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_type_id -msgid "Next Activity Type" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_ticket_dependent__ticket_req__no -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_ticket_reissue__change_sec__no -msgid "No" -msgstr "لا" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__no_of_days -msgid "No Of Days" -msgstr "رقم الأيام" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__no_days -msgid "No of Days" -msgstr "رقم الأيام" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__no_month -msgid "No of Months" -msgstr "رقم الشهور" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__no_year -msgid "No of Years" -msgstr "رقم الأعوام" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__none_saudi_gosi -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__none_saudi_gosi -msgid "None Saudi Gosi" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "None Saudi Gosi Percentage" -msgstr "نسبة التأمينات الاجتماعية للمقمين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__Sanad_saudi_gosi -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Sanad Saudi Gosi" -msgstr "نسبة التأمينات للسعودي ساند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__Sanad_company_gosi -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Sanad Company Gosi" -msgstr "نسبة التأمينات للشركة ساند" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__end_date -msgid "Notice End Date" -msgstr "تاريخ انتهاء الإشعار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__notice_date -msgid "Notice Start Date" -msgstr "تاريخ بداية الاشعار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__number_child -msgid "Number Child" -msgstr "رقم الأطفال" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_needaction_counter -msgid "Number of Actions" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_has_error_counter -msgid "Number of errors" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__message_needaction_counter -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_needaction_counter -msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__message_has_error_counter -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_has_error_counter -msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__message_unread_counter -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_unread_counter -msgid "Number of unread messages" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_office_office -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__office -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__office -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__office -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__office -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__office -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__office -msgid "Office" -msgstr "مكتب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__employee_from__other -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__gender__other -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__religion__other -msgid "Other" -msgstr "غير ذلك" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__others -msgid "Others" -msgstr "اخرى" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__state__out_of_service -#, python-format -msgid "Out of service" -msgstr "خارج الخدمة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__overtime_factor_daily -msgid "Overtime Factor Daily" -msgstr "معامل الساعة بعد الدوام" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__overtime_factor_holiday -msgid "Overtime Factor Holiday" -msgstr "معامل الساعة في العطل الرسمية" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_calendar_view_form_inherit -msgid "Overtime Settings" -msgstr "اعداد العمل الاضافي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__own_license -msgid "Own License" -msgstr "رخصة قيادة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__po_no -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__pob -msgid "P.O Box No" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_department_info__parent_dep -msgid "Parent Department" -msgstr "الإدارة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__passport_expire_date -msgid "Passport Expire Date" -msgstr "تاريخ انتهاء جواز السفر" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__passport_issue_date -msgid "Passport Issue Date" -msgstr "تاريخ اصدار جواز السفر" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__d_passport -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__passport_no -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__passport -msgid "Passport No" -msgstr "رقم جواز السفر" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__payment_method -msgid "Payment Method" -msgstr "طرق الدفع" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Payroll Info" -msgstr "معلومات الرواتب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__payslip -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_payslip__payslip -msgid "Payslip" -msgstr "راتب الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__performence_manager -msgid "Performance Manager" -msgstr "قسيمة الدفع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__period_stay -msgid "Period of Stay" -msgstr "مدة الاقامة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__permission_hours -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_calendar_view_form_inherit -msgid "Permission Hours" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__permission_number -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_calendar_view_form_inherit -msgid "Permission Number" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_calendar_view_form_inherit -msgid "Permission Settings" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependent_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependent_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.insurance_tree_view -msgid "Personal Information" -msgstr "معلومات شخصية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__phone -msgid "Phone" -msgstr "رقم الهاتف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__place_birth -msgid "Place Birth" -msgstr "مكان الميلاد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__place_issue -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__place_issue -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__place_issuance_passport -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__place_issuance_saudi_id -msgid "Place of Issue" -msgstr "مكان الإصدار" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "Please Re-contract ,because the contract in End contract state" -msgstr "يجب اعادة تجديد العقد للموظف في حالة تم انهاء الخدمة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"Please complete this form indicate the Date, Month, Year in Gregorian (If " -"possible) and return it back to our department after your signature." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__position -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Position" -msgstr "الوظيفة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "Postal /Zip Code" -msgstr "الرمز البريدي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__postal_code -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Postal Code" -msgstr "الرمز البريدي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__premium -msgid "Premium" -msgstr "علاوة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__attendance__present -msgid "Present" -msgstr "حضور" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__present_address -msgid "Present Address" -msgstr "العنوان الحالي" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Present address" -msgstr "العنوان الحالي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__address_home_id -msgid "Private Address" -msgstr "اسم الشريك" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__prg_status -msgid "Program Status" -msgstr "حالة البرنامج" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__project -msgid "Project" -msgstr "المشروع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_projects_projects -msgid "Projects" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__drug_type__property -msgid "Employee Property" -msgstr "ملك الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__drug_type__company_property -msgid "Company Property" -msgstr "ملك الشركة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__property_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Property Type" -msgstr "نوع العقار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__name -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__qualification_specification__type__qualification -msgid "Qualification" -msgstr "مؤهل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__qualification_degree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Qualification Degree" -msgstr "درجة المؤهل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__qualification_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Qualification Name" -msgstr "اسم المؤهل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__qualification_relation_name -msgid "Qualification Relation Name" -msgstr "اسم علاقة المؤهل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_qualification_specification -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__qualification_specification_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Qualification Specification" -msgstr "مواصفات المؤهل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__qualifiction_id -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_qualification_form_view -msgid "Qualifications" -msgstr "المؤهلات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_dependent -msgid "R Dependent" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Re-Draft" -msgstr "إرجاع الى المبدئي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__reason -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__reason -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__reason -msgid "Reason" -msgstr "السبب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__reasons -msgid "Reasons" -msgstr "الأسباب" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_tree_view -msgid "Ref" -msgstr "مرجع" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#, python-format -msgid "Refused" -msgstr "مرفوض" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_address_region -msgid "Region Address" -msgstr "الحي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__regis_no -msgid "Registration No." -msgstr "تسجيل رقم." - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__relation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__relation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__relation -msgid "Relation" -msgstr "صلة القرابة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__religion -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_dependent__religion -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__religion -msgid "Religion" -msgstr "دين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__remaining_leave -msgid "Remaining Leave" -msgstr "الإجازة المتبقية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__remark -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__remark -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_dependent__remarks -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__remarks -msgid "Remarks" -msgstr "ملاحظات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__reminder_before -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -msgid "Reminder Before" -msgstr "تذكير قبل يوم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__renewal_fees -msgid "Renewal Fees" -msgstr "رسوم التجديد" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Renewal fees" -msgstr "رسوم التجديد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_document_asset__renew_date -msgid "Renewed Date" -msgstr "تاريخ التجديد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__drug_type__rent -msgid "Rent" -msgstr "إيجار" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__nr_manager -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__r_manager -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__r_manager -msgid "Reporting Manager" -msgstr "مدير التقارير" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__requested_date -msgid "Requesed Date" -msgstr "التاريخ المطلوب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.employee_iqama_renewal_list_action -msgid "Request Identity Renewal" -msgstr "طلب تجديد الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.ui.menu,name:hr_base.employee_iqama_renewal_menu_item -msgid "Request Identity Renewal" -msgstr "طلب تجديد الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_eos_leaving__requested_date -msgid "Requested Date" -msgstr "تاريخ الطلب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__res_date -msgid "Resignation/Term Date" -msgstr "الاستقالة / تاريخ الفصل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "فترة عمل المورد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_resource_resource -msgid "Resources" -msgstr "الموارد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__activity_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_user_id -msgid "Responsible User" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Rest TO Draft" -msgstr "إرجاع الى مبدئي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__return_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_reissue__return_date -msgid "Return Date" -msgstr "تاريخ العودة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_has_sms_error -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_has_sms_error -msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee_history__salary -msgid "Salary" -msgstr "الراتب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.report,name:hr_base.salary_confirmation_employee_action_report -msgid "Salary confirmation Report" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__salary -msgid "Salary of Current Month" -msgstr "راتب الشهر الحالي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__saudi_gosi -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__saudi_gosi -msgid "Saudi Gosi" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Saudi Gosi Percentage" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__saudi_number -msgid "Saudi Number" -msgstr "الرقم الوطني" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__saudi_percentage -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__saudi_percentage -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Saudi Percentage %" -msgstr "نسبة السعودة %" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Search" -msgstr "بحث" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_clearance__seniority_date -msgid "Seniority Date" -msgstr "تاريخ الأقدمية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__sequence -msgid "Sequence" -msgstr "التسلسل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_family_iqama__serial_no -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama__serial_no -msgid "Serial No" -msgstr "الرقم التسلسلي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__serial_num -msgid "Serial No." -msgstr "الرقم التسلسلي." - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__service_day -msgid "Service Day" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__service_month -msgid "Service Month" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__service_year -msgid "Service Year" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "Signature" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__marital__single -msgid "Single" -msgstr "أعزب" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#, python-format -msgid "Sorry You must enter New Iqama expiry" -msgstr "يجب ادخال تاريخ تجديد الاقامة الجديد للموظف" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/application_dependent.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "Sorry,The Birthday Must Be Less than Date Today" -msgstr "للأسف, تاريخ الميلاد يجب ان يكون اقل من تاريخ اليوم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_base.res_sponsor_act -#: model:ir.model,name:hr_base.model_res_sponsor -msgid "Sponsor" -msgstr "كفيل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "Sponsor Details" -msgstr "تفاصيل الكفيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__sponsor_id -msgid "Sponsor ID" -msgstr "هوية الكفيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__name -msgid "Sponsor Name" -msgstr "اسم الكفيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__sponsor_tree -msgid "Sponsor Tree" -msgstr "شجره الكفيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__sponsor_link -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.res_company_ext -msgid "Sponsors" -msgstr "الكفيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__spouse_no -msgid "Spouse Phone No." -msgstr "رقم هاتف الكفيل." - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_insurance__start_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__start_date -msgid "Start Date" -msgstr "تاريخ البداية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__first_hiring_date -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "First Hiring Date" -msgstr "تاريخ مباشرة العمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__state -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__state -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "State" -msgstr "الحــالة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_card__status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_it_department__status -msgid "Status" -msgstr "الحالات" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__activity_state -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_state -msgid "" -"Status based on activities\n" -"Overdue: Due date is already passed\n" -"Today: Activity date is today\n" -"Planned: Future activities." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__street -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__street -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Street" -msgstr "الشارع" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "Street 2..." -msgstr "الشارع 2." - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "Street..." -msgstr "الشارع..." - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__street2 -msgid "Street2" -msgstr "الشارع 2" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal__state__submit -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal_line__state__submit -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#, python-format -msgid "Submit" -msgstr "تصديق" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/res_company_ext.py:0 -#, python-format -msgid "The percentage should not exceed 100%" -msgstr "نسبة السعوده يجب ان لا تتجاوز 100%" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "This User Cannot Be Selected While He is Linked to Another Employee" -msgstr "لايمكن اختيار المستخدم هذا وهو مربوط بموظف اخر" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,comment:hr_base.group_IT_manager -msgid "This user is the IT Manager." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,comment:hr_base.group_government_relations -msgid "This user is the government relations." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,comment:hr_base.group_department_manager -msgid "" -"This user is the head of a department and it is the second direct manager of" -" the employee." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,comment:hr_base.group_division_manager -msgid "" -"This user is the head of a division and it is the direct manager of the " -"employee." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,comment:hr_base.group_general_manager -msgid "This user is the head of the company." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.ticket_reissue_form_view -msgid "Ticket ReIssue Details" -msgstr "تذكرة إعادة إصدار التفاصيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_ticket_dependent__ticket_req -msgid "Ticket Required" -msgstr "التذكرة المطلوبة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.amedment_form_view -msgid "To" -msgstr "إلى" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__to_department -msgid "To Department" -msgstr "إلى الإدارة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__to_job -msgid "To Designation" -msgstr "إلى التعيين" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__to_grade -msgid "To Grade" -msgstr "للصف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_contract_amedment__to_office -msgid "To Office" -msgstr "للمكتب" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "To Send Employee Email Notification For End Contract Date." -msgstr "لتحديد تذكير عبر الايميل بإنتهاء عقود الموظفين قبل فترة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "To Send Employee Email Notification For End Contract Trial Period." -msgstr "لتحديد تذكير عبر الايميل بإنتهاء فترة التجربة للموظفين قبل فترة" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#, python-format -msgid "To Transfer the entry you must enter the account and journal" -msgstr "لترحيل القيد للحسابات يجب ادخال الحساب و اليومية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__total -msgid "Total" -msgstr "الإجمالي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__total_amount -msgid "Total Amount" -msgstr "إجمالي المبلغ" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__total_award -msgid "Total Award" -msgstr "مجموع المكافاة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Total Fees" -msgstr "إجمالي الرسوم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__serv_year -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Total Service Year" -msgstr "مجموع سنوات الخدمة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__training_company -msgid "Training Company" -msgstr "شركة التدريب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__training_place -msgid "Training Place" -msgstr "مكان التدريب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__employee_id -msgid "Training Relation" -msgstr "علاقة التدريب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__training_sum -msgid "Training Summary" -msgstr "ملخص التدريب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__trainings_id -msgid "Trainings" -msgstr "دورات تدريبية" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Transfer To Finance" -msgstr "ترحيل القيد للمالية" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal__state__chief_accountant -#, python-format -msgid "Transferred" -msgstr "تم الترحيل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__type_d -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_qualification_specification__type -msgid "Type" -msgstr "نوع الاجراء" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_documents_typed__name -msgid "Type Name" -msgstr "نوع الاسم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_trainings__type_training -msgid "Type of Training" -msgstr "نوع من التدريب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__activity_exception_decoration -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__activity_exception_decoration -msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification__uni_name -msgid "University Name" -msgstr "اسم الجهة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_unread -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_unread -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__message_unread_counter -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__message_unread_counter -msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.amedment_form_view -msgid "Update" -msgstr "تحديث" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_qualification_name__parent_id -msgid "Upper Qualification" -msgstr "المؤهل الاصل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__vendor_no -msgid "Vendor No" -msgstr "المورد رقم" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/certification.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_certification__certification_degree__very_good -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_qualification__qualification_degree__very_good -#, python-format -msgid "Very Good" -msgstr "جيد جدا" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__vihcle -msgid "Vihcle" -msgstr "سياره" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__vihcle_distance -msgid "Vihcle Distance" -msgstr "مسافة السيارة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__visa_number -msgid "Visa Number" -msgstr "رقم الفيزا" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/certification.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_certification__certification_degree__weak -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_qualification__qualification_degree__weak -#, python-format -msgid "Weak" -msgstr "ضعيف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__website -msgid "Website Link" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_company_document__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__website_message_ids -msgid "Website Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_company_document__website_message_ids -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_employee_iqama_renewal__website_message_ids -msgid "Website communication history" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__marital__widower -msgid "Widower" -msgstr "أرمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__work_days -msgid "Work Days" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_calendar_view_form_inherit -msgid "Work Days overtime" -msgstr "أيام العمل الاضافي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__work_fax -msgid "Work Fax" -msgstr "فاكس العمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__work_hour -msgid "Work Hour" -msgstr "ساعه عمل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_calendar_view_form_inherit -msgid "Work Hours" -msgstr "ساعات العمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_work_location -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__working_location -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Work Location" -msgstr "مكان العمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__work_premint_fees -msgid "Work Premint Fees" -msgstr "رسوم عمل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__work_premit_sedad_no -msgid "Work Premit Sedad No" -msgstr "توضيح / وصف" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "Work premit /Sedad No" -msgstr "توضيح / وصف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal__x_description -msgid "X Description" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_eos__year -msgid "Year" -msgstr "سنة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Years" -msgstr "سنة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_ticket_dependent__ticket_req__yes -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_ticket_reissue__change_sec__yes -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#, python-format -msgid "You can not cancel account move \"%s\" in state not draft" -msgstr "لايمكن الغاء القيدالمحاسبي %s اذا كان في حالة غير مبدئي" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py:0 -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "You can not delete record in state not in draft" -msgstr "لا يمكنك حذف السجل في حالة ليس مبدئي" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot create Employee with the same employee number" -msgstr "لا يمكنك إنشاء موظف بنفس رقم الموظف" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "You have already a contract" -msgstr "تم انشاء العقد للموظف مسبقآ" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_sponsor__zip_code -msgid "Zip Code" -msgstr "الرمز البريدي" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "address" -msgstr "العنوان" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "certification Specification" -msgstr "مواصفات الشهادة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee_dependent__relation__child -msgid "child" -msgstr "ابن/ابنة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.company_document_form_view -msgid "company Document" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_company_document -msgid "company.document" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_contract_amedment -msgid "contract.amedment" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__direct_emp__yes -msgid "direct employee" -msgstr "موظف مباشر" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.sponsor_form_view -msgid "e.g. www.odoo.com" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_tree_view -msgid "employee identity renewal" -msgstr "تجديد الهوية الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_employee_attachments -msgid "hr.employee.attachments" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_sick_leave -msgid "hr.sick.leave" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_ticket_dependent -msgid "hr.ticket.dependent" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model,name:hr_base.model_hr_ticket_reissue -msgid "hr.ticket.reissue" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__is_marketer -msgid "marketer?" -msgstr "تسويق؟" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "name" -msgstr "الاسم" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__direct_emp__no -msgid "not direct employee" -msgstr "ليس الموظف المباشر" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "salary" -msgstr "الراتب" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_sick_leave__sick_relation -msgid "sick relation" -msgstr "علاقة مرضية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__medical_class__vip -msgid "vip" -msgstr "كبار الشخصيات" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -msgid "work premint fees" -msgstr "رسوم عمل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"أسم الموظف الثلاثي بالإنجليزي\n" -"
\n" -" name" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "أقر بأن هذه المعلومات المذكورة في هذه الاستمارة صحيحة." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "الاسم" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"الاسم :\n" -"
\n" -" التاريخ :" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"الاسم الثلاثي بالإنجليزي\n" -"
\n" -" name" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__payment_method__bank -msgid "البنك" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "التاريخ" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "التوقيع" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"الجنس\n" -"
\n" -" Sex" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid "" -"الجنسـية ، رقـم حسابـه\n" -" (SA" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"الجنسية\n" -"
\n" -" Nationality" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "المعالين:" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"تاريخ الميلاد (بالميلادي)\n" -"
\n" -" D.O.B (Gregorian)" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"تاريخ الميلاد (بالميلادي)\n" -"
\n" -" D.O.B (Gregorian)" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "تمت مطابقة الأسماء حسب الجواز / الإقامة / بطاقة الأحوال" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_certification__certification_degree__good -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_qualification__qualification_degree__good -msgid "جيد" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid "حيث أن المذكور" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"رقم بطاقة الأحوال / الإقامة\n" -"
\n" -" Saudi ID/ Iqama No" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"رقم بطاقة الأحوال / الإقامة\n" -"
\n" -" Saudi ID/ Iqama No." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"صلة القرابة\n" -"
\n" -" Relation" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "لاستخدام إدارة الموارد البشرية" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal__state__refused -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal_line__state__refused -msgid "مرفوض" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal__state__draft -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__employee_iqama_renewal_line__state__draft -msgid "مسودة" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"ملاحظات:\n" -"\n" -"
\n" -" التوقيع:" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.dependents_employee_report_temp -msgid "" -"نأمل منكم تعبئة النموذج الخاص بكم موضحا فيه تواريخ الميلاد باليوم و الشهر و " -"السنة بالميلادي (إذا أمكن) وإعادته لنا بعد التوقيع عليه، ولكم جزيل الشكر." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__payment_method__cash -msgid "نقدي" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.custom_external_layout_depend -msgid "نموذج معلومات موظف + عائلتهEmployee Information Form + Dependents" -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.salary_confirmation_report_temp -msgid "ودون أي التزام أو مسئولية على الشركة عدا ما ذكر أعلاه." -msgstr "" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Position Info" -msgstr "معلومات الوظيفة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Work Information" -msgstr "معلومات العمل" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Citizenship" -msgstr "الجنسية و معلومات أخرى" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__relationship -msgid "Relationship" -msgstr "صلة القرابة" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Attendance Info" -msgstr "معلومات الحضور والانصراف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__personal_email -msgid "Personal Email" -msgstr "البريد الشخصي" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__hr_employee__state__under_out_of_service -#, python-format -msgid "Under Out of service" -msgstr "تحت اجراء انهاء الخدمة" - -#. module: hr_contract -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__first_contract_date -msgid "First Contract Date" -msgstr "تاريخ أول عقد" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.employee_iqama_renewal_form_view -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_employee_iqama_renewal_line__contract_date_end -msgid "Contract End Date" -msgstr "تاريخ نهاية العقد" - -#. module: hr_docs_expiry -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__membership_type -msgid "Membership Type" -msgstr "نوع العضوية" - -#. module: hr_docs_expiry -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__specialization -msgid "Specialization" -msgstr "التخصص" - -#. module: hr_docs_expiry -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_certification__category -msgid "Category" -msgstr "التصنيف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__department_type -msgid "Department Type" -msgstr "النوع" - -#. module: hr_base -#: model:ir.actions.report,name:hr_base.employee_info_report -msgid "Employee Info Sheet" -msgstr "بطاقة معلومات الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__identity_number -msgid "Identity Number" -msgstr "رقم الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__phone_ext -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Extension Phone" -msgstr "رقم التحويلة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__analytic_account_id -msgid "Analytic Account" -msgstr "الحساب التحليلي" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__is_branch -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_hr_department_form_inherit -msgid "Is Branch?" -msgstr "فرع؟" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_department__branch_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_hr_department_form_inherit -msgid "Branch Name" -msgstr "إسم الفرع" - -#. module: hr -#: model:res.groups,name:hr.group_hr_user -msgid "Officer" -msgstr "مسؤول الموارد البشرية" - -#. module: hr -#: model:res.groups,name:hr.group_hr_manager -msgid "Administrator" -msgstr "مدير الموارد البشرية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__branch_name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.hr_extension_form_view -msgid "Branch Name" -msgstr "اسم الفرع" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_services_manager -msgid "Shared Services" -msgstr "الخدمات المشتركة" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_administrative_affairs -msgid "Administrative Affairs" -msgstr "الشئون الادارية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__services_manager_id -msgid "Services Manager" -msgstr "مدير الخدمات المشتركة" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__it_manager_id -msgid "IT Manager" -msgstr "مدير التقنية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__admin_manager_id -msgid "Admin Affairs Manager" -msgstr "مدير الشئون الادارية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__financial_manager_id -msgid "Financial Manager" -msgstr "مدير المالية" - -#. module: hr_base -#: model:res.groups,name:hr_base.group_cyber_security -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__cyber_security_id -msgid "Cyber Security" -msgstr "الآمن السيبراني" - -#. module: hr -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees -msgid "\n" -" " -msgstr "\n" -" " - -#. module: hr -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees -msgid "\n" -" " -msgstr "\n" -" " - -#. module: hr -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees -msgid "\n" -" " -msgstr "\n" -" " - -#. module: hr -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_employee_public_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr.hr_kanban_view_employees -msgid "\n" -" " -msgstr "\n" -" " - - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__attendance_zone_id -msgid "Attendance Zone" -msgstr "منطقة الحضور" - - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__res_config_settings__employee_login__email -msgid "By Email" -msgstr "الايميل" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_base.selection__res_config_settings__employee_login__identity -msgid "By dentity" -msgstr "الهوية" - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "" -"Choose whether employees log in by Email or\n" -" Identity number." -msgstr "اختيار تسجيل الدخول بالايميل او رقم الهوية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_config_settings__employee_login -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.inherit_res_config_settings_view_form -msgid "Login Option" -msgstr "تسجيل الدخول الافتراضي" - - -#. module: hr_base -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_base.view_users_simple_form_inherit_hr -msgid "Login" -msgstr "تسجيل الدخول" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_resource_calendar__transfer_by_emp_type -msgid "Transfer By Emp Type" -msgstr "ترحيل حسب نوع الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_overtim_accounts__emp_type_id -msgid "Employee Type" -msgstr "نوع الموظف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_overtim_accounts__debit_account_id -msgid "Debit Account" -msgstr "بند الصرف" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__gosi_date -msgid "Gosi Date" -msgstr "تاريخ الإشتراك" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__new_gosi -msgid "New Gosi" -msgstr "إشتراك جديد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_hr_employee__new_gosi -msgid "New participants who have no prior periods of contribution under the GOSI." -msgstr "المشتركين الجدد الذين ليس لديهم فترات اشتراك سابقة في نظام التأمينات الاجتماعية" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_hr_employee__gosi_years -msgid "Gosi Years" -msgstr "سنوات الإشتراك" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_base.field_res_company__gosi_active_date -msgid "Gosi Activation Date" -msgstr "تاريخ تفعيل التأمينات الإجتماعية الجديد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_res_company__gosi_active_date -msgid "Activation Date Of The New GOSI Subscription" -msgstr "تاريخ تفعيل الاشتراك الجديد بالتأمينات الاجتماعية للمشتركين الجدد" - -#. module: hr_base -#: model:ir.model.fields,help:hr_base.field_hr_employee__gosi_years -msgid "GOSI Years According To The New activation Date Until Today" -msgstr "سنوات التأمينات الاجتماعية حسب تاريخ التفعيل الجديد حتى تاريخ اليوم" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "The Gosi Date Must Be Greater Than Or Equal The New Gosi Activation Date" -msgstr "تاريخ اشتراك التأمينات الاجتماعية يجب ان يكون اكبر من او يساوي تاريخ تفعيل التأمينات الاجتماعية الجديد" - -#. module: hr_base -#: code:addons/hr_base/models/hr_base.py:0 -#, python-format -msgid "The Gosi subscription date Must Be Less Than Today" -msgstr "تاريخ إشتراك التأمينات الإجتماعية يجب أن يكون أقل من تاريخ اليوم" - - diff --git a/odex30_base/hr_base/models/__init__.py b/odex30_base/hr_base/models/__init__.py deleted file mode 100644 index 3c195ed..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from . import dependent -from . import certification -from . import insurance -from . import res_config_settings -from . import hr_base -from . import application_dependent -from . import category_info -from . import company_document -from . import department_info -from . import designation_info -from . import division_info -from . import employee_amedment -from . import employee_card -from . import employee_clearance -from . import family_iqama -from . import employee_iqama -from . import employee_iqama_renewal -from . import eos_leaving -from . import eos -from . import office -from . import issue_place -from . import res_company_ext -from . import hr_ticket_dependent -from . import hr_ticket_reissue -from . import hr_sick_leave -from . import hr_employee_attachments -from . import resource -from . import assets_document -from . import hr_department -from . import res_partner -from . import res_users diff --git a/odex30_base/hr_base/models/application_dependent.py b/odex30_base/hr_base/models/application_dependent.py deleted file mode 100644 index 2876e35..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/application_dependent.py +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -import datetime - -from odoo import api, fields, models, _ -from odoo.exceptions import ValidationError - - -class EmployeeDependent(models.Model): - _name = "hr.employee.dependent" - _description = "Employee Dependent" - - name = fields.Char() - age = fields.Integer(string="Age", compute="_compute_age") - birthday = fields.Date(string="Birthday") - gender = fields.Selection( - selection=[("male", "Male"), ("female", "Female")], default="male" - ) - relation = fields.Selection( - selection=[('Husband', 'Husband/Wife'), ('child', 'child'), ('father', 'Father'), ('mother', 'Mother'), ('other', 'Other')]) - nationality = fields.Many2one(comodel_name="res.country") - passport_no = fields.Char() - passport_issue_date = fields.Date(string="Passport Issue Date") - passport_expire_date = fields.Date(string="Passport Expire Date") - remarks = fields.Text(string="Remarks") - contract_id = fields.Many2one(comodel_name="hr.contract") - degree_medical_insu = fields.Char(string="Degree Medical Insurance") - medical_insurance_num = fields.Char(string="Medical Insurance Number") - identity_num = fields.Char(string="Identity Number") - has_ticket = fields.Boolean(string="Has Ticket?", default=False) - attachment = fields.Many2many('ir.attachment', 'dependent_rel', 'dependent_id', 'attachment_id', - string="Attachment", - help='You can attach the copy of your document', copy=False) - - has_Insurance = fields.Boolean(_('Has Insurance?')) - - @api.onchange("birthday") - def _compute_age(self): - today = datetime.date.today() - format_str = "%Y-%m-%d" # The format - for item in self: - if item.birthday: - birthday = datetime.datetime.strptime(str(item.birthday), format_str) - age = today.year - birthday.year - if today.month < birthday.month or today.month == birthday.month and today.day < birthday.day: - age -= 1 - if item.birthday >= today: - raise ValidationError(_("Sorry,The Birthday Must Be Less than Date Today")) - item.age = age - - -class EmployeeDependentAttachment(models.Model): - _inherit = 'ir.attachment' - dependent_id = fields.Many2one('hr.employee.dependent', - string="Attachment", invisible=1) diff --git a/odex30_base/hr_base/models/assets_document.py b/odex30_base/hr_base/models/assets_document.py deleted file mode 100644 index 0ed3f74..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/assets_document.py +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import models, fields - - -class AssetsDocument(models.Model): - _name = 'document.asset' - _description = 'Document Asset' - - name = fields.Char(string="Doc Name", required=True) - doc_no = fields.Char(string="Doc No") - doc_type = fields.Many2one(comodel_name='documents.typed', string="Doc Type") - renew_date = fields.Date(string="Renewed Date") - expire_date = fields.Date(string="Expiry Date", required=True) - no_of_days = fields.Integer(string="No Of Days", required=True) - due_renew_days = fields.Integer(string="Due for Renewal", required=True) - alert_to = fields.Char(string="Alert To") - attach_file = fields.Binary(string="Attach File") - remark = fields.Char(string="Remarks") - # documents_relation = fields.Many2one(comodel_name='maintenance.equipment', string='Equipment') - - -class DocumentType(models.Model): - _name = 'documents.typed' - _rec_name = 'name' - _description = 'Document Type' - - name = fields.Char(string='Type Name', required=True) diff --git a/odex30_base/hr_base/models/category_info.py b/odex30_base/hr_base/models/category_info.py deleted file mode 100644 index b446bbc..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/category_info.py +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import fields, models - - -class CategoryInfo(models.Model): - _name = "category.info" - _description = "Category Info" - _rec_name = "category" - - company_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Company Name", required=True) - branch_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Branch Name") - division = fields.Many2one(comodel_name="division.info", string="Division") - department = fields.Many2one(comodel_name="department.info", string="Department") - category = fields.Char("Category Info") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/certification.py b/odex30_base/hr_base/models/certification.py deleted file mode 100644 index 11e2678..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/certification.py +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import _, fields, models - - -class HrCertification(models.Model): - _name = "hr.certification" - _rec_name = "car_name" - _description = "HR Certification" - - car_name = fields.Char("Certification Name", required=True) - issue_org = fields.Char("Issuing Organization", required=True) - issue_date = fields.Date("Date of Issue") - exp_date = fields.Date("Date of Expiry") - regis_no = fields.Char("Registration No.") - contact_name = fields.Char() - contact_phn = fields.Char("Contact Phone No") - contact_email = fields.Char() - country_name = fields.Many2one(comodel_name="res.country") - contract_id = fields.Many2one(comodel_name="hr.contract") - - certification_degree = fields.Selection( - [ - ("weak", _("Weak")), - ("good", _("Good")), - ("very_good", _("Very Good")), - ("excellent", _("Excellent")), - ] - ) - - # relation field - certification_specification_id = fields.Many2one(comodel_name="qualification.specification", - domain=[("type", "=", "certificate")]) - certification_relation = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Certification Relation") - attachment = fields.Binary("Attachment") - - membership_type = fields.Many2one(comodel_name="membership.types", string="Membership Type") - specialization = fields.Char(string="Specialization") - category = fields.Many2one(comodel_name="membership.categorys",string="Category") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/company_document.py b/odex30_base/hr_base/models/company_document.py deleted file mode 100644 index 357bd77..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/company_document.py +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from datetime import datetime, timedelta - -from odoo import api, exceptions, fields, models -from odoo.tools.translate import _ - - -class CompanyDocument(models.Model): - _name = "company.document" - _Description = "Company Document" - _rec_name = "name" - _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] - - name = fields.Char(string="Name", tracking=True) - datas = fields.Binary(string="Attachment") - document_issue_date = fields.Date(string="Issue Date", default=fields.Date.today, tracking=True) - document_expire_date = fields.Date(string="Expire Date", tracking=True) - reminder_before = fields.Integer(default=0) - active = fields.Boolean(default=True) - attachment_filename = fields.Char() - - company_id = fields.Many2one('res.company',string="Company", default=lambda self: self.env.user.company_id) - type = fields.Many2one('company.document.type', string='Document Type') - - document_number = fields.Char(string="Document Number", tracking=True) - - - @api.onchange("document_issue_date", "document_expire_date") - def onchange_dates(self): - if self.document_issue_date: - if self.document_expire_date: - document_issue_date_1 = datetime.strptime( - str(self.document_issue_date), "%Y-%m-%d" - ) - document_expire_date_1 = datetime.strptime( - str(self.document_expire_date), "%Y-%m-%d" - ) - if document_expire_date_1 < document_issue_date_1: - raise exceptions.Warning( - _( - "Document Expiry Date must be greater than document Issue date" - ) - ) - - @api.model - def company_doc_mail_reminder(self): - now = datetime.now() + timedelta(days=1) - date_now = now.date() - match = self.search([]) - for i in match: - if i.document_expire_date: - exp_date = fields.Date.from_string(i.document_expire_date) - timedelta( - days=i.reminder_before - ) - if date_now >= exp_date: - mail_content = ( - " Hello ,
The Document ", - i.name, - "is going to expire on ", - str(i.document_expire_date), - ". Please renew it before expiry date", - ) - main_content = { - "subject": _("Document-%s Expired On %s") - % (i.name, i.document_expire_date), - "author_id": self.env.user.company_id.partner_id.id, - "body_html": mail_content, - 'email_to': self.env.user.company_id.hr_email, - } - self.env["mail.mail"].create(main_content).send() - -class CompanyDocumentType(models.Model): - _name = "company.document.type" - _Description = "Company Document Type" - - name = fields.Char('name' ,translate=True) - company_id = fields.Many2one('res.company',string="Company", default=lambda self: self.env.user.company_id) diff --git a/odex30_base/hr_base/models/department_info.py b/odex30_base/hr_base/models/department_info.py deleted file mode 100644 index dc1ca8a..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/department_info.py +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import fields, models - - -class DepartmentInfo(models.Model): - _name = "department.info" - _description = "Department Info" - _rec_name = "department" - - company_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Company Name") - branch_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Branch Name") - division = fields.Many2one(comodel_name="division.info", string="Division") - department = fields.Char("Department", required=True) - parent_dep = fields.Many2one(comodel_name="hr.department", string="Parent Department") - manager = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Manager", required=True) - - - -class AccountAnalyticLine(models.Model): - _inherit = "account.analytic.line" - - department_id = fields.Many2one('hr.department', string='Department') diff --git a/odex30_base/hr_base/models/dependent.py b/odex30_base/hr_base/models/dependent.py deleted file mode 100644 index d46c814..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/dependent.py +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models - - -class Dependent(models.Model): - _name = "hr.dependent" - _rec_name = "name" - _description = "R Dependent" - - d_gender = fields.Selection(selection=[("male", "Male"), ("female", "Female")], string="Gender", required=True) - d_passport = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee.document", string="Passport No", required=True) - name = fields.Char("Name(As in Passport)", required="True") - employee = fields.Char() - arabic_name = fields.Char() - dob = fields.Date("Date of Birth", required=True) - date_issue = fields.Date("Date of Issue") - date_expiry = fields.Date("Date of Expiry") - nationality = fields.Many2one(comodel_name="res.country", string="Nationality") - relation = fields.Many2one(comodel_name="hr.relation.relation") - religion = fields.Many2one(comodel_name="hr.religion.religion") - iqama_num = fields.Char("Identity") - issue_place = fields.Many2one(comodel_name="issued_place.issued_place") - fn = fields.Char("First Name") - mn = fields.Char("Middle Name") - ln = fields.Char("Last Name") - dependent_relation = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee") - - @api.onchange("name") - def _onchange_name(self): - self.employee = self.dependent_relation.name diff --git a/odex30_base/hr_base/models/designation_info.py b/odex30_base/hr_base/models/designation_info.py deleted file mode 100644 index ff7f932..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/designation_info.py +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import fields, models - - -class DesignationInfo(models.Model): - _name = "designation.info" - _description = "Designation Info" - _rec_name = "job" - - company_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Company Name", required=True) - branch_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Branch Name") - division = fields.Many2one(comodel_name="division.info", string="Division") - department = fields.Many2one(comodel_name="department.info", string="Department") - category_id = fields.Many2one(comodel_name="category.info", string="Category Info") - job = fields.Char("Job Title", required=True) - profession = fields.Char("ID Profession", required=True) diff --git a/odex30_base/hr_base/models/division_info.py b/odex30_base/hr_base/models/division_info.py deleted file mode 100644 index ee970b2..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/division_info.py +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import fields, models - - -class DivisionInfo(models.Model): - _name = "division.info" - _description = "Division Info" - _rec_name = "division" - - company_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Company Name", required=True) - branch_name = fields.Many2one(comodel_name="res.company", string="Branch Name") - division = fields.Char("Division", required=True) diff --git a/odex30_base/hr_base/models/employee_amedment.py b/odex30_base/hr_base/models/employee_amedment.py deleted file mode 100644 index fbe9c8b..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/employee_amedment.py +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models - - -# Employee Amedment -class Employee_Amedment(models.Model): - _name = "contract.amedment" - _rec_name = "employee" - - employee = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", required=True) - employee_code = fields.Char("Employee Code", required=True) - contract = fields.Many2one(comodel_name="hr.contract", required=True) - effective_date = fields.Date() - office = fields.Many2one(comodel_name="office.office", required=True) - department = fields.Many2one(comodel_name="hr.department", required=True) - grade = fields.Char() - job = fields.Many2one(comodel_name="designation.info", string="Designation", required=True) - to_office = fields.Many2one(comodel_name="office.office", string="To Office", required=True) - to_department = fields.Many2one(comodel_name="hr.department", string="To Department", required=True) - to_grade = fields.Char("To Grade") - to_job = fields.Many2one(comodel_name="designation.info", string="To Designation", required=True) - c_location = fields.Many2one(comodel_name="res.partner", string="Current Location", required=True) - mol_location = fields.Char("MOL Location", required=True) - r_manager = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Reporting Manager", required=True) - n_location = fields.Many2one(comodel_name="res.partner", string="New Location", required=True) - nmol_location = fields.Char("MOL Location", required=True) - nr_manager = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Reporting Manager", required=True) - remark = fields.Char("Remarks") - - @api.onchange("employee") - def onchange_employee(self): - if self.employee: - self.office = self.env["office.office"].search( - [("name", "=", self.employee.office.name)] - ) - self.grade = self.employee.grade - self.employee_code = self.employee.employee_code - self.contract = self.env["hr.contract"].search( - [("name", "=", self.employee.name)] - ) - self.department = self.env["hr.department"].search( - [("name", "=", self.employee.department_id.name)] - ) - self.grade = self.employee.grade - self.mol_location = self.employee.mol_location - self.c_location = self.employee.address_id - self.r_manager = self.employee.performence_manager.id - - self.to_department = ( - self.to_office - ) = self.to_grade = self.to_job = self.c_location = self.mol_location = "" - - def validate_changes(self): - self.employee.department_id = self.to_department.id - self.employee.office = self.to_office.id - self.employee.grade = self.to_grade - self.nmol_location = self.mol_location - self.n_location = self.c_location - self.nr_manager = self.r_manager diff --git a/odex30_base/hr_base/models/employee_card.py b/odex30_base/hr_base/models/employee_card.py deleted file mode 100644 index f3ce13a..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/employee_card.py +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models -# EmployeeCard -class EmployeeCard(models.Model): - _name = "employee.card" - _description = "Employee Card" - _rec_name = "employee" - - employee = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", required=True) - employee_code = fields.Char(string="Employee Code") - department = fields.Many2one(comodel_name="hr.department") - job_title = fields.Many2one(comodel_name="designation.info", string="Job Title") - office = fields.Char() - card_type = fields.Selection( - selection=[ - ("Acces Card", "Access Card"), - ("Business Card", "Business Card"), - ("Id Card", "Id Card"), - ], - required=True, - string="Card Type", - ) - card_no = fields.Char(string="Card No.") - requested_date = fields.Char(string="Requesed Date") - reason = fields.Char() - status = fields.Char() - access_type = fields.Char(string="Access Type") - period_stay = fields.Date(string="Period of Stay") - issue_date = fields.Date(string="Issue Date") - expiry_date = fields.Date(string="Expiry Date") - - @api.onchange("employee") - def onchange_date_id(self): - if self.employee: - self.employee_code = self.employee.employee_code - self.job_title = self.employee.job_id.name - self.department = self.employee.department_id - self.office = self.employee.office.name diff --git a/odex30_base/hr_base/models/employee_clearance.py b/odex30_base/hr_base/models/employee_clearance.py deleted file mode 100644 index 4a54ae3..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/employee_clearance.py +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models - - -# Employee Clearance -class EmployeeClearance(models.Model): - _name = "employee.clearance" - _description = "Employee Clearance" - _rec_name = "employee" - - employee = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", required=True) - employee_code = fields.Char() - department = fields.Many2one(comodel_name="hr.department") - office = fields.Char() - email = fields.Char() - contact_phone = fields.Char() - seniority_date = fields.Date() - res_date = fields.Date(string="Resignation/Term Date") - last_country_day = fields.Date() - last_day_work = fields.Date(string="Last Day of Work") - letter_to_client = fields.Char() - it_department = fields.One2many(comodel_name="it.department", inverse_name="department_relation") - - @api.onchange("employee") - def onchange_employee(self): - if self.employee: - self.employee_code = self.employee.employee_code - self.department = self.employee.department_id.id - self.office = self.employee.office.name - self.email = self.employee.work_email - self.contact_phone = self.employee.work_phone - - -class ItDepartment(models.Model): - _name = "it.department" - _description = "IT Department" - _rec_name = "item" - - item = fields.Char() - status = fields.Char() - handled_by = fields.Char() - remarks = fields.Char() - - department_relation = fields.Many2one(comodel_name="employee.clearance") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/employee_iqama.py b/odex30_base/hr_base/models/employee_iqama.py deleted file mode 100644 index 7d67ce5..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/employee_iqama.py +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models - - -# Employee Iqama -class Iqama(models.Model): - _name = "employee.iqama" - _description = "Employee Iqama" - _rec_name = "iqama_no" - - employee = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee") - employee_code = fields.Char() - office = fields.Char() - department = fields.Char() - job = fields.Char("Job Position") - name = fields.Char("Name(As in Passport)") - arabic_name = fields.Char() - nationality = fields.Char() - religion = fields.Char("Religion") - dob = fields.Date("Date of Birth") - serial_no = fields.Char() - in_saudi = fields.Boolean("Is Saudi?") - iqama_no = fields.Char("Identity /ID No", required=True) - iqama_position = fields.Char() - place_issue = fields.Char("Place of Issue") - issue_date = fields.Date(required=True) - expiry_date = fields.Date(required=True) - arrival_date = fields.Date("Arrival Date in Suadi") - description = fields.Text() - t_link = fields.One2many("employee.family.iqama", "link", string="Family Identity/ID Details") - - @api.onchange("employee") - def onchange_employee(self): - if self.employee: - self.employee_code = self.employee.employee_code - self.job = self.employee.job_id.name - self.name = self.employee.name_as_pass - self.arabic_name = self.employee.arabic_name - self.department = self.employee.department_id.name - self.office = self.employee.office.name - self.dob = self.employee.birthday - self.religion = self.employee.religion - self.serial_no = self.employee.serial_num - self.name = self.employee.name_as_pass - self.iqama_no = self.employee.iqama_num.id - self.arabic_name = self.employee.arabic_name - self.nationality = self.employee.country_id.name - self.issue_date = self.employee.iqama_num.issue_date - self.expiry_date = self.employee.iqama_num.expiry_date diff --git a/odex30_base/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py b/odex30_base/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py deleted file mode 100644 index 49a9325..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/employee_iqama_renewal.py +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from datetime import datetime as dt - -from odoo import _, api, exceptions, fields, models - - -class EmployeeIqamaRenew(models.Model): - _name = "employee.iqama.renewal" - _description = "Employee Iqama Renewal" - _inherit = ["mail.thread", "mail.activity.mixin"] - - name = fields.Char(readonly=True) - date = fields.Date() - line_ids = fields.One2many("employee.iqama.renewal.line", "line_id") - x_description = fields.Char() - company_id = fields.Many2one("res.company", string="Company", default=lambda self: self.env.user.company_id) - state = fields.Selection( - [('draft', _('Draft')), ('submit', _('Submit')), ('hr_depart', _('HR Department')), - ('effective_department', _('Effective_Department')), - ('chief_accountant', _('Transferred')), ('refused', _('Refused'))], - default="draft", - tracking=True, - ) - - @api.model - def create(self, vals): - employee_id = self.env["hr.employee"].search( - [("user_id", "=", self.env.uid)], limit=1 - ) - seq = self.env["ir.sequence"].get("employee.iqama.renewal") - vals["name"] = seq + "/" + employee_id.name - return super(EmployeeIqamaRenew, self).create(vals) - - def draft_state(self): - for item in self: - for record in item.line_ids: - if record.state == 'chief_accountant': - if record.move_id: - if record.move_id.state == 'draft': - # record.move_id.state ='canceled' - record.move_id.unlink() - record.state = "draft" - record.employee_id.iqama_number.write({ - 'expiry_date': record.iqama_expir_date}) - else: - raise exceptions.Warning( - _('You can not cancel account move "%s" in state not draft') % record.move_id.name) - if record.move_id2: - if record.move_id2.state == 'draft': - # record.move_id2.state ='canceled' - record.move_id2.unlink() - record.state = "draft" - record.employee_id.iqama_number.write({ - 'expiry_date': record.iqama_expir_date - }) - else: - raise exceptions.Warning( - _('You can not cancel account move "%s" in state not draft') % record.move_id.name) - item.state = "draft" - else: - item.state = 'draft' - record.state = "draft" - - def submit(self): - for item in self: - for record in item.line_ids: - if not record.iqama_new_expiry: - raise exceptions.Warning(_("Sorry You must enter New Iqama expiry")) - item.state = "submit" - record.state = "submit" - - def hr_depart(self): - for item in self: - for record in item.line_ids: - item.state = "hr_depart" - record.state = "hr_depart" - - def effective_department(self): - for item in self: - for record in item.line_ids: - item.state = "effective_department" - record.state = "effective_department" - - def chief_accountant(self): - for item in self: - for record in item.sudo().line_ids: - if record.state == "effective_department": - if not record.account_id.id or not record.journal_id.id: - raise exceptions.Warning( - _( - "To Transfer the entry you must enter the account and journal" - ) - ) - - # journal renewal_fees - debit_line_vals = { - "name": record.employee_id.name, - "debit": record.renewal_fees, - "account_id": record.account_id.id, - "partner_id": record.employee_id.user_id.partner_id.id, - } - credit_line_vals = { - "name": record.employee_id.name, - "credit": record.renewal_fees, - "account_id": record.journal_id.default_account_id.id, - "partner_id": record.employee_id.user_id.partner_id.id, - } - - move = record.env["account.move"].create( - { - "state": "draft", - "journal_id": record.journal_id.id, - "date": item.date, - "ref": record.employee_id.name, - "line_ids": [ - (0, 0, debit_line_vals), - (0, 0, credit_line_vals), - ], - } - ) - - record.move_id = move.id - - # journal work_premint_fees - debit_line_vals = { - "name": record.employee_id.name, - "debit": record.work_premint_fees, - "account_id": record.account_id2.id, - "partner_id": record.employee_id.user_id.partner_id.id, - } - credit_line_vals = { - "name": record.employee_id.name, - "credit": record.work_premint_fees, - "account_id": record.journal_id.default_account_id.id, - "partner_id": record.employee_id.user_id.partner_id.id, - } - - move = record.env["account.move"].create( - { - "state": "draft", - "journal_id": record.journal_id.id, - "date": item.date, - "ref": record.employee_id.name, - "line_ids": [ - (0, 0, debit_line_vals), - (0, 0, credit_line_vals), - ], - } - ) - record.move_id2 = move.id - - record.sudo().employee_id.iqama_number.write( - {"expiry_date": record.iqama_new_expiry} - ) - - record.state = "chief_accountant" - item.state = "chief_accountant" - - def refused(self): - for item in self: - for record in item.line_ids: - item.state = "refused" - record.state = "refused" - - def unlink(self): - for i in self: - if i.state != "draft": - raise exceptions.Warning( - _("You can not delete record in state not in draft") - ) - return super(EmployeeIqamaRenew, self).unlink() - - def b_search(self): - emp_obj = self.sudo().env["hr.employee"].search( - [("iqama_expiy_date", "<=", self.date), ("state", "=", "open")] - ) - - self.line_ids.unlink() - vals = [] - for emp in emp_obj: - #vals.append((0, False, {"employee_id": emp.id})) - vals.append((0, False, {"employee_id": emp.id,"iqama_expir_date":emp.iqama_expiy_date})) - - self.write({"line_ids": vals}) - - -class EmployeeIqamaRenewLine(models.Model): - _name = "employee.iqama.renewal.line" - _description = "Employee Iqama Renewal Line" - - document_id = fields.Many2one("hr.employee.document", domain=[("document_type", "=", "Iqama")]) - employee_id = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", required=True) - iqama_no = fields.Many2one(related="employee_id.iqama_number", readonly=True) - iqama_expir_date = fields.Date(compute='_get_iqama_expiry', store=True, readonly=True) - work_premit_sedad_no = fields.Char() - renewal_fees = fields.Float(required=True, default=0) - work_premint_fees = fields.Float(required=True, default=0) - total = fields.Float(readonly=True, compute="get_total_fees") - line_id = fields.Many2one("employee.iqama.renewal", required=True, ondelete="cascade") - iqama_new_expiry = fields.Date() - account_id = fields.Many2one("account.account") - account_id2 = fields.Many2one("account.account") - journal_id = fields.Many2one("account.journal") - move_id = fields.Many2one("account.move", string="Move Renewal") - move_id2 = fields.Many2one("account.move", string="Move Work") - contract_date_end = fields.Date(related="employee_id.contract_id.date_end", readonly=True) - state = fields.Selection( - [ - ("draft", _("Draft")), - ("submit", _("Submit")), - ("hr_depart", _("HR Department")), - ("effective_department", _("Effective_Department")), - ("chief_accountant", _("Chief Accountant")), - ("refused", _("Refused")), - ], - default="draft", - readonly=True, - ) - - @api.depends("employee_id") - def _get_iqama_expiry(self): - for item in self: - item.iqama_expir_date = item.employee_id.iqama_expiy_date - - @api.depends("work_premint_fees", "renewal_fees") - def get_total_fees(self): - for rec in self: - rec.total = rec.renewal_fees + rec.work_premint_fees - - @api.onchange("iqama_expir_date", "iqama_new_expiry") - def onchange_dates(self): - if self.iqama_new_expiry: - if self.iqama_expir_date: - expiry_date_1 = dt.strptime(str(self.iqama_expir_date), "%Y-%m-%d") - new_expiry_date_1 = dt.strptime(str(self.iqama_new_expiry), "%Y-%m-%d") - if expiry_date_1 > new_expiry_date_1: - raise exceptions.Warning( - _("New Identity Expiry Date must be greater than old expiry Date") - ) - - def unlink(self): - for i in self: - if i.state != 'draft': - raise exceptions.Warning(_('You can not delete record in state not in draft')) - # i.line_ids.unlink() - return super(EmployeeIqamaRenewLine, self).unlink() diff --git a/odex30_base/hr_base/models/eos.py b/odex30_base/hr_base/models/eos.py deleted file mode 100644 index 496aa75..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/eos.py +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models - - -# EOS -class EOS(models.Model): - _name = "employee.eos" - _description = "Employee EOS" - _rec_name = "employee" - - employee = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", required=True) - department = fields.Char() - job = fields.Char() - contract = fields.Char() - joining_date = fields.Date("Joining Date") - leaving_date = fields.Date() - employee_code = fields.Char() - currency = fields.Char() - year = fields.Char() - date = fields.Date() - type_d = fields.Char("Type") - payslip = fields.Char() - remaining_leave = fields.Float() - no_year = fields.Char("No of Years") - no_month = fields.Char("No of Months") - no_days = fields.Char("No of Days") - total_award = fields.Float() - leave_balance = fields.Float() - salary = fields.Float("Salary of Current Month") - others = fields.Float() - total_amount = fields.Float() - - @api.onchange("employee") - def onchange_employee(self): - if self.employee: - self.department = self.employee.department_id.name - self.contract = self.employee.work_phone - self.joining_date = self.employee.joining_date - self.leaving_date = self.employee.leaving_date - self.employee_code = self.employee.employee_code diff --git a/odex30_base/hr_base/models/eos_leaving.py b/odex30_base/hr_base/models/eos_leaving.py deleted file mode 100644 index aa89786..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/eos_leaving.py +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import api, fields, models - - -# Employee Leaving -class EOSLeaving(models.Model): - _name = "eos.leaving" - _description = "EOS Leaving" - _rec_name = "employee" - - employee = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", required=True) - employee_code = fields.Char() - department = fields.Char() - office = fields.Char() - reason = fields.Char(required=True) - requested_date = fields.Date() - notice_date = fields.Date("Notice Start Date") - end_date = fields.Date("Notice End Date") - interview_date = fields.Date("Exit Interview Date") - contact_person = fields.Char("GOSI No") - description = fields.Char() - employee_clearence_ref = fields.Many2one( - comodel_name="employee.clearance", - string="Employee Clearence Ref", - readonly=True, - ) - - @api.onchange("employee") - def onchange_employee(self): - if self.employee: - self.employee_code = self.employee.employee_code - self.department = self.employee.department_id.name - self.office = self.employee.office.name - # self.contact_person = self.employee.gosi_no.gosi_no - - def create_emp_clearence(self): - clearence_recs = self.env["employee.clearance"].search([]) - if self.employee_clearence_ref.id == 0: - new = clearence_recs.create({"employee": self.employee.id}) - self.employee_clearence_ref = new - self.employee_clearence_ref.employee_code = self.employee_code - self.employee_clearence_ref.department = self.department - self.employee_clearence_ref.office = self.office - self.employee_clearence_ref.email = self.employee.work_email - self.employee_clearence_ref.contact_phone = self.employee.work_phone - - else: - self.employee_clearence_ref.employee = self.employee.id - self.employee_clearence_ref.employee_code = self.employee_code - self.employee_clearence_ref.department = self.department - self.employee_clearence_ref.office = self.office - self.employee_clearence_ref.email = self.employee.work_email - self.employee_clearence_ref.contact_phone = self.employee.work_phone diff --git a/odex30_base/hr_base/models/family_iqama.py b/odex30_base/hr_base/models/family_iqama.py deleted file mode 100644 index c7c223a..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/family_iqama.py +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import fields, models - - -class FamilyIqama(models.Model): - _name = "employee.family.iqama" - _description = "Employee Family Iqama" - _rec_name = "iqama_no" - - iqama_no = fields.Char("Identity/ID No", required=True) - serial_no = fields.Char() - iqama_position = fields.Char() - place_issue = fields.Char("Place of Issue") - issue_date = fields.Date() - expiry_date = fields.Date(required=True) - # date_hijri = fields.Char('Date of Expiry(Hijri)') - arrival_date = fields.Date("Arrival Date in Suadi") - in_saudi = fields.Boolean("Is Saudi?") - link = fields.Many2one(comodel_name="employee.iqama") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/hr_base.py b/odex30_base/hr_base/models/hr_base.py deleted file mode 100644 index 64844df..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/hr_base.py +++ /dev/null @@ -1,959 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from datetime import datetime, timedelta, date -from dateutil import relativedelta -from hijri_converter import convert -from num2words import num2words -from odoo import api, exceptions, fields, models, _ -from odoo.exceptions import ValidationError, UserError -from odoo.tools.translate import _ - -class HrEmployeePublic(models.Model): - _inherit = 'hr.employee.public' - - #name = fields.Char(related="user_id.employee_id.name") - - coach_id = fields.Many2one('hr.employee.public', 'Department Manager', readonly=True) - - current_leave_id = fields.Many2one('hr.holidays.status', related="user_id.employee_id.current_leave_id", - string="Current Leave Type") - current_leave_state = fields.Selection(related="user_id.employee_id.current_leave_state", string="Current Leave Status") - - leave_date_from = fields.Date('From Date', related="user_id.employee_id.leave_date_from") - leave_date_to = fields.Date('To Date', related="user_id.employee_id.leave_date_to") - - -# Hr_Employee -class HrEmployee(models.Model): - _inherit = "hr.employee" - _order = 'id' - - @api.model - def _default_emp_code(self): - seq = self.env['ir.sequence'].next_by_code('hr.employee') or '/' - emp_seq = self.env['hr.employee'].search([('active', 'in', [False, True])]) - max_number = max( - (int(emp.emp_no) for emp in emp_seq if emp.emp_no and emp.emp_no.isdigit()), - default=0 - ) - seq_number = int(seq) if str(seq).isdigit() else 0 - if seq_number != (max_number + 1): - currnt_sequence = self.env['ir.sequence'].search([('code', '=', 'hr.employee')], limit=1) - currnt_sequence.write({'number_next_actual': max_number + 1}) - seq = self.env['ir.sequence'].next_by_code('hr.employee') or '/' - - return str(seq) - - # iqama fields in employee view - identity_number = fields.Char(compute_sudo=True, compute='_compute_identity_number', string='Identity Number',store=True) - iqama_creat_date = fields.Date(related="iqama_number.issue_date", readonly=True,string="Iqama Issue Date") - iqama_expiy_date = fields.Date(related="iqama_number.expiry_date", readonly=True) - iqama_job = fields.Many2one(related="iqama_number.job_id", readonly=True) - emp_iqama_job = fields.Char(related="iqama_number.emp_iqama_job", readonly=True) - name_as_pass = fields.Char("Name(As in Passport)") - employee_code = fields.Char() - arabic_name = fields.Char() - work_fax = fields.Char("Work Fax") - serial_num = fields.Char("Serial No.") - grade = fields.Char() - is_head = fields.Boolean("Is Head of Function") - is_line_man = fields.Boolean("Is Line Manager") - - is_calender = fields.Boolean(default=False) - spouse_no = fields.Char("Spouse Phone No.") - joining_date = fields.Date("Job Joining Date") - leaving_date = fields.Date(tracking=True) - serv_year = fields.Char("Total Service Year", store=True, readonly=True) - vendor_no = fields.Char("Vendor No") - mol_no = fields.Char("MOL No") - # iban = fields.Char("IBAN") - bank_account_id = fields.Many2one("res.partner.bank", "Bank Account Number", - domain="[('partner_id', '=', address_home_id)]", - help="Employee bank salary account", groups="base.group_user") - bank_code = fields.Char("Bank Name", related="bank_account_id.bank_id.name") - issue = fields.Date("Issue Date") - expiry = fields.Date("Expiry Date") - # passport fields to private information page - date_issuance_passport = fields.Date(related="passport_id.issue_date", readonly=True,string="Passport Issue Date") - expiration_date_passport = fields.Date(related="passport_id.expiry_date", readonly=True,string="Passport Expiry Date") - place_issuance_passport = fields.Char(related="passport_id.place_issue_id", readonly=True) - - # related fields if employee is saudi - date_issuance_saudi_id = fields.Date(related="saudi_number.issue_date",string="Saudi Issue Date", readonly=True) - expiration_date_saudi_id = fields.Date(related="saudi_number.expiry_date") - place_issuance_saudi_id = fields.Char(related="saudi_number.place_issue_id", readonly=True) - - own_license = fields.Boolean() - from_chart = fields.Boolean(string="From Chart") - - depend = fields.Boolean("Have Dependent") - fn = fields.Char("First Name") - mn = fields.Char("Middle Name") - ln = fields.Char("Last Name") - bg = fields.Char("Blood Group") - a_email = fields.Char("Alternate Email ID") - airport = fields.Char("Nearest Airport") - - first_hiring_date = fields.Date(string="First Hiring Date") - # duration_in_months = fields.Float(compute_sudo=True, compute='_get_months_no') - contact_no = fields.Char("Contact No") - reason = fields.Char(string="Reason") - r_name = fields.Char("Name") - - # fields of page work information in employees view - emp_no = fields.Char( - string="Employee number", - tracking=True, - default=lambda self: self._default_emp_code() - ) - english_name = fields.Char(string="English Name") - home_no = fields.Char() - present_address = fields.Char() - work_location = fields.Char(string="Work Location") - working_location = fields.Many2one('work.location', string="Work Location") - #department = fields.Many2one(comodel_name='hr.department') - direct_emp = fields.Selection(selection=[("yes", "direct employee"), ("no", "not direct employee")], default="yes") - is_marketer = fields.Boolean(string="marketer?") - finger_print = fields.Boolean() - payment_method = fields.Selection(selection=[("cash", "cash"), ("bank", "bank")], default="cash") - # fields of page private information in notebook in employees view - religion = fields.Selection(selection=[("muslim", "Muslim"), ("christian", "Christian"), ("other", "Other")]) - blood_type = fields.Selection([ - ("o-", "O-"), - ("o+", "O+"), - ("A-", "A-"), - ("A+", "A+"), - ("B-", "B-"), - ("B+", "B+"), - ("AB-", "AB-"), - ("AB+", "AB+")]) - employee_from = fields.Selection(selection=[("citizen", "Citizen"), ("other", "Other")], default="citizen") - entry_date_ksa = fields.Date(attrs="{'invisible':[('employee_from','=','citizen)]'}") - visa_number = fields.Char() - number_child = fields.Integer() - place_birth = fields.Char() - state = fields.Selection(selection=[("draft", _("Draft")), ("complete", _("Complete Data")), - ('open', _('In Service')),("under_out_of_service", _("Under Out of service")), - ("out_of_service", _("Out of service"))], - default="draft", tracking=True) - # fields of hr settings page in notebook - vihcle = fields.Char() - vihcle_distance = fields.Integer() - attendance = fields.Selection(selection=[("present", "Present"), ("Apsent", "Apsent")], default="present") - active = fields.Boolean(default=True) - # Employee_type = fields.Many2one('hr.contract.type', string="Employee Type", default=lambda self: self.env['hr.contract.type'].search([], limit=1),store=True, store=True) - - medical_exam_check = fields.Boolean() - is_cordinator = fields.Boolean() - is_revisor = fields.Boolean() - is_evaluation_manager = fields.Boolean() - evaluator_membership_no = fields.Char() - - # Fields of iqama and health - medical_insuranc = fields.Boolean(tracking=True) - medical_class = fields.Selection( - selection=[("vip", "vip"), ("a", "A"), ("b", "B"), ("c_senior", "C senior")] - ) - medical_membership_no = fields.Char() - medical_membership_exp = fields.Date() - medical_exam_file = fields.Binary() - filename = fields.Char() - - # Relational fields - address_home_id = fields.Many2one("res.partner", "Private Address", help="", groups="hr.group_hr_user") - # private partner - # sick leaves page - saudi_number = fields.Many2one("hr.employee.document", domain=[("document_type", "=", "saudi")], tracking=True) - # passport_id = fields.Many2one('hr.employee.document', domain=[('document_type', '=', 'passport')], - # tracking=True) - p_state_id = fields.Many2one(comodel_name="res.country.state", string="Fed. State") - r_manager = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Reporting Manager") - dependent_id = fields.One2many("hr.dependent", "dependent_relation", string="Dependent") - qualifiction_id = fields.One2many("hr.qualification", "qualification_relation_name", string="Qualifications") - certification_id = fields.One2many("hr.certification", "certification_relation", string="Certification") - insurance_id = fields.One2many("hr.insurance", "insurance_relation", string="Insurance") - trainings_id = fields.One2many("hr.trainings", "employee_id", string="Trainings") - #other_asset = fields.Many2many("maintenance.equipment", string="Other Assets") - project = fields.Many2one(comodel_name="projects.projects") - employment_history_ids = fields.One2many(comodel_name="hr.employee.history", inverse_name="employement_history") - attachment_ids = fields.One2many('emplpyee.attachment', 'employee_attaches_id', string="Employee Attachments") - head = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Head of Function") - line_man = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Line Manager") - performence_manager = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="Performance Manager") - office = fields.Many2one(comodel_name="office.office") - iqama_number = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee.document", domain=[("document_type", "=", "Iqama")], - tracking=True,string="Identity") - - country_id = fields.Many2one("res.country", "Nationality (Country)", groups="base.group_user") - gender = fields.Selection([("male", "Male"), ("female", "Female")], - groups="base.group_user", default="male") - marital = fields.Selection([("single", "Single"), ("married", "Married"), - ("widower", "Widower"), ("divorced", "Divorced")], - string="Marital Status", groups="base.group_user", default="single", tracking=True) - - base_salary = fields.Float(compute_sudo=True, compute='compute_base_salary') - salary_in_words = fields.Char(compute_sudo=True, compute='get_salary_amount') - payslip_lines = fields.One2many(comodel_name='hr.payslip.line', compute_sudo=True, compute='compute_base_salary') - check_nationality = fields.Boolean(compute_sudo=True, compute="_check_nationality_type") - # National address - address_city = fields.Many2one("address.city") - address_region = fields.Many2one("address.region") - street = fields.Char() - building_number = fields.Char() - postal_code = fields.Char() - extra_number = fields.Char() - property_type = fields.Char() - drug_type = fields.Selection([('company_property', 'Company Property'), ('property', 'Employee Property'), - ('rent', 'Rent')], default="rent") - apartment_number = fields.Char() - service_year = fields.Integer(compute_sudo=True, compute='_compute_service_duration') - service_month = fields.Integer(compute_sudo=True, compute='_compute_service_duration') - service_day = fields.Integer(compute_sudo=True, compute='_compute_service_duration') - experience_year = fields.Integer(compute_sudo=True, compute='_compute_duration_experience') - experience_month = fields.Integer(compute_sudo=True, compute='_compute_duration_experience') - experience_day = fields.Integer(compute_sudo=True, compute='_compute_duration_experience') - relationship = fields.Char(string="Relationship") - employee_age = fields.Integer(string="Age", compute_sudo=True, compute='_compute_employee_age', store=True) - - personal_email = fields.Char('Personal Email') - - country_address_id = fields.Many2one("res.country", string="Country") - contract_id = fields.Many2one('hr.contract', string='Current Contract', - groups="base.group_user", - domain="[('company_id', '=', company_id)]", - help='Current contract of the employee') - phone_ext = fields.Char(string="Extension Phone") - first_contract_date = fields.Date(compute_sudo=True, compute='_compute_first_contract_date', groups="base.group_user") - - contract_warning = fields.Boolean(string='Contract Warning', store=True, compute_sudo=True, compute='_compute_contract_warning', - groups="base.group_user") - - barcode = fields.Char(string="Badge ID", help="ID used for employee identification.", groups="base.group_user", - copy=False) - birthday = fields.Date('Date of Birth', groups="base.group_user", tracking=True) - place_of_birth = fields.Char('Place of Birth', groups="base.group_user", tracking=True) - address_home_id = fields.Many2one( - 'res.partner', 'Address', - help='Enter here the private address of the employee, not the one linked to your company.', - groups="base.group_user", tracking=True, - domain="['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', '=', company_id)]") - visa_no = fields.Char('Visa No', groups="base.group_user", tracking=True) - study_school = fields.Char("School", groups="base.group_user", tracking=True) - visa_expire = fields.Date('Visa Expire Date', groups="base.group_user", tracking=True) - country_of_birth = fields.Many2one('res.country', string="Country of Birth", groups="base.group_user", - tracking=True) - spouse_birthdate = fields.Date(string="Spouse Birthdate", groups="base.group_user", tracking=True) - identification_id = fields.Char(string='Identification No', groups="base.group_user", tracking=True) - km_home_work = fields.Integer(string="Home-Work Distance", groups="base.group_user", tracking=True) - permit_no = fields.Char('Work Permit No', groups="base.group_user", tracking=True) - pin = fields.Char(string="PIN", groups="base.group_user", copy=False, - help="PIN used to Check In/Out in Kiosk Mode (if enabled in Configuration).") - place_of_birth = fields.Char('Place of Birth', groups="base.group_user", tracking=True) - spouse_complete_name = fields.Char(string="Spouse Complete Name", groups="base.group_user", tracking=True) - emergency_contact = fields.Char("Emergency Contact", groups="base.group_user", tracking=True) - emergency_phone = fields.Char("Emergency Phone", groups="base.group_user", tracking=True) - phone = fields.Char(related='address_home_id.phone', related_sudo=False, readonly=False, string="Private Phone", - groups="base.group_user") - study_field = fields.Char("Field of Study", groups="base.group_user", tracking=True) - certificate = fields.Selection([ - ('graduate', 'Graduate'), - ('bachelor', 'Bachelor'), - ('master', 'Master'), - ('doctor', 'Doctor'), - ('other', 'Other'), - ], 'Certificate Level', default='other', groups="base.group_user", tracking=True) - children = fields.Integer(string='Number of Children', groups="base.group_user", tracking=True) - branch_name = fields.Many2one(related='department_id.branch_name', store=True, string="Branch Name") - - gosi_date = fields.Date(string="GOSI Date") - new_gosi = fields.Boolean(string="New GOSI", - help='New participants who have no prior periods of contribution under the GOSI.') - gosi_years = fields.Integer(string="GOSI Years", compute='_compute_gosi_years', store=True, - help='GOSI Years According To The New activation Date Until Today') - - @api.depends('new_gosi') - def _compute_gosi_years(self): - for emp in self: - years = 0 - date_activation = datetime.strptime(str(emp.sudo().company_id.gosi_active_date), '%Y-%m-%d') - if emp.new_gosi==True: - if date_activation: - today = date.today() - years = today.year - date_activation.year - ((today.month, today.day) < (date_activation.month, date_activation.day)) - emp.sudo().gosi_years = years - - @api.constrains('gosi_date','new_gosi') - def _check_gosi_date(self): - for rec in self: - today = date.today() - date_activation = rec.sudo().company_id.gosi_active_date - if date_activation and rec.gosi_date and rec.new_gosi==True: - if rec.gosi_date < date_activation : - raise ValidationError(_("The Gosi Date Must Be Greater Than Or Equal The New Gosi Activation Date")) - if rec.gosi_date > today : - raise ValidationError(_("The Gosi subscription date Must Be Less Than Today")) - - '''employee_cars_count = fields.Integer(compute_sudo=True, compute="_compute_employee_cars_count", string="Cars", - groups="base.group_user") - - def _compute_employee_cars_count(self): - driver_ids = (self.mapped('user_id.partner_id') | self.sudo().mapped('address_home_id')).ids - fleet_data = self.env['fleet.vehicle.assignation.log'].read_group( - domain=[('driver_id', 'in', driver_ids)], fields=['vehicle_id:array_agg'], groupby=['driver_id']) - mapped_data = { - group['driver_id'][0]: len(set(group['vehicle_id'])) - for group in fleet_data - } - for employee in self: - drivers = employee.user_id.partner_id | employee.sudo().address_home_id - employee.employee_cars_count = sum(mapped_data.get(pid, 0) for pid in drivers.ids)''' - - '''@api.onchange('emp_no') - def onchang_barcode(self): - self.barcode = self.emp_no''' - - #override search method - @api.model - def name_search(self, name='', args=None, operator='ilike', limit=100): - if operator not in ('ilike', 'like', '=', '=like', '=ilike') or not name: - return super(HrEmployee, self).name_search(name, args, operator, limit) - args = args or [] - # add emp no in search - domain = ['|',('emp_no', operator, name),('name', operator, name)] - recs = self.search(domain + args, limit=limit) - return recs.name_get() - - - @api.depends('saudi_number','iqama_number','check_nationality') - def _compute_identity_number(self): - for rec in self: - if rec.check_nationality == True: - rec.identity_number = rec.saudi_number.saudi_id - else: - rec.identity_number = rec.iqama_number.iqama_id - - @api.depends('birthday') - def _compute_employee_age(self): - for emp in self: - age = 0 - if emp.birthday: - dob = datetime.strptime(str(emp.birthday), '%Y-%m-%d') - today = date.today() - age = today.year - dob.year - ((today.month, today.day) < (dob.month, dob.day)) - emp.sudo().employee_age = age - - # @api.constrains('parent_id') - # def _check_parent_id(self): - # for employee in self: - # if not employee._check_recursion(): - # parent_id = employee.sudo().department_id.parent_id.manager_id - # if parent_id: - # employee.parent_id = parent_id - # else: - # employee.parent_id = False - # - # @api.constrains('coach_id') - # def _check_coach_id(self): - # for employee in self: - # if not employee._check_recursion(): - # parent_id = employee.sudo().department_id.parent_id.manager_id - # if parent_id: - # employee.parent_id = parent_id - # else: - # employee.coach_id = False - - @api.onchange('department_id') - def _onchange_department(self): - # self.sudo().parent_id = self.sudo().department_id.manager_id - # self.sudo().coach_id = self.sudo().department_id.parent_id.manager_id - for emp in self: - dept = emp.department_id - manager = dept.manager_id - if manager == emp: - cur = dept.parent_id - while cur: - if cur.manager_id and cur.manager_id != emp: - manager = cur.manager_id - break - cur = cur.parent_id - else: - manager = emp - - emp.sudo().parent_id = manager or False - - coach = False - cur = dept.parent_id - while cur: - # if cur.manager_id: - if cur.manager_id and cur.manager_id not in (emp): - coach = cur.manager_id - break - cur = cur.parent_id - - # emp.coach_id = coach or dept.manager_id or False - if not coach and dept.manager_id not in (emp): - coach = dept.manager_id - - emp.sudo().coach_id = coach or False - - # to Calculate duration service Period - @api.onchange('first_hiring_date', 'leaving_date') - def _compute_service_duration(self): - for rec in self: - rec._compute_employee_age() - rec._compute_gosi_years() - rec.service_year = 0 - rec.service_month = 0 - rec.service_day = 0 - if rec.first_hiring_date: - if rec.leaving_date: - # date_start = datetime.strptime(rec.first_hiring_date, '%Y-%m-%d').date() - # date_end = datetime.strptime(rec.leaving_date, '%Y-%m-%d').date() - date_start = rec.first_hiring_date - date_end = rec.leaving_date - rec.service_year = relativedelta.relativedelta(date_end, date_start).years - rec.service_month = relativedelta.relativedelta(date_end, date_start).months - rec.service_day = relativedelta.relativedelta(date_end, date_start).days - - elif not rec.leaving_date: - # start_date_1 = datetime.strptime(rec.first_hiring_date, "%Y-%m-%d").date() - start_date_1 = rec.first_hiring_date - end_date_1 = datetime.now().date() - if start_date_1: - rec.service_year = relativedelta.relativedelta(end_date_1, start_date_1).years - rec.service_month = relativedelta.relativedelta(end_date_1, start_date_1).months - rec.service_day = relativedelta.relativedelta(end_date_1, start_date_1).days - - # to Calculate duration experience Period - @api.depends('employment_history_ids') - def _compute_duration_experience(self): - for item in self: - item.experience_year = 0 - item.experience_month = 0 - item.experience_day = 0 - if item.employment_history_ids: - for rec in item.employment_history_ids: - if rec.date_from and rec.date_to: - # date_start = datetime.strptime(rec.date_from, '%Y-%m-%d').date() - # date_end = datetime.strptime(rec.date_to, '%Y-%m-%d').date() + timedelta(days=1) - date_start = rec.date_from - date_end = rec.date_to + timedelta(days=1) - - item.experience_year += relativedelta.relativedelta(date_end, date_start).years - item.experience_month += relativedelta.relativedelta(date_end, date_start).months - item.experience_day += relativedelta.relativedelta(date_end, date_start).days - - if item.experience_month > 11: - item.experience_year = item.experience_year + 1 - item.experience_month = item.experience_month - 12 - - if item.experience_day > 30: - item.experience_month = item.experience_month + 1 - item.experience_day = item.experience_day - 30 - - # @api.onchange('employee_type_id') - # def onchang_emp_no(self): - # for rec in self: - # seq = rec.env['ir.sequence'].next_by_code('hr.employee') or '/' - # emp_seq = self.env['hr.employee'].search([]) - # heights = [] - # new_swq = False - # currnt_sequance = rec.env['ir.sequence'].search([('code', '=', 'hr.employee')], limit=1) - # if emp_seq and not rec.emp_no: - # for emp in emp_seq: - # if emp.emp_no: - # currnt_code = emp.employee_type_id.code - # i = 0 - # fix_code = 0 - # size_seq = currnt_sequance.padding - # for c in emp.emp_no: - # i += 1 - # first_chars = emp.emp_no[0:i] - # if currnt_code == first_chars: - # fix_code = emp.emp_no[i:i + size_seq] - # - # heights.append(int(fix_code)) - # max_number = max(heights) - # if fix_code: - # if int(seq) > max_number + 1 or int(seq) < max_number: - # new_swq = max_number + 1 - # rec.emp_no = str(rec.employee_type_id.code) + str(new_swq).zfill(size_seq) - # else: - # new_swq = seq - # rec.emp_no = str(rec.employee_type_id.code) + str(seq) - # currnt_sequance.write({'number_next_actual': new_swq}) - # if not emp_seq or new_swq == False: - # rec.emp_no = str(rec.employee_type_id.code) + str(seq) - - '''def write(self, vals): - for rec in self: - currnt_sequance = rec.env['ir.sequence'].search([('code', '=', 'hr.employee')], limit=1) - size_seq = currnt_sequance.padding - code = rec.emp_no - currnt_code = rec.employee_type_id.code - currnt_employee_type_id = rec.employee_type_id.id - i = 0 - fix_code = 0 - if code: - for c in code: - i += 1 - first_chars = code[0:i] - if currnt_code == first_chars: - fix_code = code[i:i + size_seq] - super(HrEmployee, rec).write(vals) - if 'context' in dir(self.env) and ('name' in vals or 'english_name' in vals): - if not rec.english_name: return True - rec.translate_employee_name() - - if ('employee_type_id' in vals): - value = vals['employee_type_id'] - if currnt_employee_type_id != value: - if rec.employee_type_id: - if not rec.emp_no: - seq = rec.env['ir.sequence'].next_by_code('hr.employee') or '/' - rec.emp_no = str(rec.employee_type_id.code) + str(seq) - else: - rec.emp_no = str(rec.employee_type_id.code) + str(fix_code)''' - - # get address_home_id field from user_id partner and email - @api.onchange('user_id','work_email','name') - def _get_address_home_id(self): - for item in self: - if item.user_id: - item.address_home_id = item.user_id.partner_id.id - ''' reset email in related partner user ''' - item.user_id.write({'name': item.name}) - if item.work_email: - item.user_id.partner_id.write({'email': item.work_email, 'employee': True}) - - @api.depends("country_id") - def _check_nationality_type(self): - for item in self: - if item.country_id.code == "SA": - item.check_nationality = True - else: - item.check_nationality = False - - def translate_employee_name(self): - ir_trans = self.env["ir.translation"] - cur_lang = self.env.context.get("lang", False) - langs = [l[0] for l in ir_trans._get_languages()] - - for lang in langs: - tname = ir_trans.search( - [ - ("res_id", "=", self.id), - ("lang", "=", lang), - ("type", "=", "model"), - ("name", "=", "hr.employee,name"), - ] - ) - if tname: - if lang == cur_lang: - tname[0].value = self.name - elif self.english_name and lang.startswith("en_"): - tname[0].value = self.english_name - else: - if lang == cur_lang: - value = self.name - else: - if lang.startswith("en_"): - value = self.english_name - else: - value = self.name - ir_trans.create( - { - "lang": lang, - "type": "model", - "name": "hr.employee,name", - "res_id": self.id, - "src": self.name, - "value": value, - "state": "translated", - } - ) - - def change_current_date_hijri(self): - year = datetime.now().year - day = datetime.now().day - month = datetime.now().month - hijri_date = convert.Gregorian(year, month, day).to_hijri() - return hijri_date - - @api.depends('base_salary') - def get_salary_amount(self): - for item in self: - item.salary_in_words = num2words(item.base_salary, lang=self.env.user.lang) - - def compute_base_salary(self): - for item in self: - last_day_of_prev_month = datetime.now().date().replace(day=1) - timedelta(days=1) - start_day_of_prev_month = datetime.now().date().replace(day=1) - timedelta(days=last_day_of_prev_month.day) - - payroll = item.env['hr.payslip'].search( - [('employee_id', '=', item.name), ('date_from', '<=', datetime.now().date()), - ('date_to', '>=', datetime.now().date()), ('contract_id', '=', item.contract_id.id)], limit=1) - if not payroll: - payroll = item.env['hr.payslip'].search( - [('employee_id', '=', item.name), ('date_from', '<=', start_day_of_prev_month), - ('date_to', '>=', last_day_of_prev_month), ('contract_id', '=', item.contract_id.id)], limit=1) - - item.base_salary = payroll.total_allowances - item.payslip_lines = payroll.allowance_ids.filtered( - lambda r: r.salary_rule_id.rules_type in ('salary', 'house', 'transport', 'other')).sorted( - lambda b: b.name) - - @api.model - def create(self, vals): - new_record = super(HrEmployee, self).create(vals) - update_list = [] - if vals.get("passport_id", False): - update_list.append(vals.get("passport_id", False)) - - if vals.get("iqama_number", False): - update_list.append(vals.get("iqama_number", False)) - - if vals.get("saudi_number", False): - update_list.append(vals.get("saudi_number", False)) - - if vals.get("license_number_id", False): - update_list.append(vals.get("license_number_id", False)) - - if vals.get("copy_examination_file", False): - update_list.append(vals.get("copy_examination_file", False)) - - if update_list: - documents_ids = self.env["hr.employee.document"].browse(update_list) - documents_ids.write({"employee_ref": new_record.id}) - if "context" in dir(self.env) and new_record.name: - if new_record.english_name: - new_record.translate_employee_name() - # seq = self.env['ir.sequence'].next_by_code('hr.employee') or '/' - return new_record - - @api.constrains("emp_no", "birthday", 'attachment_ids') - def e_unique_field_name_constrains(self): - for item in self: - items = self.search([("emp_no", "=", item.emp_no)]) - if len(items) > 1: # return more than one item with the same value - raise ValidationError( - _("You cannot create Employee with the same employee number") - ) - if item.birthday and isinstance(item.birthday, date) and item.birthday >= date.today(): - raise Warning(_("Sorry,The Birthday Must Be Less than Date Today")) - if item.attachment_ids: - for rec in item.attachment_ids: - if not rec.doc_name: - raise exceptions.Warning(_('Attach the attachment to the Document %s') % (rec.name)) - - @api.constrains("user_id") - def e_unique_user_id(self): - for item in self: - items = self.search([("user_id", "=", item.user_id.id)]).ids - if ( - len(items) > 1 and item.user_id.id > 1 - ): # return more than one item with the same value - raise ValidationError( - _( - "This User Cannot Be Selected While He is Linked to Another Employee" - ) - ) - - '''@api.onchange('department_id') - def onchange_department_id(self): - if self.department_id: - self.department = self.department_id''' - - @api.onchange("line_man") - def onchange_line_man(self): - self.r_manager = self.line_man - - def action_create_user(self): - self.ensure_one() - config = self.env['ir.config_parameter'].sudo() - login_option = config.get_param('hr_base.employee_login') - if login_option == 'identity': - login = self.iqama_number.iqama_id or self.saudi_number.saudi_id - login_label = _('Identity Number') - else: - login = self.work_email - login_label = _('Email Address') - - if self.user_id: - raise ValidationError(_("This employee already has an user.")) - return { - 'name': _('Create User'), - 'type': 'ir.actions.act_window', - 'res_model': 'res.users', - 'view_mode': 'form', - 'view_id': self.env.ref('hr_base.view_users_simple_form').id, - 'target': 'new', - 'context': { - 'default_create_employee_id': self.id, - 'default_name': self.name, - 'default_phone': self.work_phone, - 'default_mobile': self.mobile_phone, - 'default_login': login, - - } - } - - def draft_state(self): - for item in self: - state = item.state - # Check if the employee contract is End - if state == "out_of_service": - if item.contract_id: - if item.contract_id.state == "end_contract": - raise exceptions.Warning(_("Please Re-contract ,because the contract in End contract state")) - item.state = "draft" - - def complete_state(self): - self.state = "complete" - - # create contract - def create_contract(self): - if self.contract_id: - raise exceptions.Warning(_("You have already a contract")) - else: - seq = self.env["ir.sequence"].next_by_code("hr.contract") or "/" - action = self.env.ref("hr_contract.action_hr_contract") - result = action.read()[0] - result["views"] = [ - (self.env.ref("hr_contract.hr_contract_view_form").id, "form") - ] - # override the context to get rid of the default filtering - result["context"] = {"default_name": seq, "default_employee_id": self.id} - result.update( - {"view_type": "form", "view_mode": "form", "target": "current"} - ) - - self.state = "open" - return result - - # Change state to open if there is a contract - def open_sate(self): - for item in self: - if item.contract_id: - item.state = "open" - else: - raise exceptions.Warning(_("Employee %s has no contract") % item.name) - - def unlink(self): - for i in self: - if i.state != 'draft': - raise exceptions.Warning(_('You can not delete record in state not in draft')) - if i.contract_id.hiring_date: - raise exceptions.Warning(_('You can not delete record has Hiring date')) - return super(HrEmployee, self).unlink() - - -class emplpyeeattachmentname(models.Model): - _name = 'emplpyee.attachment.name' - - _rec_name = 'name' - name = fields.Char() - - -class emplpyeeattachment(models.Model): - _name = 'emplpyee.attachment' - _rec_name = 'doc_name' - - employee_attaches_id = fields.Many2one(comodel_name='hr.employee') - name = fields.Char() - db_datas = fields.Char() - doc_name = fields.Many2one(comodel_name='emplpyee.attachment.name', required=True) - attachment = fields.Binary('Attachment') - - -class Trainings(models.Model): - _name = "hr.trainings" - _rec_name = "training_sum" - _description = "HR Trainings" - - training_sum = fields.Char("Training Summary") - start_date = fields.Date("Start Date") - end_date = fields.Date("End Date") - type_training = fields.Char("Type of Training") - training_company = fields.Char("Training Company") - training_place = fields.Char("Training Place") - status = fields.Char() - employee_id = fields.Many2one( - comodel_name="hr.employee", string="Training Relation" - ) - - -class Religion(models.Model): - _name = "hr.religion.religion" - _rec_name = "name" - _description = "HR Religion" - - name = fields.Char(required=True) - - -class Relation(models.Model): - _name = "hr.relation.relation" - _rec_name = "name" - _description = "HR Relation" - - name = fields.Char(required=True) - - -class College(models.Model): - _name = "hr.college" - _description = "HR College" - _rec_name = "name" - - name = fields.Char(required=True) - - -class Qualification(models.Model): - _name = "hr.qualification" - _description = "HR Qualification" - _rec_name = "uni_name" - - uni_name = fields.Many2one( - comodel_name="office.office", string="University Name", required=True - ) - col_name = fields.Many2one(comodel_name="hr.college", string="College Name") - prg_status = fields.Char("Program Status") - comp_date = fields.Date("Completion Date") - contact_name = fields.Char("Contact Name") - contact_phn = fields.Char("Contact Phone No") - contact_email = fields.Char("Contact Email") - country_name = fields.Many2one(comodel_name="res.country") - qualification_degree = fields.Selection( - [ - ("weak", _("Weak")), - ("good", _("Good")), - ("very_good", _("Very Good")), - ("excellent", _("Excellent")), - ] - ) - qualification_specification_id = fields.Many2one( - comodel_name="qualification.specification", - domain=[("type", "=", "qualification")], - ) - - # relation field - qualification_relation_name = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee") - qualification_id = fields.Many2one(comodel_name="hr.qualification.name", string="Qualification Name") - attachment = fields.Binary("Attachment") - - -class HrEmployeeHistory(models.Model): - _name = "hr.employee.history" - _description = "HR Employee History" - - employement_history = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee") - name = fields.Char(required=True) - position = fields.Char(required=True) - employeer = fields.Char(required=True) - salary = fields.Float(required=True) - address = fields.Char(required=True) - date_from = fields.Date() - date_to = fields.Date() - country = fields.Many2one(comodel_name="res.country") - - -class Payslip(models.Model): - _name = "employee.payslip" - _description = "Employee Payslip" - - payslip = fields.Char() - date = fields.Date() - - -class Project(models.Model): - _name = "projects.projects" - _description = "Projects" - - _rec_name = "name" - name = fields.Char() - - -class QualificationSpecification(models.Model): - _name = "qualification.specification" - _description = "Qualification Specification" - - name = fields.Char() - type = fields.Selection( - selection=[("qualification", "Qualification"), ("certificate", "Certificate")], - string="Type") - - -# Hr_job -class Job(models.Model): - _inherit = "hr.job" - - employee_ids = fields.One2many("hr.employee", "job_id", string="Employees", domain=[("state", "=", "open")]) - department_ids = fields.Many2many("hr.department", string="Departments") - description = fields.Html(string="Job Description") - english_name = fields.Char(string='English Name') - - @api.depends('no_of_recruitment', 'employee_ids.job_id', 'employee_ids.active','employee_ids.state') - def _compute_employees(self): - for rec in self: - super(Job,rec)._compute_employees() - - -class AddressCity(models.Model): - _name = "address.city" - _description = "City Address" - - name = fields.Char() - - -class AddressRegion(models.Model): - _name = "address.region" - _description = "Region Address" - - name = fields.Char() - - -class HrAttendances(models.Model): - _inherit = "resource.calendar" - - work_days = fields.Integer() - work_hour = fields.Integer() - overtime_factor_daily = fields.Float(string="Overtime Factor Daily") - overtime_factor_holiday = fields.Float(string="Overtime Factor Holiday") - max_overtime_hour = fields.Integer() - request_after_day = fields.Integer(string='Request After Day', - help='It is not possible to request Overtime after these days from the end of the request month') - - journal_overtime_id = fields.Many2one('account.journal') - account_overtime_id = fields.Many2one('account.account') - analytic_account_id = fields.Many2one(comodel_name='account.analytic.account') - - transfer_by_emp_type = fields.Boolean('Transfer By Emp Type') - account_ids = fields.One2many('hr.overtim.accounts', 'overtim_id') - - #get account IDs base on Overtim Employees Type account config - def get_debit_overtim_account_id(self, emp_type): - if not self.transfer_by_emp_type : return self.account_overtime_id - account_mapping = self.account_ids.filtered(lambda a: a.emp_type_id.id == emp_type.id) - return account_mapping[0].debit_account_id if account_mapping else False - -class HrOvertimAccounts(models.Model): - _name = 'hr.overtim.accounts' - _description = 'Overtim Account Mapping' - - overtim_id = fields.Many2one('resource.calendar', string="Overtim Type", required=True, ondelete="cascade") - emp_type_id = fields.Many2one('hr.contract.type', string="Employee Type", required=True) - debit_account_id = fields.Many2one('account.account', string="Debit Account", required=True) - - -class HrQualificationName(models.Model): - _name = "hr.qualification.name" - _description = "HR Qualification Name" - - name = fields.Char(string="Qualification") - sequence = fields.Integer(string="Sequence") - parent_id = fields.Many2one(comodel_name="hr.qualification.name", string="Upper Qualification") - - -class WorkLocation(models.Model): - _name = 'work.location' - _description = "Work Location" - - name = fields.Char(string='Name') diff --git a/odex30_base/hr_base/models/hr_contract.py b/odex30_base/hr_base/models/hr_contract.py deleted file mode 100644 index 9940424..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/hr_contract.py +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -from odoo import fields, models, api - - -class Contract(models.Model): - _inherit = 'hr.contract' diff --git a/odex30_base/hr_base/models/hr_department.py b/odex30_base/hr_base/models/hr_department.py deleted file mode 100644 index 81eb690..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/hr_department.py +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import api, fields, models, exceptions, _ - - -class HrDepartment(models.Model): - _inherit = "hr.department" - - dep_link = fields.Many2one(comodel_name="department.info") - - analytic_account_id = fields.Many2one('account.analytic.account', - 'Analytic Account') - employee_ids = fields.One2many("hr.employee", "department_id", string="Employees", - domain=[("state", "=", "open")], ) - - job_ids = fields.Many2many("hr.job", string="Jobs") - email_manager = fields.Char(string="Email Manager", related="manager_id.work_email") - department_type = fields.Selection(selection=[('department', 'Department'), ('unit', 'Unit')]) - english_name = fields.Char(string='English Name') - - is_branch = fields.Boolean(string='Is Branch?',tracking=True) - - his_branch = fields.Boolean(compute='get_is_branch', default=False, store=True) - branch_name = fields.Many2one('hr.department',domain=[("is_branch","=",True)]) - - - @api.depends('is_branch','parent_id') - def get_is_branch(self): - """To know which unit or department belongs to a specific branch""" - for rec in self: - if rec.is_branch == True or rec.parent_id.is_branch == True or rec.parent_id.parent_id.is_branch == True: - rec.his_branch = True - - @api.model - def create(self, vals): - new_record = super(HrDepartment, self).create(vals) - data = self.env["department.info"].create( - { - "department": new_record.name, - "parent_dep": new_record.parent_id.id, - "manager": new_record.manager_id.id, - } - ) - new_record.dep_link = data.id - - return new_record - - def write(self, vals): - """If the manager name or parent name is changed, the manager name - will be changed for all employees has with this department""" - for rec in self: - super(HrDepartment, rec).write(vals) - ## to remove followers ## - followers = self.env['mail.followers'].search([('res_id', '=', rec.id),('res_model','=','hr.department')]) - followers.sudo().unlink() - ### end ################# - if ('manager_id' or 'parent_id') in vals: - departments = rec.env['hr.department'].search([('id', 'child_of', rec.id)]).ids - employees = rec.env['hr.employee'].search([('department_id', 'in', departments)]) - for emp in employees: - emp._onchange_department() - if rec.dep_link: - rec.dep_link.department = rec.name - rec.dep_link.parent_dep = rec.parent_id.id - rec.dep_link.manager = rec.manager_id.id - return True - - def unlink(self): - for rec in self: - if rec.dep_link: - rec.dep_link.unlink() - if rec.employee_ids: - raise exceptions.Warning(_('You Can Not Delete Department %s Have Employees') % rec.name) - super(HrDepartment, self).unlink() - return True diff --git a/odex30_base/hr_base/models/hr_employee_attachments.py b/odex30_base/hr_base/models/hr_employee_attachments.py deleted file mode 100644 index b000d68..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/hr_employee_attachments.py +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -class HrEmployeeAttachment(models.Model): - _name = "hr.employee.attachments" - _rec_name = "name" - name = fields.Char() - file_name = fields.Binary() - employee_id = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/hr_sick_leave.py b/odex30_base/hr_base/models/hr_sick_leave.py deleted file mode 100644 index e0e8b21..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/hr_sick_leave.py +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -class hr_sick_leave(models.Model): - _name = "hr.sick.leave" - - date_from = fields.Date() - date_to = fields.Date() - duration = fields.Integer() - status = fields.Char() - allocation_start_date = fields.Date() - allocation_end_date = fields.Date() - leave_request = fields.Char() - sick_relation = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee", string="sick relation") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_dependent.py b/odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_dependent.py deleted file mode 100644 index 9ca6fb4..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_dependent.py +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -class HRTicketDependent(models.Model): - _name = "hr.ticket.dependent" - - name = fields.Char("Name(As in Passport)") - dob = fields.Date("Date of Birth", required=True) - date_issue = fields.Date("Date of Issue") - date_expiry = fields.Date("Date of Expiry") - fn = fields.Char("First Name") - mn = fields.Char("Middle Name", required=True) - ln = fields.Char("Last Name", required=True) - ticket_req = fields.Selection(selection=[("yes", "Yes"), ("no", "No")], default="yes", string="Ticket Required", - required=True) - - departure_date = fields.Date("Departure Date", required=True) - return_date = fields.Date("Return Date", required=True) - - # Relational fields - nationality = fields.Many2one(comodel_name="res.country", string="Nationality") - passport = fields.Many2one( - comodel_name="hr.employee.document", string="Passport No", required=True - ) - # dependent_ticket = fields.Many2one(comodel_name="hr.ticket") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_reissue.py b/odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_reissue.py deleted file mode 100644 index 09da2ab..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/hr_ticket_reissue.py +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -class HRTicketReissue(models.Model): - _name = "hr.ticket.reissue" - - departure = fields.Char("Departure Air Port", required=True) - destination = fields.Char("Destination Air Port", required=True) - departure_date = fields.Date("Departure Date", required=True) - return_date = fields.Date("Return Date", required=True) - change_sec = fields.Selection( - selection=[ - ("yes", "Yes"), - ("no", "No"), - ], - default="yes", - string="Change Sector", - required=True, - ) - reasons = fields.Char("Reasons") - - # reissue_ticket = fields.Many2one(comodel_name="hr.ticket") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/insurance.py b/odex30_base/hr_base/models/insurance.py deleted file mode 100644 index adb9fca..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/insurance.py +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -# Insurance -class Insurance(models.Model): - _name = "hr.insurance" - _rec_name = "member_name" - _description = "HR Insurance" - - card_code = fields.Char(required=True) - member_name = fields.Char(required=True) - dob = fields.Date("Date of Birth", required=True) - clas_n = fields.Char("Class") - relation = fields.Many2one(comodel_name="hr.relation.relation") - # sponsor_id = fields.Many2one() - # job = fields.Char() - premium = fields.Float() - start_date = fields.Date() - expiry_date = fields.Date("End Date") - gender = fields.Selection( - selection=[ - ("male", "Male"), - ("female", "Female"), - ] - ) - - insurance_relation = fields.Many2one(comodel_name="hr.employee") diff --git a/odex30_base/hr_base/models/issue_place.py b/odex30_base/hr_base/models/issue_place.py deleted file mode 100644 index 73b8de2..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/issue_place.py +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -# issue_place -class IssuePlace(models.Model): - _name = "issued_place.issued_place" - _description = "Issued place" - _rec_name = "name" - - name = fields.Char() diff --git a/odex30_base/hr_base/models/office.py b/odex30_base/hr_base/models/office.py deleted file mode 100644 index 6f279c6..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/office.py +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import fields, models - - -# office -class Office(models.Model): - _name = "office.office" - _description = "Office" - _rec_name = "name" - - name = fields.Char() diff --git a/odex30_base/hr_base/models/res_company_ext.py b/odex30_base/hr_base/models/res_company_ext.py deleted file mode 100644 index 3fa9382..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/res_company_ext.py +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -from odoo import models, fields, api -from odoo.tools.translate import _ -from odoo.exceptions import ValidationError - - -class ResCompanyExt(models.Model): - _inherit = 'res.company' - - # branch = fields.Char("Branch" ,required=True) - # branch_t = fields.Char("Branch Tagline") - english_name = fields.Char(string='English Name') - flip = fields.Boolean("/ ") - # sponsor_id = fields.Char(string="SponsorID",required=True) - po_no = fields.Char(string="P.O Box No", ) - location = fields.Char(string="Location Code") - - company_link = fields.One2many('res.company.tree', 'company_id', string="License Documents") - sponsor_link = fields.One2many('res.sponsor', 'sponsor_tree', string="Sponsors") - hr_email = fields.Char(string='HR Email') - hr_manager_id = fields.Many2one('hr.employee', string='HR Manager') - saudi_percentage = fields.Integer(string='Saudi Percentage %') - - contract_end_reminder = fields.Integer(string='Contract End Reminder',default=60) - contract_trial_reminder = fields.Integer(string='Contract Trial Reminder',default=15) - - saudi_gosi = fields.Float(string='Saudi Gosi', default=9.75) - company_gosi = fields.Float(string='Company Gosi', default=11.75) - none_saudi_gosi = fields.Float(string='None Saudi Gosi', default=2) - - - max_amount_saudi_gosi = fields.Float(string='Max Amount Saudi Gosi',default=4387.5) - max_amount_company_gosi = fields.Float(string='Max Amount Company Gosi',default=5287.5) - - Sanad_saudi_gosi = fields.Float(string='Sanad Saudi Gosi',default=0.75) - Sanad_company_gosi = fields.Float(string='Sanad Company Gosi',default=0.75) - - - services_manager_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Services Manager') - it_manager_id = fields.Many2one('hr.employee', string='IT Manager') - admin_manager_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Admin Affairs Manager') - financial_manager_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Financial Manager') - cyber_security_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Cyber ​​Security') - - gosi_active_date = fields.Date(string="Gosi Activation Date",default='2024-07-01', - help='Activation Date Of The New GOSI Subscription') - - @api.constrains('saudi_percentage') - def saudi_percentage_less_100(self): - for item in self: - if item.saudi_percentage > 100: - raise ValidationError(_('The percentage should not exceed 100%')) - - -class ResCompanyExtTree(models.Model): - _name = 'res.company.tree' - _description = 'Company Tree' - - doc_type = fields.Many2one(comodel_name='documents.typed', string="Doc Type") - issue_date = fields.Date("Issue Date", required=True) - latest_renewal_date = fields.Date("Latest Renewal Date") - expiry_date = fields.Date("Expiry Date", required=True) - renewal = fields.Date("Due for Renewal", required=True) - - company_id = fields.Many2one(comodel_name='res.company') - - -class Sponsor(models.Model): - _name = 'res.sponsor' - _description = 'Sponsor' - - name = fields.Char(string='Sponsor Name', required=True, store=True) - sponsor_id = fields.Integer(string='Sponsor ID', required=True) - partner_id = fields.Many2one(comodel_name='res.partner', string='Contact Person', required=True) - cr_no = fields.Char(string='CR No') - street = fields.Char() - street2 = fields.Char() - zip_code = fields.Char() - city = fields.Char() - state_id = fields.Many2one(comodel_name='res.country.state', string="Fed. State") - country_id = fields.Many2one(comodel_name='res.country', string="Country") - pob = fields.Char(string='P.O Box No') - email = fields.Char(related='partner_id.email', store=True ,readonly=True) - phone = fields.Char(related='partner_id.phone', store=True) - website = fields.Char(related='partner_id.website',readonly=True) - fax = fields.Char(string="Fax") - mobile = fields.Char(string='Mobile No') - - sponsor_tree = fields.Many2one(comodel_name='res.company') - - @api.onchange('state_id') - def _onchange_state(self): - self.country_id = self.state_id.country_id - - -class ResConfig(models.TransientModel): - _inherit = 'res.config.settings' - # todo start - days_before_finish = fields.Integer(string="Days Before Finish") - tickets_no = fields.Integer(string="Tickets Number") - # todo end - saudi_percentage = fields.Integer(string='Saudi Percentage %', - related='company_id.saudi_percentage') - contract_end_reminder = fields.Integer(string='Contract End Reminder', - related='company_id.contract_end_reminder') - contract_trial_reminder = fields.Integer(string='Contract Trial Reminder', - related='company_id.contract_trial_reminder') - saudi_gosi = fields.Float(string='Saudi Gosi', related='company_id.saudi_gosi') - company_gosi = fields.Float(string='Company Gosi', related='company_id.company_gosi') - none_saudi_gosi = fields.Float(string='None Saudi Gosi', related='company_id.none_saudi_gosi') - - - max_amount_saudi_gosi = fields.Float(string='Max Amount Saudi Gosi', related='company_id.max_amount_saudi_gosi') - max_amount_company_gosi = fields.Float(string='Max Amount Company Gosi',related='company_id.max_amount_company_gosi') - - Sanad_saudi_gosi = fields.Float(string='Sanad Saudi Gosi', related='company_id.Sanad_saudi_gosi') - Sanad_company_gosi = fields.Float(string='Sanad Company Gosi',related='company_id.Sanad_company_gosi') - -class ResCountryExt(models.Model): - _inherit = 'res.country' - - english_name = fields.Char(string='English Name') diff --git a/odex30_base/hr_base/models/res_config_settings.py b/odex30_base/hr_base/models/res_config_settings.py deleted file mode 100644 index 6b7af1a..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/res_config_settings.py +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- - -from odoo import fields, models - - -class ResConfigSettings(models.TransientModel): - _inherit = 'res.config.settings' - - employee_login = fields.Selection([('email', 'By Email'), ('identity', 'By dentity')], 'Login Option', default='email', config_parameter='hr_base.employee_login') - diff --git a/odex30_base/hr_base/models/res_partner.py b/odex30_base/hr_base/models/res_partner.py deleted file mode 100644 index 14e4095..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/res_partner.py +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -from odoo import api, fields, models -from lxml import etree - - -class ResPartner(models.Model): - _inherit = 'res.partner' - - signup_token = fields.Char(copy=False,groups=False) - signup_type = fields.Char(string='Signup Token Type', copy=False, groups=False) - signup_expiration = fields.Datetime(copy=False, groups=False) - diff --git a/odex30_base/hr_base/models/res_users.py b/odex30_base/hr_base/models/res_users.py deleted file mode 100644 index 0a2ee7a..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/res_users.py +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -from odoo import models, fields, api -from odoo.tools.misc import clean_context -import logging - -_logger = logging.getLogger(__name__) - - -class ResUsers(models.Model): - _inherit = 'res.users' - - create_employee = fields.Boolean(store=False, default=True, copy=False, string="Technical field, whether to create an employee") - create_employee_id = fields.Many2one('hr.employee', store=False, copy=False, string="Technical field, bind user to this employee on create") - - - @api.model_create_multi - def create(self, vals_list): - # logging vals (mask sensitive keys) - if isinstance(vals_list, dict): - safe_vals = dict(vals_list) - elif isinstance(vals_list, (list, tuple)): - first = vals_list[0] if vals_list else {} - try: - safe_vals = dict(first) - except Exception: - safe_vals = {} - else: - try: - safe_vals = dict(vals_list) - except Exception: - safe_vals = {} - for key in list(safe_vals.keys()): - if 'pass' in key.lower() or 'token' in key.lower(): - safe_vals[key] = '***' - _logger.info("\n\n\n[hr_base] Creating user with login: %s\n\n\n", safe_vals.get('login', 'Login value not found')) - res = super().create(vals_list) - employee_create_vals = [] - config = self.env['ir.config_parameter'].sudo() - login_option = config.get_param('hr_base.employee_login') - - for user, vals in zip(res, vals_list): - if not vals.get('create_employee') and not vals.get('create_employee_id'): - continue - if vals.get('create_employee_id'): - self.env['hr.employee'].browse(vals.get('create_employee_id')).user_id = user - else: - employee_create_vals.append(dict( - name=user.name, - company_id=user.env.company.id, - **self.env['hr.employee']._sync_user(user) - )) - if employee_create_vals: - self.env['hr.employee'].with_context(clean_context(self.env.context)).create(employee_create_vals) - employee_id = self.env['hr.employee'].browse(self.env.context.get('default_create_employee_id')) - - if login_option == 'identity': - res.login = employee_id.saudi_number.saudi_id or employee_id.iqama_number.iqama_id or res.login - - - res.password = res.login - return res - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/models/resource.py b/odex30_base/hr_base/models/resource.py deleted file mode 100644 index f24dcd0..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/models/resource.py +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -############################################################################## -# -# LCT, Life Connection Technology -# Copyright (C) 2011-2012 LCT -# -############################################################################## - -from odoo import fields, models - - -class ResourceResource(models.Model): - _inherit = "resource.resource" - - name = fields.Char(required=True, translate=True) diff --git a/odex30_base/hr_base/report/employee_dependents_report_template.xml b/odex30_base/hr_base/report/employee_dependents_report_template.xml deleted file mode 100644 index 8f22a95..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/report/employee_dependents_report_template.xml +++ /dev/null @@ -1,376 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - European A4 Transactions - - A4 - Portrait - 10 - 5 - 7 - 7 - - 10 - 90 - - - - hr.employee - Dependents Report - qweb-pdf - hr_base.dependents_employee_report_temp - - - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/report/employee_info_sheet.xml b/odex30_base/hr_base/report/employee_info_sheet.xml deleted file mode 100644 index 246f131..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/report/employee_info_sheet.xml +++ /dev/null @@ -1,665 +0,0 @@ - - - - - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/report/hr_layout.xml b/odex30_base/hr_base/report/hr_layout.xml deleted file mode 100644 index 32843ff..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/report/hr_layout.xml +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/report/new_emp_file_form.xml b/odex30_base/hr_base/report/new_emp_file_form.xml deleted file mode 100644 index 89b1158..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/report/new_emp_file_form.xml +++ /dev/null @@ -1,322 +0,0 @@ - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/report/report_action.xml b/odex30_base/hr_base/report/report_action.xml deleted file mode 100644 index 9f8a7e3..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/report/report_action.xml +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ - - - - Employee Info Sheet - hr.employee - qweb-pdf - hr_base.employee_info_report_template - hr_base.employee_info_report_template - - report - 'Employee Info Sheet for - %s' % (object.name) - - - - - hr.employee - New Employee File Form - qweb-pdf - hr_base.new_emp_file_form_report - hr_base.new_emp_file_form_report - - report - - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/report/salary_confirmation_report_template.xml b/odex30_base/hr_base/report/salary_confirmation_report_template.xml deleted file mode 100644 index eb24284..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/report/salary_confirmation_report_template.xml +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ - - - - - - - - - - Salary confirmation Report - hr.employee - qweb-pdf - hr_base.salary_confirmation_report_temp - - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/security/hr_base_security.xml b/odex30_base/hr_base/security/hr_base_security.xml deleted file mode 100644 index 1b36e3a..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/security/hr_base_security.xml +++ /dev/null @@ -1,167 +0,0 @@ - - - - - Division Manager - - - This user is the head of a division and it is the direct manager of - the employee. - - - - Department Manager - - - This user is the head of a department and it is the second direct - manager of the employee. - - - - Executive Manager - - - Executive Manager - - - - General Manager - - - This user is the head of the company. - - - - Accounting Manager - - - Accounting Manager. - - - - Government Relations - - - This user is the government relations. - - - - IT Manager - - - This user is the IT Manager. - - - - Shared Services - - - This user is the Shared services Manager. - - - - Administrative Affairs - - - This user is Administrative Affairs Manager. - - - - Cyber Security - - - This user is the Cyber Security. - - - - - Employee: views its profile only - - - [('user_id','=',user.id)] - - - - - - - - - - - Manager: views profiles of its subordinates - - ['|','|',('department_id.manager_id','=',False), - ('department_id.manager_id.user_id','=', user.id), - ('department_id.parent_id.manager_id.user_id','=', user.id)] - - - - - Manager: views profiles of all employee - - [(1 ,'=', 1)] - - - - - - - - - Manager: views timesheets of its subordinates - - ['|','|',('department_id.manager_id','=',False), - ('department_id.manager_id.user_id','=', [user.id]), - ('department_id.parent_id.manager_id.user_id','=', user.id)] - - - - - - - - - Manager: views timesheets of all employees - - [(1 ,'=', 1)] - - - - - - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/hr_base/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index 460f247..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id/id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_hr_insurance,access_hr_insurance,model_hr_insurance,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_trainings,access_hr_trainings,model_hr_trainings,base.group_user,1,0,0,0 -access_it_department,access_it_department,model_it_department,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_dependent,access_hr_dependent,model_hr_dependent,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_qualification_hr,access_hr_qualification,model_hr_qualification,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_qualification_emp,access_hr_qualification,model_hr_qualification,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_certification_hr,access_hr_certification,model_hr_certification,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_certification_emp,access_hr_certification,model_hr_certification,base.group_user,1,0,0,0 -access_employee_card,access_employee_card,model_employee_card,base.group_user,1,0,0,0 -access_contract_amedment,access_contract_amedment,model_contract_amedment,base.group_user,1,0,0,0 -access_employee_iqama,access_employee_iqama,model_employee_iqama,base.group_user,1,0,0,0 -access_employee_family_iqama,access_employee_family_iqama,model_employee_family_iqama,base.group_user,1,0,0,0 -access_employee_clearance,access_employee_clearance,model_employee_clearance,base.group_user,1,0,0,0 -access_eos_leaving,access_eos_leaving,model_eos_leaving,base.group_user,1,0,0,0 -access_employee_eos,access_employee_eos,model_employee_eos,base.group_user,1,0,0,0 -access_employee_payslip,access_employee_payslip,model_employee_payslip,base.group_user,1,0,0,0 -access_office_office_emp,access_office_office,model_office_office,base.group_user,1,0,0,0 -access_office_office_hr,access_office_office,model_office_office,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_college_emp,access_hr_college,model_hr_college,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_college_hr,access_hr_college,model_hr_college,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_issued_place_issued_place,access_issued_place_issued_place,model_issued_place_issued_place,base.group_user,1,0,0,0 -access_projects_projects,access_projects_projects,model_projects_projects,base.group_user,1,0,0,0 -access_res_sponsor,access_res_sponsor,model_res_sponsor,base.group_user,1,0,0,0 -access_division_info_emp,access_division_info,model_division_info,base.group_user,1,0,0,0 -access_division_info_user,access_division_info,model_division_info,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_department_info_emp,access_department_info,model_department_info,base.group_user,1,0,0,0 -access_department_info_user,access_department_info,model_department_info,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_category_info_emp,access_category_info,model_category_info,base.group_user,1,0,0,0 -access_category_info_user,access_category_info,model_category_info,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_designation_info_emp,access_designation_info,model_designation_info,base.group_user,1,0,0,0 -access_designation_info_user,access_designation_info,model_designation_info,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_company_document_officer,company.document.hr.officer,model_company_document,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_company_document_executive,company.document.executive,model_company_document,hr_base.group_executive_manager,1,1,1,0 -access_company_document_gm,company.document.gm,model_company_document,hr_base.group_general_manager,1,1,1,0 -access_company_document,access_company_document,model_company_document,base.group_user,1,0,0,0 -access_employee_iqama_renewal,access_employee_iqama_renewal,model_employee_iqama_renewal,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_sick_leave,access_hr_sick_leave,model_hr_sick_leave,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_employee_history_emp,access_hr_employee_history,model_hr_employee_history,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_employee_history_hr,access_hr_employee_history,model_hr_employee_history,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_employee_attachments,access_hr_employee_attachments,model_hr_employee_attachments,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_employee_dependent,access_hr_employee_dependent,model_hr_employee_dependent,base.group_user,1,1,1,1 -access_hr_employee_dependent_user,access_hr_employee_dependent_user,model_hr_employee_dependent,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_ticket_dependent,access.hr.ticket.dependent,model_hr_ticket_dependent,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_ticket_reissue,access.hr.ticket.reissue,model_hr_ticket_reissue,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_employee_iqama_officer,hr.employee.iqama.officer,model_employee_iqama_renewal,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_employee_iqama_division,hr.employee.iqama.division,model_employee_iqama_renewal,hr_base.group_division_manager,1,1,1,1 -access_hr_employee_iqama_manager,hr.employee.iqama.gm,model_employee_iqama_renewal,hr_base.group_general_manager,1,1,0,0 -access_hr_employee_iqama_department_manager,hr.employee.iqama.department,model_employee_iqama_renewal,hr_base.group_department_manager,1,0,0,0 -access_employee_iqama_renewal_line,user.iqama.renewal.line,model_employee_iqama_renewal_line,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_iqama_renewal_line,hr.iqama.renewal.line,model_employee_iqama_renewal_line,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_manager_iqama_renewal_line,manager.iqama.renewal.line,model_employee_iqama_renewal_line,,1,1,0,0 -access_hr_employee_iqama_department_executive,hr.employee.executive,model_hr_employee,hr_base.group_executive_manager,1,1,0,0 -access_account_analytic_line_all,Access.timesheets.all,analytic.model_account_analytic_line,,1,0,0,0 -access_account_move_officer,account.move.hr.officer,account.model_account_move,hr.group_hr_user,0,0,1,0 -access_account_move_line_officer,account.move.hr.officer,account.model_account_move_line,hr.group_hr_user,0,1,1,0 -access_account_move_executive_mg,account.move.executive.mg,account.model_account_move,hr_base.group_executive_manager,0,1,1,0 -access_account_move_line_executive_mg,account.move.hr.executive.mg,account.model_account_move_line,hr_base.group_executive_manager,0,0,1,0 -access_account_move_general_mgr,account.move.hr.general.mgr,account.model_account_move,hr_base.group_general_manager,0,0,1,0 -access_account_move_line_general_mgr,account.move.hr.general.mgr,account.model_account_move_line,hr_base.group_general_manager,0,0,1,0 -access_address_city_hr,Access.address.city.hr,model_address_city,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_address_region_hr,Access.address.region.hr,model_address_region,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_address_city_emp,Access.address.city.emp,model_address_city,base.group_user,1,0,0,0 -access_address_region_emp,Access.address.region.emp,model_address_region,base.group_user,1,0,0,0 -access_qualification_specification_hr,access_qualification_specification,model_qualification_specification,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_qualification_specification_emp,access_qualification_specification,model_qualification_specification,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_qualification_name_user,access_hr_qualification_name_user,model_hr_qualification_name,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_hr_religion_religion_user,access_hr_religion_religion_user,model_hr_religion_religion,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_hr_relation_relation_user,access_hr_relation_relation_user,model_hr_relation_relation,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_res_company_tree_user,access_res_company_tree_user,model_res_company_tree,hr.group_hr_user,1,1,1,0 -access_emplpyee_attachment_emp,Access.emplpyee_attachment_emp,model_emplpyee_attachment,base.group_user,1,0,0,0 -access_emplpyee_attachment_hr,Access.emplpyee_attachment_hr,model_emplpyee_attachment,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_emplpyee_attachment_name_emp,Access.emplpyee_attachment_name_emp,model_emplpyee_attachment_name,base.group_user,1,0,0,0 -access_emplpyee_attachment_name_hr,Access.emplpyee_attachment_name_hr,model_emplpyee_attachment_name,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_work_location_hr,Access.emplpyee_work_location_hr,model_work_location,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_work_location_hr_group_user,Access.employee_work_location_group_user,model_work_location,base.group_user,1,1,1,1 -access_ir_sequence_group_hr_user,ir_sequence group_hr_user,base.model_ir_sequence,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_company_document_type_hr_group_user,Access.company_document_type_group_user,model_company_document_type,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_overtim_accounts_hr_user,access_hr_overtim_accounts,model_hr_overtim_accounts,hr.group_hr_user,1,1,1,1 -access_hr_overtim_accounts_emp,access_hr_overtim_accounts,model_hr_overtim_accounts,base.group_user,1,0,0,0 diff --git a/odex30_base/hr_base/static/description/icon.png b/odex30_base/hr_base/static/description/icon.png deleted file mode 100644 index 4141f52daab6a780510b5f4e3dd762511add78fa..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 32929 zcmcF~Wm6oy`}OYPR(5eM%Ob^Z++~5qi#sjuRw$I>Qrz8Li@UoODee@90)^u4^7QxO z{}G-SnPf7ViJeT6bIui}q9lWZNrnjk0C41F5o!Pc@Lv%KKnMNHX2D_{|1u0mSzTuU z01N+r2?$8fB>7i~_C-!n3T+F7jrE4^4n5Ts0DuDI5aJqc%SZaInPyVw)nzAqT4h=s`$KoWEP{9#b>FtMMiKjot_Wx*&YkY{Ri`FN;5iK=*5JT0YcyrV0H>(JU@ z+M@pTW5LGN%~i(IO3+H{<);U(oX*ZAJ_n2S^0KN2t@&mZL~f&=?PvYDHss2AHNOR$ z%4AT3mTe=!zv}WLK;^t1D~eU+f(;|wwoyv~s8`;ohdHJ9|Gz0~OA&EQwROgwK^dLq zzaiLv`Cp$XZIK*$j}9S~LTh?1#B60(`(whMH%B)Z_;5}XqX}PiWUvGQ0EP?%0s*dy zU@)MpI<768;AMl7+61N0v=5nx-tJhqlF~?=P{Y&Z}Kl7Pc8-fSB~ zTqO)?>eRf+z#O;lPZYE2gN$?*bX-blaF^XB)WBMWa(bRBwrEy$Aa?CUruB;qF_DW& zOJq+#>NJdfWeb`Viui%?Z^JA*DkpD%2-m)YU}*oO(fGXcBu$+$iiKmswOGet^at87 z*q0Ad3Ml_pb1n&U-^u2!$If~CiTiuvaMVDE>fj0v5a~oph;ur)&Yj_c;+!Cc$ZpI^#+x{ab@=I_KbA3~&X2TZ?tkc5SJTV;rTpn4 zPTAoGvgIRzEKcf+0tW!UOAO6Uc75Ki_DSJH&qyBohpGE>KwK{9?#Qy~mtDfOPDQQ- zh3|$kK`x{WE-@*__c$T+YNs3c!P)u)=G2ianqPyOT>QSiSo6=|@@ni|CvnmU+E75Q zd8R)QsM-^VZEZs3_Pa>z>Df?ntmmjl%i1PR&6d?i+|frjA-S@3`{a?z{fNg-oncdb zV7r|(7Y2;)jd7^E`6Ofqj0LHbJ5@Czaf`f#>NEXT60)nE7A*h1YaoGz?!QE)tYC^V z1^?SCV|aIo^jd+A`3uF$8)5dj-n)_#+I|VJikuGX`jfmNc0WcibIcO{tIzRgKmVPP z3Xlal$jhZCp<6;a{efv)#KDYOpNs>Kz>MF43^3RgU7d31;oexV@1OiRR!ZiZsg!gE`FS6F#hKOHKv6o?sDAVZ2n=xJIws&lrRXRxw z5)x2Aof;|-!blq=pRVNjxSQd7UNEoyK`D^P9Yw`5%Vog?8wh|x=l~aCQ485O3k`p{ zHtPQ8}$L-i*!{d=sVl5H7768bTp4t^SrSv-66KfkB z>A|Mr7lXnUmT9_u1~VM4^W^;=cp6Ae6V#!K5~F>P6?fea8;OymKbnYPy}jd0Xll`JbZuZc@sIn!JDl)y;+FMP=e` zXr?*=Dk`AIByE7?{@CHQrlf7;-$2_jtO$7jZmP&hq&%@2NKGt<-8Kkz3J1SAnD zAar(sr9o*qRd#huq#9Gfn)R8VYEG26n?Z=VYy?WpW|#i>0MuYzRDdty^Sk& z`#fq-1~AgKriG*n8I9~-{BB1=r@>;^!TSCXc_-sCS?NvxpX0o?d!^H43o++n{>h1^ zRS4C`Q{ibYmOg)I^v-y<%lNq!u(Afop3J-?RWg+1j|k=e?6ik5bkb~Q`N3afp2%84 z7_K2ZyYv0SKWuORNBW*s!)R{aDZ15mFj6dR>izSnsMTcw4m@VEQzH!nxJIo_dql!+6GOH~O{ zmXoC=QMZJ%0BMaPWT8i2kHW~V z2#jB^YnPW|t$&i8nC4i719g$-a}_^z@4e6^AL&{L{X{0xot!npXdy=)B(b1Zdvh0J z(_0_mCrLc~?-lhmq;>O`z8MV9;@gn%U4Wx%TKS@e5iM$JH z(%!*i@558|Gx9D|fAo$m=oM3^ITlQcf~d)w5F>x_v>l`gfd~ME2xihG&uBrd)>{dS zvsuSf<$Oja0+uoX&|zWd)SNAz*0b`hF5w-;m(41%`(1~} zhmkRC#VOEx6g+8p)#nW!*W>1m8{4Wn;mG9|BzUO~g5oN!GsO*teNNTKVPSzW6q zN>;lp2%BmlDU$QWz95=@@&;82NM z<5E3TEvB#fK1=h9A3e)w=m1FqR=-r-goGmYGM}%VHYk33P*3ppskLR6VX<}Cd=g_{ zvgrgz1ByXCdbZWQO?YirpP0XX`w#i*JGJyq)lQ8N9rh0eHXaT+ydP4rTVGffuzqBO zgXNt^4QI=qhu=7AcN{EQkjhwm-3)LTb0!w?;tV`qy`&D`%Q@e>_4FuG!3qP`cN7?ppk-$<6c#k}8MT;PiZ%g@jzKZ25 zyqm-~YDYRId=+gxt8AyifFskkK7h-b7~?Iuw|4=LTuMF<_Jy;m(JrkRQB`DnZS%KTEV9e`v|qK44tuyz1x7!?q4?E3U@>Y$j# z2Nu~`uwZ?2tJOK8;!){JL^QJCwzmhk%0}^uR zWYO;F-}#DlTzn4)+RjR!`vu@&woT2>em=qQtQ2njz*3yHAIT(k_R>P)?*`aN6T0iC z+ITwEF6R6NNJ^3gsu;&_PRpDuZis2KFhfzA!U^W&tb=U+KIuS==ZxGpIz_eL;~|1d z2FWg2^f&;1JcD5^DfPo`flaM($a8LK^V(4=-ze7EtKa4YAOi1cWa<-PhJ@;N%+DvT zw`)#^YlZZoM!ZU>hrTGt9K6p5+T9ITg-Th3V@rR2AfaQJJkGzmUS=9#jetmd9-a?F zTb9epKQ;8GV@4t+tTp~LJlKzRJB^#V`jXPLW-%(&BAzPkJ`bEm$)3Q%+YhAm}vt3@i*=MPFXBwC^ zK(pgzuX)4!_BpgnP&w=nlL%mgqMvmTi}W>Zu8N&G(F#=p26~SfU&YnsJ#e%xzeHlC z^4|{I@W5UUx97r&ojN>8jAhy7nfS}=@p0C9)@kPQtiE0#hPU-xFdA#U`DmXi1%>|9 zu!6BgWuqs(!!~nLc=ho0&5F=TUOQekuV9i8f95sbE3z2i4r1I~o71~qLcUJE=2i5x&p?rk3p!%& z(Ns+5ueoX?TE`-=HgYlp_^qDlSTEXf{n(5M%p7dsMF>ZHq$dQTPa9UW-3+?FPW%!& zccBYWLc3U3-Ea47#qD1$u_1;?*}!dY+ZWOUG7fOMH$waTCQoUL3Uk4#xh42D^7!F8 zGXoC#U!J{jg^gJ=!U;>c!_m+&1Ix@(+PWDnDqV%p-QPk_)HG1(QeS@r8Eg?1BSTPVv>t{p&3J-1cFKkG^To($V ztQ%VQw5t{mXux2rn?=aX<41$Gitx>IU(wbBoANI%gs~(P8ZqFL1kl%+oovdl zckg|DPi?C^KdH%T$R*ZVRgypfEI=k|ydN*?X@}ll8Y9?*z58)Qj~uRGV>ldbC90cA ziw0}2JzVYY*r>;pnj~b*D}Yw^gS8eZXC6XrWt3~$zC z0$@n+L$ugS=&|TChpjH-ZD|QmREuctbZo!fCUw<*1mc&EeEez1U&?WLwZb=?nj*F8qtR@R2A zMH;c#77?AR9+;~5A-xeSFDRE`#w`CXojl!Ps=nyow)v~TAwqw7y=?*2MZ{cgh zyf-|oCKQYZEllddR~Ft;&sjy5n(O%W8DVztfvfsuAj_Lk*VKkExWEA@e&ZpE?3^x$ zbzmFf)mj`7`bEqAa4?<+J5Ht#gD8RLyB>7!&rp+quVSai9h|q}cK!G~WS1sz$`-eG zoFt|i^mXhgAmND;$MEd{k^#Q(&4F6+o43Y)Bx?6Eox3~_t9|qp-Nv^uSv&1+snJfF z#_;rGmn{~s(&nyk6018N9$w#Pp)kO)0qp-J8|Fj@4!A^Nl)?=MDRk=?d@6rtp$L54 z``vEZ(N6U(dtJPFp^fa1u-cBfV8s{9XnUP~(ff_gqFeE=>)_yf>;CWco@p7M+V-Z0 zvcI+*%W5Zt60nGrI#240W~oU1fMFPYWP_aOUD`9hYsmfcrbp5B$@m1Wr!+pyLzeo1 z6@^4fkmc;}W$JfjklWb0CdXaCB}1_cZGZfioL_akRmG{6!db+nkb}5B@*HA+Y#QxB z&YFfC-*rM|(fh&~4}*0R36tb(?yVZh8x>4;g*V(tGQ=vV@viITUbl5QhlNn14@iuA zF(C9%XZAo_zxy_czZIT3p+qBASK2vHEQ}1{k-wxkeVl_OvCP~zCzkt)Qr4U3=$PJ3 zQ%{c@jWZ_f)X1BKbDy8AiN(&Q5&%65pv3a%sIdPSh-Ck2YU%vhTocs~#AGZ|0WSZK zZGw@+X;fS#-#==vb81K@`_wcoD`z(Sct&c2^N5=nAWMG6O=y8goW|X;W4j3X;b!GE z`3X2~9Jb)ZA#r^ik=SV}m>LYx6*l}&zuBiWoq}$3K~6>cQOz>*Yj1|SWt`eV{AqgS zUMv_;(Y1^zL)EpBnKoM=mNp4J#Qej&qDXaJUMU)T#3~?U;g~ixa z@~s=3NRA#Cv0l{_uz_yh)7BX`#x$;P?+rg8!Q*L_f-zH%jJqL5(Y`@!5^iCI0xJ zj)X$=_O)>JcO4S85c?@oU&KcUT2G8hTIx_7=Z}68{Yhfw**Wv9tn_C^g?8e{bYeWXWA&VN>~54#EEi==bgZ$IR}R1CX1Wre$Iiw3&p@961c zQ3g@H)x+Uo4g8YZqy@u`mmZMn((L%IE~CSU@RNuae)_?M6cBJ&S~w6B+uy;O3iy;?U6Pk%n>D&#$)w~d+<2|3s@{EabV<63;g+9ue3(s?_H-~R6C zewQ+&)wm`OvPGDj)iJu){Itc>thk>}yYTx-;oG?FBCAr)wC|q&?dfyUB-1eFwWD3s z6GOhvCUN&uQYqB0Zg{`DA`&D}v6hkFt@TPV+;g^XL9u^oXgnZixN048p03IHT`hFt zLWc!*Yp0wp*a! zv~ScWA8Ty_z-JErMi1P~D@x8hi>f}h=bsN`$Mm7T%>xdTFyd-P^FLg9aHu7kHFA> z$Q_#cRzMEUxV$E>7mgY@j#I`?cV_J$}3TW!qklagUapfG!De;iS+&>C$tuo9Be@ zTpbM2p;O<;@_bkl%U=0Fs-WjzX>QDa9yn_`MlmP%&RP)zGb~m`0uH53gxZ)jl&BCA zlpM*;FfhDVo07+8^7p5I9~-Ayz{Efe#Cs3MCoqA22j!uvz{Bc{7IhuQ6O^Alia61Y zh8RPs8bPvA1P^_3hLS||9wLG}tX~QaD1DoTX<`oCB{D^?TJl3-8+L!c^fYF>FGX3I zcuQLR`hL`v_4<^@$;CxYCatlob8>X_a*yNNv3HB>H?yEdv-MBq!IZ0f$=khIwyu|V z=Y`TL_61@4K?%{&eZAJQBrCA7k#F8Rp;>kg^70@K`V^{t?3V$ID1rW|dJ1q_bS+tx z0txAc5;!B&1c7P-qsN1Z)v5!WfECV4E@L)b@RLr}3!Buk*Ky5>f9D;xWxrkeY!$bn%vaung#=!v zO6P*W@++5$_$CFm){DjN`+#w2Yq;bo2@uG;;cx1DoHymcT%|R;Mk+(l0k|( zEOzf~xL(NJ7u7#K0$po_M!|TQ`f5aCD6G=O%ZQX4+d^V*hq=1r<+j^5mvbjQs^~=c zTO@X*QGkoqbDt$23I%q?xAa&jKGPWKrb6}IF5Guu?)2T)Re3um#}gDWx4#>+E;GHn z*JDUkQtT|8w>F#67_31K7tu}6CE;Tm=4iq!?Phzf{|T1r#7l^GD#OywSAc(hPGzNd zmKbMV%@CRLsAhqXldz0;!1^smK|0$AO-e3f3$>A3Z}$&-cU!Ow4d*{ zyWpHWaiASDtIN`@kIyA*H|$5;V;D-3W83}U;Zf(|*M;RjyJ%DBdJ5d-zGvZ7t8@R* zZ^8c7fDj@}fFEcUcNTi6c93a4dfAPqdgk2a9jZ!U9yVYy>GC2Y}+7Ym7-?Ivlr zJse;$CyByowsShatI7#`^b#vGlO}(C08O^(|EH>m5RJfQkVOuZ7?X|Mr;wE<$RB%G z>5=r_3>Y~4`LVsf0-XUR91cNJ$tTrK%$0^hXvOP7i699-KxW;{IP&eTpZ7RGCHS{& zg*@A5Lq-T{V?6p=qa^u6rC0(e^?Lw}eq~|Jd&Pn3ar+q;3qVc^RDsK*I|lG*t+_u& zdF)NVHNqmhg+`X=|Ac8e+$1@4KEBk6+oJU@v#>WUq!R%C>$oa=SKOg1-xe5xV1m-2 zgtGjI*Wk#UdK(m$UPH?vmY92z`36$kGq%blp5@Ue3X7*b4qrBUQtab>&I-&K>d*=io6?cmA&7-dA>fB$Wr5) zMUnH{s1kdiF>C8P@4Y;F`$)urOI;oJ5B?DnoBgjgIa8G3E?pS3PF9ymJM)&SM!~^f z7golTQV#FeZzr@+P_1l;FGx6h^Xw2JQN{zlYj9pp&*=ooU4a#^uk}B(=wizl%Sef6 z8lmB0a-vxz2Ilb{u?tL!B_^Di-d?XO)~Gb{FhFvMG?#8t7{TyDh6B5`)1-3Mt9Pk} zjh3(q1Wf;&^OvjYlc z=3@~5Q`;MBC@j@aVE9V%f6qhei6ov^Xhrl<17%o<@_}#hbY-x zThjYKFF?3@@pUpY%1_WaQ=@l4*-EDJhlH0~H`R5GAV#Q#bZ^*NQMIr4>(2xs;<<4u zZ+e}B-@7hc?Z#o^`t`@J>9k?y5q{f-&{madrufv8_MtZ`J~rNQd4Hz3&G_DYqb?=U zab9zIg5x7-i=es6K_5Q^g}jPrCf?fQvv`(pbw!sK3$>o*t80HSPYW~>SEMSq_Yof= z=-2$~R4!+tQ;~v#C)d3CP)!^tq4AGtS)ibxsAwv-xMje;zYxzN zK4KZ;00OCv6AxWdev)jrZC(FX+e=n*uhkyMKD#3zXT6#Nicwg;ApM zprF)-M&g@a?uV6PH(L#>qcD%BJvA7ajnCpz}E z^xA0W>CO$i)iBYU!oZ?t*Fi$<%&x76L#y}bm{?O6Q79-Q7@zNE?GvlOf*bcJjXQy= zl~x}-Z~yZ-KU9OL5MZ}=&mUFK0iMzVS@tW792~I5O9#rKoa|~$h~rS zEMvaVux3Rd^8NfJ7Qhje8-=yI1gg#S9}HnMJMw15q4Vhie`&&Woq_AL_OQtwpMLdr zYL<|Zds2u1s_~2zK<;pHPMq!gCekm%G{U813KmQ^T#Ey5{5Zhnr(+v77l`rDp7L>S zP2VX&hxn*UC>)WB4(qx&utj_O#X_c$s%KH5E&M)~nQoc+uyIn7S9iX-Btb%UfP|o~ z5Ke(BC5_k;o|cvqkBIyvn{EDX%BQ__9fNdXC{nc5Ln(rUcJWDhs33Mrf+c*I|6-8L zNeBhN@?MsO5l)C>=5($0!e!Y9B!Vxm?61}-Fz|!_)fG>SQpZIk}F-Si4|wvaj2KYqD+`QV$!p_rt0B>l0lG z5$&R|VKW88RiRBCGCIf{D8ZD+lq)f}@1y3Q3bujcydV3K2&NAuQ>CE~#fY8Uf?lx|pA3mh)2kX_t`lsAVkth;7B8_Fmc+ zCn+SI8BbOaQn~m%+$Je0sgsaUO8>Ep+^tJ+v|YqqiMw)sX^%qevk7o@>NE)GLlSj) zidOjWP+aEd>BU7~fV1Z%mA>7qz&9EfD~m^f0Ew%@PsAf>i%JPD5yzRIAN$!EVQ}bxS`Z-+5lPqAY}X+M8y<{MD^c&Oga!Q zQ3QuDo6W>BsG1Sh!nEQ+81Ya}SbzjA5TztemOvLJIX1~8Dw)6vMNb#Su5m_E(s6%l zuS3A)>p(h0@PG%B%anxadDL>PMef_e$xRIA;iZmx)tdbK ze-6|v(U6^OA42LqD`gM+GMChSJ?2{vD_Zp!8L4S&9LMy@W@ClVr|mTtY)4Wn8|C8p zi%V1u9S9We1;q{N2{o-A-c_0dsc93w`zYY-rJJ<{?&Nday7yUdXycQCoCirv>q-?T zsKzHS(%hYU{na)6>`pqA9|E1RpU}Scht+SCU*Qju6eT?h50d0IJ>QC5MDZ1mb|5c% z2d=r^k0obRy=%(kRahy{1*E#Mn2Us;DjIK2 z-%jXVQ^veabq;7RH)_HpoS96+Ui$NtAxMYo;68k|D@XVA;SrDVc0sFUPV|0+xhjLp z)oRDMZbGWT+C77n?`g_O-wrjM5srh|RG z5S0!KfYnR=&k*OkmhU{qBzQQjlCY`z6S)JAsF$(noo_Xf3)&wLNTy}8U3M)F22!usZ!!Mc{X*%m zu)N@SU-DMZdEWe^%wkH&1xN02Ju(UbM|X zAOI%P5T{v3%78%IH<8O8t8X^vIqi7flyc;krEW3z_*Vql#}kYs?M%^3qzbt9)EGBK z<-QFRZQTNvr?P!aI>Pj0SM{H*0l^EzTO0Y|} zn0QPIUWdk1cfZm5qN(<}CIl~eo~9kVjpK@@$hH!N(_$K1n(`AtS4HZgXY|Yjj|y<@ z-4PN8^$+u58@ihByXHf-VkbJO#U2M4d}O7(%n)OBV|V6D$I`Hd|3kDiv<&I@7xC)t@jlfl%0k!qq+Acu47BG|bsD+VM;&Xg6~ar)FBX{Lgxo~o_Q$qW zmvIg878_N|)Q~ks00~K^_XuCis#WJJu!3dm5^WG3aq*H|9!WyYbS4_GSLL7UDI$n! z^JsnH2H9a!?uYkL{e=`dUP<3+6YqQG|2=D%9*g!mncYQu_Px~fTbF^sn9ZdItY^_~ zmJb~fPAsZ46`V$%ADrfZo-FhF?-egeCiR5@p>k?EwpoqR{G5uj7gJLL8xMn)O)sgx zsDUV0=VTwS{Tf|4FgYZL_%go{2G{2yJj#it$^Xi(X&i$AZ;NeBO5%vthUG62@H?A8!_?0!YEN z>)BBc5ey&J{c@^}@Uk<$fyO|0ztQ-{TLt;ASnbCA45)N*jgjWpNd=VUDU_1xQ3$eM z6Y?mKYbxw19EeUY^POb3xG z^V79W7qq{r9m;t;)i#jii3bs&13vc!&h$QdTMrNlvg$?1Y5acso#v0HPmhl7r+Y$e zgL}!Ok=1_O*NfMaYZNo6jpX~64}(h4_Bnl-+{kYo6;D6XoC24;1 zx8LDQMaO)g6fh>47WGR(@@0)-g-VK`5!ng-TG~0phID`sv7=|V;a&V1O#X?Qq}ELu z9gq}!6a72I^=_;XLkdJQPS`=sj^8Hub@}tk@{%0PwmqkS3fUN{#ApEeHCs!etCAu9udq& z?84sQo+&>*E-$PmT?S1X^>>+W*b0Km)=sg95&v~^dfs@tE6vC@?`=C#{UTA9o6Y#t zvHiEW7|N8<+tOjh1i#yr!FQVP+;_2FIE?=prJ_N6l`^ntk=l8&H#r%OJqm+ubh05? z7yKPoHNro3F`i)avhNh7MgW(Yzsa4SL3{OqUC#DMYtH|R#2Yd<8mO;vfFZa}pf@_xV3nOzS zyFhtG)nTxpV=6NSJ+8>Z9INZI@o*c^xq2D67qcX95t-1o;qX~}VDq!yVrM^7ZH87p-CaK+U* zp9yNV2Gh%iACjBFNt4P?Z$>YkPIZN#M!o;Ukq~DxT5z_-Y0~_Z&~z&0I-NCd8GUt z7a3D-6D6GZA%ZO0Q-&D!55265MTD5m%x_#INGF6Y;ymU)Y`gFe8_-NU)=Gz(>=yS1 zcZawrs*DnFMq)vNdAzc+@IQ6l%M^|T3Y#>$kxt>!`L>?M**e?@sEPo}pu6AYu(4L; zcL#_Krb7E9bkB280UAUc)CVtr!uI}YzyBObhc=?ja9%1vpulLuToLMsC5G1%+1efW zyaF?!V7GQZ*bO!MTX*OdmgI70db3R5lD9F5Cl?zYQg?JpNPwR3WP zJs(M5J;*U4ecv+ttUwOVNivK&?91)9vCD>KdB!XN|UG z<~e9xd-y)?)yCLTf*bc=`~eC$l85Ev97=2+mA?CnJTog}!Pz#?Ok|q#WalPY>X*J@ zx%PV&1_l=7yD71^S65-N<7j9AM^kh;Mq6yy4Q@}$Ex(ab=yBiponWw9XwAKtGH|DG z!zEg}-S?PYB_UT+J}mG8^R0ClW>P=d%+z{FkMCTNPP2LOCn*)$T*!TSPVL?|#v+aM z@7esk6q97Z@H|_MjF0tWrC1`%%SZOj`uaBgYSd|bm}qA)Avqmq7q)H5AAeeArEAzb zpi~N9-z8Am+sCzHto-l}pJK0QxzH0jZP>V+>`wpwSArZjQVCe5W?LCHm=Sz4kGosx zs!;feS3pc)h?3L<(U|)#$h=UsQ;|R0#VmP7xDWr&Twk=A*c*YlBCmc+9|jf8@(`ro zV?1RN<$$Jw0=Ef)A?jpt7C2|jTzF4;b?42Yn8rcfBA2uM-0Lb3MM&_a2Xv%UG&HZPAszJC%7Np4`jm?L#o7QFVH?7kukFz0>E66&cruY%AU-fE>x?|5q(4w$A$ zP&;#c4rGl~`J>7AszMxNlW6fqJg<%J3q!G*6G z#)2PSgEcu^q?k5HHXDmR>9Owc|D06~@|5aQ7$rW~c^p4%iWFxJbGR#oeS1?7bms4- zkF&%fK}nyVl>E2rFR}J}gEsYdHfFf%$0d_pS2@g8okdf%1kt{pTW8Jm(6}alpR4H* ztZ<4b7Kj|!Tio73dJO`Gnp8BnvOEV(o?hqhZOF~evAqxbUAq7>ep`Ioyj0)2s~-np zyLDu&bKEiX_&X_^QpPlVG%RnkUzMxZO6g*K4-k1(^f#>Goh19vSawW93qtJu3XIk# z#1+p`iuR-N?W?N7u*`DD-U9nW(p=vy`o3J|*nVnVq!l63fGJ)))(b^EO%A433Hi6^DrvAW+3&K!B74I&BFYj!Y*c#sQ7+#4=Mg=?Mj?!Z3AY;TSf| zCEP$@M576^ZtOQ?LQJ|)o3M$UkPQ*{pXT)Mg1+|g+C<)xTi70}Pj=h|9G(E#=&{Wd z@olnHzby=Z&zCZAyJ*ED?9JCf9v#jP%hfa9bv`y$OyRR3V=OR}0*&@Cf^KhC)RkV> z4;>U0T3O=Rurb+#4b+Nc8Jm&Rc8Eem<<{~@Tp*oH=@azFud93i^aCJ@6o=&!0PRYk zznY8F2N^)~TTc~^fP;Iqu+$Yk*HiDWy7|RX!oM|;y5GD5*OgOIsa*;jzE{S95EhS}BV(cO zH7Iyfv`l!KcjwPNBR*2rZgrvL6G8$jB-*JrKe2+wQh6M&8=F&FancF-EpCS$ODm7h zWvHCT?NsG|7@LT8oZku-VqEzKtqx-&5Jek@JpW$&y}M%k)x|X5P{z}wOzUy3g|~(4 zNIBhjFCJ}yJ~%xLj5X+FsQpGi78@;{S%aUQNT#^?=&ksNxHhnN%^@!?LL&!UO@bjooM= z$ReKT=z^ZPAW(&9kG0y35tYT}*)5eQ7YJk_ZESCIWI648>EwgOIdo{jIfKqEE2LR8F*z8KOPmPN{r|`xIr@{n2D${(-d6YZ>e@J zBR}i@`(JFd>|f+u*MItMZ8n7tV^DrNTC56WSNy3IoxMm2ROm(ug zpS|Zs`qUR%t{Z+}FH*Lp_g`N-)!LGKI47*Gk;zzPAmvqL+wVE%9{N#PQT!W4vNk0e zk$gpQum9Ev)o0p=dyg?Nx1(fGWh3Rl&VX-s5&^PG1JZBMKV=q-eU3>nXi=8?W(W{# z^rj1gk2jK?YD`?XAjL!inV=~Y+uGc5yix05Kb?P4yGTt*MKMeCam4nMw*6Wkh{2D0 zUFrwA9mjN!LgLjH+K~o>Q(mmsUI+dJ|DKaAk6N!uSuj=_^ays5r=NNjtXFo{mfB~4?_E?#xfbU<=UUEiXzL-4$8T1mmgCh z8dl%(;BN}gvwWztD*prFgpt@_&OwzDq!QHP2sz^zw5`53N_+_vW9bur)t6O) zLIgT%Xa*8k&qLd4zu0ww5*MXWgG|LT z6~;6L$jAISc8eM#w6)5&k!@iw#qu9Q2)?$X(1p)8f{GZD{A48`RZRFpv#V*Hg#6-l zZh*@F&GwkoXCY<%$b63r!8Ku=)M$2)m%T>uxY^9h^@5>ycl8M`*=-gwOZkVBhuI@> zG;;2rXDLaj>`Ynpk9*A@zb=`}++_}?@+^LI?)LtAa+pzu9@w}eNEIyLeR!>a5R%rf z{vJ$P=YbVIFq6pWU~qf6!c@xsD@YQEtP-1e!Hr4%`%u4!K`egpdWt=8l|K$$uz93= zwUO+x`O<-4q98^mtPeY2a#DtCymLByxjnZjjX$3ib9dbvuM)o|Am?dEMp=qPc;uAag+?wZu(h7X!IO#u!({rS>*Uv?}g_)$bdYkb*qr#UB$JP^7g?`Z~}VBdYk8XJc#i1GAC_A_}>5DT@h4B z(8qYr{-U`^ZmmIasQ+4{#ZBw@M&YMq>KN4@FU6D(p~H+4GzU#suUrR&O$%)gS!cUl zDO4t1$y-38?Aw7wbaX$Cp6?wKdd!(FgVTD9;J!icwo>$ZMbhe)lP1?kL7ZRg)yX}>)--WD7~ayp~ARqQy-~6`{VKRvR&l4+MpoNJLl^y#U;s1F7Jb#GdFRyH%^_VPuYG3>MF6Rq+ zMr$baV|d`Ne!o0Bz`vk_<^l1kt*kwZ%EKK7wa~k>{z*#rA3vS{yt%jo+ePJ(u>H;n zM+Hiif^lPl1H`Fi&WMtgLtN+^x!%{VhpL^W4YMo!zuL~Jxw0-=!`VqXHahHB9ox>1 zZQK50+eyc^Z5thS+#P$zwz+e1an4UT*K4k-xvEx;Iq<&EG#pu`G-G<8#i_Ji8Nx&E zLW;jnX%~TJGJ#z(@EJ+&_sS@Hm2doqY*Ci~{{E=#SLEt5zd;0)V^8$~@!SUrbal&W zAy^uKwE!L3Y1ZLWUdiFd?5n z+oMF~xXlZ8`RwapwB=kedXQ!0l^=kd?bhq;@BcEPb{{-c_98_&Fsd8Dhcj}Y4O4cl z&!aB5lX2FbH?AufzO4oQd?F`Z$X?P*xBoc-=A4LF5P!_jrf5yu%H?rAZ?v58v>f%F zMg5yW9~~Je9FpjmDgV%HfG@4iF7(5OM{I~}*ms88tbZbZ;;2xv!DYw)qO!H8&ufah zi&&l32Bz>gn5Vjy^<)?m#R-Cjz09J`WTXt}I$d`pM^T@5nO z`l_!xz+2Quv}FA{h zQOOvJ6GrByjAEe?T_k7`&@+}hI7{`bxA*F@`-&0A&{@LA$ES^tBM(+4p-6_Ya~J2+ z`()EXr8t#^v>__fXCbJ&wrPSk7L&=h_E>NDJLZHK z9E|tJ&D0O|6?}n10UMQGWso+-dZ+igyJbeAy)9MtJ$+W%nW=+%s-)Q5Md(;|y19K)wAHf2wq5 z?z`T8v5dEJf!@|y43tJ*7T0v!F)738u+|GR$A~&-BQ*3zO|glUV41}f(1$PIQuW>6 z-@j8`SV|Ptmrd=WooBk9ioGtBI{)3!q(>RM9IhuN|B~<%r!r=thMjTNCw%tnJwct zh5Yt+-dNcJVG0sEknCiDnjhy&?G`i2G!r@vHa#Q#R(K*TQo#q9C~Kv?BqbcvlHk9_ zO~|zf-vJ&g7BL}@A5%3v^9fji&K~s+_t+2cp@Ot(t8HQsYt#!H0zVWwbs*b-&lA=2 z@jQomBGbej`JPjMg&F3#_AL+M(EP$7kMvWls?wkK2;?>6h4V=0<1EEr6|pZB+!FH} zPDx!)fwCUM%&a@l?ibm%<%c^UT^bhC}n&zf>XnL!K=bl|B$cKLvD?0wj}8OxW~ zdJcqdQeK8M|H*r64l?FZ)58BD!CA=h;L|vH^6Ci+10=qnn$9bw6qEI=O(YvXR4Z)Y zhKCnr)$-SiU{$N34z#d()c3mc?ibY4G%+@_-KOH>w`hXzm#E8nVi&d+g8u!9y3hS@ z*uUD}O1qS%sp(E1P-R-YpHbZBJ-p+Ch{~#@c7R>BGZZEA&kaQvW$&436Y$lKGUmbtY^>Kzr;D7jf?5DQSHC#fnbXDm1Jh&CM9%oBA&kG{JGTrvz z3I|`6={OdMl*xl19vi2DA0Evr5}90EsDWHtFJm|c`QlZ`tDKI`=R!h8C4k zZSXqOVB*QPp7nJ1=fSvj4cf8^I_g4s_{3@ceD^#>iY(`(SyVG4E)CbY#|gTtJnspQ zlp?1sKvgzG3}q3!Jh>%r5o#n1XE-@?QBTd%8mjeu^iJ!fdOUFI1O3y%Y;x%D;4-B6 zvow}tsIdKGDO$$A5-44Vn?x~`jpW*I8st+KO(cUb=#FpGeu}-%X-n`yK{v$MSu*zT2OdZHr^e=fqhIaFHZRGu_2*@2duQ927_ZH>^R+i{5YT&7 zX!%aDN>%gK4*O2m{IqJG9q;RE4{>B^W3@|0i}oGuWjGn-^Iju=y9G&@OuA$C$VD)= zO(|bI_SEEbyID7@4%G+t^D{iwmO_D}w(u zF$BxKESxRTH)s0?NP@++j||_Ytd%!GArMxmd3sDy=)p?1QdX%S2R!zjN~goE-Zq1qk-sP#R;+)EC_el-9|*}y#{Q#T z2*y)*8l(_9`sbd6@qOoWk)s* z45W+n$xglDBN`%b1U7PucuaOyk#uX5ZjG)`^52F}%88Om(6JL;i>t>W2Ew7Qdfu1< z{GKU`I3X&3^*>OGKuV;nHXji-oTcTjxe7o_p`js?2FPJ*{_CYQ2ABx!;UI0%~KBI&m_5I9*f z;G%jo!>eeLVw8Ckyx#wDLaazFJ;&Y;qM=hs`dzpezvA`ruoMzzefk}Pq>u%wJjegp zJ%2TH-X91%8g(UOf2_y;2jNJb8oF4$K!+hSpn2u?r_2+vqnY`4&UYwv& za(r#95ri~}#Y}Y5?LXX&uD!)U>tW-SZ3+fkjkX-DZes7_Ou7KqkAVa{Wa+&(Xr)T` zPQ@$CIzqXB@C0EJgvlbtSpWWrniaddT$@`hpDCP7zS-@tg@i!)Ts({v_xl$}b#^(% zs;$F9v~T%=^1(M|D(6Zj+52uJ5CwIAE!(xP*mP@|lyF~M7$YemfJ&k?kf^y%YfjmA zO@+uSeL2&&Wz@I&`Y>!&!SL%x#ds%$M>#KZp&D}~e_zUlgq+7Ig{stO?-T*7STryK zVz5-9ti=tj4mggX=Mp@jzHrJobMTnsq>PnAh58b zl14R%h3T0EANONW`QNWp3NbT~m5Pa?UXEX&Sc_Ovf7fzpn@`Gfq1B-=hBhxdt$eQx z9@u7)ymEtL5JH^=>hAa`}iphSJl+H$_3hm?;k=DxH#|e^ZtG`wtIW{CBLlnwlBtsXa<#qtfU&pdNbLjc+5Ps|d(zh_ji%fsI89Cb z+PC@9ca+1cUVd6xUe?OtrEa47dn+!`6M1$YY5km5wzO;KFEj0K)w#d*`d1Jfhkn}n zJkJOFwrc_iPhqJaoj)taU-YaAdgu)LMHMmlJ{AeP$l3dNw}c>R+if@hn-1KIY>{n+ z(Llqa)cvhd%IvcgD%@(VRRw8a+*MPD?Popvdk!O5?fDM zv4gd+dq6*^L=bwIoo>)%wd3jrRaG~Lr`jAbP)DG5pr*uvwV1!wn&kPXfvyIb@#9g^ z9~=V$Xq-YFJ{AxKMvN&|$x7_H5krfZn`^cwRyi=K|9Gs7gZjnI_G{pEY}WALGq&Xy zc6$@AiykN35WONcaG_&xfHZ>sd61IWqfe{(yXCN%XKO!r(>|WR`8Sn8QTSqM3rx0X z-Ce=RJjiv>_N%i+nsUvG1CxjhML>1Wmj8Txf3jDYSiiQmn}g&2+eAJ8mA1OnWWTzy zoX%;`Mpngd3NdL~2z=8j^!%?r1M@+SJ$|$4=R!)c8tu&~g{hrab3A!ccw{U~xUAaP zkaiu~vf^-NoejrID^3pwXIvewDH5CTLH>4!pYF>HdxO^_X;=jWsJ^(Pf z^i59cLKQtrL6kBlI0l>{4vU?~Q+88Yc4PfI`74`HOULs@8`Lk!E3*Fo?#(icn~(Xz0hQQIlhdFT;y>RZ`B0fcD)g8 zrO1?4!No?LNb)S9Khgc&5oD2RSu}MxJTQg;L`C`xRe#U_Z&!I3-RN=6_QRGaR$T<0 zl>f?*NxRotR!{RVha4rmHW~p_F!hZy<H1 z(A`w>*27GInuuHO-wZ5aifBJ)iwX(}?YzZF`Li)N_wIyAC}r&93f{YmDzXQE53VPk z@Zg{S_!HgTkhPLAZq+}ms@|pWWqxbuikF?{{SMZV=dw9P0F*#tRG4M6Aqhi~-Embx zl#*8ifi2Cm`Y+9f=#atckGR^VYMWQ(O=Wb|DasB+Ri|{tqm&T!NPKdTBv6#tENQ(i zf8Vne1e_*P#)pEpO>Gml?`a@CmE%BzI<-o5eBLpL5YPyO8Q4NK<8 z=pHIIa$mj&i!v-gwII%P(&CmH4Pk%K^4XPkNd6+MDm`bXA2V=oB z5qz2(O)!^$vkZdt3M_!xpV+>JOz>p6gFv?aGpP>OphUD)%d>IBFD!Rk^S=PSRH=sYJ9Qp~K}0+CZ3chNXjAs?>1rB6 zkwPb_0SFZ6lr^!dp(Y&6asW_2;SWXDD34Q))K7wM%6^KLvsi(V1>%9EkQgeIjDT%u ztfOm#8yO`Ctr1KS9%!{4nSTxmfAY{%uDTm&#jw8xhG8L;^;Quu!g@tTCO{$Ws^uc2 zOJ`z<$SJT@ktJ53d6_`|sw&4Rj9f(%Tfo#4j>1!=LVm;^SYr`{kBS5^1Sh|pLPkkp z@z_FPn*@(RBr8ipUT=LfjfXZa~J`Fre(GF>uMx|qZ&MLAReRy9)$sF53gtS{m+x1m@8?%#z$PAZ_U~5b{`Ws zeZ(uShM#R9{ilFrDtX_388n|32Su~K)3!gU@dj&V(8snw z|Hu7E`sQ;vfe7=|vi`@%VOg0zHVMj2x-$p9z|HWQV!$QA2NXu=>W%$-YrP(~zaF9| zG4_Da%kXLQ=Yc3rne$7Ytl%ec49-lz86Su^L+*1X?@I6SfgDA@iHT8ZBRw5c(REqG8&ALgC_i=+1QuNGWs?MU_9Rec zQab-@6HLd>CnkhI`YfFREUs)DuPaGTLT6j6s!o}S4a0Jsi%YCRiVu`vOf%GCCK>Y* zszIC_7PQ)9G*c3>V-*02%NA=Zqy+xpkpIBF?(cey|KdRSQLQIQNhHm-wzfE4Y^?DL znvYf_w+6B1(U7I3Ib8^5D%?Af!7&upx@DE7C@WAQqXDp}U7kb%CM#9>tZwg7^?Vab zbFzg3+47Lo#83D`B8;GPnNmQ?jCTUdFD6vBdLLhbMZ*lWLDIN~SN(os(>^YI7E&@= z+L99W47hK=;eKw{pLH|$i;LBm@d2^$&7%IkF57y)wTzgUu@RI=Fyyo5{CA_tlSQhu z&Y}Jr2=0`I&#YBRL{<{5w`#?p4WeE&Mh*o6DCPsm=j67Z~&Vm5fCn4v<QkF&PZg)l}wsW%)fU)tS3{HcbqY+c` zQ2fqC7TrYW=a2UtCX5xi*Kl;e>L;W@9S%#G=VPa1Y-3Awpgeq89PRsugQ5dMg)qQ0 zxD=LNr^SpaB?Bvo&tZggjOdOQn@j?if^Ko`rjfd@eG5Ej-wt}ny?P%Gmo~8#{;}6g z4F21lPM`P9IXpz*1~@S(M5RP(LFNR>noKSKzP)Oh1P55cH$6T_1t)XkqKMk|;>0PQ z9hAA0n(Q|6Xz_5iSnsvf%>?O@-fo4!8DW#gks78)WZ!`MonAZ*R>y-(hHNGG;g#U?S~EZA6ytoV|VR zSFkB!=`e$ayM5`gTk9|{2>5RRn@2(l-m4g2)6=U7OT_$B95E}4wFrZpWx37|Jf^wz z-?}}jMH9nBp59Gsz2JEbYEGs?5L!x$lLt&?Xd9Ubo`nS57oRYXq=AgpbZxa z8ic|XRt4T_U5=D>5<=pyDP*D_N2!wwrc%-JI@gH*@da22G(RE^az}iDvr7 zn5VMI%w|ifd5<3RJu_GiF$N=2Ya{N$kGON2zd^JWZo0yfI5~HdpSj&?B(O}h&DERtYjkdGN z_i^zt3tRkz%p*NLMkBv$a;@pd)*k*x3Iw~tq-nw z%44zbkE;2O#`<{F|2+T0L+Em6jDzcA+b5qoTUo`5qUzIWhf8Oa>*)6K-39cel3_ny z!7?fcxTY5B#MmZ*(}oHr)hex_4T%OS{U;UVc~?yQamyje*bEcJoQS|C8pZtzg#HEu zn4|dp6Bp`xUp52}j_IQZybk3ClVnP<5CkXE!mB2Zowafn;cqu1C2~ zUrlN%0%+O^EDZX_n4f>)s_1u-e%^k2nep(yeqai~Fqc?Se)L}3{BpOY>wCXEEQ4$q zSWnIum;Kri#N;c@XpzK-sZ4Bc=iL8bg+>7fD^=G{*J)dF+hahtnb&HB0m#HlZ2p9AF{6hFr*ypE8tQvo z$VZt~vmpF=e?e5_I~aC5^X9bc@cT1$*6`D;EbZ`c2vrEe%;cR3F!Cqgc_K3k=pvZ^ z1?4cEeLL1hf+c|)1d_oMkpCC)u3~G?ns|R51$5S;CbdF?9tWzFNSTKbCque=Jh^*Z zAtl=fKAR|%T7^K!w+lCwQVWkna7A&S}-2l^D0v zYVQrOtgEgrPY4MglzR#43q%e}jk^Qdk^D53+jmAnH2Fv4JVFD~hvSdkKUKN%<>V8= zGH`oaGEh^gR~E!SM`uMKb{uu06egv`O_nOl$|-L>YX^C+i%Al@p^+ebTeZydiu+lJ zX4=y4A*o7Bc@v~XD!i|c%bpC+Z?$=sT^x)$xWdVnif@4sWGWc!j4n?pt~a}nIAC1% zbDc9NbM6F-_S&{g<}Iqp{^xw)Xy_79?AYl+4ls=EtRJkBBgk3V_^C^?ue$nG%{QFn z8@yyEEBa0!V^sj}7m{c3P{JbdUVi^D&iFeQPjCPkT5BEco4F*Dx>^BUI6YdjOQL_b zf%y5b_&Hi(uFj$_sX5#BWw0IGix+@AjYJwU)8R`RZ!5@XucTi{VbI=S@&-Oe$qWJJ zX!}!WN5XM6c-c5{q*BHsX);iB+wO}L!L}UQO)k&xmY*OoMFCi{MX5rs{I`#*0E3~J zX>7*lXUa3qdxRQcadIYc6AhCi7!bHE`ST@Tk@zOjqyH!voVyib(({dNIQ&uKq9J&Rr2jfN+og3kV4irwVS|H=NJ890MYNRA#fZu2^9Op||iE|Ryvterq(*A_;tsGx9RmAmne-%Hf}biYhGxmlIEq};uP zy1ksLy}V3eLLoOLmz9Oh+{8l1MCX@>1rP&fu;%ZI;*uwY z{9;lW22vNyYq{@=lIj;jCvSkc#Y}Ry?;^FiqsT6#1;eD$r>xxg-%XN`PTpIW8`!5Q zvuysPaY%PBa<|DG_T$D9fg$Suv;b+TDN=6kj~6TdIIMS{(Q(un>%5CoWbqF@dom!1 z@!N7W%ef@Lxu;{9r|xHfznqMGZfpB>c|FG6kDaljD=eQucs3d@fQ01;Lw+ zJx#))DV5Ub8nMFvDiIiES=O3*k9L{-yUWLtgQ`-hZlomnUvW9Xjb^Qn!;nZLERh8j zE#>qt^XeeU;<~mD{?5ZZH4{J;ey+;BeCh-_OIpMpZC>Z;v+RYg3CuqcSfL(FaRB>OCQtjVu zQX+%eu~JQeZG)n(04=2k_kKO3n3nw1^(OyC%8$U{wkV-D4>HP7t!(JzNt|A>qq3R^ zmCt0(hG$!4PDako!jPAbDzjV3Vdw>|W$ADS^cNfWHFztl->^uUl)@z;HCG@7G|YkN zig;Vf$N2qZhE(%Yedi--wYRE!qiE$s$aKVnDkVa7#br)KTd~^gBqZ!@6(F&de;8b_ z+1c18Z2zONB&Z->UdkD#s^tjXPK?N}7#^AQH6ZUabd7{lt_~=;pV!$eGGTg|*n^N= zJ=4S%Klx94%hmeNx21_Rwbzr0E&eY2XX|7^Ig{0PS$OQmvVL=k&0oZGRwUQTcR%G|xUo;T<;zk%ejU!7brI87>5~;e~ zbZM%zQrIxx2%~KHXa&R!4~9zpV9qQ~q={J=Y3L|0aQcYcobkm>G?C8c=Y?KYl1j2u zksb&F5guI)7hkm-afQlieTgU`E>b*n7}`w&K~6Leowa*{|Ej5lTP|FN7H&cN}dN0ZPuP9X2Y{2rFm zs}f(+MU9l|+_0WRTXB6vf)V*H$4Q#I*$YX`1!FYh>T#vUz#6gM{-AdGUy6nNlpXg* zzz(5_B;mkX1hH2VjZ)Mp^$8LMmSS*)a}0|;apWRCHVjg>FPfG~AbsR-XvS2_RFwsb zV~%q_MhK(idn|N1w7??PCK^tg-Bfm@KWNQigJQ#h^!8f)sWe9Ja)8Dtgl`z?93gxj zk4FgGkbu#G{{8`t&=o5!Uf{1p!#P|F7`D>+@vBcz{bkQn5VJ7}0ItC5?eX$R!=7_o zi4@2zXPnS=Ja32+LREZPO#&an_ogY>MkQsTPG%|^Y|QHPtEIB?05kvfHb@o+#yBZ* zPatjl{&7SBO)B(vf6px{s?cNTB}M~Xx;W3?VM zo-4NoV%j(!t^Ufl=KMDa(sWRR(_P#pfPmAh$nGq(y?3vNQr03GQEjI;-Y;u$wl>CN zx@a#(@Wsu--(fMl?_HsgeQ13EDf6Tk4lauB@TO8R02AW?#w8?dFnPAd+CF=mj3W3j zJ}2NN8e1|_$xxv4I(9F~F(~drGJTc!HOsE32An5c3pvKLFOE{$h&U7`+RD(iB zMRsTdtdIRW5J)gVB-LoJOm-VKNXYFq>Rx$)L>-?upBv9^8XKS66OT^GJ*u3)IhH{k ztv;{>hEr#wu>@@no0(EAyjML`;15Hg?$6!TEs<}iLbsl_wh@8A=qMl>Xf^|jBoV23 z)ojbloc#qNT)5)0F_+zAvPS8LTM7jW$#g=nmgGLypuV!)+!Y%ZC<914qK&M zMT$9jk;FE}Nt$Key5NRmOn@i@27rZ)({AH-ST(yR5q}10;50QwzCw@;v(DEJ`L}TF ze{QHfv>S0&8(<8XaO~aG3$ge*bD$DIxO^~8Ci6%n%&qrTNOdes!3r2-frgN!fMQhe z=H6R9SjQA2P}$JR+TMf{t-Rv&Uc;hu)m|P6VDOwMsmX@NsT6;B7-y0~u)MIbtZC(N z+3^InG?_BYz{jba3=O*5wSRqa+q7NsNI%bBB9|q*Z5%2N-x)?m+WvYyR#c16*rb|F zCBc|aYa5o>zioJ!3dz%a2jh9X#@_*RKqsQd8`{?SU`dN7?>{jBnoD3Bck@KK2=mKj z-S4eSx4`hs8wzDxRcFh90J6>ZzeCllBvgj*Lx%$@5K+D>Txgp2ZIxvj$@$;qh1IH?TK%!AZ%hp==^8FWpN=!afWR1 zjj(ELr1q4WSR*T6Q&h2cNZObspkN8?K#ezh#BbXzco!20m~f(i5PJ%TnVg@*JfD70 zVfM^PDoHvw2RAf{%@Y2|29yF20 zRb&}DBL*^PWFVHpgJ13a=I_skvVsBNe6VLk%u1q~#V`_|SGsd6!gQHRGF80L?jKaw zU$Znvg~pt@I;=h_w2QmGE=aO9hUgk(tm@xbvfcWI1D>?`%OUHgINmO1`O@Nzzqw|#HzTjqV;HP)q2veF_K zG?wCHImzZsRww>}AY?_JD}6+qnfDFxBLlAyWCAXSUoO{6q0L8fLJ#s|tt}<9LQfwa zn|_9BXajIP=E>6*meW~o8#l0x03+*~jRHmo-^$|T-D=vP91mzyiR%CEiqJ`wPr^j# zvC{vYlU;d#zHIi!<>dLkqZ9KVxr$0Lk@6G_RxAB-Tq%x^inghAtbDSWLbGsFW8{U+ z`0P8s1#NkHNJY7ly)@JH=?OR(ylShE*#)1{I;*?YZ4Z#NEnNz@h6sDn*K=y{J ze^eRlNZap!R66o(YA;LbHrqlAIHLfK7 z!hM$HEuu~AlVrH9EjX$rM^SBe#nCB{HhALULFh~vi}-R99G?Q^4$aDe&5Z&cO>8nD zHECj@G_ApI-*^`m)P$($Eq)jXIoxtvp70gKaNf&aH*{Os6(#L@n~6Z|gIMfzv6#wZ zOXbnN+iKZrPL3CIx04u$cEN)z@&RR={&EpvIbu_zsk7Fgy!rYvGIiKnXj3GBojrsa z>_$qaOpF2Mkb)p3@Vud8JC8pq%Xo;J3`Bs6p#I4)TA+CVFI`oXJ~R)|aiR{^Bki}C z*7@?gDb^4WqJ>d9ACMJucj@?eS1N=DSt-tk>l_?DJNF4(CiisDq7cAp`Ww`ll-7wz zivpp(5Kf$SGsuVezPmg(K`hEIT<7ur?hlW(0+777kq0g~7f*Y10nKi*3aiAG30B{5?lz+n;zJE^{sOczw2}5^JhB_D*?yEh-O7E*+51JEecD>!As6O|Eee6w!EF zEYe=7iHoSfKsx;tl{r9eIV`pj&nXC0#W$849D4Or;m$A%GEOfgoKN#}6RH#+k|;VW&^) zjW;p$KNHEJbA57vqJz(1zkNym(#Hgb;G}d8^Mki299Rh+o{(&Yoy2BJ-`e}nesRTk z3x8g`H&_3M3l<~x4p4`vN>DJL`8-}#zv6!NS;5BLe}i@Zuka@dZRDL}zU`% z)1mlYWB{IXNLP@5yUjE&0qz+O9Cs!>mFq9I!m7~Gj1H9RD_OvTkI-L3y>|bQ#!-BQ z@_7dNOjoMkqod}p=B->#+Rk|CB15ROrE+K=0=QDdQT%u3E)q46<7Q;J3a#kXCy3|+?8P+y7z3GYL5^ge%s-0<|p+osjcu$Hc zE9W;fIH>>5rR7Vd6aiusXb|rR=N#nt>F)?bzl6Cj4{nG>&3DNnsjc*+gGk?z{!MC0 zLmL4|WFT*$8BGtznr5pJSZMX(;M6a-F9SO6!c{XD+q)%& z8MCJd(OfuXI_RQ=gl3upYP^PF<`X^?@KSX)N=dkiv|^Da6h<6*IMlWTpBRskiegw9)DBLLH@v&`M~1ht>GE z$ZOuPfA?>%;6aZas#h^iN<#D<0)p@`8B_GP$S3^r!><#i<0NkE^$ix-!{Kh?bNDdU z>;3tSZNbZQjJJySuerehgQ_{or-m=5QJTJ5z37+w=G!=B^~Ne}!^ zdhF3vBh%-5)FsZCdvj2jB3ODJNwoRmVejhSWTt%9B=g*}h2o$RQ+0oo{_1u8)Hy#L zH+=5=jAnmd>3<(eqLh7Pxemjv6n|{GGHi6eFe>8VIUe>Q4&-!ybM(8yiD1nCRCE+F zuW@kE1H8>$F_b{tU7Vkt7Sa$eTgG()zFF-Z*3BBe|3JUX$LaIxJ;dWdg9JDa%l*{$r%PBwlna4 z{)g3wOXgnkoADJ>QZ$OAOqd4h4?QAX&gfV?KKn7cQGwdeK{~eWsMkm&oPj9bE_@ut zu^)X4F_so45+zv`7PfU+%Cp8~*%wCgBvR;=(XdzM!DYh~RbcAn&G+-y+;Ouaa$7}h zr~79od40aN&zCsKX!#2df$MXp`b|Mo8%gC{j9Hy+IC|{|hm2IZ-e=lkoB-q%hr~&##rs(KmNY#v}FbnWL7>bmrxdw#a zXf#!EQ;$=Yi3Nv4$P$AWlCAV}JPiYO+I%#rl1}Vsx$Ra7)n{;=z6L*8SX>dV!^V?P z58YeT=m*X(KE%GGG1(lpHma)g^>y9S2><|3jo&pygR6IaF3DpaE~e66wA? zyW|BwI!#j(x|m7Yk_DLvn3kS;JmL^}A8Y^D;d*k9tlQ<-`4Ts;;Jtais%mS{@1P0_ zQLGaqE1aOybUZu1LQn$n~D|`JiY#Q)pM1|k=-^0avZ#&i?h%jMiWCYU`G@-BK!U@ zHMPi1p@6o%Bgx{NDQ7adWUpAarAGryre>GlbbS5Pzlmu*>sm$5@wnt8QJ!ki5d++I z5;*iM`?MSFr>57tNAQR{htg(cVWeZ9u?vk^Db$KC?6ZqIS<=XOn>d*bS4Ak#b_+%nR!9Yh>&6{XE5dyhA zeJIwhrCHljb_judmw!oT9z;yl9=-ZFDb}pr7t{Gq5(2jzJi#ZDMC(?A(Esv8MjlB} z3xcJJ;{6W0)weis?(~WIKK)dAvrgNJmN#@iZ}t`aZurLK9#3r@cpo1mgW$+@)4n=UgJ$HUl-W~BjEmU>qtu1U$3iZ5aq4r%78*GV~_Z&=93-(t&P2_{r zu1B8w_7*CWS&IoFYNY)>C575E;lpS=j+1Wos2Kasz++wA9^uBPOob3EZzVkOf$;rne;NiTzopXD`ltNVF`3^fYnP8)1 z4w;_+Q1_==+w?vxy(tKu{Nat@qQsaBZPMm${Rp|@p@d_FRIl7}=rqC9Wvx8HM0*}c zBwi+x%Vz;>H8#FA*xCea1wmqfa^!|NoU0&31F^OTc7Ic}?pY+tuy5z-EdL1o9dyUL zaze=qe967Ds8`9}dQzRMGQPyW9o zX=%S9#T1BWS)3{F|87lfxxBQdA3Sgxx7j}C)MV|-LtsYoF7yzV)> z>OehFb5wLv8Iw(?SnZBi3*=$>Fql3-@9(#lRWzD6Gy6S=CkzeEFwJmraq*EWP`bUd z(q!dR0rA!1Vu;rs+tslPboDsHWsZWV_g)P8x>82gmnD1roXfsw>GG%Ap5zcPI1>)$ z@8Mw?w+Swfrb~`GWps4aMBB?aHCOZiGA6d0<*XF|DY`p~C8@H6#iBhMj-?Vo zeLdeVlAm?H5A1~S%IRYjw@KvooQ`p zTFQ7E3n|gocrdUCO!}fEWk_o=@`X975{wr2WSpPD}v_>#4cC@Zl?ASp@ zj}$$bAVZv9oUn}2s;YA85_~VPa&UOujR~uB5xQ>6OdbQslmH@%iYU78hDd!H!jO+3 z)Xx!#fI*pTWnC3knB$Vf0jHtGsI}+ly-;DY0rzKmGt=2iPFukrHdisiw5cj2aKW{@ zZL?YYq*SOIjkRNIXrXeCOrV^OXd=SJuq}1#>aOlQ6HSXbWzOWoL#m?~jieALaaV}Y zq8M)&gs7E8?z^~BhDW$@ub;Sck@?zyhvV$ zq9R}ieO^zv(n^)vS)G4AedO!E&VxWsv!=yn|Ak_as6aXYMcY@(XEu}qYPZ6rCTNMs zyq&_8V(=U5xfms%wcmr>Cx?JvRI#_SGw^;&Y-w>kFIG1*Te`m0GK;xMFhZr;9kFBI zI<5wW*!x@dr4038TbZkit?mb=!S8Okt!|on+NR|Ty;K=!Wc(_r%2iZ$g#%A?G@heV zJmfHhMpZY8B^Wf7O3OO8rH!9;+;FA3SDt}1(34rn>unBatTI^b&_tEiD&87M6)|6A zU96oC+@S)PZ7Il`6IA`@T4T<93e$s_eBS!Y?X2TRpC$fBpk-oFJ7K_|cgj1V&r)LQ zY~6tOYJyqsr|ep8QyYsn6Lu*zwPuIO0cyd|{$xwJl?Er<--Z1F*8*33VShrP)z8UO z`B+0kP%}J^#Hxw)I&I$Ka;N22W6#=9fg>9O;Q`<=>|&t`YIi#km95wg@J!*^{yZM6ubv!P;WoI|%<_d61!F|<*I(>Eq z0<#&yY1dig=^rm?5pS(0n1-()_#X_q?N0|TI)AVYJf7zs)0BmQqshIWJJjE=gs5$w z0Q@42=xRkpg`xN^mjV8|V>@QB4H5MD7t-~yB))4@!E&5-TD5fouH4) z+0m8P?wVlnMPldUCOvUALho(=^O$Td z55ZO&eaAY(_W|uIKUpgCGbX{v$at8Nl~Rl=ZT_qc}|Y^d1#cRzX|yWd9j*) z{qf?fMt|RHJc91XeFJCP+BfOI1fKAye}0HHe0}wB>D(~Tg@{@&5284|3uDwgHic0Y z#$x^kZ7Wyd#tMZHe47%5$vPe!b)GieiJT2{dO-y&p(O^Vx0lMJkga$7EZ3~E`+cDV z=GRMB%Kr)17JJH7*PSife=Okiee@E499G#nkPVsAM&9gxaVI*95V7JaoqLRNDI+^7 zF~<@sdo^I*?y|eP?TvI)Di7t7vjneHb=zI>v&r)F`K^2K7k-htxx4ut%-I5qzal%& z&hgNt&$YHXmy_sQO{OXd(G)&g+TDL#7-&b4{2A>IX93_aWXODL1qN;Ic#_k_h05|c zVDF^I<)0A0F3Qa;q$p4JVDyJzDS>()f5|+4Rj14I54i9rKmfVYV+oq&d-JSdznhCD zmNhN*OrC)G={`zi@M$`*GB}4;M4t3YQ}E99--{XAR4!jLLo(!UnqTWfz<&jvU`r-> z&Q{e0m#sI&Tu%G7Ex;R@XSIa#MxTHt5U3=zfmgM_o*k*9%QkM-M3n-y+vC}^qdMD1 zGF%B{_IULyYA8d57H)+LovqX9@AZ+i)m`8H*4$=yhBccB-5zU;@t4tMNBsD4o#_2Q zJ|0HI#KiW$-~D~|atI^`Ti?a(Y{ihWOF0=IAZ&_8WK_jc3y@R@U&FK9>dEF-S06?u z{TaRmY_Px*1#C2-MX6+Gu()zQZLy5~K(B^O$8P((W-S;ijW~AuL4(6MhP6{1a7V;9 zSL9SkWPA+d8toob60!D5k0xb7pgiCujey+mvUTkHXnRX%(7kWtBF>khc>K1C@6tSa zZ@ze8wmVP~`3s{o3LbZlfN0Wl6m8Ua)sRCcx?#Dmue$ndZZcpQ)Vx>gDCqPO6!Ta> z(eyfT3cH>=dmKUhpY5>g*}+^ssA&jtRn1$^*4xloE}+utX%c&~w_MmNvB>66X&5z= z%uoLZf%k);RaP=Gu8A%cbz>;y?+k7&e(=p?Ek~%26V>c*bW)i-3HPbWX(zHj_&%wk zcirmM%1M1%rq!qoz*Oe5n$nfEIw9Car1fUj+_=crG+)B-IidW51r}Q^=Iih*$0|s`Tp_ OgtWKOZ3Gor^zWx37scOI^@2$7K^{xMU-&+4$ zoUXdlIs5G2p3Xk!UKnSLCGbaOjpq#+I*idie=$Z!&l_{$*qy^d$FSd%G4JqsV=o?j zZ_%}do?$r5{4ovONSS{)gM6S5zs`Q%4j~6p`_A%74Vfy?T zb3ecG&yV3&+%GPiF?Hd57QlzU7({*Mj5&*^e{<{)?=qITgYmJ!nN4#S1zyl_E_^y; z<;P|=Pi^{C)Bb?E=1}`HaljoKsKWkM>{ra3d)1;L?>@erF=aT~PtR_?a^C)nf01VV z9?%oLY)zP{popA=Qbby%R^@}zU?OTr)+-f z!mIu;=;^JDKlwOg)};AYHqZZjamh%=2Hb)3)3dx~uRSsUtqoJ0fq!EqAQjv5e|dZy zeZLrXNBK9m=Z8iH=3+M}ucs5hBrvxfJP*C#-|XKU8hPRjoy7)va1H)`4(<#EmI`xO zh7|zTFxnM3tEl<>4yG|xJ5PO!F@JFOTN%q%D$|*w=(^B!O;OYpEdAsjmOdZVO7g}` zyl5=yO8f14%#ZQ=0&~TeICoA4f7EL2J$$8^P~T?L@rx<9WQ*v>li~@sPk)AO(vs|n zz>p`Zm3{GP79z@{tTu=8k+;u0dJad8T@hor&LP2G-*o zj;rrv@1yI)udrXh7K(oCOq}bduIxOnA7rKKjVzCTtNqwTS`yH1=Rx|W_GQ1(cj`Cw zxvNh^Khg9r3uq+zPA!tYHJwNC9Y%?E(MI&0T8OSw3;I3)AN<~= zO<-q2s0*@%{Y7P*&XbHB3@V+!0neNCZR|H)Sjzq+JHOWYfRE*DrnZB*`sJ)a8w|em zV720HwoJUrF4rGq%K|GUT_Xv9l0A8E9y<%|mdoGkSs(Rtwh85B$j3W4&Q9-6Uxhwk@KnG{sFjtH_9Zn zl1&P|02v}#B>C(5#&0QqHEbfjr_ygJZzOY6fK^u^98l-WC_7NzLwN&yy9M7z@Li7Y zqxc?)@0YbnY`n68^&*)ixgq&fAtNLo`qgZKlr7LM`!EyqKt8Eo`ZK&hG_Z9jlTexh zFSB*I(nR_qWf3%X)l0HPa^3Y!=X3hITT6Bx11d(5N%XYcSG*nEwDvt{&$vA zo?}g-oHZ#|u_pd4e*ZoDt-g!zn^}_<$GN{{zv;I+?PO8D!Z{T2LAC@qXh#WNpDjAR zsi@5;jkpG$MGxcmy{K=y)d{>|p@l7lyk3Ghc zd^jr>F8d40A(X`^7RpahZbTW0l7~`>(uy)v)Us;v0@`{J^xTN=Tz{2Jwyz3krhbd3 zvitmX(1QM}!$H^YU{4=}Z3i#-t2sV&!|`Wu{7w|`MqGNz@mF!I4YCbhX}C^QVjssO z-{#>MyolB>w?8GfKPb0P_0W0jOTMnm@fY93W3}w$H}P2~o_&IQpM`(w+W!>$PeX?Y zgCV%)GVt8{hy4VO5jGRh-Y~S+`ycizPzNxRZRW$ao`-$H@0VyVw@)}~?KlR{DOTe= zFjZ$@|KjXE;TxO}d5B;iZ4lPb=O$$b`Zg8EfIIAKllUWk@5gz_0P#q93g_=fAw1GJ zb{fvZgOh9!J|rLNDttpmpaV_HN4WOKINyQ&|3E>V>M@l2QNGT8Ym7CKcP`|d7ykcb z``<$-DEUWXiX;=WfB#SNv#3yh;2vVY^DV>Fm=LNO)QzB`s#;KB(@$(d1cO1%2+*bn zf~p$OLqYrs=z1_<;IAswpr#?}(lo?gxK$XshQpewYx0D^h1h}t+Uwe6BXWmY!tJsc zhM{ReBY-A@IHCu14GrQLsMGOJH_&h(WN0`9!cT<>3-^nzrck*+ zU785s52`^QR5TPI0t5KqW+EP&sv&d~s!&u#Q*e{)6R{>33I%YXN;Rm|O&V!AbW*Ffx2qG#1B%~*? zgz%r-K&r%&Bmx)buq0W_VTm51r?Svp#0�q7p`@sRW@XRM0e?SA*ygpmB=ZSwRu*`li`f~z|DmK7LT%rRmDcX`X#2oNNM^}Od6$mM+H39^u5e(xPt_Cfn zw7N=q8&pH+GFYSq2unQx#UdI>733xXq((^5=*})#1WMsBx`z7Y#gG;P(+GiJ+>0gy zVF;07hIL$qW;H#ifIzSrbUV}tQ9}e{0}Hw~kN{BynM4@Qs45x)m*^-Cp}W~DaSLe` zlw1T*G0}yZp)?`WB!+`x5Co6|0R>3WM(uTNAQkr#yM+Q~Ks%*uY4n$hbA&jl|NFY707asIwkaaUpI-HCZg>U)hNKMXiwK zLlr^OG@*N8T#6=O^dS|rkDg%{rafSyvmwjWaha+@NrQ^CQP|O4Fd~bkyghUZmO+3; zSQ3$-1MEOU1|5Y^O8LuT2`&LkXp{~tK{weGf*>5WENNxwa>6ng?81_G+qHpI+?%zj z5=*!z^fSv9@QF-+SIKHO=_3Rb#WF(%73wz?(o8DkbjZ9LRv7z)6E+ZqANWa3hn$eJ z!%t*Hyr9G~3{FC%0%6JK6JSai4p?X;9D=DKt6)KZumk{tO@2Ez1!L0CeL z(IL+uP7q(^?P0L4Ycrsdp@15OSAZ=+A2c)+MihXfA&F)7N^p(Tim(jAf=g0K4Z>j? zG=ZfdiV)zL;El5z{Nl+C7s4cGu>{G0m9T_Pk%XVb5?Tj$Lr|bD>L(Q&!a@ang{_4N zqGnLgBWSUv8#b^+Hzkz#22eOpSi%lNib0scm>nf7b*P>tvBV!3+!LFW;h>FHpe|t( zdTZFG31kez3^`yQ`hu{7>H~Ag2CH_~R3Mg;fM~c7G(r_lV3*Y&V1tcXl6D2ZY}o@tvCWKsY$XAR2&Ekl`!~91rkqT2J}|iEIs6y*oTX!n@~5%f+$F)!wG>b zbd515W-v4uupk$JG-%Ow2Molng*zRHl;t@= zTn55`r9fX1GeG!bQXQ#Y+zdFux~>f*ptl-?0d!gxutY;}K%t-sH-Rp~sL=-73AIGn z5>TmPvUR8#2GDX{l0+T$NO~qj7CF5nJ?Ywj4DLlVi+B)%4J?U$u)Nd)_>{GtSu09v zMRw7GX`_M$!c?Fpka}E0E)WF)1Z)ZP*R?=h7E2-uK;gXX7O<3`Fk@~!l*7`o|0^sF zbj5^ewFpa8YlQ&}iVObbuq3mKbDA2`oG>^}Q7+U7+yj=RDH0xuCH*0uXZ<4Wbz$kc z?nx}6GcbhMhr~!MalMO ze-D`>PlG}p2MAGoKvl!ep`Zbi3RnvY$;!gTpqQ|EWVgbejeQ6f?jbz~Sr7%OKpKo5 zI%WV%FG*Mif_B(-AS;GV>Mvzn{*m^`@CXXiv~B2b*oA?ztuSn%2kwC=Kt}b2VEuJ1 zth-q(VfUe-27*o)O$+zJP@mYS?^!IV6=_#s!9CA|9gW~pa!`f|Lx}FW2(++kLtH%w zt{wFZT&8JuFk}k2F|tKjZfKvhE0P|+#s>U7*a|)aRqh3B1-F-?XAQT zCei_msGtFh3iwLArHB^Tp+y)UiZjiK1L|m)Mp&Yg-acwxSRuVCjHLa-onS+^S1c0gWVoDzSu7wqY5i zJAm7z%Bc}VL)Zuc*-QM4L?W=G5wr*g1qW{9OwjQlB{1?1x)_0JaAFYym%&gPSuAls zggymnvtaFs^$y@X1xv)e2-9>_3AJ_{updHWo3OBU$PN+B5=z1nkpsd-Lk&YnC_+Gp zNd_<)C58uVKp#W^6gDY9#P$zZI*7P2sson9V_=E8G18(IAoCP&bQQ9%)Tj&7MkN}x zZ7Rf9Do|i(9b}lWgxRp7F7{!kaS!P@$dXu^63Z-_m>J9`EQ2tk5f4~~T*+oB1l$;|gj33w>X^e4aDsJR zo28oo0a%i6ATu6>&^W*{1$_*`24`~!cFcno z5>8!M(s{{r-9)$OgG63|DY5jdXawdVp0;#v+5!Z4Z%l7Oz zi~mFRTfF|NfU|9fpq0lK9gdpJl?_i0#!T}dV!Y@D` zgAf|m3|d(%1LTcqlUO3)Kw8OEK{pHmOgI_9c$}0c=)md+!vRo>U|;Gbwb!*7A(ygM zi1alTf(@@JB^~rp_=FJ}j7nD_wW1~?U6QLgpdIZE^z2gz=Beumo zL=?0YSQ3O3=x0BS#S1M)ry^D?3M|7B@&Kn|2^kK@0VNd61D39xh>QypaoxK1)|VaxS^o*r-UVprt3sJiE$QBnLMS-V12R49-5XNkH=w0;~tufSa#U) zZ1l&AAq0YvkHA#NEfA54hjCdT5DA&K3M_FyoMs^zW{D+$#Qk7h*Ji`rI^lo^n@wH` zyob2eT6e_W_P_Yb$DJ+Xb5(!csSO*8;4`MR=UttMSvsfas1Iftk z5I-<#Cayr{5jEI|A7!C29K{&uCp?Q~q5+o*Y(D}m8?gb!X<^u4494JTV2pq%d@f;0 zV?YeI5hWpJf!BjZ;fIaIC&h%N5sKLH7`bPOrLLy*sfq(%^$tG}>uq17z(8Y#HgjWsN5!~%YBT) zC4!Bx8zC$samzHYOIRjs*Nx;Q!nh2Cg-r*8S;P;7Wic6M^xQCTGxY8hEFHL8#|%U) z^7G`94G2xdHV`5pd;`rnPmb6GSR%C()-2UVZ$Lf`<)hJL5=<}+&vFs@1`$7Hu|$+~ zas!(qNF~sy4OoK5sz&^PP60=RPO!C9W44f5kpM-(6e`K2=TQM)Z7PT*FrW?_o=bTy zXnay)30F-cb*dFY6(R_!ZbH*?7)zGegk?DDBnV40N~T=Ocuvs47n53vcy1(S7@m`g zMV+YUqNHFHAYgzDk&y%DAg-_jq^%UXI93dzjlp1)XpE6-r%j?qSW<*S))!+v_y|ZfpE|vy9DQlAHXt|wiygbIOZhdbV-aP z?NlsbkE|4+j7Gd@9Qy0##ba&^x)$^DU=)C5>?D@pOE8(mGUULYLR^AQj3gmWB-19b zl#R&UQ?PVXsT6!-3N0cIa7{0YQD8WhL~;wU2SP3<1uSC)DHE5$P$I5Y5ndurLI9M8 zyhxoh2cYujHR#5cbH* z1C%l7Rw5LNdijaC7l*FJBl!`?O)wNE3c)5=cZfldv=weBkRA=AlIjHmpdDV%K=eu|n951Is)YLQ$A!;W7|r+MbFS8gUW=pfYKh zfm2A{9)}uqZ5~1=ToZ%;_1t(Imq2J@ZV2I?4S>mEI$}ZIRUCMTO^inH;IG;&*C@* z`LQUKSPVLXVuOEF5ZJ?_!>{Hike5UJ1pMK9Q7eQB0|Xbg8imR6jw3}PNf2al0+h0TY>Bg+q&2bNut4URxB zsmUZl4l0EO@fekO96Ex6SOPJ(6^=y_6xd-iT9AZ(B0GQ(lYB2S@ie{y(-Fad-}nJ6 z3o2YjWBsI;pMt5klVti&#S-?&hFHcEv1lR%I}#~OB_h~~Bx8jz3Lq*8X+vEQbkOb^ z`Gh6HP|rzbu}tFbSSpc}*pbp^W0aFv%3dP6Dkvy`Pb^3z(54r$qXLb-Z73M>!5i9e)nOn8EDKYxsK65V z+rSUnO5-b1AOlgU{4iEnr1pu;vXjWY zAsdSP3GrCdi60@1IYNl7ko=c^;C=sWUL=aD<3(Gjt%r4w{tT+$3 zQ^dj)uu3cuEFv=3k}SpYSUy&17qTK&%t~-~DJx^;tb$dtDpt+9 zu^QH$^sYvO0Det7m=K>8yeEW&K!xHh`VM&SV4GS?p{!2&=TuVT0MZYzQ05 zhOzV5a5jRS&n{pi*(f%eUC73;@3D*6ST>Gb%*L}z*aS9_O=6d_%h+UgIh(>78CJ%z zY3vHDS8K+4?ip+*o5fn#Y&M6@W%F1oo6i=oE7?MJ6}y^U!>(nE*kZPXEoIlSW$b#k zoULFtu<4TWyNTV*R=E`TdyH*kKW2}!pRgy`ldO$B#kRAj*)!}}wuAkY z?PSlf=h-gY`6AoRUSfOL%j^~QD%;CmW3RI}*w5HL_H*_odyBoze!=#$U$S>_?Yrz( z>;QX@{hGbc{+%6UAFvPEN9;H3WA+K~Q#{bXvAE;FNYew3BzDohG!yJI+QsD>^$nKVz)(Z=L_qd8G5-@oP)x z<(>C;-q?9==gdy5Xk)DXoAwXCWyk+={Ljaa9RKS0N5?<-bTb`i?9-K>u16XFNz2FU zKYsAzTNwNJ5tOSwUhwghk83}!`{2*oOGwR6P~Mc9f%T5rjbpv$sT;RBBF}%`(Dx9> zxc|EwSFp|w|sWn^@Yb=RfSG-9WmHjcKzMr+0RCj+vkqXcODC!ZuMEY*Q=CfBRpZ{B5tE7mS&Z zZre9>NUqkQjYDv3>;yD`e{>kF4IR>JCkynvU?&TXneY_nw@=*3J6G;xLyDe*8x~V8 z$LV0tbb9ElA#J=7J4R0&=w6Cnp`PhsAY<4?6Ury1SEpBxXj+{fmYzAa33SPCoM>J> zu@)4LoiGc3$4w}0%SR3Ivc?&K@R;9h){mln{0^3w8B zkTsEb>JqDmg0NB|%=_;-963QZu8o4)h~#kW|052^|0f(y{Es-CJVEJqIGh5_N#bzc z|2YolpTc3d39knPxyMdrMds5teDQizytcPOd#y>lmQnXsh*vG~%FET-D^23%YO!as zcxjnK-5J%^Rf;>;TH2jaapz8+$r$R|J3`u8ORR;gW=5!Ygv1?t)HSWkv^BfL z?KgzA+dXl6M!gNcZaYKVddn{DR$tt*da`!QE^*5Wb@k1a+Um(-bw<4zblqGjZd&DO zHx-MUc6RQ`bgHX7u@X(MY!d%gCvHrL@2?j(gvE-cCT)c;md|mu<$2=zWwv&Gy;x?8 z>y|p&by2a@5lhyK#hzFc64zdn)~-D+uDQBUyCyBJE)-YcrmKp@LSJ0ziv{y7ZGkW5 zTVj4jZCxhj%{^P2H(Sg-Tg;hlYI9sMXN5Z36tgpG3z}>>E@sW#rOooi%o&rlnY+Zy z73z%XmD-HSVn#-tUMZS!QS))p)FiHmi)p@?>WjuHy|qSPOzABy_r+viTy}xDbeWjs zi-|+T1Yca@i}Aa}#l9HZBrb}H@70Sj7dqOQW#U3dj6NqbSd0vd^P9wovY<9%y%=6E z&J(V7UQ`T=h@nbI8=5DEoEz1K%ogVkcC~Y(V(>X(ZLllO$r#!>VUaOJhWI#E9kgDY zt@hH+9wp8i7}L(WKny%Hqz#OTff@D8kT_#NL_1@$7|`F-21G=EPxP}yUtctw9@83p zaeAMqc6vrPU1)wY}q7ZA#ScQF|AMwBB*idxhG| zXwrJE7d?B#w4N7;9_U1mnCOvFyMy%ZO`@h-omO*>=mx^N)ro3+Rr{jq3{h#Nw93h% zqCBEij1}d$tvn*iGiq5-l%`W!>12^E@w9YGr1z*LXspB&B`eh8kSNZmMdhN<5d{?@ zKd(;9A1m@uYhIm5`67u%lfFo}0=a1|K3ibAL5syiETcxFB7*B8yMzb!dcJV+5+&@j8KQ7*upZmny z%C$@pW5j)8jJ#tD+bPb(qL#O_Mc(x$M)1#LY=RoJw=te!7^lCF&tTMkK6`;3K0Av}BCg3mPVJ^A?><9MQsjFlT1m>E{%c`QKB3|CWlOqT88$G(;fRQR!hAf@gfAr}7{YH<{9%_HH zy`7NXC$=e{qm3+`VU4S7T2R%Q5_AuIbl@%2e01Pj^>y4U2c_j6pSf8n+^oIV@t)Fy z3OJ-t&O=Y)Sw(^D&n20@MTT|-!(7u9NF5+kSTkzZeeCD?4{+s-=i~PO(ikV`izg?{Ir}EAI)cgGH z_xjWLCMx&x(f4u66A1Q%|0{JaBu_`i3s2N%2Iy9-N-cGI_v-1`QP$kEG+h~JE-1>c z?b%pg7E1Tdj|wa&cSE+&)4`gam4$+ZbUUfkyGQpP-kYpHaOkjm#Qjqe-65!`YlrI( z0J!>JzwYkY<3*AK>MGCX4X0OC3!BGdi6r;>6!WCl8^`+g^ZIzSQ{J0b;|Jgk0EymQ z*}mY~Yp!gXapkP}{Z|H5sh5BQ+51)ZM- zYP7E*e|Y{JnY=!1TBc8xsII845S3Mxqs*3+-qM@3R76@*RmF|nDrTKt8F#7;;h3dy zv%oNW6bSRQ@agW+!w`A*$ghuhkpcK8d2kdwphNDFI>hEkjQ@$s#4=u{g8_Z&`+^&% z{;uv4Y;YvnhnGiB+2?OgxT1Od#aCP*p1S0Urt#yaU2*ZI=XX7@<@sG@8`>vrDA@GE zuFadDdtO`j@ZIYkedMmY9_c85^zL-F&LI71z~=%!Xbp4IHad{X+F=r?{6> zU*#63RJ%T6^(TorK%BvcBx3+EEc-XN1NAs^=$j)xuK4wldYl4J2Vl#x(f$)ODB$M4 zh^g}D#Ii~xt+I^ON~>*No@OLkQovv{q;!=_)+hPdykB`kX}sL#fn*=`qK@Y;x#ahc zPk&Z<+Hbvi){)h|@4tKR{e9{_f9>3-7cQ_@%$u=d$Q(r-dSU1pe(-Vcim{LX@e8GS z^t00+{_S}`T03Dp5B_fD7tLoa9=v&1S()$8p1)wyS&J8Rd^+a2S+i$<|96c)g(D+7 z#Aix7W8eaaPx>@t{mNY&vJXx!QYajGqR&IlSTC6aGU+(|N-|8=K0pzHA zE$Ut->n_Nccpf~s025AlddqeX?5!uWEvt?;^u;m{rMdxYuUuvAeXCa8cl6jX|K({d z{04p*pUiJ)nKsw2_BZ+u_|>xBQe~w01hV9@5t$yC;>V&}6_3n^OgyNHbuzOeK^=>X z@K}cDXaYu(xhj?q2O=(+!H-a28et|tz)|e)tq00=NazMCqvd$5MK9h@6MaOb_{3k# zSB>U31XCkuN)V%};k;dyp^lZ#V%P52aE2?F08h=nf3TH?V;1C1=o3>cMrK*0Fy}$A0BBP3_qKApLky z!L#PzpE($6pDa>ce!j1CUmpeb>Z?YrkLks~w zIZBKl)vs7PZ4O7D}0o~W~mC}q879g>)*=R zs(r9k`(UeJhm^>cjw4&N_x?_AyHVJx&d<~}T{bfVXJP8iky&PAO2Dkqy5bb9;ZYK# zLr0l=Q-23ZM?)qO3<71GzAIHb|ZT{o_ zPyDtk_y#_YxAG1COnty2>?uR*)}b5Ho04 z7+4^F0JewgkM8wgMr8L?7!8#y@da(6aT8tyOEX|ln1ws{^!NJppO`Vyc&$XOQ5#Yx zb()@E7PVwItpWFfo*1rK1kJQ6N~;8V!t9wBQ-Mo`*7kUgL-6CM^C79M5} ziw%ow(7tl-Y~H6{MYN#@cxeNuXn;|JLxF|k`uy1kXMV+P{}(CKU!}BO-F_B-ZT*S| zRzKkEZ~@P_OU&>kp%|L~h_8+X3xf8igy`jdI{Lr-kF_o*FiQ|h05 z@{U!j?zZM@>wETo@zGV!rt{zb@jIW?_u*xC-1XFbZO=|$d*_X}thgRBItYAkLq8N) zqs^I0r3ug7@FpzN9mPW?TWCYL7lvjDJf5jD&k{~Js6^bOFa%@?JmUSK_JIcm9=^T{c*-!3VDi1S&3j0F)J&XRG8=U{(J;i zbtR#63-wj{ht5-mhXRw?WbPSV2$C?BdVQ2PeMRi(nDBMSRm$zJ^CJJVulaG2-~M}F zZ{d}5#nJZAZ2v>T>j~hs7&=|Tev+vadeNf%X5GEYX^u4`oWGV$GaJ)Io)Ri%N!=*+ zLJkF?6saIEqh3l4l^FSlBCxg>v>D?_+)s2QEjt2b$aMr)L~un^_7Vp{0#0^mO_d|C z3{P`(ESU^Cc}~7l;1oJVPO<4QhnKJtjKylXPJKof zQ~u|jY{tJYSYZ5U-KK4iZJu;7wRH{R^9<~Tx?#pTTfv*L|a=}>V(=#jXo8(Jz{1(v{Gby+M(EroGV zxk{|8v#@?ib9Fc11*2xvqBT^sZo9^;u|}7SPLD2)Os0U7aeIhOQK0M;t*d zjGwaUwhbF@TeE({b3-1V^9dLJS6_AbUt^-O^1>%BU0{BH-YdI@?SJK!{Xcv0jbAHY zUvNHp_ZiIMVoWdI#GfcG{-(Lb|3KQl$06G{0`nldGE*evJHrH~oo%}M;CnW!Gll)I&F8u6FSw%`T$BpJNm)lo`>g zO|2Kx3*x$7T^g<mwB5NQ;(@>clC(vv#Dstm4!V5B5bozxj?kHdCot zecjSqZdrQW>N(qX``;Y5+s^(sT%Yfe>Z;0ZpSgmgK3RgqJ8KqC_pxN{UNLO422zC1vMC&xxHA zwdYfCc7#v%OF@WKg9O{dgk0D4|eM(@B|h%5~y&KtP) z;kSQL?c=_th<1OaziJzQ=V4Au4?y!lK3)4zY=T4wSW(7Su4MX^cxINTRF(`PXCT>= zO>w|#(+Alns_M8eHf=e!h3xZp=s}R8FiqtFU7Mq@bw!GioqoU>%4l$%PqH1gRYmXtyo zaJj#5{nx&eKas`?A%q@)LU#oZfpR``R5qb9>NhPfjr*AM-+Z$4si*I}{>ruSsa^4; zc13OPU+;MSa37x!@A31EH*dOesibq2zcJ9NJqX(|ip|ZOIry9lhE|WRFxdq|yHyBl z=n~_CCC-wJxUOPJ597Mjk{sx^sDv6N9g`8xAr`!P2K6BmVCqMY$$;s=^+_>$9A?LRE`=6fFHvZ?IHcgq! zd;H{vPa7NN_(y*9Q~&8@H>~`@isgLbE5GJbuN^tsf8PH+U$b!Ws+*QvdHb=8#vI?b z@9$$Sy1l)<^7sp_ua8@KTUGUBf7O3J;(syY+GQh04x2oA<EVsj zet(^R)ZZugnpw;4e{$32Cm(<;b{>`Em-ir*5%yr_dyFDprHSKhkXpo3T*SVPJcOtk zi}pDlOr(bs!=_?keQRKpqT8(u>#2p>s!t0Etk}mBlE_VIP!KC>h$wU-mzFwo7|9$A zU%FBj$@&0X26>I341w?yhjKd;%eHrmARfwC-L!6cH>;c7)9Vq@C-YJRF&)MZed35s zMXBf$=l3ZU{*jL1H!875mH4`j-#)yo0QeiMJR$56aj^qz^se zpT~r|+-Zuhg?Zp+pDe@#GlobKZuz}n z_ilCj(vFMxS4)@rNoDs^0@Huy9pBvLySqBpyyHJZcoJ>>KwF#*%T#}tvM6uO5r#G8 zj;(hQM!X}!V16n6NyE4!^%%%W%If|VJ$>Rt&Ff1$&gMR-QU3g0TCUHHB}ukkg=`hG z^AOc~hSlmA^I~jyQInXLKP%Q)!ki*3Y%QvCk(jM4ArU)tB6UuKF&WklsN0dog0~CP z0-^@VN@G}#m;)(T8qh-avOtpHX(i*nCySS53Tgye$s!!pM^2`#1-7T zPfhN6+J6Q^^`H7r^zYAanBDQKQKR@HSb8^&KXm3mA8B*RL;Ys(uz+2j>787G=ce!; zj#f*XhDG6mLz}VC(yR#O>lML>U6BZRE?Aig0^`CijKNRjl<^PTg!NC>e=`t&5SL(} zUNpaGMbS$|5Xl^GDLN&*@h!~{_9Tau^L7h;H~#MKcy4$5@!iDb*&XeQI(zoFtffWy zeg|<{(yQzQyy!*Yj4sm_aT%k>Sv(h`Z?8)L)C<~d4AHU!QJg`Ka78Y<7ulGy zZ$pkjavtUJE5(Ef*IxdmvS9b?ADy?(zweJ%OkMwhHemMb<1hW^M`c|Y=7HW6@0J~W#6wA$_LJ%IoWDWJJnL}aZ06^avw1LJB#a89+U;u$Gls`6 zF($eb<1^hQ?vgk?B1;cuTe__~x~qFBJo*yHV)Xnfj6K-Nc$r8hnu%rd$A%_^Czuyo7u#c;3GM`MR(O`#Y&F}{ zooQZUq%qnUTO3{&JdFxr0kFe<;Dm3*N=8A zSKi*{Kh!ZWCyj3^4UoyVJNmRJuXQ{`il4PXCE&fq>N5FQmQ7~SSixHv6b3Jj0Y6Ds zkQkOG+dU*L&NoNuVFgdpK=PPtc$>6!v%mF@`$$i5%muQ*K8bBKb6&Iw@k68uK||a{ z;1qN5=+h`XixNuXtcn=>saOlus z_mF#t5T<-6R5uBXkDP>pDtlEC(%EDbal$ z{sde^ZYme0b)_@6r{km_coc)z#V?G{kFSVtj%z17fhkUD7A5^n`}XnWV)@S$bKm0j zA^XTSeLG#Ph0-rp|M2YtBzp?QGkTF6ccfX*OoYud^?51edP{{}fY*#vmXen_nd;p! zrL47VOBr0tcay#{oI$*e>pS|5)Gq=axM7A5A%K7x9Pq)RTPl|J|Q^#<`j2 zf_MM@A9>!zTb<&c0z~0AWrkx;2d|}YvD5{6tBO&WLMaq#VQcut@@Q*(nrEr4jvmM> zFA4|MG@f!6c?p)bbuG`XKqvEJZbhN#MNWq45a`?tAWiXM@<*m#Nwy^*G%a{?Btj+v zmIPUQOch6AOhs?rgETScYh@UJBFGo-4QuXpaEHI;t8?d1`{Y+0TVZwo_Q9Wi(y@eB z-*d+u_xJ~u&!d-K#j~Lk2mGdi_EHS?4AyrrA2sLmfU!-CLX9Ls$q`O zU8cxk5Gfgi0jnI)VuFO?GXDtr_0N-=aCj~TDU&ndbdS0oV|vW*v7(1Y{ymq1y`U{7 z^RV4z7=T3?U3u86x`k@Ol%lLDsY%zA)|B-(287NCpJAS14X_6kpHXr~`i#;6W&O)X zghqtVH%C~*OGczel#VEy7@8QKXil^yrYDw8ENe05gyw|jn6s_fC3DhqO6Qc#Dqk8} z8eVEHwHDh;OO~dWmM$$@T;6X>kG38P%uGKIW9jVRsur1--|EHy$!!ZlA?MJt*nsZgZGtYVD zvEA?X>fyh#>9!k|&R#OG-&rqiKKM~R=|86hDcWGjsKb_K3h;gt(HfX$!99kYpz7#$ zMbN|;QdeBWQiz8S5dh>O>yP@FbIj(vk?*Achk@g-+Z9Wdcrum>BbGvXpRSOx6t3t> z>W6E+MsJO`#e2!qCX*1##3sE=T+jxsILn2$gcI^(z%5niErOj<2C)OP6skhZ5tDLYRzpzfKH zg2n=Wn-pS&b$OecrhkxHPvZ&rwNwEAXCi@M+-YAvJcq+@YLLcOf+O8!DKxY zB7jWy3avuBo6_Ctj;GFef>(1)%}h2F*;%-2`sUO5bA0Ec ze8<|3KR(`ZDG(q1f%K~jzu&NIaopC%K zY+*JNgL)RTn=CvD6T>S#@ZtxMqJ&($2Vj&PMlbQ8ozPl6GcZlC7^PeAPCmR8j=Jnb zbj0<@K~h9?bl`Vl-mX};E5SmMZ&&Um%LVYDBtc$^W?_KyKSubO53qhQtl9Yra?Rm< zyHcqMSJ;D;f#C*wWO$f8LAfkE&Yl}?vab(cWha6hnBX0Fc)3zIfcKMN+J+VI1iBkn z^MZLsEF3jcR-RqOs<7CgO4O(oh@Bgh(?#F#>1ID`1RKGJDucx^b!hlJbBHzEzLZ_c zCn%SQOVtUmC70S$oGI=UZ%SlJbV_VWVmfQ)%}TSFsm{=*2d5h|LNmhC%_hXtGo2Q< z#hV$sT3INr(XI|&ZCn$&I()5pm9^Np&b`iC92*Z4Q(8_l5E54e)c8%}tmkd@xB1() z`it*UN}uQb__zo8BtGDA{=_MLRCh#s~)!KsIFjL~1Q=W9bBsI;IG=dZB6g39M~s zO^Jd$ye0=pHX}eOHZ_t|3$faamVXiIP~Pv3b^bN(U5U0+aXcCoxWaCV$V z#~U~C5-*kB5oHCPKq8nI%unF|9m)&mnF%Y;!IPq15|3vl@)G$Z64ik!B>iffO1ILh z$g9Y&EyDATykDT7)!!N54)FTLhp}_{dCGZWs6N!Xz!`z*>k)|&1sAiie5^87jMXm* zj17(tk2l9!mpYfmE{RV}Of10vDIkTUNpD7E-W+a*fXsI0xO2SOvF1c$vN6@1*PP#6 z&{%{gxA+oeiCCg94J-~W3NJDjTTAWhAu!7!GMVUdZ)s#{bXjb1{OZJ_yhZs}7hDM; zl0&hEF6qe$QSPAfu)pqQKLXkDM{ZHZwDAldv4?;4sDCwoe@jQ(c4c|TACW9rsN6Pt zwqL@3i{aYK9fMl3cD?f}$kiliKWZ~WEmH|M;c@X0W}h)c4&kkS6gdSkF-O5uh-2Cr z8Cgr87J<7m>8WaDwv2c{!E0M9@T4?`Qm_<+bfir^rjQ*iP;Q{6#bAUC-8e|W02D!tG5#jO1#PFr&rPi$QOtaOTX|-C7iE9Ga zNW2zVYZ5i2*zliSdYv`fe^GA0x~l-KbX6DXSoX63Z+^mbt%%TKR0RBcup!sej*);| z|3k|G+W0&E5gzet^;pZ_x98%A@2us)3-MvWFau1h%Kn?RJW*KAEpjmrt>w|zfu>EM zsa4WMGk^=ZCTUWFETUp{ET#d#oh&(66(v)sN~>QBYL4i!V;{HZqjU5e6pvzk)q9wC zOJyMBAS8e#UIDl{s^I8b^_Xzu(sYX#l#+Y>l%IE>f}}>ruV|5$(u?9a<`=2VpNs6j z^DO%TR_Q9WZ{cRJf+NJo>S3H5Lrb%9?KbtWvJn60jbPV2i$zmhoLo1>vWpmO8MCR< zB&vAQ`^4-vCCB7ajjm-57qq#w;KBQ^Zjf#k6`)yElnbZG3t?4~dbR(!-sIoJ7ZF`p z6OA#$E$R@6NjG+VrnaCooQK>sUy`>jxF%Y9d--j}YpQOIHkwOpB~N3ey~?bf`3|cN zYx!k~?lp3VfIJvt)Gon1XL4I_#S1C*sJc< z_Ue1%dlP$;ds2Jy_T*zac`|RvE=fS37nOq~yK921G&|E3C~u(E3JFpBr<;Fp(^U&^ z+qu=>de)ZNPyO=9L9VP@Iq&=Kl*VVr|K zWa-{x$M!CLq_2MupSAAR+t#kV?bdZITBfCAZqpS1=f{ux`=&HK+`_Nkv+s8w{pQo3 zzeMswI28e>eAbZ3XZI%82$6 zD3&P=q>SHp8JICxxm&)xyscc$)PQdUK23RM2V@PU-?Fk_8J)Z1fRZh z-L1E;U3)ti+46AH6yERnao%@IlTy?2?VGb+`uV57`RI51PRRRs@G*uA!RSn}5{xfl z!F#neW@-()KXR+tSQs?ocy$8Lce=}L{sAx)N`0suD=Eib}<@3Wup zSN6yE7hsf&G)#6Xwjb6`o>&EbZbk*_gUp%;J@%<%t_59PzU-_T&#P9xtD+lzo zH!Z)@Rao%-50@`{vJK2`$1?f%pL+hq-Omx9v1SvKiwnT#Lbf1N6-cm1XbF~Ys%!EV zxaN{raHDNlycfgk3aeS)r~^r@!=gN-sljGU=19+bq@Hp`Sk*39Cf99WQ%v%3L0g=n z@giw&iZK6|wKqR)WQ|-IRLtQkxSYt-i_kF|AZD``eR4C_V!>2C_QDzCc#Z%5;f}}K z+S;Cb`rIE3*77bGy51i4QMWKH zYS@yZn!BRGO#yR_T7Fj^Y>oOr(Z*gzuRw9nbfHtt8mjUG{Sw`KWtXW)TLU}}9|j`s zk&j_&qz=OH6EX(t?e<>YyRA3GhGe_;z zK}x^W?WiqTUeZ=V^I$pjiY0o*m|@GJ*ELxu&15`>S+<+l8TW7-pV{X}bJ`x>>Z_Zl zELrh`Ez<0apEK|0zwUS)K_Yu~&GXy+eCZ>x1_r=2YM)_VDUKD=Nnu2m#5O|gY$kN8 zr&$eo^Xf2rNRvxsbFgF;fxugku;eKcmXI_eCeP7$>IxZ3ie=}W-Z;0m_ql^>YtQ}T z6CHnO1D)D}-b04;t{pu1+ip^lu%_Tle*oVu=_zKjGG)bX(iBEAQLqN@3S44uj6P73 z>XiU(iM~!X=&QqwBJvLuHj%)z(;7l(!7s>DftTsV^!)TGyeyG)V$ENU&Sw@T7p4?8 z`8)KIf&Y$FHM~uPpHo+RZZBA&SARVG#;ax|ty;%C##u+FB}M8-!YoFK;Y z#*(nQL|=dxjR|E*cw>ZdO&FMg##?v2L?GfZ)-xHX)_RIMB#mJLC|ij*oYtvlhjAFk zk=mS`(8!L|;KWW0+i`?e8gF+fwVe3?uU>SFL@=2M<~#X`s$h*%lfY0ZF(5hI86UjF znGu}f%t*{kUK_kAvEJDcOyPeoz+1sJQ^S-N!=zR)8jb}L5d&`u#?U;9H*Mi1Zcafg zg;7~Iqg$w3xC-O3UT$}DCOp*_q)^^`=IqMVn*O6O9Fnj76bE;U(@OZ&Bo$=#uy?(OY6S z$8S!oDOm5Ucb_w!4?Q2=nHUEPSHrW?cOsCN^2h^N(RzMI`@`_oe9yi7w>$8Z(p~p< z9Npl*vi4z8nf5S$0Hdjo5MH$KXIJ^zwG_Zrxd^yoC1NI`F9|MC*%AfLuR0)lYIUKk zqU6*BN)kRrNkUTiLI}gMihOcHmT!HcI!wt8C8owGrwNzzZlQ(0Nk zGtt^mZMZgBo7x}RAKstbpW0JzOvYMoc=CTTNu>QJ>{HGZ#O0-GWy3@B9@+Y^uWV^- zU3$Y7KbZSgq!ruLblt;Z!qwOAe@7aw${($khO0&Cxp`Igml!we#g_R?v;0zzfL}$J z$LbxhV)?4bS>%oX?=3Qv>VIyKvt9b9-hbC1H!dcF45#_xDfW0R)+=<`V~PR)AL_n5 zKC1HG`>eCioY~jROlHd@lMIuEWD*jRA%qb2uqCV^K!gy$up>bPMQ}kxiy|rtA{VW7 zL5r4J3!+qOU8vWE`YLU$SnI9VYkR%ERmt)FKF^s60k!wjd;8BT9_H}mWX?Iy^Lu{# z@B8b)dyxFcV$?D0GN^VDmBr0_9Zgy&EEnn+$R;m6n(yf)DJ6sReO@>JhFQj0!CCpULbJj%BHM%8^S6h#hqp)e z1o!0c3GE5*i5w0d&OaPF96lWJXNor$KW2Z-@tE^5*JJL-JSXfY94DM7TqoQoJSIq< zbS|%DXn_)WqG_N?>OCp8R3cBLXn1vxu=B<%ubFq}wi`CS{qt#0FYFPnU%O`gtm}So z$F`4NUVN(dZ|m31o!Q)0mMpn;(GL!nB>uE`&6Fu4Cnu7roxOKFQi83EIfcE;$HkT4 z9Nif|+JBghyX+`H?^AL6?4544*}|4+#W>HTz(bHId`|I$K!y0E{FGUy6+K}1Mq)C! zsb|5>xO34v2RhDZ9BPNAKwY3oc{Y1?dG>pBb8QhYccnmt+Q5okR8V>L;K84=v*g1= zn_C*W9h#eO-G43r%u;r&{M6F^xz~-KKJV7;JAX)?ISqdIE-Y^kvo;fUSpcqY=eD6y zM4!a$({>8bb@0R`>@ZV_Ic`XiFgX!p)Vib(P9zsqoblweBI;Wqrp>-1B*c`JWQaWB zu82V8Xj!p($aXHE`9}b&CBZ^VgnNsf@u+-P#lfYIKX90xM^$Mdetu-nGd;a8o#ASh z_TT>8EzkUz1u7b1PN@A7Hsd`^%&|<34*kCNBQT@hk0vVksMnzFJesF-s(RuPQ!@q) z9P)iSejh^sJyDKLVorMQLd*$kf~2Fr=SS7(i0am&f{Q$^&R0)WFI2B1c<36f59mk^ ztwR@M5<)^uXcM}GshTM@w=koPqfG$rGXa{B&>#T~?$8$osxGp(>^90tZM-d8e1m*@prcxKcD>s`;B5<- zLbga-po{1eP;_HR?E$pY1K~AP1DbSN<7ux>RbQ|zLP@(YN1o? zRCTI5HJ#c8x-R`9+X8#1b1icPyMf!pZ$cT?2Gs_2pC%LBfXLNK{n~6k*n0DN%X;e? z+j{$r+8cDwI*P~+BK-R0ZuuAM+4moY?-zUF zIqnTY3j{xb(ngZ6Cv@S#Ug!Z`_}C+v#UxU-A9%4QYzPvmsvn3{)gv5Be8ku!DrUbD z<*FZua@7-yh{mxH>><0w&F`ZDtv-t`7sn!DEQ3`5iYek)rv?YIl>PJf3FX^?EHDWJ z9I+1Sbp2M~>h}VpGdWNZfQ@Au&5XfTYFE!R&2TJY7OA^U-Hr{W4UTQh4wGF+LsnWN z;GjLCSLO4vUe3#taFy5SkN`aFb@%|!$(C>>JjwhkG{#K@Qh~X^QsgP}#(gzh16RX0 z0AOPbJKEGNjrPrAXL2+7nFvhHG`5?jOKr|JPn);R*TeR3J^W&IH-Z@5)J$6ByMnor zy^_0gS!2J#vCg^HvlhXo?aU48oAfssZZO_px=y;zzTL6iv)#Mh zHybpNC4p?%Nw1{JXJb*^wBPMw@7yVWz>eP`JFffaPdCcTcCs<~=Udr#H*+_z6|k1p z%V}6k_40H0`!@DC32cHl!Y@R4V;;+AX0rP^RxPcnx?2{;8?g zY7i$ugJE?&NMnM=&q-c}b2=dZ(H@9c#KJ!7J$}vsKwdPbL!r22a3viE-cO?^78o(K zhVTf z1|o#h#a3~;s#P^r-KJ~Pce7papmeIb)WB_Iui&oYuM*aXYg8MwR~W89O3GSkt$Ceg zop+sYU0xxkSWI8cXQ}APIk4ELo8{FPaa~V&UvFw*d55Z|ED>ERdkFX9@Pw(*OOv5~g(cb=5r!t=3= z{Dk0w-5f=}btyu&dR0j4H9PcTe#oy~t!GxVj@7o6AtdnfF)`|7Y^aU_C&~B3B{4?J zzToB{|G}}N6y&E!KnlreBnCkT=|`#PpptxOLAHPwg<(iYBaV4Ebx4685%7Ym{>vXO zyLtHVo0t9Y%lf9BZC%$~yP$37hf8id%W`|xELpRM<<9Qzp0QJY|K95Z;qCXx@9&&J z?Pq2U>Vmmn~s30?yHVvtd&(Fah=LkCsh0||pZus(nWjEK?-@NRBFB?8=znKl*vppQR{$4hC zb9?vhv$9OzUzX3_M(FAt_AKhnz{^oHneVWBtmr-=uvW>VM>Ot!kN$oukglP?Fm8ZD zLp!5T31nT&1Vn@GJY`*22O;zni>yoHET>VPAnSAyZA*N&>*(ChM|FDV?s;<_nc4N@ z4)PECt@Gy`;p4Z>nAV8ayftGc>}{WnGtIEEz@q&evDJ6gbGQOf6jFs*p80@X%kbIp z<*=Vkur2;?X1<{d7|bLo1`R@r3b}Zf)lxu*%mz~+7%-ZHff$Z(go~Pk!N3Glz^aY) z8hE!syC@zB^5))<6bH5s&C zB(wOBFTDL42`J>UVyVu89B!a{8gybQ~M8il?a=w_a%2%iK1<0BUTSK;d zd%h#znewK5sk|ZnA%UV`VJu$YkT_c6?2_EYrj$udEVn^!?`+vq4snE3)(xtF;@8h? z$h5a-8fMB7E-ZhBS}6A8mT?DGt-5bw3;W4HNt9|ZKSjr0XRxpRj8&PVaf0S3mvC9YIM9hJANGW=jOSGeh(xOng8w!@6|)^tBjAlXq>#4 zGJfWwadKZ}{N{_s$$gda-(<(B{YdXi_%rU?qTE**C-19_kGyD{+*cVtbI~}tuQGl! z83+HX`KFeC5jg~UrYhsp@rU%BRyd>)nFT5XuVPz7fDpBy#Q?=?IS0TP6pug{oC0ct z@~=`B@GuUF7E>v*hmS_sTjUjyqY-%pdyDv%+?;pV|MgB`wf}G)xgUZv{91lE&25K` zn$fEqjA4mSYvtWONSG`z4-qwk(3*hIM5;w;$O3^opwV?No-n?@s3LloMKa5-L>IL?5r1()Ota@`+G70e?S z%3ld&mQvO_7)=XEN8H-0@gMtcfxp= zW#g~DO2b`5+Gb-wAV2yt(0!>>pRR@o z$RGGzZ3FHnSC(ohXaR9T#Vd1(((!`0f`FD28tlfVG`lo^SnZBq&f&UebgllvYj}Rs zl2sGOyziiod_3}Ln=Ur8jx@z{;dwu@b+1AMmrmfs;Q1$Iu*s(2GcGaY7_LGgkqDuEPzfA~X zuFOv&y&u*8p#Q9zHK_cat$5_BD}VIJl~+E(eRbuJestxgM;{^k2suRG)C#+?ZzU#~ zaq0kY(o695&>BU}ipVBJuTheEjRJqN-ekv;f?POUXy#M|L`#s~kSoq@;JoXWezf$= zpIJeCYw4G-t5RRS&QG+QJ$C$0(grg;jA)NuEVl3aqwMBoUk}=bJc)Mw?Zih<<)f zegT6dypLg$jFM^6Cf!NbkW?kAy{x^JyDBw!?QDYx!67=;DX~z?^T;pz2PU%lh&Sv^Aak>`H>#$O)6CgL#2Zp@<(`3(N|78x5b5>CPHM{U~NK_mhebOgL5|XFHPk zDYg^=pvo3&+XCq9P~nJRzkI9egNK@{pb7@a^{6w#6ym}-%2=Hw-T}3FaMeG*dDGOX z)23|tB2jB!GyeG2NPXFyY4Y<^r?UIET+?}G>mNGi&YL&4;}2V}{h(v++>SXNA6&ba zRWDz@Y}xYV@|Sz}%3mtyEGpo}j~hE)e$-S^_+gXWoRVK}YT^!zT(NxWY_6xHWA2Ar zulYkq$GmwRbN{e)+Xr(yIu>7!ulVY&z4F(~mtT%^R@{3RtHL?fg&$ZKFH??u0bnqp z&X@U->p|Z5Bg=zY{)Y|PA66Xp{Y%5)xLxH11D-N!Tu3#!W?X1Oa$Ih*UwiX4^J|K! z`S0d`Cs{V~IS@IK6vSRr*y;dpB1S=)|DJhreb2m#oxUe;{@L%||7q*p?b9r)maN}! z#k%<`9Up(sB<=l<3FU@w-TB!sU;1k-{?_tEKY8lOC+98XZ~4BtS^QlyNo49@`Q560 z;5}~Wx_y}@7JeXuPlyE3It)GE;=YGtekU)4tQrrnQj37JR4~;OPDk^mdbO>3ORJ>j zTlLdKm#tNr>WEJB=BEQiB;giD6_Ht_AjW0p5jleMsZ?Tu?d8ufabGiUlc` zvOYqY*?1Kn;c-U1^^wXV*u#~%A4D7xq2tjf-)(D?KWKZs_{C{|X>04>#3h^VY?I$_ z+cyGA3PfGXeE}rxx!HoL{avukh zeU<9qZ)Haku(usA$`7wqEt0P%^ZSyR=F=)78(f%QomB;77|FqF0S}`sN5%+GvKhq#dn3XsJ*PqgpANzc+Ltm7sjMp zW!BiyE6bpP_gn)wD2Z{Q-V$*d#k|JJn>e0TENfecb*YiQMGiKeMn-Hp^bSdP-SjA% zl3SkVHlF`VmNz{rzr{ZFeE)U)y==pxcK`(=pClj1xj73%VK3;FN6hqOW;)Xae;nVH zbij7j0>lC7to51V9IN?&LDw64%D*GDA8s<-*C5{xL#$n39FQ1y1>`fj>lAI6Kr6l^?FmJhSP)z6ymmwztc@@-sU>z3i!p zKWm>3)Q*umKkIy=RX8)FjnucUKRLN`=1fw3x%L-Ru3IL5c|d+Zp4!&-%TcG7u;Kv} zvOF?<>Ix*UErYmQ+jlO%{bw7Jx`@B8ln(m#y?dLe#&823}yl%;5+qc!sn6V9?*IKW?>i7Th z*l#xOym9Lv4nKNkE%?hj#J5CoIVC2Mv5P?FWVEbd6@X}g&S^l!7<5OlT$nrr`{5Iu z;}q^cl0zAxDd{Agau7^s|7i-sB*+^M5}?q7>~&x7JAk>%-b;88_Lq(+z`b(lP{0D! z03b>&xb$@6my_KBeIFqW3KB(1ze50udS3`C=uYGY0w=#O|KTvZ;vu&8>(BQM{(c}M zlkW%osR}_Yky*v+U}b0oj($Iw$%XHaVcS>~;3x52<;#WOzJ2@nMTg~EAChl5%m&E1 zv)_D%dGdpAMA>nfxzJ~9U2ebI3g?<1A86;MHmD^tkUY=~cY;;)=vMnQ`TS}KHZyNn z?Jz9}v#SFlI3YN zo8@yrEIm4!-7POa-oy4T8L@K-`kKkCrLnu*$$dYg&^dJZUp23ytrrSQsL`CL3xhp{^le8BoO`l@B~+7JWM>K^&#U& zC53#F=yu%cs|DWCgmf7_+=y+z0%7Co?t^A)O5c4nT2w>rwTOnJ3VA z6-@_8Gec6hX|&iF7hy(JF#sEVMcEgn8G{bBMR^=5;S&x_@LXHSMy!-b2#9W>dbR<6 zsZgbsH48UhK5>kGcvJsGzUcgm{Mv@7zGdQVUu*ci=exy|^6n49f%DJC`a`TI_D4Bb z#HaXY2<=qL>s4_)qYa2nVG82)W0UHrRmb5G?dmpdyU4cj#x{LBFEMQvJM`D`Q>0F~ zTqen3=OOfIfQ}RtanmqM&~e)dSx7^DyyB zpE5gAj*J5$^#U@9LW1OpkiRE9`Y1`JmP0giFPrv`eE+| zNBSBGDblD9vF)hEk(1c9#QY`VJXhg!p%jQp%jVW|rJLG!9y^K+@4rjlbzAGi$M zkH5WuJP7n}_%q^ojw0C1g{ZIQ7{leEB`#*YO>hHdLo2cpFKVr5k!;tR__$=U`(jEe z8wt%q9fm@jn`MwI;3wdw0z-`{BBII)Fg6sSSO6nPg+fSiv=aP4#MOw0LFi;#*Y+Pd z`cwJS-~Lwq^w^L4pIFOIeEsv)moEh5`mOT9-ZlSq=mzhJQ4Lc^X&R^ zO-)~d?X#EPncAhwkk~2sm2(0F@`J7paW8*Tj{HpXA3r4pI=OjK;)|u3LTNYu=<+tTOW-Ekdb0xXjAf6fj%|T(4uq|t6T%BnsP80+K-b)RQU0xnF zeBU-SR7EbcKLT6B>uOSYBMD+`d`^uG5SF4r;Uv2UXtm9Ny`fNEX-1b1ivwL~uCO7C zF6S@ISsg@0kEcoWfk;JSbr7#9pxcPm!M7Bw7`uC~WJ(tHl22)UeMbK1I^-i)Rz2MC#DtTpk)T{rei-1{ zM4#R9&4<7o{VVo%7-)t8w}YULh769tWm2bhNd%aq4%P*@Q6P^}#8F~pD7A6~Vj5|V zzc9a6%I0DvcupJPPf<9akgaLSwQ5LL@VW_T*g_h(ob5S29Z~V$0&n!_?yFY*z|ko# z&$e^<>Yg0nsC;Yya1{Mx@Sq|3jKIjqpf&J(eu+VXtR@(?Xbe2iJtp-9z)#sh?ra}h zS>dn^Y92FkV-xO1kYp!L{OV=C^8ESpFH_#~4jV*Vz60Gt+!;M500x#f0BKbPyl|S0 zfUYz)YK#E8^}yHn@*Vvr*?Yi~hJSNL^r$vr?xRInqQr4UC@up2z-A;ZWYdg z=f#*?GZRVfmpR77jI6cK+c5J~A)D7?V$@;FYRT&fT;@b>0npr? z_e7RqGQt77@tO~@@YKjc(Es3X_C_o!c_9gxUg43bY zCuFg&RchMJhDxWLi#tsc;J9wrONT4gH7`(&8`Ij37cY}f&T+kbxO~m%1*)+v7@BjQ z)e5~&zvy!Qwr$Fehvc(8{i>&5bh^&AO}XiZ+&Sn41gF=B_4ybzebvmeOig)NRVo@O z3?Y%p7N|;<6f(sj)@w5x1b@nVzfgF8s!A~2Z>zdLgiE6lrvoV_?qbPRGsx@n$(!(z zkl=ulT0v^>6;Yer!DJU>t!SPFA~@fbXkq)iNf-;CoIB^Rq|qr^7?=H+rex48j2R1_ zq$wHS{t4H$d)BlD6)$LN#*E)RYf7WQBUOWaefP|%Bv(Tj96|Fp=>A2A8xdIPm?0IU zVi8gpQK$iE7GMt$Xci#IGG^e%PJk}FURZ!GW=QcvM2r+|Q-{&Hi!j4UmS-;0Gp0qW z_WY&cWlUPm z#51!vQKz1zHIRlTFgFokBe6|l>XSd@)BHj?W>`y5k!{L{5R=cKKC(EXd%W(j@KYv&>)&bb{3D!;8{8~xqsdHQ|SCbg2|WO zpWa=|#>hixS#CA^mRw9KH06o(tWf@q5Rp5k$Q`TM8SISJ7fy+<=5@&K6z$hRdJ7d~ zY(8LYhaB3@D3lcgV+}BF`05ZBqih78WvF}?;WH2Jbv5{070WTq{Q#!?{`=jpG)%CBukKJVkTpZR4$W{D*g}y7JEqv z2YpH!UYyDyxaLPnBc$BM5&=39Ty0{Ae!`1S{EUNqjKa#F$?wU(0`5yhIPrA_+TFCW zkFnPX&k%gqPd03Tqwxg6JOm2vEAmV7k9*jg*ag5Sy?!v>D_#$4M)a+%(6{u^;wun2 zPMPe6cv9uFGs!-K{Z0$B%Wb&3RJAJ+y(!@C9O{c#7`?pRk@WHgtv8fFY>~bg(W=NR z(O^BaDYFd2J*!}Xb(CgIt(EL)!)fDb)9K{t3R3PoxT*+B`e1E{^fJoU895boN%7OE z2P%%lM=#VvKYPvTF{4gjqtqZ>`&#puU-tc#WwW)>1La8U(^(a0!Tio_Y0|>Z&V?6> zrCErWv%p|jfLSperM+oVh$?|OloIC~fn(qnY$I|A*P->^;Onx{V{)Aa?X&519P>K= z1y6c%Xb?P2WsvlRHU&n(qFG|KpivsbTScwGYC=08Y{&Dba>fGU3q&lMSU(#T?N5aaz!|XuZL&5m>G4YHIDjZP$y{okDJP&~W z-3A8v+}Zv|N|YXzZiDrt!D#=)c;o>2uV`zzPZ`w~fV}@)LE#_YKRwHM*sl-LHBiYB z{!D-=R5cbr>MIiig0jSQ$M*xL2_rJcCL< z0AAsQr`?Y_(f(*4f_CmgK!nCYAmbujde8YOFzvtmPeM=K%pBpU@F4hk3f1Vt9a`Qe zBm;1F>2-FSP--<)eC3VQ^7Z!VR}PvW%V` z2t*JQ0SDb;Fw5`*qGZrfC?8}Gq+Ln^i5f-8iZYco0;n7thnp06|45$Luebaom)+1YXqGf5d0EV0;i@TokLH9 ztRz2mir4@z7<2wG*rE>1OY>FH{`CY;n%Z=}Y zuS$#~Mm$m;dv{3)ZzkS&L)J##uwoSkJ&Ms6yp@21u{m}V~UwV6Ra#v%t$ z@6_;mWC7~bXrf^;FfBF{ytBN~X@1iMW$|1#C=cBc8|V}o$eG`+`y)*fgbaQUr@8FF z3n_xUO&pXbI5=A{GB{^Yen)=Sf7maNVtcW*x9m;W+Icfhsc+q#>#@>0(6mlXdS>dzgO?JYUj$Y2bqF(zXRgdNHt?C@ znc;kWL;VE9=x7fU=o#(q8J@8AlraryRp*G|OD06?OZj9xgX}uPFjSIA25r(XY-q^P zG}LDptDgY%=@b$jU-mkiF` z9DE-6d#yG#pJzL3?r-nvYDcHdzg;t9AwA(ApRs`S-kd+3`>y7jygAotb5^eRCU^Gm z?LTzlna*Lx;}-kCw;>g@P@jGv}*R=J+fj^q0; z`W{twT*)yf&#BlELN>?z(sA|ojAQ2y%1I~RQ>{EFtK_6Bx#}0j)!#F&BI61V<`&3x;!3R^@EuhGK~{&~&IFRvlVJ7`FF9`E^-=;z0(((ujylB9E} zO{Ag(rB?bAg7t()ohPwy3OQyw)w4Cw17VLrCQ!o#NiQ(Yhzg?oUz!=AWehrl-e5q6 zpvizXu?CC5YOqOm3F!KgOY8G6dAdA(o`GPo=1FL_?_N9qZq&MeVTwDJ`;uk30!FRkU7V$Nz7I-@@N557E(`&+%va?C~7bcP@bx7kT zV8bR-^L=TN7bSx49v_$uC8r8yVYnU2!?LqsQ@SW--~Yun9MBdmA5t-mLmn-=s+@rkqLY^<~Pu4|8t1%7q76!(UoA6u+jYxNfBwSsT zXNB+Pm`{cGdDJUWnJ_0~l1^wHCs5Zjo3YMTAy+In1q91axfSi02n0U7^rcB)coVSMMiB-;B(N_Vy8(8RF-w4;-L_4Kvy?HUo1Ik=Jr3@x(S* zA`;4tjVDx$P0R3F9=Ql_zJhKPG`J2U4OV(6m+Bv{Bxyg?0nasN8m?NAm@%YiQlzG_ zq$IPVZ1PNlVXMVbnarC3ql05U$DV(f=I5#5`!cAI$pY(E1QS*oj?*wpE^m(XTU4M5 zHFWQ5aBWtFtl%TW0AY_j^!X}I^@RMsvazoqnR#SA$II)p?^2Ml=uJ8>mlFVduyCwS zAYtJ5PAMUs6y4PjnV|}GcDB;UmZhQfD)!Y5wtZx^Z&-khj?76~Xp(Fq1P$;ON3zu2S19dUSzWU?IIPB$HJqI)QeniyEww9eK>)M=FkVE>d)O zbe;g`qU?*LOAyx*I${tziiDnFI1w)r0^%_=A}7A2jmPh4{@^&*e1ffLM$goTH}w;Kr^=l?KA{`dZa*?t)StK>F9|F$smGcn>fSF4ax)MudhL>em;R0-wlY>5%L zjyzx>O3_&qYBzFf%qXd(4}}LJ6&&Pgo@lixDH{|&?$XAgS>U4V<62+=vJVr)lN*P> z2z;#Fb*CX}xcbhvo!sW0{=KNHL>(5zt*0`(3Uq?t6t{<6Vq$7 z1dM3$#rs`o-QaZ?qi`D8q!2M+sD(!46g80POd>gk+!#%tf?G%nt%2TD!~=ym50;u7 zA;pi#anE2^Rl^hb-ZQk%@P^~R{N-`(+nuWV|FEgQtcSa76Bk%I(65RkK0=`f>u+L` zpn!^GNpUvPz~7=J*kef#(S zdhWxwR=mOf<^g%bI|v1`sn0)ws;sG8n!bJFb;Bk*+q@l3dnOL}R)~(J_*MksTN&`h zkUB3=66k6t@x_1-5?xd2%R$z+K;3I)dOcn66pIOKO0bxKWkj%;1OPArjfp@pAxUc`fnu`X z^bbKX5ml=6i6b%c!~-S?7LzCbYofjUPmq|n`!51ErC3bJZ$^LeceyvPC(#?6TLmWV zW?TX$lWHC$^+#z=$-Qw9Yr~?>ph>(-I0<>3LUe|}qQDskq!c~6Iw3jIGw-J*tlj(Jv8bptJZ&fuoqa3+Bqs8^77gc8t{ zTtHKD8{y!UX~5w)jy(L*XNw-;_D$pZdOEJ|w@f3n$0EG6k2?w*)dwGbmEok-W(81$ z{-n)joxphjkFU2ersu7OUznNaJYmF($(xF?<~n{VT=qiYYs%b`lRjg@qVhngF28g=83p0j<*UOl$| zFzas{JAc~54$*vXe)!t%zDF%*mYo_WPv~o$zHmIAzl+;R{gnx3N~Xl>l9&Qs8+^`h zd*1b&RP=nobJDZ^7x?aMD{dw-N9CP^?&3-#Zag!#4=s{bo|-;3;t%Ah@&6^wxM_0K zKs{QnmOq<6v}w%t+8b~0nYVt!WB0f0XlfQ0%;{LP=(0-R{DqUpPia>-i_dty%NDkv zBiQ<`RegDR53yq>%$PEF9;7f64wFb<5e`|Lb@DKIEGCym~qKPlA504q6kbYhFY!QdKP&hgT3L)&F63QF*7> zs3fMP*sl7ljruU^h|%u_<5X@U*ZMfU9(C3PKMUiE+&r6=o8-QSsNAIW*Q|i{t@OT- z4}K~)m3riz*?Qqiuh)Ff^}i?AgMSh^Lok8!kk!{pMr&;2yl`cO?DRL zl5j<48{fm9dKUAnlwC1=Bwc|t0h0WJGb>Ho$zr>yL+TK4c_1N3VF|S~(!$E(j~@BC z{8{RF@;a8~IPPfj))XrpU-;scJ@z~MuKyPY`?nOhFMhVcsf3;TpLjD`*?kUm4 zj}<=#zLGilr-@@G+gF zm(bBvlF~mpWlVUB3ey=RtclcoJ151ACt#a;{_+a--Wd*S( z!06yr>1{4G zSu-|5UXp+ZVuJ!6iA@Q>V$I(C(yMdy4`&|k3a4Jqp8{`P9BsBAJn|9o){!T>@4kzk zYvDz9w(?wcr~b}!dGJ)6BuFCdFpvK7crq>}q(sB_KOJA;Lhc>=Abp6BV18>39t6#E zOeJ)uFQBJ!uy9*5aqc9VII$;b2Pd6@dCmlv`*ZxWx^63{LG6{KpM!8Ng8+KnDH2&i z-3Zk>K1WgyY_goEp0p?=rDZ6=B&{+aS6HIHMI06E^YSa)GaZ@IGiRx_!+v1vwfn`trK_saYd2j<=@kAmhFc3>pl812KcoDF z?kO-E_|5Rd@So)zIT!iQQq3dF%SSegA75Z;xH=z%>EOaBxRZ`C>SE>?BczTohE!=; z459&B3z8#U1^wLx4N7*I2q0bT(P=5Z&%t~P^wELo7(nHXWuR@@#lxr z!ylM^Sx>+g^~rbkE?I=S(B-slEs_t4>qGLJPe#AT{VhJ8*+1o&GZFF0&$ zhiB-$>bcGXL-godWDO!2(ilix$TsH*y*j(ehkRD8Vaa?|A5 z%MZumh0_Xs&=^c6Z*uc(b57o6u%aKb#S*GbmKaPbSH-F|*9T&WbwP`j6XBW+7dXv4 zS<|j>Ug69F8aiQyb5G0QDNQ&WIDB|o1FRl~K5a02hIJszo#FrzqKY@L@S3BJCSApo zRp5ux0nR*pdSxn_9~1R@k7sDWT~Ow>4Oy7CFXAd0GiI2|X%O6F>a_-!!D@*Mmk*WD z!L;1e@7}s_WG#1}v#%@m{QU~ub$#h68keyL7n_e7wIBMvO)-Z1Rj7HFp zauymmtIwX{xg|C%37Fgl6#b{T+$@&|QPHn1h^R5o5^D#(Mn$=+mRH`Vfk*WEj!2z5 z6!0f(e4qkI24;Jtth(9Ct2E&FywzId)=4%8YjOnKHZD@*u*M>eA#Dc9HPuM8=od$; zB*_-g@+!%f-~_eFUNLMWr#DF!T>#0sDz^?5xGJuH&enzXjojgIu=x6EcO0Hh-XHa< z@@)Qg{si)JXEQ69+UyM2@aANNis{=IGdBA6I#jeOXP$wxrtBGcdp<0&1yyNac@fRA z3UBFjVI*DvhZA@KAidxaCu>V7up%gwr|bFQT#6kUClpAwc#2C8O%q{FQApI(93`_B zS!*h_?5@TQGoJS6 zdB&ENRu+xgwz`p1>vU0D(dDB`OltHo>MWZUt7-{ZwYtMi1(A3}$B8~)&||eq+B_5b z2v~iV$Y@nVSTssLPjhIRMH98hZ3dmsWOPf${&yF>Isea2Z_4fDMYBe*1?F$QVyIrD z&eQn)gLR_5bfniCQKLt;Mr1_|(3QykkgsO%;6H)ns$|mH znKxqAU6^$N@oFQTb?d;Hci^lzdxlxh?h2JH$l1WWFy9RqXwT^)6ARi46Uu|Pack67 zG7D8=cE1boW-RND)RvBJ&?ZxHn_&B z+4r;K{pxWvQp##%?DQQ~*nP^GZs5#4aF)oP5gOw_W8h+G@URAs5E)@&10)ti8z;P} zDpENVR7hQs0_ysZkVl4$DY*8K!mDh0KoPfW_=Ao5>qeBivfO!)hsW@YgQ%l;s8V zDpjQRp2}o$>d3k|CC$MCna;w@?Of$v<9;*KzimV1b`$~HUn7P3WKK^UM%W(%kt0q%PWG4`_G4n*iSSzskk#iH|oE0I2 zqv&voO_Ly~B4_E9WHE6GZY;q2?@L(v%|o<$XQX88%b1lG|+*d%IU|o@KcdrAT(E==2m#4VM}GV z7%hlit}6~lBC$%dAs_84j}$s0>V;!n&hAj#*tYQ4Xrd!cx-%jp`=~wQFHz;YhPGDo zTOx%qoiDA57HH}$L!x1iJAl@r4qbocni{`4;SvPBYfRgBjV3isV`5P@P?_*VY__PbI&Dx#Yz{U1+&@4M{D@#-NvtRu(5QlT zXWVIy7(@P$%_j7p`yR6J`sREmStv9>=j0%I=aw*?12ka7j7)~CCo@um8L7pL)aLdV zC1uEROb6jL>XaaHgy0)E%#W*q`^P7T`%}Ub(53Q?oE{Y~npDYl!RPWD_4!GUOS0rg zisQCuem<8@*wxk=_LYBRwnl414t>5yCzuNSMll{ft&aG^D$(LLNj7VN$?dckNAgt# zZeEnC<$eF?3_`B;FXd%!C^H-wgxd&BJ&i;f6f_i%@Ie^rrW{_%a%K^Z zbvU-;*n{IRj;Cd7_bXL69d>}7VGtaO1AV7mPF_wuw9N*70ckyu?@(r>mUM$a3O{68fHZkyiVsvnXrE*`e9q^&33H>EvQx?t8& z`K#(Y=hcM;&ZY)gS6$ff_Wg^VnsCEr9V$HiZejBll)p$84c9S?Wd&YRNk+44a^vQn z4YPxlcC*MKU3H~yM98(czEV{}+{HxyADG+!UuX7zGoSyXNyNNmX_7w%+_wqLCWR&& zp+seAvJo`d2%2mJO*Voi8$pwepvgwiWFu&@5j5EdnrsA3Hi9M_b2Qlqnru{PQV*IV zJYpRB%Mn@}2l_LE{)pTl=PfvIq5MJ;z&nZDD|i0mgvkZf25UG}msVBy?7Efg2mfR0 zrA3rZ!yRp7bfF1^4Fs$dXl3OD+FFAB^pa~ zv&Ka>j&5Khc^=8*$~Ty1jt>nl8CGRTc+D)*lvG1Yf;Nv<5ZIHFq_b3|0I*iZjp{mV)V$xcY=k$|JtWmWtfF#=&%NW3acY5u zR0-HUDx0RM#@Esr&qr17&}ysMH!(%%g4q6;fBs9H`IwD4uGoTv39<%tn6`RMTRm9= z9`iU92l1CpfVE2Iehs`jW7q|0gddfBW3oi{w8SBoZBApGQz@OgIj*q0|1??Z zRQR91(!|fuqw#X1A=}!RFWHK@x$f{ODdNt8ioQxGCIxhK~iqEOI zlAKS+`ETDBZJt$_nf4hCVQ zOMHy@_cUHO5A&_gkoSBw;M8qZ+gFUgvvX-M)|AlHIaC`8i;GiMXHhkp1l;0r21a-S zHM5iTfx5Py{~9?WRWR;XKh^RNmk*uUIBXI7SBpv$WGAYPX8)K>avEC?$=ox9ng1R z+&o-7$UFn8)nc|fsZL7dW(l3G zPRtGA+2io8kje^lrC9D5gb4zTl=>p3=1UlTH=qXVD=`tP8;mR-1S@&nbg#fF?T-VsJVTEOILmM$Eyr#^^9KcI*yRi% z!>%}Q!z`D#y~yzXF9NZ$GN7J2%+axPdKV?0Fmgl7!#;;t;s}`4&N$yS#ao})Gs$Pv zn-A`sw_x>7c6Pt)%X6e{qM&7OzhmO96IYbzbU?4oAKg;D`|%wifZy|+PSEnA!Rl_B zZjh>7<0Jl1>9Xc~r(ThnNbRqC`18ns=HV0Asmvm2%1IOmKi*j}l;|ur!4_+x-nV9a zw&7TWV;zp|IQHN;jN>UBFW`6^N7g^k1Y4{LwipB(zOfv$Sf0~eh%c1bW&#$D=qOJ^ z$x+U-ng?OI*~x7XF|#CuLHxl^M~bI`8=@%^#~pFqDN{?uTZsK^;kHihwxJ6emD&CH z=Of)-mq#ag>_b{QR$Ny2gvXOt z##LKxtjp#m5JnJSPGgR3S#HVVor$JLte?u5L*xVJ|L_|78au!<#0P{D{5*+?%l!_I z-|-=GNG&F+l?fs0$;5Oxs8okPm+(!(8YnrEiLw$Ut$>6QCE^DSvgmNe3tiW4yPAF3 zVo(X{ug|S*%G5dtr_7gZ2aD7C}>+<~CMXhsg zXCqC>5Cw_@ud&*O&23yidDgt3&lRmJGwHRz0D`@<$l}hk*ws3Z)#>+noO*sm3SX4= z=>kEOUT1aL+hVHXkbtOl@cfk%>qZrnG$-A9*bEa#Z>ha~(m_e*pEA23?~1yT_Qv71 zkk@9{>4K)zwAv|m9<=C7CO$B%w$1mx*Oli;`t5}}jl-Z5VQvt*qHt00CjA8!y{M5lyV zfQ8_3#n4C?7go^VHh3R?D9-u;z-29**IBUsJ5<% zO|R}Tj11&w)~XA~_p#CR@S#q-zc^?x8H1DLcN*&xdZ(J#EOFV(YCg)i&8XQiy8S3X zgOn!r?hC+>2qVL0Ty|FKFe_pBCvtXF6th9>DTNl5^FoXjf?mmZ0_TbBc?#z#GIJ!* zU{fZJXpc0?MZzy6rVl-bOIMUvR3XR(l^gy99>82wydxYa7!A&ZFRU*JqT9H+d`)9> zlgsJedFL&Knkkb;FL08e9_j$|J+Y8ct=}{maB{*lZ);a2f4QS*N{!h6C-bbrXv98l zG@?{Ix4maAJF@mMw00=x5U$Z`1$DfXd(fRQI)c#$U87=AbdRAv%(qc7zY2~syb9Io z6hAJpFNweQ7&8p>QV1?oO?h=Hdq$`v#TBz*bp)&jL1E5L)|`+`3Yp7sk{m#cbL>H= zPOv!|1aKzM3w6TtO!J1KnsS>-G&}PeBYL!~Lb`$|=zI>2=O&d`s7^MP|WGW+I4DwSn**gUMT8>>pZ9OPV4 zEuakGyaMAD7$@h$a6XLM4hpBrIul(^5_uqhh{Pf+Dvb%DJ`IF{DJ`(@VDQA*1Ld|7 zad*P71e_C&%_EA(&C4I=Q%lKeHm|{?u5Vzs>lCTDVHO#W(w97VC%Wt zCLb~ZG}04tdIh891}Abm)q0b`nU6m9s$io(8gOb*;?JA4!D_uGP^8jDCh}#;{<~K9 zg{#s97LF@x++A&yLJbr58aLDyUNNi;M57`V^V;MPtKMW$S@Pqd)Tn%m5Oxd)KMlrV8(^-mMMyC2 z);eR#?l2dq8dS%F>h+kj{BPm^o9akVKSMp>7@7n^`$=p zwSW`hfKnyBXsc+|2-qK?`NOYWtfV%S#ocD9e4HaZW9+uw|G7|C+QgZxVXwt!gtrOK zUc%#!3lDRD0*}kR@i4q8@!>V#$io|Jux7*P8-sHZYP~pAPbqjnd=5C{h;xnx>5&}b zBH1BM;b8{?R3c?FQp>d8uv-k)RAfxU@CWxD|9QI9?Q2<8)?2@*bJBIy^0pnVKWz6I zwRS1M-9E=@F3aOQD$rj2eH9fI(;AcO14HAXX*b1q!5lF=#yr25jxT zgaut5;xIhr9}>zC4kn*^E)mbY%o^@RG-~jzk9HC`y(HIN5biq?UK;CZ8#-(e34WvkZ@_$oVHQ2S!*Si z)sykE4@(Z4TAlIaI8}^{Zq7{ys?BZJ49smANs&bGgqJ?jyOiz`qmkkJ_)zGIBgK%r zx-nV8jM@OQCZ}@V;gvIA`96wyc(41p)AN1sY`Rsi7WWDG@k)#6S(kV_U3O`6F zA^&@_Aw{#rJi*|5!oFAt-#2F-V!kGP5&00!uD6FQi5y-%_)Zidpam=?F&fq0wTuJ1c=l(Iz47GY2jWX@=ErFkfSbGO0$ie_nyp z3fT>^LzJv+DY+oVL!n$gw4tbKRwu)UR8d^8TU6v7YFXa=C&RH|s^pDIg|yoz1)?rj zDdDe-UY;n*2x6**Nco6ni@1Fb`!w>quMIdwi|7%OVWj2}A4{JLGFPrXiBY&|-rbb( zN%P*ZsEm0RVNnr&n##`-{= zAT|uCNUkA@(~+-Ij}_!-#lUPC=D0Q2bauECRF+}#=0 z$4yZRGjv_%v{k^?_4lr>smQYbJ;hAW_+7vGZOpa8_mG>@iN8^9tC0`dmV~-j2dtIk z$2dZ9q*S9uyg@95v_c3*=Gu|6v+9fmvO$P$r(aQ{V;;Lp^0|Ym4^8b}y?(cvOnRcR ze$C-2@}u>YDWQ~93WcV^sj4d4aq@ed!{TbPpw?F_2Ru7-LtA199A(mKQjFh>t>hmmoPWFzDV&1hV}%P z^RVuPuP!ow*815k3{YNaF2DQy@3SfHJ&-f@_U8qBHlzA=2}>ETBx7~eh!`v>1ZWVQ7x#@WzV5^EnM>UC)zyY&7&xBboDN+$@N1_ad(WC=F3|$Uau@39bDP4>0KAkZqJ7&K6=r;5pTjb zIJwLrb?;W=nHxPrf5k0%@zTWZzSu z*4Q3RrW%1~lzzahvEP!A{g%o#6i+Un^?C-YIk($tc10qoY$N0u35O!(xsCl!M=iGw z@M6(u+UE<~xkH@Y9a_KhkV|koMf;%7J~lI6zbtri3zI$ex~c3+r9Mzw+G2?}F3f2G z2>`yMKCI>MKL1(v6yo;Ccx;b@!L!r)lcwjVbv1T1Wm?r~Z4GT0HX(V!Fg&^_k=;vH+c#dL&yf?ER{uBZEiFPyw~j5S6ak@f%! z$=A*s=LX3iARr|z#_55@LH0d7Q%>|RW)g{1Y0Ks>>~5}~9|ro!oU+Uby`Jc>s<|zJ z3Y!f07XLVsi&7eEWcS{;FqiGz+WNM9^0K=}v#x*zM!eaAsy_x8(SOChle+=lopyZn z{Nz0mMg%F!FC_9k30Q(BO)=b$;Xcu1q$k?6VUmLL)4T^D{hW}w0iBb^+7#A;j+kzG zG@*@Li%3)?uGv)9X z0@8;Z;Z3`li*JAHj%>ES&uV4e%3v_kce*bXFgK?AHx+XcN$lS|ms2p_!1F(3pW)t% zmFS#%EA4T8;`OJ}j~+b~c6Q86YSbWhHTz6*e4rU0Mi?s^@cBY{pPVjKktrA&48)5o zV}(FC9FDE&x5KOOlh}p39y$2Y3&fS9jb>we*|(-XE^EG*4UF6^4+ zxZO1WndhHkf6N_+g&#TZ4AS1E+z1Lfcj?3fv#8TYE_~DL8rc88dIy`jvQuUpMK#U5f2k z;e|IhXV>mUPPJ$kEVGc{9R0l7e`kfYx1R7?J=TK5!|W7P zkLWy8zO&3(AKUiGJ?Him6rat9Za(kyC4E-gYT~i2kK!2^WIz55`$O<`vHSfjzMG!G zitncxwd&t5v?=U0izkQw5+R2D;Wsva^P8K$!N}XUv$wpfwffLQ4EHV_=m@_lz)t!M zx0Amc{Nn-B2Th+cebMw?(~sM`gpOPaufup9!8hFo&)H%9n{Mw?cXz2bcB!{?sRz2$ zLtX0OF7-&4dS91%qDy_cOZ|SA`jam8`7ZT^F7@Ru_0=x*^)B_7UFvVT)Zeu!%oyA^ z(5;|w(dP1!jLZ?+rq~mhiM|!F?<@lGcbGk>%E5t7j_clL=rM59SLvfwJ(icF+5tc5 z(NNkbrG>n;s-Hfha{(_ruQ*r{y{H6ftW9nJQcqBGe&DP${591K4R65WSMi%1l5qV4 zP>ymGxh7N#Vr0n4P?IEB7`2fbNao0q!sJjImc#EgD0$F7P)47Lota?DA<8#ey(r?4 zFXFl6JktyZ+_6SVkUg6Uxk7GR@l?pR-z>_qdI=x&dI||X?(ao9=T)3$6)pQkj%BUB zi~A1wWv{DHob);c-nm@9j9GMWRu*RZg%&qD2H6l|j3vI$9kDxHZmpiOUp#NgMA;M* zTk>8$>(?A;jX7(+M(oQx>sPa(x*AAC>u0Y~)(P3sE7z()yVJ*P+nY|LH(b=`&nh0T za)fzQ4a@F58ZR9%0|VQtTmi4NO{!j3$%k_j8F+YRQa#1W$?JTa+v>iV$Kxvdc}I3T z7tsQ0(CI&*andm$2#K~^oicm~t{ZNMxczcIR~KZfcTeM+{SGT@hi^f?!YvE?WZxc6 zRJ1Q~N};!s*{B`f5OeuYRjSp#*Gq+6JJ_U`hfIj`J9a3FH|A9><#N8_yR!dbh~^hVPYrcdCk{T%~0H07mU zYkI5he7zRZj)$~+E3S{?N)D^~NrBf0ufoOFi7B9_dn#cBxNwsn2$)&vmIk=~7?pQeWy)U+z+0?NVRwQs3xO zf7PY_rcIr9MmaKm;9tNQ)%6)T-Xl}T`Bc!gw|2rWO8d=>%i+Ar?y`v)yDR!H7ww6=eKzY6Zf`P~X5xjEQ@m>4;S`)w zYUVPR3%Nd?*3UF4;0-qX0hc>b_$)UoOI}BE`g9QzsNkQ z#Jtk>i0Ixg38*!3-fVL@d?&A4SwDp`sMN%oJ>wU7Y^=lTxWa*!X1v*Uz!uyiqvFu* zje6xh;7NPTtSs1Y@En4(^!4#w;2*>3d^Vz}?kO3b)dSrrvj$5!cwWhl^WmqCL55mzkAB7n}-`RF20rq%9Xbd|WWzgX`83bM82C z3ieCy0p7E{p4b#x*`0z2gx~Xm=bsf~f&;qqg6VOb%gfsGuTyPdCJ}?>udKf0z1bo5J3P zXN3$1Y*V=7sD=ak#-mp_;I3gT)Am&L;8Kl53w?}sm#>Cu7MK!(UnyQ&wWxT+4i2qX`bC&4w)uZoTp(rVes*}cQ#d94^t z_&Aup`-`das|rHv+Y2|%iRfRaCU)?jT%Kh_AyF?0+^$qTFV~gl)^HcR{pQuz$~FWB z1xf%wEc(B7eXkyi2iN#Vctjhf`wX3@fyR!Mq-evnp)=2LmnyU=C_P}GePE@1V5LMC zK^MV*OWjX2aCew=B&zA`RH0MdH09?}t*}wi8SYYrE>&t%v=@>HfXGy}s#gvgX*U$% z0b51QG^ytn0a>ICV~6OLL5(>*;*Cfd?;2~dKV!3cbLF8K2e^oA_DRK{jYS>4xR`@M zc%t>A*)x-9q#}5dbG*asFnb(%xj=QRlB+&C%i8U-t0xIf8y@eph$z-`AK<1QykqrK zeyP2OUa67(ud9)!xj(^unEPMI3EN=WXWG%$5NK0UeL7W2??tSUwzCPjjHx(`^f}sWq_R@yJ<=7TC}QWFvdbThI--rygQ4{J;?VHyzOYkH3P~;Cmi=k&?Mwf< zDRJTDrzTq;7d%HZnv$B1O)g9~GEPVERhzC^K5%Gpp*H;Iip>?zC*px(pcpDaMGMBv zk~=$U?W+a+O18FTms^fbIXvhJF4z^Nta9i6>4sOo>5V~|kJ<4adI)EYI@6RH0!-H@v==yY}t9qqCR4>-gLQ zZGpD>FLNU2-~_Yg@w-a}j}$PJfB&CTe@|!V zZTvj24$|OL?fSwYRI9e@3x~kJhLF=bgnZs14aggzoUsgc=vwShx>A+FI-QqsU_fm?)~;zX z7+KpYW>S!;U}^^EYC;<`3N@1jW*gvs36sLiMu+)IKBpd`S76%SONYrr< zm@n0|#G2uurHAjhYxl`p-gaW_SQb6OMlN5x(-HPe?HgTIk4Q;Oa!qFdB)nxHf*b37oP(5 z8UD~8f{z2&tUYTK&*a+N*&8B{v0*;|rt6vITT&6g-snshyz~s(sh!)7?$>R#PM3TC z-SIAnZ_S$X>>y%enl zFJ{Ns_i&<(VXx(6H1WadE4M7CJkp6quU{M)R)+=(xyyI$XY5m#`n*05Qj!vu{A?ln zmhig70arTVLP_!Jx9vNGJ$7LT;O5p1qkAu@ zTul#tvHFwa_~5bi0TNe*A;Ns$>XZd%I+y7Qhk%<+>5h=>;_BC#PaKwQGeZ(D=K4Jz zHQG4KgyKn;XSO&xTa3>Z*Cv8J-b%o|XN#xxyVBk=@Wh?HMXTfrl!!mHHnaD#iXNxy z@P`bZk)lp2qG7}zRLr^w{DBY^Nb7|KhC6Zahk*nIHeY=Hp~UjW(<3_G&VpoKkE4!M zPltZmtt?J^{LpOP<+NK|Ub*#7)_jY!ci zhqA%e=WG`rl`PkpCv0{Z8YRW={(Ir5V7wUg9^QeRlPS~AZoH6e6haXrjEW)n(+&G% zW1Awo16-NpQH}^mCG0tpOO$7!R~f(qNcr4wn#0^cf`j3r^iXtcl+6twH;n2HNS+hU z4m>9fb|IEXTW#+0tQ8s|<5Q68Wm_M2Hmb7CJHb4D;~GE=v66pXTE6u}DzG81t$UwM z%*W7GH>-$lTgW^7GemD?tL6@RYsV7VRMawDjdD+=(>XZmw6xXZj#|xD&EvFfN=WIb zcjUPrpWf}Xanf6(et}JYE2H%ull-xX!HKUMqj;)%qhTd7#f> z7XlNkwYm;Klh`-EB1cIw;_=ZRPsY(h3#u* z^);jaeTe%6xN)Vc(@`A5hi4n|!@f$)1fdQoZ zk;s%8RVIwGQ3hHZ!r%#Zn|&lD3+uLyX|e0Y{$$2F)f*A#mDVQaod|(4=Ib~p>r5=$ zA38X=!MoUc6L-kfOgb`^Mo5^F2a+jkLA9@StSS~1rk%VuxG?CF^HM&ZI6E_=_iE93 z8P4P@_(#7Q{*gX^IKS^khExs_Du`x1XOXgHw;@N6PHz#{ZTb$#>pK7y^|%sZ1zoq` zx`j@!URICuOU7JGmlb7>01}`!!G6&N#7jBE?wl*^5Z5TqQo&yPm==%Pm0+q;hM>5EtcuUGkLU(LOg^6RW~Y zJ>7b-9{U-dvPEOSjqL9E`d)NBj5eJLdg|PaRwBNvP}Q?a4qWvq9GGL2l!va_axrqiac(C&E}&^H9YqSs0X;8zO3V-SE}DFDAx0Dh$a{7M1%l>+c91>jc- zz^@d5Unu~;QlR5k3c#-v&}*d!u-V9kw3ce67a_5h@aj~w5ZVIy+9_X{tiglW&a`LA z24t~k-N?0E)c0%;?j%vq*-0Ozp9x`Lr2PrveVxx9#CrxV3@pZ8%84zbVFMXe@Ji|B zFwkYmPQ+=4^M}nPb5s&zI6F|@2cJ9G0CZ*W#SVrWPlhFmj@u^MfDv)Wf#EOxQ=fOk znw*Tx1c2lT!7Z~@kNM>5-!r}(+f*!_c~FhHhHm^lrlq2Dk_=$p#H`>d9be{oo7)LA zxMtYV=X6FTbL(zlB@CO&;!YH;jsnn}$Tqx%|0p{F$x<>MY;zN`G74B72D^b)hr#@E zUo^6$i8g~a<9!=65yJvex>U4F<+~KL6a8~!OV%3rx5??bHdqb4@GJ%%j4V-<>6)Q! zK{7F~vuAwhtXRp`FCDokR#BVwwMS{*8Aoz5_rr9H@8enoEuo~(pd-n$9VowxjBO?+q0bA4@m|hb2-!z`W(==zO%<+`2clc5oKyoR)jFJ111HrC5B)Uu zD{Cfu`~je8PiMw<2c{moV8;)lQDt&Jlp&?3XXv}& zplT*t&qtC4MY0dCp1g9$SlY&Mj6FS;PVYbTfs+6=@;D=rn|H|`Gu2Jz&fF|UW%I;T zkI&gBSL<1dAA82nS`6{w$i1^2Rx%K96^y(Hc2I(`rL4%m4|P46-|N)BSG%~5jT zC^>MH95_l293_WO<-k#L;3zq8lpHup4jd&1j*t+*R3Py?obTg`X z=m)+P*^fuDo+SBXe83G3(vPc=pmRR%?USaXxPKV$>qukmke}fIW}tULsG}ATT*OE+ zgovX+AaNR<(V%24sl%chDi_jmjI;=y#iaD$5@}rQAiVV>PHS#KIHAlAvc<3ayc+@d zZ4p9?1L2e-=BN(syCFL}enDmI&RZ^GZrQx8P#TMUrS%UhYcKOU8Us~dAv-S2)n`M^ z_a5Bw&(WYilFir57PZt<{tlNlJF}(8pdwu;G^*#m;82%Knkx{hDL#kS>a+LE-Ei?u zOIpz9gN9{KjHf(Eeq=uLzAt_JrromOFf*R4)mgq|S?56m13>Fa>$;V$OTqW}QSNbQ zvBO=wbE+lw=&?ljl`wlMW{>nMqWz$$;tbg$aHv5IFgP$2f&V~FVjl`f?h*Hhwjf#r zDK_lhu(W!~OXgMFhJ?#IDTG|WmbW8@K()taZo&s4VMBH}m6QJ3yW2SSM=|oC^YhQQJ z3OPbqqS7yRutw1v3(8_}91%Gqw?D<3Mj7t5dn5$5fE{VJxl@|IH7Co!0g`1@kx1x@ z$+C7woOwU|m!pTYHBoQ0z~w_8$zu1~%;Id5lO*pY7x()82sLSl>NwcE&nL+PlV|^Q z@9GU3bzA=bH#oZBzckkz8kC!+yR%Jkyy^3}V-&MJjoBWgeXVDD>t-YHb(xnr_sq8% z4as^)9H>gJau4&=%U+2s)>3{+vR7(SE`9E8FKc12ul`dpgX#MY@=4|^@Kgud`nylE8w{{O0U|$#pJQVzD4=O0z&T=;7!Y?Zn%1)^@QVi zDK|2Zy(pf^`IiTKQpZOsu|gryKq96seA7c8d}~bP(Ly8OS_mc*!EOE8hM}I1??Lc1 z(AI1IKZ$9KJxTM1IDh~vv%>)h?}fBS7c$EP%-qwMRfFpA+6MEIr;?jj24|f2+{0WR znty3i$~D~ODu4RUbF(jLa%t^f!Darh!)2!VzgYMw^HX%qc~$%DkzZ~fc2Gvg3VRyw z7+D$QUp}Jy-^ivk{5*zzDS_`%R#*;K!Yerf+Q?-z=qBzHA`jhP1DdW|bcsY^s0_|D zqJui<1pu-;DXvIwghT?eUmMYvbfBgHg%LP;)V7I2)TBEIDk9MX^d=9A5H;^SI9)zfW|0*$o33hSuY+f4BdLmCm)yIy>{?u zW1<7{>l&?Iv=VmPT_cIqTjv#q;n=8Gk=1lb^QU%1Woa>HM;ccnG8qf`ydNkgR9-gv zFq)o!mcI^`>!Rtw_L>-Y*Z|7LEYeJp^*@i-0$x;DPgXr8%=>hAt&yKWUMf<@C|85@ zc8cl}?Ey`gghZ!6r|^4e{2ujjGjhQ?Ye(+dNqk}wpO}5oCkX3yAOZHP`#uTwK+i%2 z{IZcdfE!dR2YrK<37A5>frD<=tCq;2nqpFM)hyI=Ls18i>nioh;N%c+G5F!FNr%XP zNaRIxJ?JmA;jz((+hMi^HrDzB8|IuovrUew+V{@(`+AgmaVU2r=aG9Pz*%rMBriLy z&CS;j7XnVJIp#0Mt<#A>?=#btXr(vJ+7;9m*p|p{jNQ@-Tb^XqswTYx;0| z&Iwt8sxb*oP(wun*+3d*q%*HX8y-O8en+#V`@iU7m1Nd3^AL(iu>qmsvL6~-sl9`!n{Rx5lgV!e<|$^!QpS_#1{ z`OtuC>0)=V^-sVnaY&ig!wM1*y#c@aM`wq#@%N7&N);tVmeB5uV`vd(tI6xvB@~~& z29i}x4;P-9K07%{DqxS&NP#=9!`Jw}RIZye`Cx*1iVBby{;4)ip*>hZ@$+@Krwzzt;J8OITHk57H<4LHFbLM_%-a zj=Wlfzgoi%dK&e<4ANwf&V=|=H~J6%74z$f zJ?_%WUwt(b3MEqJ!Df%$A=e9yrel3{M@@ETvhuk%GU;DiE`Fcet|t=Y`wG$C5Wt;~ zMv!(;8bP*CTK&XtNN5u8Ht`?fzN6VM0cbd z(KXzs>j174Z6kUuN*SN_0S3s z??kvhG7raxTuLq<8|_VJ2NXxDa_&LK3}2Xeqn6qWjHzguqo%q;=@BGS5-WU3U`)IZ{0vvu>HpQh}rBxSe7%e=+o z_fOOY(2hbda5h&JsAr zsSE-8AVXE}vcVKX=D}rI@dn}%yC>0i`A;4iUH4ZhblLN#&lPO4cm8|kl383#Cp4!r zJ^H|D<_AM(-{6`;mR49pDV$XdFTC&QQ*+ynY)WJ-p}kjqpYtUKg8-c2V*A##edB@~ z<4eOY+v$fxq5AINE1hW^sY+_r<$XxLrLx>uSyPiQ8)zJr#rbBMdp zb$|Q1g6oQ&`>8{RP{gePxyiiP7xODKoecJ-FmQ!pk8c_tbSML3tmikxfle~df&+2u zoO><)DXTb)p1QrYbMODPS<)B>o}}wF=4bWZOBGn#9j-*){>gTB^(1DIIug@WYhS58 zi8|R*#`UB==iQ8J;^Cx3wu4+Rk4JIe87)Mm)Piu_Gc|fH{j0DnZkT|4v9kI(e#^U;U9r1{ai zlccp#iBq>o2zHpxyI&$tPicnRs zy!vEkQeFbXgPaH0*DL*^UP`|xW3G1cIn#PnD|Jp&0i3E2JBZ*SNhjKbtOb&X>#;W| z_Prff4Z8jW?r+j}552QZ*NIR_@(cQFmCbMwBY$1zVek`^f9n_Z*n%UBQ1+04r?=VK z`Lloe_gZXmf*_hj__S4g%kjvXd5_QW3tDaUUEDga+14*?v(;bf9nX}mo|<;1 z64Kjw7g{aHGnrgb8{2ar^P+BBTMzrs>$j!rNc?v&e*@q~m9~{dF?2WPuL-?^=B0fFxG~akYY=kn_7!)J(YV4_g(*3x4)R76P7UEDptR}z`oK2W#A(F;m)E2a)kaCu%Qt6h*X- z;+n_K+JO59^_@lU9O=j}I1hEPt}9NzNzU~1E$r_2EikH|Yh-usFMflZ%kU2o-*O;J zV!6w?43tai?K-8;^Acv0bO*Z5gL75!4pker^#e*wHPq5ym5*@`QZK+wCp<`-KX>xi z;c8qAN%CWo<+y+h`PGMhbslHvm}z}(CLsemT#o8@sT1D>xHs*^S$HpLFHW@QXaQFl zd$Aw)XZ5{E@2q?AUetHuugvqf$GV*pt0U+3zjPM3^0U8w5eqzTZ}nDI-}x&sM8v0G z>4*4h_CusOyq0&eTT$zVt)%CP83<}*ADZ=j)`Kbx+Giw1N50tY_(bX7$jXF-gu?`p zd6R?6LwY6s!r7&U0+#_&u`ol zu=!kRo73f0n5$cBZNs%4%W04M6>=DRkZRCj-Z%y zGBv37$QG;DclPj+@k?suQt9-jTA$s*@z5Ui*e&;Q_5oNUwf6YPR!g_Xl*X7yL!fIG zSL#VXw9)GfJ|j4Pbyu*V1$j}vjB+2sd&Q`9j1Tm=fh+h?Rzr`P3(su5=z<-rB^t~W z>;AFm!L_!^L{sfkl3%@YsXl-1b7!-qR5{{}@4xEGi`Jr0-S0v_J6;HLATU|_=bb!28C|P^;35B>1puMYU~~-*Ey_4V zd8u$S!Te9FnjdH;Jl0~}X7wjG&z{`aba)~T{;p?2GB7M6>DKUBB@@Xq{LbBOo86h( zxTfMvMT$}REUGHq?!gB9a~G_>(o6HV+e?$?80QnXa~$;h4*EPr#wL;fMpB@tBQY7? zh6(K83BB4LF-@aD@FHhkp+$JsZ(q+@z%YtzpkQ|__{PCxjw#;BJgA^A_Y_Pu*55u8zO> zfGdfdS8~hF7oBcnoNKwKkncUz?GHrWIm&FLyzldKqZOR+7gyvq42f$2`mMYzF8V*{46kI9fx02xZ5 z2!hFi&>Uw8QA_X3g&qQfKujagy^j5_8{gQra9~h+EC2nml461OdfI8enh8I5?DXr< zG!OX48QF}Ec^7P8*O=8xZAgx}2M^|oO^&n93a|O3nUfRael3(7c8^A*pc!v zM0cPsost1@r4cxj;S*$^(fj#^VUeF-LvPkmL)uvvlx{>h7MPHBMTbJ&=Ms8MUB_>a znNjn}Fdw+>wpX{l!QM>0dhO=*)us8XPh5Ly@e#LTTODVkj z-)G_+r(FAujpdkRv#`>v?d|8TWIq{?j;3d(>uS;;as<+5joVhQF-klb94$+$yd$D` zB;~Gmtcj)4xq^0DIeTujzm|;Vl6jN}qe}w^)Fbl$ztU^?KeyK~&G}XQh1{daO9*F{|iAjBQG@}RL2It4gJlS6hl zwdtfJc`}`q8X<*JIwql4VEg9C<=#GvfFxvUq(>SB$w;5Cao?Sdxon5aVhp{*bD`y= zOHGyhqF?rhnDkyt|9B;R-TSY8*OtW_Vm!x*(d^O1eSh*hw{n)yg}3#sT{?JZ>tu1) zUnp*`ruhrmh_G{Xj@z)5v<(IAv9vkiS9c^GvPZM}oF47mUdQeGlc7Ro^U_VXFr%E= zlG=J===4JWa4|lisJX@I2R`%8t7jbCNVuSCnao%Kt)|+%=Z84aAS92e$~3)afz~db&QQWQ@MCZLDHqo zD*9e%GydURPa&;&-D-wo1*HCN_ey3pinc)G=RVh`_|9)O{=tW?pILH%osIYnZpNWy zbi3ua?n3}S`yFKcmf%al&~@9+@RU-X>C=e36!qOhkr(o+({&8jvG(rC$s7&1$#vk1 z{$mcu@oS~<2c5l&oCG3Jyy#N46*X73zWTP8$n7>P$$`BN^s*Ggu0W>jay2wARbS1& z6vn5=5?<-|{fqj2Ki{%a@4B6)o7($e5bHmWOg!QqWJd08KgQ>u|rrl@i2w^wR~S8M|u$e95e{7z-dA zQUG(Ho0J$1*SiHl8d+~eMj+NP;82l&p$*AVvz|(g#vMMhEDKiePd|FBcWq&NPf}nx zVR&-rO|9=de6rb>`2Ddxac{_l60_mK#%S;49jBfcO9TgxzPW@XyWir9-DulAxM-*B`6*t9GXZv6=k5eCl^Rg z=F7|Ff{+__p^5oGk05w>j^WGcQZSW>%Qgg!@sI9@5I%so@s#PU?KPlzO<*0Wuy=@? zH%u0NJ)D>?E9Q z4)Y?{qa>2Owuf40TmR$ni))E+TI=67H9WlIfvFAS&FNxN)#{P>>8YtbNsg0md+H-h z^Tfq(-+W_S%Jh1E`mwWOdN@K&1koUh;~5J$WF~vTmPRo>G#v=J-AASb&ZgKLMPIJc zW8qaS1G-LC%4)1}>6w|fk7o|KhQY25ZdA{D_4)K*yyW8{6zzcS9U(SP!$Lb#h7#Y& zBk~2w!nEEbB-OxJJp9ue7YnT<^MCf-^FUuV(po-ilbB`UhPe?%v~NhOe{e%9fA;N@ zgIRp{1+CBV4nAp`G%dE*mEr|Sy*|dM#U~peiSO?Cmx#{eULNyLbOAI)Jc%~)AfZ>v zTr%f@9!X{@W}TdEy1+JEX`?J47;1yap};~=Ga-uLQK$iE-#oTqA(XUdV=kBMs$M=d zH{h}WS3um)%^XHlWS!%C(G$>_$EU=G;=k?7jd z9<(G8_~5mJxqAW1W%07I!^~MZ&9Am@J8R9&-u#*e8?Tz{i`#g+Beop#eA+yYR;u^9 z`0(PIh+7pzo@+nLLCllCi@`;RIL>yZD4k{U>3Q(8Q}^k~xZ~4zEuPTp_s}fqAbe%2 zt4T079NHDi_~I7(VEGC3UE@MytuLQtuR4=1Wu9uit6AMPcQ$@dP9VLIe7#@eOzi3N z^a1L{N--DW1(b<6f@jG?cN)TXQ?`mhk)2a!(M-sag0@HqpKvBp!#wh`4AgTRELJjb zV9&L&Yk1w~sIzK6XPUdFXSnKdnq9u|RLUMuEUcMB&$W=sa_n-oCVXb9FCLg4>M5>M z(+P)L^HuW>w-PP~9de+;^#5@jynz=)O}z7#V~RHvu-g666QU)cI5>7dotcm~*v&zu zFTQqRLs4<7O2RJsGOEqx8z$aMKC};WUt!6vTi>uZSGFy)&2#y#iHio&pfm4uLbsGxHRugtHpu&=^Pp9W^G_yPiS;D2-h^*C_VZ-ivMh-5#C0Y!}q>lo= z_e39K%_SE_vmDZUJ(!-qkNclklN5YlOYLXs^vI@6DQ}yD64xf~t>Q|W2K}7Im8zrq zF(T@GY20n#ZiD0)CE@FqIGHd|)!V3*Wc6foG^Ac81Gm26A*bzZVO(inzq9n!!KfR( ztF%HjHTWjPF+9?Ssn!oPS8)DG_M3R{!IDc&M1$!}WZtX#l(YH6?(yqUgqHXFo0D75 z4mPs62b7+P52cZkH3vIO^96izk7zX;EC{kvgtwy+1{BOwdGn3-_X31263CZ0|dUwiR|9&doZb@Qd*d(PNc zR_5y3_DzpEeNJ;A;S2H(_iKCrE4A32k}rK5%QH!Ru<>i zrIQnY5Ne<4)+YWC7lwR!0i}^RDMj#g>kiWZFL+AtdEGX68}$h|X)qhQ%?qy#CW0mb z{hDcuQwu1-h@5KHy*J&&UUT=hT;=swYU zU5bgKB;CA2^WOW|oN+$cCDdx$fjQZco)(P7q2~dUHoyXJ8H*JCIS^Uq!--OH>%rZ{ zM1QK#+Qa-m{}w#f7rKrMrw0hCMMUB-JRQ5sC<~Sg|JIIja`AQ*9MixQ} z`_Bof)PtW>`gx-mS;6o_cf6U<(V?OL0>p1v&d=X2iE~r0mgi&1mW{cC@V-kUwl=zd zAfBz9o-DbX^Q|Yie)&j!KoqZMCc^R6`*f^txa18ee<>Q!vA%CM@F9M{zL~uZC#TTG z;HBOL)D_y`Yb3SW%9DN=^s_*)GI-Jm+>W&9_<-U2VBa|ANIUl|2ua~sV*A4O^)q>| zZA&H{V=g?jBQ)D@DTKy04l&l(hhxr^pEWaf|GMqB-gVCVIK}+FblsM9}_KF|rMx!ddnw;JPK8 zx@Mb$k*=N7Yx9s3gMC5Vnyx*#l7uC?7j$o%?r^Vx8bwyIV+ed-wi*l6`4UQcE!$=W;1~=5O48DqER4_XTbt87^p+h-_w1S2wg*vT&`x z_4s>YM?8bko@hROR_m#(%OC>ljd*%$`LW9G3$I_Owp<3140M8fHjYPi>()T~YmXQ?K7v*VRsjjQJJ z#Zsku*819Dwba*-j+uyI`5mgoS)D7ymX))Ey>`XM1%$``;Hvip{SFUog3LtG>jv_Rp>MVJaF3v_p`17Y>elqfSU(2$N7}J-?5CzY1_`vu;+(^IN~poRO4rYF%^uvA2KvQ;mKt zG=I8sa^mR9@*P91+wR`@_>Pc6^vY58&3k>WN|+4@&>tq=RjbvuP8F|;)^mxiuf6M? zkKUUI|LwragzEDs?nGWK9K7fAr!OZAK$-Y5+3ctIJD45te;%RT`813%a>3|+dO!U1 zeypJ%etJLr^nUp1{qWQK;ivb*Pw$7H-VZ;$AAWj2{Pg~gpWY8Yz2ETDcY5dmAz#-; zfKNk$sMG1_JcSJX6|lpzsT^EiXm-TkF*uTm#bWDcK5*9?4_|TTrFp@8dh+zK{a4?2 zuTzQ59!>%#I}wdXV$73Qu1V$H$#8RY?d@-P>Mi`EN7t^bZRE>rAU+KHo*AiEb)41< zRzJdjmi-Y%@~Upnv1P1cr}B0;XsWzDh}Q*JS<$rHw5;1g7quzKQDRnDW@C|cU|gOe zbu=i$H9<~0sF9?GQjb~~&*-?~#R5}3CGmJ;-HGwxW(;QrwiUce6r3Q4U4N6qQ(EMZ zSrW_^d49*G2&r8WkkbdwY}mR%(}D{}M;{d|7Mq~<2h~JC9Gf|EeaIu;9SJ9La3rC1+i*(o_<#Z)NVv3WPTMGR~4%Vk1lo`WrY};8|i7paZGqG4tvSd)!sVZDEfrqjUrxzJ!-6|zMwz1 zQAsjmqcTmjaIxf|UHcpSbyb%qGCg(A=0_%8zwh#i`Qx->o2T|4x#i}2aW>~x%BnmZ z@rE>od8##g`1)OU9J*;&GCO=@A24@EXYbzdj>B)^A6r>EJU0~2al!PYndc^Z5I;Hh zxBIqk-L-GaR??4K>)ET>6NqKNBhi*8q~nn;MP4RGw-w3qBj+*{c__+ghfLMF6i%j% zYV@96twu!E@rTy zn<7sO&z{4JJbwnVH6gV4b$#2{UNyRUv3gV!7{+@B3X30iBf3YZ3D`t3@Zg%z0de3x zGkR=c&~#qQ97c{KMl)gznz_O3;u`}_j4?|rnK)}X5fA$2X9SC*GJII-iBnsnv#G?)ovnW;*d#S2+FY(;HDu-_ zyBw2uX8n1WU{){<6puzN_yhd=FuqGn*LU?N3QAGN3sriA5RIZoZsjJ$Q zuF;bbj}=A7Ub0%jUz#vHlVwbS5aWsSB*1VCSQAncFayZfqg|m(qefMCN}<%-49${! zJ6?+Bq2L>e2f$ANZI3_6rY5$Gm)2)pQq;@k%8^u~&nr8;LH1j(irW0>Z|<+y9epk| zI26RyZ)S4VklU5apaYTe#-N~xo=s|>G&vZHB!a<--x(YC$0LboV$9<}(jt?V7a~Qa zHa*pPl*4Q(E_XPY2v1}@cK&?}6G|ZI%yZnPjV`B`F`K21e%WEWw?I@_1~qvZS=u=()23Oq#={mPv}Dy*p`aE!iU-vR+E+mih|xffmY22 z^%atkJQGM?Bn^)w3^WNnB*c&77vQNyxE7llRr{nX(^9wBlzbTEoYOx>x`wC593RXe z(j4^n^v^U3#Zagb4~Tt7xPh-Th#_$4pxcvCn-{G-ar4y3%2T&pHnTP!K@VQREON3x z9F_fkzghmWO8#Ei>0Bs87Pk7MWk*=znX&O68w9Oc>+ADu*~Wbe4;${wtX~XyInJp{ zb}_&4-1P8d)}eU!U(uM`o48~GoJFu(H`VIdl3$bI#k63<4G$ zRDJ_OK?f*e?n@7+hRYF$*jI7*#CV!156wCqUbEHdEIYKcBvvMud)epqD1t1xSlEE@ zH|0bhTks?922}gipRU)U`BX9ycM7-l*cHh-Hd)_494-6$1HPg4JJziqjo54+r%Q0f zuU!cFldXRc{EY>`yAM@?~VA8@0&*1Zoy z{96F~D*4kXx7-vp>xm&X?kfVJVbd2S#jAya5I=9Wa3LS?LnDd3A|QW=3F z94*jB3gpv(%_*AB=!l4=GB4@{5AV!ch!YAIKkeBK=@-lZ<>Qa83KV=vHl zaB}p2v`OzoXenV0nkyYpa-kq^f0-Z7 ziy|9(f7exG16#Sr{&r%dDM^Aoy{^~&X@tC(s7)^JOr|qwHS7!m zY^|O~Ur#`WBZyPac^3bG&mnb8ws9_Aa0)h@V5JgJ1*_~IT3jx9%Y9~N$eweUpZm+p z_R02MztnPPLFRT2zVJjV$3>8Qr$C5tW~$1qeL%b580@M!rCM<8QimovbsMSW90k1ZEESO0) z5}A#A#Gn;|OHM083u^!L)apN*-BQqQ;nyClG|f=cWtXRadZIqQB3H_Ox6hl=99CCP zZs3~t)N|?RtRtHh-5&0~4>1-gsrhAf%C{@ySm{mndHB)XQc4*JjQc}<0`ivvRbM3J zwd4!^4mqA2i#clndAcvXI54=ZB%+mQ@8Mfq+j>g5U^(3%+jXk19LwdNOQ;?t#?~VR zmGd~@uhx8WXl`b6#=GQ}B|(<0c8?;nH;$ykfDjC3QpC$4gIiwy8N>zmo8Hio!TZ|@ z0Tk?KzK9n#0?{03u1$BK7Wd=+y>#Nqmb)0cWu56_(_Vd-9OzOfy40)N6zTlByrqLo z|6=8O4Id1pV4xWVZ3Frr5~Z-Hbb1HCyA3-I`@&3%PygZgwo4^&er2=%ryxHl3IWb< z6qV+g1<^*3~&9M!j&rp1<6Cs-t zD6K)0>v}vRAzMTYrQ>-A?~=``T2#!zu#?S=MM}Mfu>MNp##uvDgEiQer_-XN(99yD z<8+1Hy~Vsmk-`q^9YQ3UDnwEq|0a)pZt~E~zQO6KVq{G%klW+UuXn{X-(1KYtqyYM zesA?(1FA!^@~l+~7nHt&6TNTI`%1DUR5u`e6n8eo+N_~Y$878c=*tE#INsHkDJDe9 z)*h^_88%~w19Yf^-Fp|bso&DM|4%s4tyBLQ2X*zmFC0Pmgr0xcY|_u)E<*!;xu?Yi84zemkdU>9=(ph~JrzA!Gcz6~47^F^8D%u=lecVE-Bk z72CNp+`G9axvz8Q_zC`A{(qY{m_IA57d~l`ET=8sw)(6K)>GDdtsfU{;>T?z+g-MA z*wgmY_9rE;bXiz1c)$jNO zU*0$2yUQ>5_xs2n!t#+!*}`Z7bAnasw_-psMg<(V^? z*Jkd|Jev7X=98JvXZ}3%?aV)Ap3U-EI0>@(>`M0j?6bKIx$oxr{80W|J?|?_6+T(` zQSbKNxAoQgo-QVfJBxP~KVEuEStuVWf3*BB{X_k?SJ=v2<$qLk#c>$M5nP68ajuu^#}!51d(L^gA&TBRe|+%k)74eaTYEkAR6VCVgZotU zS=489-@Lxt`?c>ks^6l1d+`6ueuw%U>p!LcHv^IebRIBfz`_A*2kgx3lsPbSMCRDc z>dd2A=Vpz_dM&$a_N?rc*>7bZ&3Qg&W6oPSALi`I`7-BF&avFo+|zT<&Fzt!ojWvl zOzthYOLBK!R&d$e%RV01YT$%{3kGf;`0eFAF0Z+K+vOi${`uwKTz>S5j4Nuc_-;_r zpbmoy2faJ!lfj(_j~W~v(rHN7A$^DB4H-RT;t=1EiXpRxEEuwE$m$_$^D^@K=Z($# z^vc{TLqod`ojCN_p$D((f7SG>p1x}PFf*)R*rwrW!xxMgF=ErzWmhj5*=gj0Yfisr zBu=CPr%^T!^&apSnbIA0 z*%Q{^)b*zQ6VIBsV&d+Jhi)EybMWSuZvN!v!?*OfW%@09CtWu_@KXy^8k-h6XkV_LroVEC?nA#|B?1?Nz$1 zY;4*7slBEy4fPLgFV8IxS4^xdsN8#7;k1Nl?@jMKy{4*rb!zqW>O(X7&UkP}wC2{D zWi2invG~g+p(WcM=>5RK2iHE-_o498?4?H^ ze*WPD%L2bjtsD5(9>TXYUdOGcyv}Zd$yY0C-T9dd8ICY${i38wcZ_|1NcnSlY24I#`49s>G z0do|S>zspdL>L8jh2$b&mQx4JcItt-!r{(dgl`m%SIh)wHDV?zyy4g`gd2pL6cZ6{ zmi!iBR54!x&qtZvfZc@Mg}sHjkUSszCR2-qi-l{1YlRWXY*%=PaHlY;_`?eSAp8;7 z&76Xkb~EWfa0-Mh{eoCb7M{9L^|{ELa%>BH;~mhhi%h!0XG8uX(?!_T8HI43Qwbb~ zUb@JP5#}r2ulOm#Vqrj7A`A-4BtKOc5|#_Agw?_s!Wv<%aHXDIrEtB<3JcdMrcvQ0 zV0X2yyV}xSt?Q1l+lzSiSa-wzxdbxvfa#70cs9o3611)!H`^UBH+q<^3U_mw5biC^ zMB95{CJ=KKGfX%}IL_IH_=!#}FkjCWD85MO(^F*%PZfrQ<-#gqwQz>8Mp!GHshn>Y z&JxZRE>`L)w55lsSBYWa8pW>_t`lxjts)9HN~TG;T`@a^JB7Pc&)vdiVN~&7DTf~v z{t?&{t7AMc6FuJ(Yor}88$I6>JyQ#uh+6eDKBaCrb{fJB!cB^gNM@H(cMF?^QN@1+ znM*M`wZL>C=ia57d%ZPky)m*^gJqnK5$ui9_X2Z(eK2o5zz)c*59Teye729C?SnDR zLpW2Cd6?UMFnft(&>MZsShTAT#*Q*R$@rBzMOZ8h2up-PVVQ8MFeEG&Rw>VF;S6Do zuvWNIGOHA>SBYWaI>j_9+$7wkn(P)f3qMyqzX$e3Z`1+V8-39m3~#`S?rXTt@mt!E z?}z?r0A^#(^uy?E0p?*m`e}^%8Nb3)gvG*uutXRXt`x3Po*U4&{Y-<9quCE@ig`wb z9J~IgRRfT<>W^A6++XpZ36B5=V5D{dI~@BCn65BKYJf&+07hyN!u+oI0O%PHaHw#Y zaEx#)*69EI8!CwE}SKtEnKW}S4w7;uwL~E3)d)ht#F-E zH(*|6VTKdA!)BRANj3?$OLB*Br;z(>wt6gEx;`8h4?PQu2?(S=qttygJ#P% z?5k{OhDzWKSgqM+obs87b(D=Bqr6}8Q-sCBfUrau6qYHsslt%3Tv(-?tA#U!HNslq zOqF%JaF%ekkULT2)6^K z11BgvLE)PuKM_6r4Svrl9hfhxHD6Y1zO2@K==^%b(`wC^)tYZ;wdO-}t_IR-%{R1K z^JTT>Yfa@tt23TfYrdh?nhy=n7_O!QwWR=cXu#h~p$&<@nuoPqh!`SuTA_4W5#r~; ze&t?Jgj9yPUl(b=_8~P7zfHwf`;f{opY`ckpY)+m`p_qR=#xJ5VK#1o4E3Q8GjNNk z!n1qfF(S?o)(C5bwDG%{#j43-)nqZ^=OKnQS*)6@l4QMl4;lsQ1v&#Qtyk~WtM}^F zd-dwQdi7qtdaqu+SFhfySMSxU_v+Pq_3FKP^J<(PBT8*lxJejA%tqz8QF(4Oe0HN*ggLxX&u%n)cBA1_ z8x5b@q}hwVca7N_k*W!uq$?uQ6%px*h;&6nx*{T75s|Kl80w0Mp{|G+>WYY=u80`wiin}Eh#2aMh@q~C z80w0Mp{|G+>WYY=u80`wiimVY1T&U3p{|G+>WYYTMFjJfG1L_i>58qG6%A%9#%K|c zr;M!{g{_zy43CH8R?G)tL@`ldqvleh=2D~PQlsWlqvleh=2D~PQlsWlqvleh=2D~P zQlsWlqvleh=2D~PQlsWlqvq0knk`K#t4U=wsjMcI)ughTR92J9YEoHEDyvClHL0v7 zmDQxOnp9Sk%4$+sO)BesmGyyeyXNqAgs(Q+HHWur4sX{S-l5bTO5LH<9ZKDy)SXJ* zsnnfH-Ko@_O5KIjJhMxhXBSc#rsmlt&4Uv>w8}1N9_U4dX^HKU=Gi69vrC$1xANJo ze0D3J-O6XT^4YC?b}OIV%4fGU*ly*sTlwr(KF!LfS@|?8pJwILtbCf4PqXrARzA(j zr&;+lE1zcNvkzl5-t5yEXCKjnr_;?ojLT^V^IWzMW@y`gW@y`g0U08-@d3#nko*D3A3$3e zPu+U}wIb#V>xE%qMA#^767tOcPvsevmWWDAM5QI7(h^Z=i74{-n5eWwR9Ye`EfJNL zh)PRDr6r;$my*;HQE7>&v_w=|A}TErm6nJ~OGKq5qS6vkX^E(`L{wTLDlHL}mWWDA zM5QI7(h^Z=iKw(hR9Ye`EfJNLh)PRDr6r=$5>aW1sI){>S|Tbf@s+gYSJIXT5w14} z(YM`z=?H(Vp8p!XRA&yW=MO9OuzLQmdiyX&c`s7gpGPEfM5A*=GDkF;M>Lv8G@3t1 z<_D$zsPK;p8`H%G-EaTlrtMa|aMvbG!zVYK0C!&?7ES~^x;z$6!rxAv77HhX1$JjF z+zRn^v2Y5WeL5Cy1Fl$oEZi2ppr%+j4dH#UaC_Xk9f^fIm^6EKESzpy+lyl1j)?CC zmI*i&sOe^#8w*?0*&dCB6HNPrPO)&JNl7?27EUsq6S~L3$)-ob;8?g7;>%*;6g)dG z7RKK^NLU&Rw>7;IK8%Ia5IzQHQd&I&WOy|VgV&QbtK5=0z+!681udgce7J4Ro zGd#h9i~>)EC*!${-o1MDxj17`$dm7_@|O1~4HfmsxZdY4&nPSnR%GD4z+YYw^5<7p zcndNrg9YADMupFtQQ-}hlxLI{W?VITWJbV0*&8hP_V9Qo4GLUS>hlCW1!KHLl>txa zYEOBnW%O8YsN7!~%(yfs;~GyDO21e&Xelx%aLJ&OkRKU%gWiyb<>psqjPextOERwW zdHlrzzptXAEW2mVY15|l@U*CT&wnGnC|Jox_MBW=Ru%9TR`e_?3-s_+lmuEftSZr;FV#X!>c#gq`h$Wb1}k$ObGG$kgme395-yG zh$+H*2J-Xa)}$PvLc|7BqB`Nb#ziN|onDdw#?}J~lwC8_KN_<(WMCbSBF24W#pM4KXlYbS2x-l7l*R(ahg@E6{!?)(r z@Xa-TgSrELQLQ7GP5kaCxwM_ZnK=vGQhqb13%*;&UvlC%PP@v7Z~^Y``P-KKoqGO? zUQdkbr5MvbxDo7!TetzZQOZKE=iq#LnSOQk3XJ7od7m{1?7P@hx`T@3238Z+Gwko|x%ggHS9`wg zW-qW8+KX&=`+Iw_y+q$T>SZsry=@=c*Y>mh?Esr;vurm0rhG0qZTx2Y6?TvvY=_u9 zd!-#}ud>7Ja67_YZAaQ`>?nJ!9c}+$$Jp!a_4Wok*4}8x+3|LQy~$3rH``n6Bzvp% zz{fq=7Fe$>v_;lu{dS5iwgFpWgSOO`*{L>U%WZ|Nw71!5cDk*y)pmxhv9)%lz1_~T zv+W)BPCLimW#`(v?L2#rop0~83+#P%p}pTOvWx8!`+$AWK4h2LhwU=^h^@1a+U52! zyTU$hSK3wf3Hzj7ZJ)AF+h^>v_Bs2!eZjtH>uuPsv1{!*`;vXxuD2WPM%!Rtv9H=q zHez41uiH25n|8C^V&AfF+js0%`>t)Y@7X5%e$uELMviP#URdF)D)V`R?aRC&e`x{s zNbH*4f}|@eL#4@+`}ggaMeN^8c&V_ru#d36aDXsVnAMiMoqzJ=(vlL-DQ>vjTjHNw z8Ym5RbU#n6^p;m(hb{4hij#ewl4?&!5B9lf{t91-r=Y;&$uGUldpt@4ib|j6nMR=# zF+UZ`_XbL*rB```CeaYg%`zyU@dqO5ln)q;7gj~^_C?1Jier2Kw^O> zfM`!3F@&UQk3X1H?)3(f%YDGaa!&yS3KAr3L6~5)l*&9Ii2A(c{_@k^*buXC5#7!c2zX#SmIi3G zwbN9Je>&^rSr|_`X_rdD0^%lJv-#C(Yvc6Q`e)@(X2XlENf3c_w?jErSQdABxP#BtF!{1D54(XMbRV`I`>?Z>70 z!If5YOqyX=x-B$9TsQ?`w-$_y)dIm-zEmD@(Kh_x=Bwyfz6{6mg_em6W5ov~n?|)0 zk3~ab(QToK;;|_RyRy_w@z^%};6_td9gpS*w-$|V!If{T53#(V;^Xou2)nglWGrt4 zW0Keij!Po!N-{DgiC|0;8%12Qy{q~VDkSW^Vp&4slZ={%pZnznHA-T0VI~VgKTj zCzAE#*)1|Xp@!p6wk+~QsvbPG#e;G24lUv&q?1$vPD=@n!+VmSpR8h^8J~)C(#6JN zV+%q)i79x7DYn=fVjMzxxxXva2KPCGlYFi6Q^uu^N$c9~@G0Aj?a)zAo`>_$6r3r( zht+;MEb(rzst3Y?9s}z*9~N*3*6kgzV3)ue4a3rW*KV^r?Z=NdbmPZ+ z-Xw*1*T_%2y|pR@65xlCDVC(0RQgcp7oo2M5|Fic;v9?;`E;y3YiN<%Jmk(hcY5%c z*VXvU7PD0eYCqc;PoZCmULz|HQnGG*=@+K2mp&Q#SuE&UGmvyQwvvg*jGBcqOd zI&ulfr6ZG$JUX)I$e|;HuGLRQo3n>Ag|mb6U>-))gL>7YUiDaEWXzE-N46Zfa%9TU zgGH7cIdWvkksp_=J9v8P=~1JXj9zjp-#2GTJB$eDJLfb;pE@l_QDxG7w7R|IAh<6^K<}b ztkvvDT9LaI4#%l&%HF%NRNM<8>jbt^F(?~`m`HW;U(z8gvVv=?Uu7Bs~h(}4cii@NW{ zeJnXldv{{U&uO|Eo$;VjkwVp85kyA1AcGjYp05jT_X z;f{~{K>_Z}%5XnMyJ4R8f{nPDdSB!IE$UDIEBT&edvb*9v`;c;a=pm%?1b40o*#OS z3{Ubq$?oK;BeRpdPO>`5=_I3*d`_}C$>k)IlRQp$MQ%YKY|-3`>weB8a5s??eY;2S zN=M7!Ge=*Lv3X)Pk*nEFT9zzLax}@%BtMhvOmZ`+4Y|(QZyk{8_99~$!#$O~Nqxy4 z<^IZErS4?Ua<66YQjf-Z7_~`6e>A9$WKdxjMjUsIbA-|n(iCnycY+kHb=nxTsAx@b z&C}lCy60}f=czxa9}CLL~>43{>(@$v!3bl+07|PSaFt_5*8vV%)Z9rEqU$E2tmY653<%J%Ck8 zeks|d7QA#~WHYvHJ)Rp9sy8YlHM~Jq9yF%MYuVzDzx|Ld+&rowy z$5MM!&;H+I^wV5hi*H2k5;;rc8 zWMr~u<6~MJ8`Du3(@_}HI*jKiw10eTJS)X_CEJx;S2A5&|F5f&`Z;dzHDFb7B{lpT zr%~{PE{p%?7UeJ^GgGk6c~a7v$-3W{{&xhHiXD zkef?pZp#@!z3E!pocX`r8!563XuWX{q1DFyfjc+%BHA9Xs4&yGFU0j6^&;cQ?BRY# zCQk&fCcIota2nch4)jPOWIWm_s5^LmV>`GrPzO@~(O#k@NSle)AkUJt2x%?QDx}3g z%g}8LwYob$sJUrJ#PzVg5UJF@O9?FkBM)BX|ATIHeCIz5%+c0ioKhMcWMHw z`k&ZgxC6%b26u-z4=rx#buIH^FFSJ&oKheVk5kY+i|{jJ&F6^F+3nY z;bAdW&Xv!W{#xcS0eQHd)Eey4^kS}s_j04WmTpcT9QR4ab2^AKyM=W@k1svD!_n69 zuru;;=6Ca|mM7KqiMqA=0Z;JPr(FN=iCXUXNj<+%P3g~cOE}?4cFP%sHpe}}EG_N@ zu0qRxL<#L;KIa+m_qOa6`e2z#Z?s#s>v^TW)$Jz>edT(po8e{s3?9~&-c{Cyb1oP4 zI)d8@mc_fC{_rv<@S4!H*Nsnx<^XSek|5!F+FRZMC3`#p@Hcp=WG>{znduSm7kNxy z-khO)*M}d!AL30Be!B~pEKEcl+M^e{Ky&aH(Ih8U5oGKbeCGd**!#%X`*hXC!Uvs@ z0H1#BR-h1;U=X{=Ojv?*aROKf+h8d?o-1$?cp8>r7~af{_6?I@_v4ux;f0+HuWK

y5h-U$!tz3`eo08i3OyBJ>AN8o8)1@G!}@TjhX7xh(mPhUs7>d*)5>15ay zoxn!OFx~73lZf&**v%;G8v7RTTKf+0I{PkgJX(xf0tQvcM)X_X zfOq<=Z^AqM)gHXlU+u*^{ndWF(_dYJclxWR;+_8KTD;RgJsa=zPv3=i`ls)~JN?u5 z;hp~J#dxQG`XRj2Km7>a>7RZK@AOZv!aM!bPvM>Z>F4lH|8zax>7QPQclxI{;GKTy z*U`JJ;Pvl>DRjC$9sS+e{uVv-JA0vN&6@&q3cUJ#(3fD2fF*Dtpca|COHh~NEpzQgFB0!)YI{cqe)rUOqk9i79NL8k&w zGo76Ohc=xC#IM3R-@+$G$_H3=85d=U?351H@Cq)oMol~ zXPfE3J7B|Y1}mu=I0tszn_wr^0O!J%djl+`nZS9l=UxX}X%=ukY`WLLTDk+c02l## z=}zE6GsoEk7Smn8MP{z^D)zv;flJIh=M}J;?g2h%=EG8Z$lMEDY8E&fahAOgxXdhc zHh}GPKd=tC9;~NDz~!*`UIzPV32=pZz7%|p&QSPV;nPnd_DwO~ap1FklY zIBUR;sslc49(BTCNi7FH3#M`K+W`*-2SW}M!UxcMa_S7op1=t=>0N0o&o#$bN ztOl+#PdU$lQS~(NW%G>lEOhR(zzya(=NVWj#0K-c^EA%7F92UPFFH@bcBu#QTM(fXkK+z z;C6izkl!VE42-SUfFGFGo#oK}Zvg*j-gF)XgKIPJPdHoF!Tx#+xC8hIER45-yUaVz zGVB#wfz9S!=V5TX8i9W{?*TuCmAMprulIp_%m>ax;C*ca?lpgO9t8jEL*OUoPtF72 zfe}B2wY>zE$`0UuoVgamX4wV&Tz7Y0==SbQ^O18ucw&DB9xxv}3&9ur3ovT-IQM}! z_E+FRv)5SwdyDul^Ec;S@W?&^eq;Xb%m<(BQ{W-9&$$P@vi-nsaXT{)471OHhs_tx v-R8f|m%#7LKb*O+jSc|6H~)0*f|W!(iqqK~*h^mlkC}tcoyIX=J9qvMzZncE diff --git a/odex30_base/hr_base/static/src/css/website_rtl.css b/odex30_base/hr_base/static/src/css/website_rtl.css deleted file mode 100644 index 7a8ddfb..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/static/src/css/website_rtl.css +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -@media (min-width: 768px) { - .rtl .navbar-right { - float: left !important; - } - .rtl .navbar-right .dropdown .dropdown-menu { - right: auto !important; - left: 0 !important; - } - .rtl .navbar-left { - float: right !important; - } - .rtl .navbar-left .dropdown .dropdown-menu { - left: auto !important; - right: 0 !important; - } - .navbar-nav.navbar-right:last-child { - margin-left: auto; - } - .rtl .pull-left { - float: right !important; - } -} diff --git a/odex30_base/hr_base/views/assets_document_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/assets_document_view.xml deleted file mode 100644 index 77484a6..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/assets_document_view.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - document_asset_form_view - document.asset - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/category_info_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/category_info_view.xml deleted file mode 100644 index 8c5d2ca..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/category_info_view.xml +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ - - - - - - - category_form_view - category.info - -
- - -

Category Details

- - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
- - - category_tree_view - category.info - list - - - - - - - - - - - Category Info - category.info - list,form - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/certification_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/certification_view.xml deleted file mode 100644 index 95f6a18..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/certification_view.xml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ - - - - - Certification - hr.certification - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- -
-
diff --git a/odex30_base/hr_base/views/company_document_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/company_document_view.xml deleted file mode 100644 index 8c82ca5..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/company_document_view.xml +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ - - - - - - Company document - company.document - list,form - - - - - Company document - company.document - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - -
- -
-
-
- - - company Document - company.document - - - - - - - - - - - - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/department_info_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/department_info_view.xml deleted file mode 100644 index 06a0f2d..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/department_info_view.xml +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ - - - - - - department_form_view - department.info - -
- - -

Department Details

- - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
- - - - department_tree_view - department.info - list - - - - - - - - - - - - Department Info - department.info - list,form - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/designation_info_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/designation_info_view.xml deleted file mode 100644 index f5d489a..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/designation_info_view.xml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ - - - - - - - designation_form_view - designation.info - -
- - -

Designation Details

- - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
- - - designation_tree_view - designation.info - list - - - - - - - - - - - - - - - Designation Info - designation.info - list,form - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/division_info_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/division_info_view.xml deleted file mode 100644 index c53f5c9..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/division_info_view.xml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ - - - - - - - Division Info - division.info - list,form - - - - division_form_view - division.info - -
- - -

Division Details

- - - - - - -
-
-
-
- - - division_tree_view - division.info - list - - - - - - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/employee_amedment_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/employee_amedment_view.xml deleted file mode 100644 index ee371d3..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/employee_amedment_view.xml +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ - - - - - - - Employee Amedment - contract.amedment - list,form - - - - - hr.amedment.form.view - contract.amedment - -
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/employee_card_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/employee_card_view.xml deleted file mode 100644 index ed5490f..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/employee_card_view.xml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ - - - - - - - hr.cards.form.view - employee.card - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - - Employee Cards - employee.card - list,form - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/employee_clearance_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/employee_clearance_view.xml deleted file mode 100644 index 7bb9621..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/employee_clearance_view.xml +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ - - - - - - Employee Clearance - employee.clearance - list,form - - - - - - hr.clearance.form.view - employee.clearance - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_document_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_document_view.xml deleted file mode 100644 index ffe58f0..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_document_view.xml +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - hr.employee.iqama.document.form - employee.iqama - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - - hr.employee.form.view - hr.employee - - -
- -
-
-
-
diff --git a/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_renewal_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_renewal_view.xml deleted file mode 100644 index d9863c9..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_renewal_view.xml +++ /dev/null @@ -1,182 +0,0 @@ - - - - - Request Identity Renewal - employee.iqama.renewal - list,form - - - company document - employee.iqama.renewal - -
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - -
-
-
-
- - company Document - employee.iqama.renewal - - - - - - - - - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_view.xml deleted file mode 100644 index c768442..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/employee_iqama_view.xml +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ - - - - - - hr.iqama.form.view - employee.iqama - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Family Identity/ID Details

- - - - - - - - - - -
-
-
-
- - - - - Employee Identity / ID - employee.iqama - list,form - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/eos_leaving_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/eos_leaving_view.xml deleted file mode 100644 index dcbed0c..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/eos_leaving_view.xml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ - - - - - - - - hr.leaving.form.view - eos.leaving - - -
-
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - - - Employee Leaving - eos.leaving - list,form - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/eos_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/eos_view.xml deleted file mode 100644 index 487c75d..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/eos_view.xml +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ - - - - - - hr.eos.form.view - employee.eos - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - - EOS - employee.eos - list,form - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/family_iqama_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/family_iqama_view.xml deleted file mode 100644 index f34cd0d..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/family_iqama_view.xml +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - - - - - - iqama_tree_form_view - employee.family.iqama - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
-
diff --git a/odex30_base/hr_base/views/hr_base_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/hr_base_view.xml deleted file mode 100644 index 4190a93..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/hr_base_view.xml +++ /dev/null @@ -1,644 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - Employees - hr.employee - kanban,list,form - - - - - Qualification - hr.qualification - -
- - - - - - - - - - -
-
-
- - - - hr.extension.form.inherit - hr.employee - - - - - - - - -
-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
- -
-
- - - - state != 'draft' - - - - - True - - - - Display Name - - - - - - - - - - -

- -

-
- - - 1 - - - state != 'draft' - - - - - - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - - - - - - - - - - - - - - state != 'draft' - - - state != 'draft' - - - state != 'draft' - - - state != 'draft' - - - state != 'draft' - - - - - - state != 'draft' - - - 1 - - - 1 - - - 1 - - - True - state != 'draft' - - - state != 'draft' - - - 1 - - - state != 'draft' - [('employee_ids', '=', False)] - - - - - - - - - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 - - - - - - -
- - - - hr.employee.inherit.tree - hr.employee - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Employees inherit - hr.employee - search - - - - - - - - - - 1 - - - - - - - - hr employee kanban - hr.employee - - - - - - - - - - - - - - - - - view.users.simple.form.inherit.hr - res.users - - - - - Login - - - - - - - - - - - - Create User - - - form - - code - - action = records.action_create_user() - - - - - - - - - hr employee public kanban - hr.employee.public - - - - - - - - - -
- - - -
-
- -
-
- - - - hr.job.form.inherit - hr.job - - - - - - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.department.form.inherit - hr.department - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - resource.calendar.form.inherit - resource.calendar - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/hr_dependent_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/hr_dependent_view.xml deleted file mode 100644 index cd49307..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/hr_dependent_view.xml +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ - - - - - - - hr.dependent.form.view - hr.dependent - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - - hr.dependent.tree.view - hr.dependent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr_department_ext_form_view - hr.department - - - - - True - - - - - - - - - - - Dependent - hr.dependent - list,form - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/hr_employee_attachments.xml b/odex30_base/hr_base/views/hr_employee_attachments.xml deleted file mode 100644 index d9c12a0..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/hr_employee_attachments.xml +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/views/hr_penalty_register_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/hr_penalty_register_view.xml deleted file mode 100644 index d9c12a0..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/hr_penalty_register_view.xml +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_dependent_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_dependent_view.xml deleted file mode 100644 index 4776a15..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_dependent_view.xml +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ - - - - - - ticket_dependent_form_view - hr.ticket.dependent - -
- - -

Dependent Details

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
-
-
diff --git a/odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_reissue_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_reissue_view.xml deleted file mode 100644 index e00d327..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/hr_ticket_reissue_view.xml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - - - - - ticket_reissue_form_view - hr.ticket.reissue - -
- - -

Ticket ReIssue Details

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
-
-
-
diff --git a/odex30_base/hr_base/views/insurance_viw.xml b/odex30_base/hr_base/views/insurance_viw.xml deleted file mode 100644 index 622e768..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/insurance_viw.xml +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ - - - - - - - Insurance - hr.insurance - list,form - - - - insurance_form_view - hr.insurance - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
- - - insurance_tree_view - hr.insurance - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/menus_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/menus_view.xml deleted file mode 100644 index 2a37c6c..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/menus_view.xml +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/res_company_ext_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/res_company_ext_view.xml deleted file mode 100644 index fbb6368..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/res_company_ext_view.xml +++ /dev/null @@ -1,308 +0,0 @@ - - - - - res_company_tree_ext - res.company - - - - Name - - - - - - - - - - - Branch - res.company - list,form - {'default_flip': True} - [('flip','=','True')] - - - Company - res.company - {'default_flip':False} - [('flip','=',False)] - list,form - - - - false - - - - -12 - - - - res_company_ext - res.company - - - - Name - - - - - - - - - - - - - - True - - - - True - - - True - - - True - - - True - - - True - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - res.config.settings - res.config.settings - - - - -
-
-
-
-
-
Login Option
- -
Choose whether employees log in - by Email or - Identity number. -
-
-
-
-
- -

Saudi Percentage %

-
-
- Controlling The percentage of employee Saudization for Foreigners -
-
-
-
- - - -
- -
- -
-
-

Contract And Trial Period Remider

-
-
- To Send Employee Email Notification For End Contract Date. -
-
-
- - -
- -
-
-
- To Send Employee Email Notification For End Contract Trial Period. -
-
- -
- -
-
- -

Gosi Percentage Deduction %

-
-
- Controlling The percentage Saudi Gosi Deduction -
-
-
-
- - -
-
- -
-
- Controlling The percentage Company Saudi Gosi Deduction -
-
-
-
- - -
-
- -
-
- Controlling The percentage Company None Saudi Gosi Deduction -
-
-
-
- -
-
- -
-
- Controlling The Max Amount Gosi Deduction From Saudi and Company -
-
-
-
- - -
-
-
- -
-
- - res_country_ext - res.country - - - - - - - - - -
-
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/res_users_views.xml b/odex30_base/hr_base/views/res_users_views.xml deleted file mode 100644 index 89bc687..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/res_users_views.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - view.users.simple.form.hr - res.users - - primary - - -
-
-
-
-
- -
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_base/views/sponsor_view.xml b/odex30_base/hr_base/views/sponsor_view.xml deleted file mode 100644 index 88dd7e5..0000000 --- a/odex30_base/hr_base/views/sponsor_view.xml +++ /dev/null @@ -1,80 +0,0 @@ - - - - - - - - - Sponsor - res.sponsor - list,form - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py deleted file mode 100644 index 4e9b019..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from . import controllers -from . import models -from . import report -from . import wizard diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/__manifest__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/__manifest__.py deleted file mode 100644 index c1961dc..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/__manifest__.py +++ /dev/null @@ -1,54 +0,0 @@ -# -- coding: utf-8 -- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. -{ - 'name': 'Leave Management', - 'version': '18.0.1.0.0', # Use Odoo 18 versioning scheme - 'category': 'Human Resources/HR', # Updated category - 'sequence': 27, - 'summary': 'Leave allocations and leave requests', - 'website': 'https://www.odoo.com/page/employees', # Check if URL is correct for v18 - 'description': """ -Manage leave requests and allocations -===================================== -This application controls the leave schedule of your company. It allows employees to request leaves. Then, managers can -review requests for leaves and approve or reject them. This way you can control the overall leave planning for the -company or department. -You can configure several kinds of leaves (sickness, paid days, ...) and allocate leaves to an employee or department -quickly using leave allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new Leave allocation. -It will increase the total of available days for that leave type (if the request is accepted). -You can keep track of leaves in different ways by following reports: -* Leaves Summary -* Leaves by Department -* Leaves Analysis -A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create -a meeting when a leave request is accepted by setting up a type of meeting in Leave Type. -""", - 'depends': [ - 'base', # Explicitly add 'base' if not implicitly included by 'hr' - 'hr', # Core HR module - 'calendar', # For calendar integration - 'resource', # For resource management (e.g., working time) - ], - 'data': [ - 'data/report_paperformat.xml', - 'data/hr_holidays_data.xml', # Ensure this file aligns with v18 structure - 'security/hr_holidays_security.xml', - 'security/ir.model.access.csv', - 'views/resource_views.xml', # Check if views need updates - 'views/hr_holidays_views.xml', # Main views for leave management - 'views/hr_views.xml', # Check for integration in HR menu - 'wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml', # Wizard views - 'wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml', # Wizard views - 'report/hr_holidays_templates.xml', # QWeb report templates - 'report/hr_holidays_reports.xml', # Report actions - 'report/hr_holidays_leaves_report_views.xml', # Report view definitions - 'report/hr_holidays_views.xml', # Other report views - ], - 'demo': [ - 'data/hr_holidays_demo.xml', # Ensure demo data aligns - ], - # 'qweb': ['static/src/xml/*.xml'], # 'qweb' key is often not needed if using JS components in web.assets_backend - 'installable': True, - 'application': True, - 'auto_install': False, -} \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/__init__.py deleted file mode 100644 index 52351d1..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -* -from . import main diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/main.py b/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/main.py deleted file mode 100644 index 8259e9d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/controllers/main.py +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -from odoo import http -from odoo.http import request -from odoo.exceptions import AccessError, UserError - -class HrHolidaysController(http.Controller): - - @http.route('/hr_holidays/validate', type='http', auth='public', methods=['GET']) - def hr_holidays_validate(self, res_id, token, **kwargs): - record = request.env['hr.holidays'].sudo().browse(int(res_id)) - if not record.exists(): - return request.redirect('/mail/view') - try: - record.check_access_token(token) - record.action_approve() - except (AccessError, UserError, Exception): - return request.redirect('/mail/view') - return request.redirect('/mail/view') - - @http.route('/hr_holidays/refuse', type='http', auth='public', methods=['GET']) - def hr_holidays_refuse(self, res_id, token, **kwargs): - record = request.env['hr.holidays'].sudo().browse(int(res_id)) - if not record.exists(): - return request.redirect('/mail/view') - try: - record.check_access_token(token) - record.action_refuse() - except (AccessError, UserError, Exception): - return request.redirect('/mail/view') - return request.redirect('/mail/view') diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_data.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_data.xml deleted file mode 100644 index 285afe4..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_data.xml +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ - - - - - - - - - black - - - - - Sick Leaves - - red - - - - - Compensatory Days - - lavender - - - - - Unpaid - - brown - - - - - Confirmed - hr.holidays - Request created and waiting confirmation - - - - Waiting Second Validation - hr.holidays - - Request validated, waiting second validation - - - - Approved - hr.holidays - Request approved - - - - Refused - hr.holidays - - Request refused - - - - - Leaves/Allocations Confirmed - hr.department - - - department_id - - - - - Leaves/Allocations First Approval - hr.department - - - department_id - - - - - Leaves/Allocation Approved - hr.department - - - department_id - - - - - Leaves/Allocation Refused - hr.department - - - department_id - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_demo.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_demo.xml deleted file mode 100644 index 9ddf2e0..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/data/hr_holidays_demo.xml +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ - - - - - - Legal Leaves for Peter Parker - - add - 20 - - - - - International Tour - - - - add - 7 - - - - - Summer Vacation - - - - add - 7 - - - - - - - - Trip with Family - - - - remove - 3 - - - - - Doctor Appointment - - - - remove - 3 - - - - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/data/report_paperformat.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/data/report_paperformat.xml deleted file mode 100644 index 88c02ae..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/data/report_paperformat.xml +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - - Leaves Summary - - custom - 297 - 210 - Landscape - 30 - 23 - 5 - 5 - - 20 - 90 - - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po deleted file mode 100644 index 8b1abab..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/af.po +++ /dev/null @@ -1,1455 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Somarie, 2018 -# Andre de Kock , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Andre de Kock , 2018\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: af\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktief" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Swart" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blou" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Bruin" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Deur Werknemer" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Kanselleer" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Gekanselleer" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Kleur in Verslag" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Maatskappy" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Instelling" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Bevestig" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Geskep deur" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Geskep op" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Kontroleskerm" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departement" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Beskrywing" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Vertoningsnaam" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Duur" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Werknemer" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Van" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Groepeer deur" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Ivoor" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Laas Gewysig op" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Laas Opgedateer deur" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Laas Opgedateer op" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Laventel" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Ligblou" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Ligte Koraal" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Liggroen" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Ligpienk" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Ligte Salm" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Liggeel" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Bestuurder" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Afspraak" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Afspraak Soort" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Maand" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nuwe" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Hoeveelheid Dae" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opsies" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Ouer" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Druk" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rooi" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Verslagdoening" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Begindatum" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Begin Maand" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Stand" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Som" - -#. module: hr_holidays_community -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ongeleesde Boodskappe" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Bevestig" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violet" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dae" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "van die" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "aan" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po deleted file mode 100644 index 5aad967..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/am.po +++ /dev/null @@ -1,1458 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Kiros Haregewoine , 2017 -# Martin Trigaux, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: am\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "ጥቅም ላይ ማዋል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "ምክንያት አስገባ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "የሰራተኞች እረፍት ምደባ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "የተመደቡት ቀኖች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "አመዳደብ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "የአመዳደብ አይነት" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "ፈቃዶች መመደብ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "የፍቃድ ምደባ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "የሚረጋገጥ የምደባ ጥያቄ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "የተከለከለውን ነገር እንዲጠቀሙ መፍቀድ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "የተነተነበት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "ሁለት ጊዜ ማረጋገጥን ተግባራዊ አድርጉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "ማፅደቅ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "ጸድቋል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "ፍቃዶችን መመደብ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "ጥቁር" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "ሰማያዊ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "ፀድቆ የተረጋገጠ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "ቡኒ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "በሰራተኛው" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "የሰራተኛው ተጨማሪ መግለጫ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "ለግለሰብ የተዘጋጀውን ለግሩፕ መጠቀም ይቻላል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "መሰረዝ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "ተሰርዟል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "ቡድን" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "የሰራተኞች መደብ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"ፈቃድ ለመስጠት ሲፈልጉ \"ፈቃድ\" የሚለውን ይምረጡ \n" -"የእረፍት ቀናትን ለማስግባት \"የእረፍት ቀናት\" የሚለውን ይምረጡ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "ቀለም" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "ስነዶችን በቀለም መለየት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "ድርጅት" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "የሚካካሱ ቀኖች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "ማስተካከያዎች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "ማረጋገጫ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "ተረጋገጠ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "ፈጣሪው" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "የተፈጠረበት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "የፍቃዶች ሁኒታ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "አሁን ያለው የፍቃድ አይነት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "የስራ ክፍል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "ክፍሎች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "ማብራርያ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "የጊዜ ገደብ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "ተቀጣሪ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "የሰራተኞች ተጨማሪ መረጃ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "ተቀጣሪዎች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "መጨረሻው ቀን" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "የመጀመርያ አፅዳቂ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "ከ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "ከዚህ ቀን" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "በመደብ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "የሰው ሀይል የስራ ክፍል የፈቃድ ማጠቃለያ ሪፖርት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "የሰራተኞች የረፍት ማጠቃለያ ሰነድ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "የተሞላው ውሽት ከሆነ ፈቃዱን ሳናጠፋው መደበቅ ይቻላል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "ተወው" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "የፍቃድ ዝርዝሮች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "የፍቃድ መጠየቂያ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "የእረፍት መጠየቅያ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "የፍቃድ አይነቶት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "የፍቃድ አይነቶች" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "የረፍት ፍቃዶች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "የተሰጠ ፍቃድ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "የፍቃድ ትንታኒዎች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "የእረፍት ማጠቃለያ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "እረፍት በየክፍሉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "የፍቃድ አይነቶች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "ውሀ ሰማያዊ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "አረንጝዴ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "ሮዝ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "ቢጫ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "ተያያዥ ፍቃዶች" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "አስተዳዳሪ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "የተፈቀደው የገደብ ጣርያ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "የተፈቀደለትን ፈቃድ ወስዶል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "ስብሰባ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "የስብሰባ አይነት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "ዘዴ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "ወር" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "የፍቃዶች አይነት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "የሰራተኛው ፍቃዶች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "አዲስ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "ወላጅ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "አትም" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "ምክንያቶች" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "ቀይ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "ውድቅ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "መከልከል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "የቀረው ቀን" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "ቀሪ ፍቃድ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "ቀሪው የአመት እረፍት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "ቀሪ ፍቃዶች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "የአጠያየቅ አይነት" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "ጥያቄው ፀድቕል" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "ፍቃድ ተሰቶት ማረጋገጫ እኪሰጠው መጠበቅ" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "ውድቅ ጥያቄ" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "የፍቃድ ማረጋገጫ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "ፍቃድ መፈለግ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "የፍቃድ አይነት መፍለጊያ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "የበላይ አለቃ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "የእረፍት አይነቶችን ምረጥ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "የህመም ፍቃድ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "መጀመሪያው ቀን" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "ሁኔታው" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "ድምር" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "የሰራተኛው ጥያቄ ካለተገኘ የሰራተኛውና የእኛ አድራሻ በትክክል መገኘቱን ማርጋገጥ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "ቀኑ ከ ዜሮ በላይ መሆን አለበት" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "የመጀመሪያ ቀንና የመጨረሻ ቀን ጎን ለጎን መሆን አለበት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "ይህ ቦታ የሚሞላው ፈቃዱን ባረጋገጠውና በፈቀደው አካል ነው" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "በሁለተኛ ደረጃ ያረጋገጠው አካል የሚሞላ ነው" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "ማፅደቅ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "ከዚህ ቀን" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "ማስገባት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "ጠቅላላ በአላት በየአይነት" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"ለሰራተኛው ህገ ደንቡን ጠብቀው የተሰጡ ጠቅላላ የፈቃድ ቀናት የእረፍት ቀናት ለመጨመር ወይም የፈቃድ ጥያቄ ለማቅረብ " -"ይህንን ይለውጡ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "ዓይነት" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "ያልተከፈለ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "ተጠቃሚ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "ማረጋገጫ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "መፃረር" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "ፍቃድ ጠብቅ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "የበላይ አለቃ ማረጋገጫ" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "አንድ አይነት የፈቃድና የእረፍት መሙያ ስርአት ስንጠቀም ሁለት ጊዜ ማረጋገጥ ይኖርብናል" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "ሁለት አይነት ፍቃድ በተመሳሳይ ቀን መውሰድ አይቻልም!!!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "ተረጋግጠው ተቀባይነት ያገኙ የእረፍት ቀናት ጭማሪ ጥያቄ መቀየር አይቻልም" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "ቢያንስ አንድ ክፍል መምረጥ ትችላለህ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "ቀኖች" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "እስከ" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ar_001.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ar_001.po deleted file mode 100644 index a30f684..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ar_001.po +++ /dev/null @@ -1,1597 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_community -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-15 12:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-15 12:51+0000\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!مهم ></td>" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "مهم / & gt؛" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "مهم / & gt؛" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!مهم؛ حجم الخط: 10 بكسل \"& gt؛" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!مهم؛ حجم الخط: 8px؛ min-width: 18px \"& gt؛" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g المتبقي من %g" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f يوم(s)" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s on %s : %.2f أيام(s)" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "من" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "إلى" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "الإدارات والموظفون" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "قادر على رؤية الأوراق المتبقية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "غياب" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "الغياب من قبل اليوم" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "الموظفون (الموظفون) الغائبون ، إما طلبات الإجازات التي تم تأكيدها أو التحقق منها اليوم" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "الموظفون المتغيبون" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__is_absent_today -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "لم يأت اليوم" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction -msgid "Action Needed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__active -msgid "Active" -msgstr "نشط" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "الأوراق والاعتمادات النشطة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "أنواع نشطة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "إضافة سبب ..." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "كافة الإجازات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "تخصيص مغادرة الموظفين" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "أيام مخصصة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "التخصيص" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "وضع تخصيص" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__type__add -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "طلب اضافة رصيد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "طلبات اضافة رصيد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "طلبات تخصيص للموافقة" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr.py:0 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "طلب ترصيد %s" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "تخصيص الموافقة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "المخصصات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "السماح لتجاوز الحد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "تحليل من" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "قم بالتحقق من صلاحية الازدواج" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "تحليل التقييم" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "موافقه" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__validate -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_dept__holiday_type__approved -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "مقبول" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "إجازات معتمدة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "تعيين المغادرات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_attachment_count -msgid "Attachment Count" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__black -msgid "Black" -msgstr "أسود" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__blue -msgid "Blue" -msgstr "أزرق" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_dept__holiday_type__both -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "كلا من المعتمدة والمؤكدة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__brown -msgid "Brown" -msgstr "بني" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__holiday_type__employee -msgid "By Employee" -msgstr "بواسطة الموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__holiday_type__category -msgid "By Employee Tag" -msgstr "حسب وسم الموظف " - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "حسب الموظف: تخصيص/طلب للموظف الفردي، حسب علامة الموظف : تخصيص/طلب لمجموعة من الموظفين في الفئة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "يمكن إعادة تعيين" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel -msgid "Cancelled" -msgstr "ملغى " - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "الفئة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "تصنيف الموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"اختر ' طلب اجازة ' عند حاجة الموظف ليوم عطلة\n" -"اختر 'طلب تخصيص ' لزيادة عدد ايام العطل المتاحة للموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "انقر هنا لإنشاء طلب تخصيص إجازات جديد." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "انقر هنا لإنشاء تخصيص إجازة جديد." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "انقر هنا لإنشاء طلب إجازة جديد." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "انقر لإنشاء طلب إجازة جديد." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "اللون" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "اللون في التقرير" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "تعليق من قبل المدير" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__company_id -msgid "Company" -msgstr "الشركة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "أيام التعويضية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "الإعدادات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "تأكيد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_dept__holiday_type__confirmed -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "مؤكد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "حالات المغادرة الحالية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "حالات المغادرة الحالية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "السنة الحالية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "لوحات المعلومات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__department_id -msgid "Department" -msgstr "القسم" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "إجازات القسم" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "قسم يترك التخصيص" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__depts -msgid "Department(s)" -msgstr "الإدارات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "الوصف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves__display_name -msgid "Display Name" -msgstr "الاسم المعروض" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "المدة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__name -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "الموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__employee_id -msgid "Employee Id" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "وسم الموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "إجازة الموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "الموظفين" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__date_to -msgid "End Date" -msgstr "تاريخ الإنتهاء" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "المرشحات فقط على التخصيصات والطلبات التي تنتمي إلى نوع الإجازة التي تكون \"نشطة\" (الحقل النشط هو True)" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "الموافقة الاولى" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_follower_ids -msgid "Followers" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_channel_ids -msgid "Followers (Channels)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_partner_ids -msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py:0 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "بعض بيانات النموذج فارغة، لا يمكن طباعة هذا التقارير." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__date_from -msgid "From" -msgstr "مِن" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "من تاريخ" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "هذا الزر يتحول للأخضر عندما تم أخذ الإجازة في الاعتبار في payslip." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "تجميع حسب" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "تعليقات الموارد البشرية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "تقرير ملخص الإجازات حسب الإدارة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "تقرير ملخص الإجازات حسب الموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary -msgid "Holiday Summary Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary__id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves__id -msgid "ID" -msgstr "المُعرف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread -msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error -msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"إذا قمت بتحديد خانة الاختيار هذه، ويسمح هذا النظام للموظفين لاتخاذ مزيد من " -"الاجازات من تلك المتاحة لهذا النوع ولن تأخذ في الحسبان \"باقي الأجازات " -"القانونية\" المعرفة على وثيقه الموظف. " - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_is_follower -msgid "Is Follower" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__ivory -msgid "Ivory" -msgstr "العاجي" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_community_report_holidayssummary____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "آخر تعديل في" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lavender -msgid "Lavender" -msgstr "ارجواني" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "الإجازات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "تفاصيل الإجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "تفاصيل الاجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves__holiday_id -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__type__remove -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "طلب الاجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "طلبات الاجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept__holiday_type -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "نوع الإجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "أنواع الاجازات" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "يجب تأكيد طلب الإجازة (\"للموافقة\") للموافقة عليه." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "يجب تأكيد طلب الإجازة للموافقة عليه." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "يجب تأكيد طلب الإجازة أو مصادقته من أجل رفضه." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr " إجازة للتأكيد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "الاجازات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "يترك التخصيص" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "تم اخذ الاجازات بالفعل" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "تحليل الاجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "الاجازات المتبقية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "طلب الاجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "ملخص الاجازات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "المغادرات المحفوظة:" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "اجازة حسب الإدارة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "اجازة حسب النوع" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "مغادرات أعضاء فريقك" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "مغادرة للموافقة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "المغادرات ليتم الإبلاغ عنها في Payslip" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "المغادرات." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "الرصيد المعتمد/المغادرات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "الرصيد المرفوض/المغادرات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "الرصيد المؤكد/المغادرات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "أول رصيد معتمد/المغادرات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2022----" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightblue -msgid "Light Blue" -msgstr "أزرق فاتح" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightcoral -msgid "Light Coral" -msgstr "مرجاني خفيف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightcyan -msgid "Light Cyan" -msgstr "ضوء سماوي" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightgreen -msgid "Light Green" -msgstr "أخضر فاتح" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightpink -msgid "Light Pink" -msgstr "زهري فاتح" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightsalmon -msgid "Light Salmon" -msgstr "سالمون خفيف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__lightyellow -msgid "Light Yellow" -msgstr "أصفر خفيف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "طلبات متصلة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__magenta -msgid "Magenta" -msgstr "الأرجواني" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_main_attachment_id -msgid "Main Attachment" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__manager_id -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Manager" -msgstr "المدير" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "الحد الاقصى المسموح" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "الحد الاقصى للترك المسموح - اتخذ بالفعل الترك" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "الحد الأقصى للأجازاتالمسموح بها - الاجازات المحصلة إذا - الاجازات التى تنتظر الموافقة " - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "الاجتماع" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "نوع الاجتماع" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error -msgid "Message Delivery error" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_ids -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "الوضع" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "الشهر" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "طلباتي" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__draft -msgid "New" -msgstr "جديد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction_counter -msgid "Number of Actions" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__number_of_days -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "عدد الأيام" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "عدد المغادرات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "عدد أيام طلب الإجازة حسب جدول أعمالك." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error_counter -msgid "Number of errors" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_needaction_counter -msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_has_error_counter -msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread_counter -msgid "Number of unread messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "مدير القسم" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo willcreate a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "بمجرد التحقق من صحة الإجازة، أوبنيرب يقوم بإنشاء اجتماع مقابلة من هذا النوع في التقويم . " - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"بمجرد تسجيل طلب الإجازة ، سيتم إرساله\n" -" إلى المدير للتحقق من الصحة. تأكد من تعيين الإجازة الصحيحة\n" -" النوع (الاستجمام ، الأوراق القانونية ، المرض) والدقائق\n" -" عدد الأيام المفتوحة المتعلقة بإجازتك." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "يمكن لمدير الموارد البشرية فقط تطبيق الموافقة الثانية على طلبات الإجازة." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "يمكن فقط إعادة تعيين مدير الموارد البشرية أو الموظف المعني." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "يمكن لمدير القسم أو مدير الموارد البشرية فقط الموافقة على طلبات الإجازة." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "يمكن لمدير القسم أو مدير الموارد البشرية فقط رفض طلبات الإجازات." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "خيارات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__parent_id -msgid "Parent" -msgstr "الأصل" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "طباعة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__reason -msgid "Reason/Justification" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__notes -msgid "Reasons" -msgstr "الأسباب" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__red -msgid "Red" -msgstr "أحمر" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "رفض" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "مرفوض" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "اسم المستخدم ذو الصلة للمورد لإدارة وصوله." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "الايام المتبقية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "الاجازات المتبقية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__remaining_leaves -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "المغادرات القانونية المتبقية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__no_of_leaves -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "الاجازات المتبقية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "تم الإبلاغ عنها في آخر كشوفات" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "اعداد التقرير " - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__type -msgid "Request Type" -msgstr "نوع الطلب" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "طلب معتمد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "طلب إنشاء وتأكيد الانتظار" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "تم رفض الطلب" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "طلب التحقق من صحة ، في انتظار التحقق الثاني" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "طلبات للاعتماد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "إعادة الى وضع المسودة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "بحث الاجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "بحث بنوع الاجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "الموافقة الثانية" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "انظر التخصيص" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "انظر إجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "اختر نوع المغادرة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "أعطال مرضية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__date_from -msgid "Start Date" -msgstr "تاريخ البدء" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "بدايه الشهر " - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__state -msgid "Status" -msgstr "الحالة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "المجموع" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays_community.constraint_hr_holidays_type_value -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "فئة الموظف أو العامل من هذا الطلب مفقوده . الرجاء التأكد من تسجيل دخول المستخدم الخاص بك المرتبط بهذا الموظف . " - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"لا يمكن استخدام الميزة الموجودة خلف الحقل \"الأوراق القانونية المتبقية\" إلا عند وجود نوع إجازة واحد فقط مع عدم تحديد الخيار \"السماح بتجاوز الحد\". (%s موجود). وإلا ، فإن التحديث غامض حيث لا يمكننا تحديد نوع " -"الإجازة المطلوب إجراء التحديث.\n" -"  قد تفضل استخدام \"طلبات الإجازات\" الكلاسيكية و \"طلبات التخصيص\" الموجودة في تطبيق Leaves Application لإدارة أيام الإجازات للموظفين إذا كان التكوين لا يسمح باستخدام هذا الحقل." - - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays_community.constraint_hr_holidays_date_check -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "عدد الأيام يجب أن يكون أكثر من 0" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"عدد الأوراق المتبقية ليست كافية لهذا النوع من الإجازة\n" -"يرجى التحقق أيضا الاجازات المنتظره التحقق من صحتها . " - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays_community.constraint_hr_holidays_date_check2 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "تاريخ البدء يجب أن يكون قبل تاريخ الانتهاء" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"عند إنشاء طلب إجازة، تصبح حالته 'مطلوب تقديمه'.\n" -"بعدما يقوم المستخدم بتأكيد طلب الإجازة، تصبح حالته 'مطلوب الموافقة عليه'.\n" -"في حال رفض المدير طلب الإجازة، تصبح حالته 'مرفوض'.\n" -"في حال موافقة المدير على طلب الإجازة، تصبح حالته 'مقبول'." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "هذه المنطقة تملأ بشكل آلي عن طريق المستخدم الذي أجيزت له الإجازة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "يتم ملئ هذه المنطقة تلقائيًا من المستخدم الذي تم التحقق من صلاحية أجازته في المستوى الثاني (إذا احتاج نوع الاجازة الى صلاحية اخرى)" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "سيتم استخدام هذا اللون في ملخص الأوراق الموجود في التقارير> المغادرات حسب القسم." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "يتم إعطاء هذه القيمة بواسطة مجموع كافة طلبات الأوراق ذات القيمة السالبة." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "يتم إعطاء هذه القيمة بواسطة مجموع كافة طلبات الأوراق ذات القيمة الموجبة." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "للاعتماد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee__leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "الى تاريخ" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "في انتظار التنفيذ" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "للإبلاغ في Payslip" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department__total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "مجموع الموظف" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "المجموع الكلي للأجازات حسب النوع" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee__remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "إجمالي عدد الأجازات القانونية المخصصة لهذا الموظف، تتغير هذه القيمة لخلق تخصيص الطلب / إجازة. الإجمالي على أساس جميع أنواع الإجازات دون تجاوز الحد المسموح به. " - - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "النوع" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "غير مدفوعة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "الرسائل غير ألمقروءة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__message_unread_counter -msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays__user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user__user_id -msgid "User" -msgstr "المستخدم" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "اعتماد" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "المصادقة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__violet -msgid "Violet" -msgstr "بنفسجي" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "الإجازات المتبقية الافتراضية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm -msgid "Waiting Approval" -msgstr "في انتظار الموافقة" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "في انتظار الموافقة الثانية" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "في انتظار التحقق الثاني" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays_status__color_name__wheat -msgid "Wheat" -msgstr "قمحي" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays__double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status__double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "عند تحديد هذا الخيار، تخصيص / طلب أجازه لهذا النوع يتطلب التحقق من صحة الثاني لتتم الموافقة عليها . " - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"يمكنك تعيين الأوراق القانونية المتبقية لكل موظف ، Odoo\n" -" سيقوم تلقائيا بإنشاء والتحقق من طلبات التخصيص." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "لا يمكنك الحصول على (2) إجازتان تتداخلان في نفس اليوم!" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "لا يمكنك حذف إجازة وهي في %s حالة." - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr.py:0 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "لا يمكن تقليل طلبات المخصصة للتحقق من صحة" - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#: code:addons/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py:0 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "لا يمكنك إعداد طلب الإجازة على شكل \"%s\". اتصل مدير الموارد البشرية. " - -#. module: hr_holidays_community -#: code:addons/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py:0 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "يجب أن تختار قسم واحد على الأقل. ثم حاول مرة أخرى." - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__confirm -msgid "confirm" -msgstr "انتظار المدير المباشر" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "أيام" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "على سبيل المثال تقرير إلى الشهر المقبل ..." - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "من" - -#. module: hr_holidays_community -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "إلى" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__cancel -msgid "الغاء" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__validate1 -msgid "المنتهية" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__validate -msgid "الموارد البشرية" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__refuse -msgid "مرفوض" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_community -#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_community.selection__hr_holidays__state__draft -msgid "مسوده" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po deleted file mode 100644 index 083af46..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bg.po +++ /dev/null @@ -1,1511 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# aleksandar ivanov, 2018 -# Albena Mincheva , 2018 -# Boris Stefanov , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Anton Vassilev, 2018 -# Maria Boyadjieva , 2018 -# Rosen Vladimirov , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Rosen Vladimirov , 2019\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!важно ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!Важно />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!Важно />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!Важно; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!Важно; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%gоставащи %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f ден(дни)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%sна %s: %.2fден(дни)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "до" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Отдели и служители" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Възможност да види оставащи отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Отсъствие" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Отсъства за днес" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "Отсъстващи служители, чиито отпуски са одобрение и потвърдени до днес" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Отсъстващ служител" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Отсъства днес" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Активен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Активни отпуски и разпределение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Активни видове" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Добавете причина..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Всички отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Разпредели отпуските на служителите" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Разпределяне по дни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Разпределяне" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Режим на разпределяне" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Молби за разпределяне" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Молби за разпределяне" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Одобрение на Молби за разпределяне" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Разпределяне на %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Разпределение за одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Разпределения" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Разрешете надхвърляне на лимита" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Анализ от" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Приложи двойна валидация" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Анализ на оценката" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Одобрявам" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Одобрен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Одобрена отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Заявени отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Черно" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Синьо" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Одобрена и потвърдена" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Кафяв" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "По служител" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "По таг на служител" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"По служители: разпределение/заявка за индивидуален служител, по маркер на " -"служител: разпределение/заявка за група служители в категория" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Може да се нулира" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отказанa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Категория на служител" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Изберете 'Заявка за отпуск', в случай че някой желае да си вземе един ден отпуск. \n" -"Изберете 'Заявка за разпределение', ако желаете да повишите броя отпуски, налични за някого" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Кликнете тук за да създадете нова заявка за отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Натиснете тук, за да създадете ново разпределение за отпуски." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Кликнете тук за да създадете нова заявка за отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Кликнете тук за да създадете нова заявка за отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Цвят" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Цвят на отчета" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Коментар на мениджър" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Фирма" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Дни компенсация" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Потвърждаване" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Потвърден" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Създадено от" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Създадено на" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Текущо състояние на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Текущ тип на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Текуща година" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Табло" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Отдел" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Отпуски в отдел" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Разпределение на отпуски в отдел" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Отдел(и)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Име за показване" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Продължителност" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Служител" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Таг на служител" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Отпуски на служител" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Служител(и)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Крайна дата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Първо одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Form content is missing, this report cannot be printed." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "От" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "От дата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Маркирайте в зелено този бутон, когато отпускът е взет под внимание във фиша" -" за заплата." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Групиране по" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Коментари на ЧР" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Отдел ЧР" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Обобщаващ доклад за отпуските на ЧР по отдели" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Department Обобщаващ доклад за отпуските на ЧР по служители" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Ако активното поле е настроено на 'Грешно', това ще Ви позволи да скриете " -"вида отпуск без да го премахвате." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Ако изберете това поле, системата позволява на служителите да получават " -"повече отпуски от наличните такива от този вид и няма да ги вземе предвид " -"при \"Оставащите законни отпуски\", определени във формата на служителите." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Бежов" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Последно променено на" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Последно обновено от" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Последно обновено на" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Лавандула" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Детайл на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Детайли на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Заявка за отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Отпуски за одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Заявки за отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Тип отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Типове отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Заявката за отпуск трябва да бъде потвърдена(\"Одобрена\"), за да я " -"одобрите." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Заявката за онпуск трябва да бъде потвърдена, за да я одобрите." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Заявката за отпуск трябва да бъде потвърдена или валидирана, за да я " -"отхвърлите." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Заявката за отпуск трябва да е в състояние 'Чернова' (\"За внасяне\"), за да" -" я потвърдите." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Състоянието на заявката за отпуск трябва да бъде \"Отхвърлено\" или \"За " -"одобрение\", за да се пренастрои за чернова." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Отпуск за одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Разпределяне на отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Отпускът е вече използван" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Анализ на отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Оставащи отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Заявки за отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Обощение на отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Използвани отпуски:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Отпуски по отдели" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Отпуски по тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Отпуски на член на екипа Ви" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Отпуски за одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Отпуски за одобрение във фиш за заплата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Отпуски." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Одобрени отпуски/разпределение" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Отказани отпуски/разпределение" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Потвърдени отпуски/разпределение" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Първо одобрение на отпуски/разпределение" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Светло синьо" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Светло оранжево" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Светло синьо" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Светло зелено" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Светло розово" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Сьомга" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Светло жълто" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Свързани заявки" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Пурпурен цвят" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Мениджър" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Позволен максимум" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Позволен максимим отпуск - Използвани отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Позволен максимим отпуск - Използвани отпуски - Отпуски чакащи одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Среща" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Тип на срещата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Вид" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Месец" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Отпуски на моя отдел" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Моите отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Моите заявки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Заявките на моя отдел" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Нов" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Брой дни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Брой на отпуските" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Брой дни от искането за отпуск според работния ви график." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Длъжностно лице" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"След като даден отпуск бъде потвърден, Odoo ще създаде съответна среща от " -"този тип в календара." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Единствено Мениджър на ЧР може да приложи второто одобрение при заявки за " -"отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Единствено мениджър човешки ресурси или упълномощен служител може да " -"пренастройва за чернова." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Единствено длъжностно лице ЧР или мениджър могат да пренастройват заявки за " -"отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Единствено длъжностно лице ЧР или мениджър могат да отхвърлят заявки за " -"отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Настройки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Основна" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Печат" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Причини" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Червено" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Отказвам" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Отказан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Свързан потребител, който управлява достъпът на този ресурс." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Оставащи дни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Оставащи отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Оставащи официални отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Оставащи отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Отчетено в последните фишове за заплата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Отчитане" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Тип на заявка" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Одобрени заявки" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Създадени заявки, чакащи одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Отказани заявки" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Валидирани заявки, чакащи втора валидация" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Заявки за одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Пращане в проект" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Търсене на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Търсене на тип отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Второ одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Виж отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Избери тип на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Болничен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Начална дата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Стартиращ месец" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Състояние" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Сума" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Служителят или категорията на служителя по тази заявка липсват. Моля, " -"уверете се, че потребителската Ви регистрацията е свързана с даден служител." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"Функцията зад полето \"Оставащи законни отпуски\" може да бъде използвана, само при наличието на един вид отпуск с опцията \"Позволете превишаването на лимита\" без отметка. (%s Открита). В противен случай актуализацията ще се окаже двусмислена, тъй като няма да можем да решим върху кой вид отпуск трябва да се приложи актуализацията. \n" -"Възможно е да предпочетете да използвате класическите менюта \"Заявки за отпуск\" и \"Заявки за разпределение\", намиращи се в приложение \"Отпуски\", за да управлявате дни за отпуск на служителите, ако конфигурацията не позволява използването на това поле." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Броят дни трябва да бъде по-голям от 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Броят на оставащите отпуски е недостатъчен за да си вземете този вид отпуск.\n" -"Моля, проверете и отпуските, изчакващи валидиране." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Началната дата трябва да е преди датата на крайната дата." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Тази област се попълва автоматично от потребителя, който потвърждава отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Тази област се попълва автоматично от потребителя, който валидира отпуска с " -"второ ниво (ако видът отпуск се нуждае от второ валидиране)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Този цвят ще се използва в обобщението на листата, намиращо се в " -"Отчет>Отпуски на отдела." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "Тази стойност се дава от сумата от всички отказани заявки за отпуски." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "За одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "До дата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Да се направи" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Да се отчете във фиша за заплата" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "За внасяне" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Общо служители" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Общо почивки по тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Общ брой на законните отпуски, разпределени към този служител, променете " -"тази стойност, за да създадете разпределяне/заявки за отпускt. Общо въз " -"основа на всички видове отпуски без пределно ограничение." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Неплатен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Непрочетени съобщения" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Потребител" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Проверка" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Виолетов" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Виртуални оставащи отпуски" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Чакащи одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Чакащи второ одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Чакащи второ одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Бледо жълто" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Когато е избрано, заявките за разпределение/отпуск за този вид изискват " -"второ валидиране, което трябва да бъде одобрено." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Можете да определите оставащите законови отпуски за всеки служител, Odoo\n" -" автоматично ще създаде и валидира заявки за разпределение." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Не можете да имате 2 отпуски, които се припокриват в един и същ ден!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Не можете да изтриете отпуск в състояние: %s " - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Не можете да намалите валидираните заявки за разпределение" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Не можете да настроите заявка за отпуск като '%s'. Свържете се с мениджър " -"човешки ресурси." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Трябва да изберете поне един отдел. И опитайте отново." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "дни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "т.е. Отчет за следващия месец..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "от " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "до" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po deleted file mode 100644 index da5a2af..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/bs.po +++ /dev/null @@ -1,1459 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Bole , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Boško Stojaković , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Boško Stojaković , 2019\n" -"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g preostalo od %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dan(a)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Odjeljenja i zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "U mogućnosti da vidi preostale odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Odsutnost" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Odsutnosti do danas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Odsutni zaposlen(i). Čiji zahtjevi za odstunosti su ili potvrđeni ili " -"odobreni do danas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Odsutni zaposlenici" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Odsutni danas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktivni tipovi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Dodaj razlog..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Sve odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Alocirani dani" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Raspodjela" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Mod alokacije" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Zahtjev alokacije" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Zahtjevi alokacija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Alokacije za odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Alokacije" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analiziraj od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analiza ocijena" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Odobri" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Odobren" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Odobrene odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Crna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Plavo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Oboje Odobreno i Potvrđeno" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Smeđe" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Po zaposlenom" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Po oznaci zaposlenog" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Može resetovati" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Otkazan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategorija zaposlenog" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Boja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Boja u izvještaju" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Komentar od strane menadžera" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Kompanija" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompenzacijski dani" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Portvrdi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potvrđeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Kreirao" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Kreirano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Trenutni status odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Trenutni tip odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Trenutna godina" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Kontrolna ploča" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Odjeljenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Odsutnosti odjeljenja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Odjeljenj(ea)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Prikazani naziv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Oznaka zaposlenog" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Datum Završetka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Prvo odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Sadržaj form nedostaje, ovaj izvještaj ne može biti odštampan." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR komentar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Odjeljenje ljudskih resursa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Izvještaj HR odsutnosti sumarno po odjeljenjima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Izvještaj HR odsutnosti sumarno po zaposlenima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Bjelokost" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnje mijenjano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnji ažurirao" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnje ažurirano" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Napusti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detalji o odsustvu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Zahtjev odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Zahtjevi odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tip odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipovi odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Odsutnost za odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Alokacije odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Iskorišćene odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analiza odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Preostale odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Sumarne odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Uzete odsutnosti:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Odsutnosti po odjeljenjima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Odsutnosti člana vašeg tima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Odsutnosti." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Svjetlo plava" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Koraljno svijetla" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cijan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Svijetlo zelena" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Svjetlo roza" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Svijtlo ružičasto žuta" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Svijtlo žuta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Povezani zahtjevi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Ružičasta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Upravitelj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Maksimalno odsutnosti:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maksimalno dozvoljeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Minimalno doznoljeno odsutnosti - Već iskorišćene odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maksimalno dozvoljeno odsutnosti - Već iskorišćene odsutnosti - Odsutnosti " -"na čekanju odobrenja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Sastanak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tip sastanka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mjesec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Odsutnosti mog odjeljenja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Moje odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Moji zahtjevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Odsutnosti mog tima" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Broj odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Oficir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nasljeđeni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Ispis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Razlog" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Crveno" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odbij" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Odbijeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Povezano korisničko ime za resurs da upravlja njegovim pristupom." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Preostali dani" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Preostale odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Preostali praznici" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Preostale odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Prijavljeno u zadnjem obračunu plate" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Izvještavanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tip zahtjeva" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Zahtjev odobren" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Zahtjev odbijen" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Vrati u pripremu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Pretraži odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Pretraži tip odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Drugo odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Odaberi tip odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Bolovanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Datum početka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Za odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Do datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Za uraditi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Za prijavu u obračun plate" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Za podnošenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Ukupno zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Neplaćeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nepročitane poruke" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Odobri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Validator" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Ljubičasto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtualno raspoložive odsutnosti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Čekanje odobrenja" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Čeka drugo odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Pšenična" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Ne možete obrisati odsutnost koja je u statusu %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "Dani" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "npr.: Izvještaj za sljedeći mjesec...." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "za" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po deleted file mode 100644 index 5e1d139..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ca.po +++ /dev/null @@ -1,1534 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Marc Tormo i Bochaca , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# RGB Consulting , 2018 -# Quim - eccit , 2018 -# Manel Fernandez Ramirez , 2018 -# Carles Antoli , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Carles Antoli , 2019\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g restant de %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dies" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s en %s : %.2f dies" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "des de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "fins" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Departaments i empleats" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Pot veure les absències disponibles" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Absència per avui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Empleat(s) absent(s), la sol·licitud de les absències està validada o " -"confirmada avui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Empleats absents" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Absent avui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Actiu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Absència i assignacions actives" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Tipus actius" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Afegir una raó..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Totes les absències" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Assignar absències als empleats" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Dies assegurats" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Assignació" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Mode d'assignació" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Petició d'assignació" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Peticions d'assignació" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Peticions d'assignació a aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Assignació per %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Assignació de %s : %.2f dies per %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Assignar absències a empleats" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Assignacions" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Permite sobrepasar límite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analitzar des de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Aplica doble validació" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Anàlisis d'avaluacions" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprova" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Aprovat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Absències aprovades" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Assignar absències" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Negre" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Aprovats i confirmats" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Marró" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Per empleat" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Per empleat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Per empleat: peticions/assignacions per a cada empleat individualment.\n" -"Per etiqueta d'empleat: peticions/assignacions per grup de categoria d'empleats." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Pot restablir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancel·lada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Categoria de l'empleat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Seleccioneu 'petició de absència' si algú vol agafar-se un dia lliure. \n" -"Seleccioneu 'petició de assignació' si voleu incrementar el número de absències disponibles per a algú." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Clic aquí per crear una nova sol·licitud d'assignació." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Clic aquí per crear una nova assignació." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Clic aquí per crear una nova sol·licitud d'absència." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Faci clic per crear una nova petició d'absència." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Color en informe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Comentari del responsable" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Companyia" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Dies compensatoris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creat per" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creat el" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Estat actual de l'absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tipus d'absencia actual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Any actual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Taulell" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Absències del departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Assignació d'absències per departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Departament(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar Nom" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Durada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Empleat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Etiqueta de l'empleat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Absència de l'empleat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Empleat(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Data final" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Primera aprovació" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"El contingut del formulari no és present, aquest informe no es pot imprimir." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "De" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Des de la data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Seleccioni aquesta casella quan l'absència hagi estat tinguda en compte a la" -" nòmina." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupa per" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Comentaris de RH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Departament de recursos humans" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Informe resum d'absències de RH per departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Informe resum d'absència de RH per treballador" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Si el camp actiu no està marcat, us permetrà amagar el tipus d'absència " -"sense eliminar-la." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Si marca aquesta casella, el sistema permetrà als treballadors agafar més " -"absències que les disponibles per aquest tipus i no tindrà en compte el camp" -" \"Absències legals restants\" definides al formulari d'empleat." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Ivori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Darrera modificació feta el" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Actualitzat per última vegada per" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Actualitzat per última vegada el dia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detall absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detalls d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Petició d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Petició d'absència per aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Peticions d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tipus d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipus d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"La sol·licitud d'absència ha d'estar confirmada (\"Per aprovar\") per poder " -"aprovar-la." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "La sol·licitud d'absència ha de ser confirmada per poder aprovar-la." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"La sol·licitud d'absència ha de ser confirmada o validada per poder " -"rebutjar-la." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"La sol·licitud d'absència ha d'estar en estat esborrany (\"Per confirmar-" -"la\") per poder confirmar-la." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"L'estat de la sol·licitud d'absència ha de ser \"Rebutjada\" o \"Aprovada\" " -"per poder tornar-la a Esborrany." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Absència a aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Absències" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Assignació d'absències" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Vacances realitzades" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Anàlisi d'absències" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Absències restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Peticions d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Resum d'absències" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Absències realitzades:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Ausencias por departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Absències per tipus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Absències dels membres del teu equip" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Absències per aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Les absències són reportades en Payslip" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Absències." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Absències/assignacions aprovades" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Absències/assignacions rebutjades" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Absències/assignacions confirmades" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Absències/assignacions primera aprovació" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Absències legals 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Blau clar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Corall clar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cian clar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Verd clar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Rosa clar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Salmó clar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Groc clar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Peticions associades" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Director" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Màxim d'absències:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Màxim permès" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Màximes absències permeses - Absències agafades" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Màximes absències permeses - Absències agafades - Absències pendents " -"d'aprovació" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Reunió" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tipus de reunió" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Absències del meu departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Les meves absències" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Les meves peticions" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Absències del meu equip" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nou" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Número de dies" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Nombre d'absències" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" -"Nombre de dies de la petició d'absències d'acord amb el teu calendari de " -"treball." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Oficial" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Un cop una absència és validada, Odoo crearà l'esdeveniment corresponent " -"d'aquest tipus al calendari." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Un cop hagis guardat la petició d'absència, serà enviada\n" -"al teu responsable per validació. Assegura't de fixar el tipus d'absència\n" -"adequat (compensació, vacances, malaltia) i el nombre \n" -"exacte de dies lliures en relació a la seva absència." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Només un administrador de RH pot aplicar una segona aprovació en la petició " -"d'absència." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Només un administrador de RH o el mateix empleat pot tornar a l'estat " -"esborrany." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Només un oficial o un administrador de RH pot aprovar la sol·licitud " -"d'absència." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Només un oficial o un administrador de RH pot rebutjar la sol·licitud " -"d'absència." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Pare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimeix" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Raons" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Vermell" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rebutja" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Rebutjada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Usuari relacionat amb el recurs per gestionar l'accés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Dies restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Vacances disponibles" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Absències permeses restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Absències restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Informades en l'última nomina" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tipus de petició" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Petició aprovada" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Petició creada i en espera de confirmació" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Petició rebutjada" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Petició validada, esperant segona validació" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Peticions a aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Inicialitza a esborrany" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Cerca absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Cerca tipus d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Segona aprovació" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Seleccioni tipus d'absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Absència per malaltia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Data d'inici" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mes d'inici" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"No s'ha emplenat l'empleat o la categoria d'empleat d'aquesta petició. Si us" -" plau, asseguri's que hi ha un usuari associat amb el treballador." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"La funcionalitat darrera del camp 'Absències permeses restants' pot ser " -"utilitzada només quan hi ha un tipus d'absències amb l'opció 'Permetre " -"sobrepassar límit' desmarcada. (Trobades %s). Per altra banda, " -"l'actualització és ambigua, ja que no es pot decidir quin tipus d'absència " -"s'han de realitzar l'actualització. És possible que prefereixi utilitzar els" -" menús clàssics \"Peticions d'absència\" i \"Peticions d'assignació\" situat" -" en sol·licitud d'absències per gestionar els dies de vacacions dels " -"empleats si la configuració no permet utilitzar aquest camp." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "El nombre de dies ha de ser més que 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"El nombre d'absències restants no és suficient per a aquest tipus d'absència.\n" -"Si us plau, verifiqui també les absències que estan pendents de validació." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "La data d'inici ha de ser anterior a la data de fi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"L'estat s'estableix a \"Per enviar\" quan es crea una sol·licitud d'absència.\n" -"L'estat és \"Per aprovar\", quan la sol·licitud d'absència és confirmada per l'usuari.\n" -"L'estat és 'Rebutjat', quan la sol·licitud d'absència és rebutjada per l'administrador.\n" -"L'estat és 'Aprovat', quan la sol·licitud d'absència és aprovada pel director." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Aquest espai es emplenat automàticament per l'usuari que valida l'absència " -"en segon nivell (si el tipus d'absència necessita segona validació)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"El color serà utilitzat al resum d'absències en Llistat > Absències per " -"Departament." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb " -"valor negatiu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Aquest valor ve donat per la suma de totes les peticions d'absència amb " -"valor positiu." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Per aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Fins la data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Per fer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Per informar-vos en nomina" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "A enviar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Total empleat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total absències per tipus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Nombre total d'absències legals assignades a aquest treballador, canvi " -"aquest valor per crear peticions/assignacions d'absències. El total es basa " -"amb tots els tipus d'absències sense sobrepassar el límit." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipus" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Impagada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Missatges pendents de llegir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Usuari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Validador" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violeta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Absències restants virtuals" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Està esperant l'aprovació" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "A l'espera de segona aprovació" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Esperant segona validació" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Groc palla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Si es marca, la petició/assignació de vacances d'aquest tipus requereix una " -"segona validació per ser aprovada." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Pot assignar les absències legals restants per cada empleat. Odoo crearà i " -"validarà automàticament les peticions d'assignació." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "No pot tenir 2 absències que es superposen al mateix dia!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "No pot eliminar una absència que està en estat %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "No pot reduir l'assignació de peticions validades" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"No pot establir una petició d'absència com '%s'. Contacti amb el responsable" -" de RH." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Ha de seleccionar almenys un departament. Provi-ho un altre cop." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dies" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "e.g. Informar el següent mes..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "fins" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po deleted file mode 100644 index 98bc0ec..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/cs.po +++ /dev/null @@ -1,1488 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Michal Veselý , 2018 -# Chris , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Jaroslav Helemik Nemec , 2018 -# Ladislav Tomm , 2018 -# trendspotter , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: trendspotter , 2019\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!důležité ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!důležité/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "Důležité; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g zbývajících z %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f den(dnů)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s z %s : %.2f den(dnů)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Možno vidět zbývající dovolenou" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Absence" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Dnešní absence" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Absentní zaměstnanec (zaměstnanci), jehož žádost o dovolenou je buď " -"potvrzena nebo ověřena od dneška" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Absentující zaměstnanci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Dnes nepřítomen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Typy aktivit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Přidej důvod..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Všechny dovolené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Přidělit dovolené zaměstnancům" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Přidělené dny" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Přidělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Režim přidělení" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Požadavek na přidělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Požadavky na přidělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Přidělení žádostí ke schválení" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Přidělení pro %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Přidělení ke Schválení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Přidělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Umožnit přepsat omezení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analyzovat od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Použít dvojté ověření" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analýza hodnocení" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Potvrdit" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Scháleno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Sválené dovolené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Přiřadit uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Černá" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Oboje schváleno a potvrzeno" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Hnědá" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Podle zaměstnance" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Podle štítku zaměstnance" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Zaměstnancem: Alokace / Žádost pro jednotlivého zaměstnance, podle štítku " -"zaměstnance: Alokace / Žádost pro skupiny ze zaměstnanců v kategorii" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Možno obnovit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Zrušeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategorie zaměstnanců" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Vyberte 'Požadavek na uvolnění', pokud si někdo chce vzít volno. \n" -"Vyberte 'Požadavek na přidělení', pokud chcete zvýšit počet uvolnění dostupných pro někoho" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Barva ve výkazu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Komentář manažera" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Náhradní volno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurace" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdit" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potvrzeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Vytvořil(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Vytvořeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Aktuální stav uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Aktuální typ uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Aktuální rok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Nástěnka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Oddělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Oddělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Zobrazovaný název" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Trvání" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Zaměstnanec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Štítek zaměstnance" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Zaměstnanci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Datum ukončení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "První schválení" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Obsah formuláře chybí, tento přehled nelze vytisknout." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Seskupit podle" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Komentáře od HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Oddělení lidských zdrojů" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Personální celkový report uvolnění podle oddělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Personální celkový report uvolnění po zaměstnancích" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Pokud je aktivní pole nastaveno na nepravda, umožní vám to skrát typ " -"uvolnění bez jeho odstranění." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Zvolíte-li toto políčko, systém umožní zaměstnancům, aby si mohli vzít více " -"volna než tolik, kolik je k dispozici pro tento typ a nebude brát v úvahu " -"hodnotu \"zbývá řádné dovolené\" definované na formuláři zaměstnance." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Slonovinová" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Naposled upraveno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Naposled upraveno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Naposled upraveno" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Levandulová" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Podrobnosti uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Požadavek na uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Požadavky na uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Typ uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Typy uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Již vybrané uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analýza uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Souhrn uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Uvolnění podle oddělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Uvolnění podle typu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Odchody členů z vašeho týmu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Světle modrá" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Světle korálová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Světle purpurová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Světle zelená" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Světle růžová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Světle lososová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Světle žlutá" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Vztažené požadavky" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Fialová" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manažer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Nejvíce povolených" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maximálně povolených uvolnění - Uvolnění již vybraných" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maximálně povolených uvolnění - Uvolnění již vybraných - Uvolnění čekající " -"na schválení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Setkání" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Druh schůzky" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Režim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Měsíc" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Uvolnění na mém oddělení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Moje uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Mé žádosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nové" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Počet dní" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "úředník" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Když je uvolnění potvrzeno, Odoo vytvoří v kalendáři odpovídající schůzku " -"tohoto typu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadřazený" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Tisk" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Důvody" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Červená" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odmítnout" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Odmítnuto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Vztažené uživatelské jméno pro zdroj ke spravování jeho přístupu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Zbývajících dnů" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Zbývajících uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Zbývající řádná dovolená" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Zbývajících uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Sestavy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Typ požadavku" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Žádost schválena" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Žádost zamítnuta" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Žádost ke schválení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Nastavit na návrh" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Hledat uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Hledat typ uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Druhé schválení" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Vyber typ uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Uvolnění pro nemoc" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Datum zahájení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Začátek měsíce" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Celkem" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Zaměstnanec nebo kategorie zaměstnance v této žádosti chybí. Ujistěte se, že" -" je vaše přihlášení uživatele spojeno se zaměstnancem." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Počet dní musí být větší než 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Počet zbývajících dnů volna není dostatečný pro tento typ volna.\n" -"Prosím ověřte také uvolnění čekající na schválení." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Počáteční datum musí být dříve než koncové datum." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Tato oblast je automaticky vyplněna uživatelem, který ověřuje uvolnění na " -"druhé úrovni (Pokud typ uvolnění vyžaduje druhé ověření)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Ke schválení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "K dnešnímu dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "K udělání" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Předložit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Celkem zaměstnanců" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Celkem dovolených podle typu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Celkový počet dní řádné dovolené přiřazené tomuto zaměstnanci, změna této " -"hodnoty vytvoří přidělení/žádost o uvolnění. Celkem na základě všech typů " -"uvolnění mimo prvořadého limitu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Nezaplacené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nepřečtené zprávy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Uživatel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Schválit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Fialová" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtuálně zbývajících uvolnění" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Čekající na schválení" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Čekající na druhé schválení" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Pšeničná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Když je vybráno, přiřazení/žádost o uvolnění pro tento typ vyžaduje druhé " -"potvrzení ke schválení." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Nemůžete mít dvě překrývající se uvolnění v ten samý den!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Nemohu smazat uvolnění, které jsou ve stavu %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Nemůžete krátit již schválené žádosti o přidělení." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Nelze nastavit žádost o dovolenou jako '%s'. Kontaktujte personalistku." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Musíte vybrat alespoň jedno oddělení. A zkuste to znovu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dnů" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "např. Zpráva pro následující měsíc ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "z" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "k" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po deleted file mode 100644 index d3c93cf..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/da.po +++ /dev/null @@ -1,1511 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Hans Henrik Gabelgaard , 2017 -# Morten Schou , 2017 -# Jesper Carstensen , 2017 -# jonas jensen , 2017 -# Ejner Sønniksen , 2017 -# Pernille Kristensen , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# lhmflexerp , 2017 -# Sanne Kristensen , 2019 -# Mads Søndergaard, 2020 -# Mads Søndergaard , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!vigtig ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!vigtig />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!vigtigt/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!vigtigt; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!vigtigt; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g tilbageværende ud af %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dag(e)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s på %s : %.2f dag(e)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "fra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "til" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Afdelinger og medarbejdere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "I stand til at se resterende ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Fravær idag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Fraværende medarbejder(e), hvis anmodning om fri er bekræftet eller godkendt" -" idag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Fraværende medarbejdere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Fraværende idag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktive ferier og tildelinger" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktive typer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Tilføj en årsag..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Alle ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Tildel ferie til medarbejdere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Tildelte dage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Tildeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Tildelingstilstand" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Forespørgsel om tildeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Forespørgsler om tildeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Anmodninger om tildeling som skal godkendes" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Tildeling for %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Tildeling som skal godkendes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Tildelinger" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Tillad at overskride grænse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analyser fra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Anfør dobbelt godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Bedømmelsesanalyse" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Godkend" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Godkendt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Godkendte orlov" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Tildel ferie" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Sort" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Både godkendt og bekræftet" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Brun" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Per medarbejder" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Per medarbejder tag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Af medarbejder: Allokering / Anmodning for individuel ansat, Af medarbejder " -"tag: Allokering / Anmodning om gruppe af ansatte i kategorien" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Kan nulstille" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annulleret" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Medarbejderkategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Vælg 'Anmod om ferie (leave request)' hvis en medarbejder ønsker en fridag. \n" -"Vælg 'Ferie tildeling (allocation request)' hvis du vil øge antallet af feriedage for en medarbejder." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Klik her for at oprette en ny forespørgsel om ferie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Klik her for at oprette en ny tildeling af ferie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Klik her for at oprette en ny anmodning om ferie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Klik her for at oprette en ny anmodning om ferie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Farve" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Farve i rapport" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Leders kommentar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Virksomhed" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompensations dage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Bekræft" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Bekræftet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Oprettet af" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Oprettet den" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Nuværende status på ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Nuværende type af ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Nuværende år" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Afdelingens ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Afdelingens ferietildeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Afdeling(er)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Ref./Beskr." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Vis navn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Varighed" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Medarbejder" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Medarbejder tag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Medarbejders ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Medarbejder(e)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Slut dato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Første godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Formular indhold mangler; denne rapport kan ikke udprintes." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Fra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Startdato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Klik for grøn knap når denne ferie er indeholdt i en lønafregning." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Sortér efter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR kommentarer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "HR Afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "HR rapport over ferie per afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "HR rapport over ferie per medarbejder" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Hvis det aktive felt er sat som falsk, vil det tillade dig at skjule typen " -"af orlov, uden at slette det." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Elfenben" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Sidst ændret den" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Sidst opdateret af" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Sidst opdateret den" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavendel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Fraværsdetaljer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detaljer over ferie" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Anmodning om ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Anmodning om ferie som skal godkendes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Anmodninger om ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Type af ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Typer af ferier" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Anmodning om ferie skal være bekræftet (\"To Approve\") før den kan " -"godkendes." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Anmodningen om ferie skal bekræftes før den kan blive godkendt." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Anmodningen om ferie skal være bekræftet eller valideret før den kan " -"afvises." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Anmodning om ferie skal have kladde status (\"To Submit\") før den kan " -"bekræftes." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Anmodning om ferie skal have status \"Afvist\" eller \"Til godkendelse\" før" -" den kan sættes til kladde status." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Ferie der skal godkendes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Ferieplanlægning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Ferie der allerede er afholdt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Ferieanalyse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Tilbageværende ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Ferieanmodninger" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Ferie opsummering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Orlog Taget:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Ferie per afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Ferie per type" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Ferier for dine team medlemmer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Ferier der skal godkendes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Ferier der skal angives i lønafregninger" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Ferier." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Ferie / tildeling godkendt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Ferie / tildeling afvist" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Ferie / tildeling bekræftet" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Ferie / tildeling første godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Lovlige Orlog 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Lys blå" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Lys koral" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Lys turkis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Lys grøn" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Lys pink" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Lys laksefarvet" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Lys gul" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Linkede anmodninger" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Maksimale Orlog:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maksimum tilladt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maximum ferie tilladt - Ferie allerede brugt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maximum ferie tilladt - Ferie allerede brugt - Ferie afventer godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Møde" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Møde type" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Tilstand" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Måned" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Ferier i min afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Mine ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Mine anmodninger" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Mit teams ferier" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Antal dage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Antal ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Antal af dage for orlogsanmodningen ifølge dit arbejdsskema." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Officer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Når en ferie/fridag er valideret, vil Odoo oprette en tilsvarende post i " -"kalenderen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Når du har registreret din orlogsanmodning, vil den blive sendt\n" -" til en leder for at blive godkendt. Vær sikker på, at angive den korrekte orlogstype (helbredelse, lovligt orlog, sygdom) og det nøjagtige\n" -" antal dage for din orlog." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Kun en HR Manager kan tildele anden godkendelse af en ferie anmodning." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Kun en HR Manager eller den pågældende medarbejder kan resette til status " -"til kladde. " - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "Kun en HR chef eller manager kan godkende anmodninger om ferie." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Kun en HR chef eller manager kan afvise anmodninger om ferie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Muligheder" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Overordnet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Årsager" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rød" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Afslå" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Afvist" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Brugernavn for ressourcen til styring af brugeradgang." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Tilbageværende dage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Resterende ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Resterende lovpligtige feriedage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Resterende ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Medtaget på sidste lønafregning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Rapportering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Type af anmodning" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Anmodning godkendt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Anmodning oprettet of afventer bekræftelse" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Anmodning nægtet" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Anmodning valideret, afventer 2. validering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Anmodninger som skal godkendes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Nulstil til kladde" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Søg i ferier" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Søg i ferietype" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "2. godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Vælg type af ferie" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Sygeorlov" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Start dato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Start måned" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Sum" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Antal af dage skal være større end 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Antallet af tilbageværende feriedage ikke nok for denne ferietype.\n" -"Venligst check ferie der afventer godkendelse." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Startdatoen skal være før slutdatoen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Status er sat til 'At indsende', når en anmodning om fri oprettes.\n" -"Status er 'At godkende', når en anmodning om fri godkendes af bruger.\n" -"Status er 'Afvist', når en anmodning om fri afvises af leder.\n" -"Status er 'Godkendt', når en anmodning om fri godkendes af leder." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Dette område blive automatisk udfyldt af brugeren som validerer orloven" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Dette område bliver automatisk udfyldt af brugeren som validerer orloven i " -"anden omgang (Hvis denne type orlov behøver en 2. validering)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Denne farve vil blive brugt i orlogsopsummeringen fundet under Rapportering " -"> Orlog per Afdeling." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Denne værdi angives ud fra summen af alle orlogsanmodninger med en negativ " -"værdi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Denne værdi angives ud fra summen af alle orlogsanmodninger med en positiv " -"værdi." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Til godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Til dato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "To Do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Skal medtages i lønafregning" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Skal indsendes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Totale medarbejdere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Ferier i alt per type" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Samlet antal lovlig orlog allokeret til denne medarbejder, ændre denne værdi" -" for at oprette tildeling/orlogsanmodning. Samlet antal baseret på samtlige " -"orlogstyper, uden en overordnet grænse." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Ikke betalt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ulæste beskeder" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Bruger" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validér" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Godkender" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtuel Tilbageværende Orlog" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Afventer godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Afventer 2. godkendelse" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Afventer 2. validering" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Hvede" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Når valgt, kræver Allokeringen/Orlogsanmodningerne for denne type en anden " -"godkendelse for at blive godkendt." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Du kan ikke have 2 ferier der overlapper på samme dag!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Du kan ikke slette en ferie der er i %s tilstand." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Du kan ikke sætte en anmodning om ferie som '%s'. Kontakt en HR medarbejder." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Du skal vælge mindst én afdeling. Og prøv igen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "Fx husk deadline på rapporter næste måned" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "af" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "til" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po deleted file mode 100644 index de7467f..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,1545 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Niki Waibel, 2017 -# Rudolf Schnapka , 2017 -# Fabian Liesch , 2017 -# JackTheHunter , 2017 -# Henry Mineehen , 2017 -# Renzo Meister, 2017 -# Wolfgang Taferner, 2017 -# Philipp Hug , 2017 -# dd5cd5bab88c61e9dedf84f5ea59b147, 2017 -# Tina Rittmüller , 2017 -# darenkster , 2017 -# Thorsten Vocks , 2017 -# Ralf Hilgenstock , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Ermin Trevisan , 2017 -# e2f , 2018 -# e2f FFE , 2018 -# Katharina Moritz , 2018 -# Chris Egal , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Chris Egal , 2019\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!wichtig ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g übrig von %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f Tag(e)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s mit Abwesenheitstyp %s : %.2f Tag(e)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "von" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "bis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Abteilungen und Mitarbeiter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Anzeige Resturlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Abwesend" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Heute abwesend" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Abwesende(r) Angestellte(r), dessen/deren Urlaubsantrag heute bestätigt oder" -" genehmigt wurde" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Abwesende Mitarbeiter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Heute abwesend" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Derzeitige Abwesenheiten und Ansprüche" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktive Typen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Grund hinzufügen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Alle Urlaube" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Urlaubsansprüche zuweisen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Zugewiesener Urlaubsanspruch" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Urlaubsanspruch" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Zuteilungsmethode" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Urlaubsanspruch erfragen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Anfrage Urlaubsanspruch" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Zu prüfende Urlaubsanfrage" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Zuteilung für %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Zuweisung von %s : %.2f Tag(e) an %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Zu prüfende Urlaubsanfrage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Urlaubsansprüche" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Limitüberschreitung erlauben" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analysieren durch" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Doppelte Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Statistik Beurteilungen" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Genehmigen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Genehmigt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Genehmigter Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Urlaub zuteilen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Genehmigt und bestätigt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Braun" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Nach Mitarbeiter" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Nach Mitarbeiter-Tag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Nach Mitarbeiter: Anspruch / Anfrage für einzelne Mitarbeiter, nach " -"Mitarbeiter-Tag: Anspruch / Anfragen für Gruppe von Mitarbeitern nach " -"Kategorien" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Kann zurücksetzen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Abgebrochen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Mitarbeiterkategorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Wähle 'Urlaubsantrag' falls ein Mitarbeiter einen Tag Auszeit anfragt.\n" -"Wähle 'Urlaubsanspruch' wenn Sie den Urlaubsanspruch zuweisen oder gegebenenfalls erhöhen wollen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Hier klicken, um neuen Urlaubsanspruchsantrag zu stellen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Hier klicken, um neuen Urlaubsanspruch zu erstellen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Hier klicken, um neuen Urlaubsantrag zu erstellen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Klicken, um neuen Urlaubsantrag zu stellen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Farbe in Report" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Kommentar von Vorgesetzten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Unternehmen" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Augleichstage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Bestätigt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Erstellt von" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Erstellt am" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Aktueller Urlaubsstatus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "aktueller Abwesenheitstyp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Aktuelles Jahr" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Abteilung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Urlaubsanträge der Abteilung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Urlaubsansprüche der Abteilung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Abteilungen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Anzeigename" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Mitarbeiter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Mitarbeiter-Tag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Mitarbeiterurlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Mitarbeiter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Enddatum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filtert nur Urlaubsansprüche und -anträge, die „aktiv” sind (Feld „aktiv” " -"ist wahr)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Erste Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Der Formularinhalt fehlt; dieser Bericht kann nicht gedruckt werden." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Von" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Von Datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Ändern Sie den Button auf grün, wenn der Urlaub in der Abrechnung " -"berücksichtigt wurde." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Gruppieren nach" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR Kommentare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Personalabteilung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Urlaubsstatistik nach Abteilungen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Urlaubsstatistik nach Mitarbeiter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Wenn Sie diese Option deaktivieren, können Sie diesen Abwesenheitstypen " -"einfach ausblenden." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Wenn Sie diese Option aktivieren, kann ein Mitarbeiter mehr Tage als " -"verfügbar für diesen Typ einplanen, ohne dass es eine Limitierung durch die " -"\"verbleibenden Tage\" gibt." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Elfenbein" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zuletzt geändert am" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zuletzt aktualisiert am" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavendel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Abwesenheitsdetail" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Urlaubdetails" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Urlaubsanfrage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "zu genehmigender Urlaubsantrag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Urlaubsanträge" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Abwesenheitstyp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Abwesenheitstypen" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Der Urlaubsantrag muss bestätigt werden („Zur Genehmigung), um ihn zu " -"genehmigen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Der Urlaubsantrag muss bestätigt werden, um ihn zu genehmigen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Der Urlaubsantrag muss bestätigt oder genehmigt werden, um ihn abzulehnen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Der Urlaubsantrag muss sich im Entwurfsstatus („Zu bestätigen“) befinden, um" -" ihn bestätigen zu können." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Der Urlaubsantrag muss sich im Zustand „Abgelehnt“ oder „Zur Genehmigung“ " -"befinden, um ihn auf den Entwurfsstatus zurückzusetzen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "zu genehmigender Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Urlaubsanträge" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Urlaubsanspruch" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Beanspruchter Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Statistik Urlaube" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Resturlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Urlaubsantrag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Auswertung Urlaubskonto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Bewilligte Urlaubstage:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Urlaub nach Abteilung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Abwesenheit nach Typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Urlaub Ihrer Teammitglieder" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Zu bestätigender Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Für Abrechnung relevanter Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Urlaubstage." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Urlaub/Anspruch genehmigt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Urlaub/Anspruch abgelehnt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Urlaub/Ansprüche bestätigt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Urlaub/Ansprüche erste Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Rechtliche Hinweise 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Hellblau" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "hellrot gelblich" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cyan Blau" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Grün" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Hellrosa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Hell Rosa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Hellgelb" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Verbundene Anfragen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Maximaler Urlaub:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maximal zulässige" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Anspruch Urlaubstage - Verwendete Urlaubstage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Erlaubte Abwesenheitstage - bereits beanspruchter Urlaub - noch nicht " -"genehmigter Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Meeting" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Terminart" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Urlaube meiner Abteilung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Mein Urlaubskonto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Meine Anträge" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Mein Teamurlaub" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Anzahl der Tage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Anzahl der Urlaube" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Anzahl Tage des Urlaubsantrags nach Ihren Arbeitsplänen." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Personalsachbearbeiter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Sobald eine Urlaubsantrag genehmigt wurde, erstellt Odoo ein Meeting in " -"diesem Kalender." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Sobald Sie Ihren Urlaubsantrag aufgenommen haben, wird er an einen " -"Vorgesetzten geschickt zur Überprüfung. Stellen Sie sicher, dass Sie den " -"richtigen Urlaubstyp (Ersatzurlaub, gesetzlicher Urlaub, Krankheit) und die " -"genaue Anzahl der freien Tage für Ihren Urlaub festlegen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Nur ein Personalmanager kann die zweite Genehmigung für Urlaubsanträge " -"erteilen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Nur ein Personalmanager oder der betroffene Mitarbeiter kann den Antrag auf " -"den Entwurfsstatus zurücksetzen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Nur ein Personalmitarbeiter oder -manager kann Urlaubsanträge bewilligen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Nur ein Personalmitarbeiter oder -manager kann Urlaubsanträge ablehnen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Übergeordnet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Abwesenheitsgrund" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rot" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Zurücksetzen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Verworfen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Der mit der Ressource verbunden Benutzer für die Zugriffsberechtigung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Resturlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Resturlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Verbleibender gesetzlicher Urlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Resturlaub" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "In letzter Personalabrechnung berücksichtigt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Berichtswesen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Anfragetyp" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Antrag geprüft und genehmigt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Antrag angelegt, wartet auf Freigabe" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Antrag abgelehnt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Antrag wurde bestätigt und erwartet jetzt zweite Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Zu genehmigende Anträge" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Zurücksetzen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Suche Abwesenheit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Suche Abwesenheitstyp" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Zweite Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Anspruch ansehen" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Urlaub ansehen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Auswahl des Abwesenheitstypen" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Krankheitsstände" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Startmonat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Summe" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Der Mitarbeiter oder die Mitarbeiterkategorie dieser Anfrage fehlt. Bitte " -"stellen Sie sicher, dass Ihre Benutzeranmeldung mit einem Mitarbeiter " -"verbunden ist." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"Die Funktion hinter dem Feld „Verbleibender gesetzlicher Urlaub“ kann nur verwendet werden, wenn nur ein Urlaubstyp vorhanden ist und die Option „Limitüberschreitung erlauben“ deaktiviert ist. (%s gefunden). Andernfalls ist das Update nicht eindeutig, da wir nicht entscheiden können, mit welchem ​​Urlaubstyp das Update durchgeführt werden soll. \n" -" Möglicherweise möchten Sie die klassischen Menüs „Urlaubsanträge“ und „Anspruchsanfragen“ in der Urlaubs-Anwendung verwenden, um die Abwesenheitstage der Mitarbeiter zu verwalten, wenn die Konfiguration die Verwendung dieses Feldes nicht zulässt." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Die Anzahl der Tage muss größer '0' sein." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Die Anzahl der verbleibenden Tage ist für diesen Abwesenheitstyp zu wenig.\n" -"Bitte überprüfen Sie auch, ob es noch zu genehmigende Anfragen gibt." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Das Start Datum muss vor dem Ende Datum sein" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Der Status wird auf „Zu Beantragen“ gesetzt, wenn eine Urlaubsanfrage neu erstellt wurde.\n" -"Der Status ist „Zur Genehmigung“, wenn die erstellte Anfrage vom Benutzer bestätigt wurde.\n" -"Der Status ist „Abgelehnt“, wenn die Urlaubsanfrage vom Vorgesetzten abgelehnt wird.\n" -"Der Status ist „Genehmigt“, wenn die Urlaubsanfrage vom Vorgesetzten geprüft und genehmigt wurde." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Dieser Bereich wird automatisch vom Benutzer, der die Anfrage bestätigt, " -"ausgefüllt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Dieser Bereich wurde automatisch mit dem Benutzer ausgefüllt, der den " -"Urlaubsantrag gestellt hat." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Diese Farbe wird genutzt in der Statistik der Abwesenheitstage unter " -"Berichtswesen > Urlaub nach Abteilung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Der Wert wird bestimmt durch die Summe aller Urlaubsanträge, die einen " -"negativen Wert haben." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Der Wert wird bestimmt durch die Summe aller Urlaubsanträge, die einen " -"positiven Wert haben." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Zur Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Bis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Zu erledigen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "In Personalabrechnung anzuzeigen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Zu bestätigen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Mitarbeiterzahl" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Gesamter Urlaub je Typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Gesamtzahl gesetzlicher Urlaubstage für diesen Mitarbeiter, ändern Sie " -"diesen Wert um eine Anfrage für einen Anspruch / Abwesenheit zu generieren. " -"Gesamtzahl basiert auf allen Abwesenheitstypen, die keine Überschreitung " -"zulassen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Unbezahlt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ungelesene Nachrichten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Bestätigen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Prüfer" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Fiktiver Resturlaub" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Erwarte Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Zweite Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Erwarte zweite Genehmigung" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Weiss" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Durch eine Aktivierung, erfordert eine Anfrage für Urlaubsanspruch und " -"Abwesenheit eine zweite weitere Genehmigung." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Sie können den offiziell verfügbaren Urlaubsanspruch für jeden \n" -"Mitarbeiter eingeben, die freien Tage werden in Odoo automatisch \n" -"erstellt und bestätigt." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" -"Sie können nicht zwei sich überschneidende Abwesenheitsanfragen am gleichen " -"Tag anfragen !" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Sie können keine Anfrage im %s Status stornieren" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Sie können bereits genehmigten Urlaub nicht reduzieren" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Sie können keine Urlaubsanfrage auf '%s' setzen. Bitte setzen Sie sich mit" -" einem Personalmanager in Verbindung." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" -"Sie müssen mindestens eine Abteilung zuweisen. Versuchen Sie es erneut." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "Tage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "z.B. Bericht für den nächsten Monat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "von den" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "bis" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po deleted file mode 100644 index 5418409..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/el.po +++ /dev/null @@ -1,1460 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Costas Pittalis , 2017 -# Giota Dandidou , 2017 -# George Tarasidis , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Kostas Goutoudis , 2017 -# Vasilis Dimopoulos , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Vasilis Dimopoulos , 2018\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Ενεργή" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Ενεργοί Τύποι" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Επιμερισμός" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Έγκριση" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Εγκρίθηκε" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Μαύρο" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Μπλε" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Καφέ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Ακυρώθηκε" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Κατηγορία" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Χρώμα" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Εταιρία" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Διαμόρφωση" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Επιβεβαίωση" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Επιβεβαιώθηκε" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Δημιουργήθηκε από" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Δημιουργήθηκε στις" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Τρέχων Έτος" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Ταμπλό" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Τμήμα" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Τμήμα(τα)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Διάρκεια" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Υπάλληλος" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Ετικέτα Εργαζόμενου" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Υπάλληλος/οι" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Ημερ. Λήξης" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Το περιεχόμενο της φόρμας λείπει, αυτή η αναφορά δε θα εκτυπωθεί." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Από" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Από Ημερομηνία" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Ομαδοποίηση κατά" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "Κωδικός" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Κρεμ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Βιολετί" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Άδεια" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Λεπτομέρεια Άδειας" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Άδειες" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Άδειες ήδη χρησιμοποιημένες" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Ανοικτό Μπλε" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Ανοικτό κοράλ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Ανοικτό Γαλάζιο" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Ανοικτό Πράσινο" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Ροζ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Ανοικτό Σομόν" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Κίτρινο" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Διευθυντής" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Συνάντηση" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Τύπος Συνάντησης" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Είδος" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Μήνας" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Νέα" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Αριθμός Ημερών" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Προιστάμενος" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Μητρικός" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Εκτύπωση" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Κόκκινο" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Άρνηση" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Απορριφθέντα" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Σχετιζόμενο όνομα χρήστη του πόρου για τη διαχείριση της πρόσβασης." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Άδειες που απομένουν" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Αναφορές" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Επαναφορά σε Προσχέδιο" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Αναζήτηση Άδειας" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Αναζήτηση Τύπου Άδειας" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Μήνας Έναρξης" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Κατάσταση" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Άθροισμα" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Προς Έγκριση" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Σε Ημερομηνία" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Προς υλοποίηση" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Μη Εξοφλημένη" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Επικύρωση" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Μωβ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Αναμονή Έγκρισης" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Αναμονή Δεύτερης Έγκρισης" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Αναμονή Δεύτερης Επικύρωσης" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Σιταρένιο" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "ημέρες" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "σε" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/en_GB.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/en_GB.po deleted file mode 100644 index 324349a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/en_GB.po +++ /dev/null @@ -1,1452 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelled" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Company" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Created by" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Created on" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Display Name" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Group By" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Last Modified on" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Last Updated by" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Last Updated on" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Reporting" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Unread Messages" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "days" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po deleted file mode 100644 index 2b187dc..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,1545 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Gonzalo Tagliabue , 2017 -# Inigo Zuluaga , 2017 -# Ana Juaristi , 2017 -# Mateo Tibaquirá Palacios , 2017 -# Daniel Blanco , 2017 -# Pedro M. Baeza , 2017 -# José Vicente , 2017 -# Ivan Nieto , 2017 -# José Antonio Cuello , 2017 -# RGB Consulting , 2017 -# Alejandro Santana , 2017 -# Antonio Trueba, 2017 -# Gustavo Valverde, 2017 -# Sergio Flores , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Luis M. Triana , 2017 -# Christopher Ormaza , 2017 -# Luis M. Ontalba , 2017 -# Nicolás Broggi , 2018 -# 966ff43e6966712895a590e7320ca288, 2018 -# Carlos Lopez , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Lopez , 2019\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g restant de %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f día(s)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s on %s : %.2f day(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "desde" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "a" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Departamentos y empleados" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Puede ver ausencias disponibles" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Ausentes del día" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Empleado(s) ausente(s), cuya solicitud de ausencias se confirma o se valida " -"hoy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Empleados ausentes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Ausente hoy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Ausencias y asignaciones activas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Tipos activos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Añadir una razón..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Todas las ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Asignar ausencias a empleados" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Días asignados" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Asignación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Modo de asignación" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Petición de asignación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Peticiones de asignación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Peticiones de asignación a aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Asignación para %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Asignación de %s: %.2f día(s) para %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Asignación por aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Asignaciones" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Permitir sobrepasar límite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analizar de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Aplicar doble validación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Análisis de evaluaciones" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Aprobado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Ausencias aprobadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Asignar ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Negro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Aprobados y confirmados" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Marrón" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Por empleado" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Por etiqueta de empleado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Por empleado: peticiones/asignaciones por cada empleado individualmente.\r\n" -"Por etiqueta de empleado: peticiones/asignaciones por grupo de categoría de empleados." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Puede resetear" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Categoría del empleado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Seleccione 'Petición de Ausencia' si alguien quiere tomarse un día libre. \n" -"Seleccione 'Petición de Asignación' si quiere incrementar el número de ausencias disponibles para alguien." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Pulse aquí para crear una nueva solicitud de asignación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Pulse aquí para crear una nueva asignación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Pulse aquí para crear una nueva solicitud de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Haga clic para crear una nueva petición de ausencia." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Color en informe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Comentario del responsable" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Días compensatorios" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado el" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Estado actual de la ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tipo de ausencia actual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Año actual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Tablero" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Ausencias del departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Asignación de ausencias por departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Departmento(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a Mostrar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Empleado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Etiqueta del empleado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Ausencia del empleado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Empleado(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Fecha Final" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filtra sólo las peticiones y asignaciones que pertenecen a un tipo de " -"ausencia que está 'activo' (campo activo es Verdadero)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Primera aprobación" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Falta el contenido del formulario, este informe no se puede imprimir." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "De" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Desde la fecha" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Seleccione esta casilla cuando la ausencia haya sido tenida en cuenta en el " -"recibo de sueldo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar Por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Comentarios de RRHH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Departamento de RRHH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Informe de resumen de ausencias de RRHH por departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Informe de resumen de ausencias de RRHH por empleado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Si el campo activo no está como falso, le permitirá esconder el tipo de " -"ausencia sin eliminarla." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Si marca esta casilla, el sistema permitirá a los empleados tomar más " -"ausencias que las disponibles para este tipo y no tendrá en cuenta el campo " -"\"Ausencias legales restantes\" definidas en el formulario de empleado." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Marfil" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificación en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última Actualización por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última Actualización el" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detalle de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detalles de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Petición de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Petición de ausencia por aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Peticiones de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tipo de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipos de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"La solicitud de ausencia debe estar confirmada (\"Por Aprobar\") para poder " -"aprobarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "La solicitud de ausencia debe ser confirmada para poder aprobarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"La solicitud de ausencia debe ser confirmada o validada para poder " -"rechazarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"La solicitud de ausencia debe estar en estado Borrador (\"Por Enviar\") para" -" poder confirmarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"El estado de la solicitud de ausencia debe ser \"Rechazada\" o \"Aprobada\" " -"para poder devolverla a Borrador." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Ausencia a aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Asignación de ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Ausencias ya tomadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Análisis de ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Ausencias restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Peticiones de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Resumen de ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Ausencias tomadas:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Ausencias por departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Ausencias por tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Ausencias de los miembros de su equipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Ausencias por aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Ausencias a ser reportadas en el recibo de sueldo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Ausencias." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Ausencias/asignaciones aprobadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Ausencias/asignaciones rechazadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Ausencias/Asignaciones confirmadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Ausencias/asignaciones primera aprobación" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Ausencias Legales" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Azul claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Coral claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cian claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Verde claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Rosa claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Salmón claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Amarillo claro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Peticiones asociadas" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Responsable" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Máximas ausencias:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Máximo permitido" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Máximas ausencias permitidas - Ausencias ya tomadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Máximo de ausencias permitidas - Ausencias ya tomadas - Ausencias esperando " -"aprobación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Reunión" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tipo de reunión" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Ausencias de mi departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Mis ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Mis peticiones" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Ausencias de mi equipo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Número de días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Número de ausencias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" -"Número de días de su petición de ausencia de acuerdo con su plan de trabajo." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Empleado RRHH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Una vez una ausencia es validada, Odoo creará el evento correspondiente de " -"este tipo en el calendario." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Una vez que haya guardado su petición de ausencia, será\n" -"enviada a su responsable para su validación. Asegúrese de\n" -"escoger el tipo de ausencia adecuado (compensación, vacaciones\n" -"enfermedad) y el número exacto de días laborables de la ausencia." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Sólo un administrador de RRHH puede aplicar una segunda aprobación en la " -"petición de ausencia." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Sólo un administrador de RRHH o el propio empleado puede volver al estado " -"borrador." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Sólo un oficial o un administrador de RRHH puede aprobar la solicitud de " -"ausencia." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Sólo un oficial o un administrador de RRHH puede rechazar la solicitud de " -"ausencia." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Razones" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rojo" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rechazar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Rechazada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Usuario relacionado con el recurso para gestionar su acceso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Días restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Vacaciones disponibles" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Ausencias permitidas restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Ausencias restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Reportado en el último recibo de sueldo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tipo de petición" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Petición aprobada" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Petición creada y en espera de confirmación" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Petición rechazada" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Petición validada, esperando segunda validación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Peticiones a aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Cambiar a Borrador" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Buscar ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Buscar tipo de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Segunda aprobación" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Ver asignación" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Ver ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Seleccione tipo de ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Ausencias por enfermedad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha de Inicio" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mes de inicio" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Falta la categoría de empleado o empleado de esta solicitud. Asegúrese por " -"favor de que hay un usuario asociado con el empleado." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"La característica detrás del campo 'Ausencias legales restantes' sólo se puede utilizar cuando sólo hay un tipo de licencia con la opción 'Permitir reemplazar el límite' sin marcar. (%s Encontrado). De lo contrario, la actualización es ambigua, ya que no podemos decidir en qué tipo de licencia debe realizarse la actualización.\n" -"Es posible que prefiera usar los menús clásicos \"Solicitudes de licencia\" y \"Solicitudes de asignación\" que se encuentran en la solicitud de ausencias para gestionar los días de vacaciones de los empleados si la configuración no permite utilizar este campo." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "El número de días debe ser mayor a 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"El número de ausencias restantes no es suficiente para este tipo de ausencia.\n" -"Verifique por favor también las ausencias que están pendientes de validación." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"El estado es \"A Enviar\" cuando se crea una solicitud de ausencia.\n" -"El estado es \"A Aprobar\", cuando la solicitud de ausencia es confirmada por el usuario.\n" -"El estado es 'Rechazado', cuando la solicitud de ausencia es rechazada por el responsable.\n" -"El estado es 'Aprobado', cuando la solicitud de ausencia es aprobada por el responsable." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Este campo se rellena automáticamente con el usuario que valida la ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Este espacio es rellenado automáticamente por el usuario que valida la " -"ausencia en segundo nivel (si el tipo de ausencia necesita segunda " -"validación)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Este color será usado en el resumen de ausencias en Listados > Ausencias por" -" Departamento." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Este valor se calcula sumando todas las peticiones de ausencias con un valor" -" negativo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Este valor se calcula sumando todas las peticiones de ausencias con un valor" -" positivo." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "A Aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Hasta la Fecha" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Por hacer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "A reportar en el recibo de sueldo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "A enviar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Total de Empleado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total de ausencias por tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Número total de ausencias legales asignadas a este empleado, cambie este " -"valor para crear peticiones/asignaciones de ausencias. El total se basa en " -"todos los tipos de ausencias sin sobrepasar el límite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "No pagado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensajes sin leer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Validador" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violeta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Ausencias restantes virtuales" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Esperando aprobación" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "A la espera de segunda aprobación" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Esperando segunda validación" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Amarillo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Si se marca, la petición/asignación de vacaciones de este tipo necesitará de" -" una segunda validación para ser aprobada." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Puede asignar las ausencias legales restantes para cada empleado. Odoo\n" -"creará y validará automáticamente las peticiones de asignación.\n" -" " - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "¡No puede tener dos ausencias que se solapan en el mismo día!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "No puede eliminar una ausencia que está en estado %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "No puede reducir la asignación de peticiones validadas" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"No puede establecer una petición de ausencia como '%s'. Contacte a un " -"responsable de recursos humanos." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Debe seleccionar al menos un departamento y probar otra vez." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "p.e. Informar el siguiente mes..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "a" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_BO.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_BO.po deleted file mode 100644 index 5e1509b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_BO.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" -"es_BO/)\n" -"Language: es_BO\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensajes sin leer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CL.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CL.po deleted file mode 100644 index 3348abe..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CL.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" -"es_CL/)\n" -"Language: es_CL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre mostrado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID (identificación)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nueva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CO.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CO.po deleted file mode 100644 index e77ad85..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CO.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/" -"teams/41243/es_CO/)\n" -"Language: es_CO\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre Público" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificación el" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Actualizado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Actualizado" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensajes sin Leer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CR.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CR.po deleted file mode 100644 index c21655c..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_CR.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/" -"teams/41243/es_CR/)\n" -"Language: es_CR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_EC.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_EC.po deleted file mode 100644 index 4927b19..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_EC.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" -"es_EC/)\n" -"Language: es_EC\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a Mostrar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Fecha de modificación" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultima Actualización por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Actualizado en" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensajes no leídos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PE.po deleted file mode 100644 index d17c197..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PE.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/" -"es_PE/)\n" -"Language: es_PE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañia" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nombre a Mostrar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Ultima Modificación en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Actualizado última vez por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima Actualización" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PY.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PY.po deleted file mode 100644 index 02800d4..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_PY.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/" -"teams/41243/es_PY/)\n" -"Language: es_PY\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultima actualización por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima actualización en" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Informe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensajes sin leer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_VE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_VE.po deleted file mode 100644 index f301df9..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/es_VE.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/" -"teams/41243/es_VE/)\n" -"Language: es_VE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Mostrar nombre" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Modificada por última vez" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización realizada por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima actualizacion en" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the " -"employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po deleted file mode 100644 index c05a225..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/et.po +++ /dev/null @@ -1,1519 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Wanradt Koell , 2017 -# Rivo Zängov , 2017 -# Arma Gedonsky , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Egon Raamat , 2017 -# Eneli Õigus , 2018 -# Triine Aavik , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Triine Aavik , 2020\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!oluline ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!oluline />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!oluline/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!oluline; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!oluline; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%gallesjäänud osa %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f päev(a)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s %s: %.2f päev(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "alates" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "kuni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Osakonnad ja töötajad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Võimaldab näha allesjäänud puudumisi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Puudumine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Puudumine tänase seisuga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"puudunud töötaja(d), kelle puudumistaotlused on kinnitatud või kinnitatud " -"täna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Puuduvad töötajad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Täna puuduvad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktiivne" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktiivsed puudumised ja jaotused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktiivsuse tüübid" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Lisa põhjus ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Kõik puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Töötajatele jagatud puhkused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Jagatud päevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "taotlus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Jaotusrežiim" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Puhkuse eraldamise taotlused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Jaotamise taotlus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Kinnitamist ootav jaotuse taotlus" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Jaotus töötajale %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "%s: %.2f päev(a) jaotamine %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Kinnitamist ootavad puudumiste/puhkuste taotlused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Puhkuste jaotamine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Luba ületada limiiti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analüüsige alates" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Vajalik kahekordne kinnitamine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Hindamise analüüsid" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Nõustu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Kinnitatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Kinnitatud puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Määrake puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Must" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Sinine" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Nii kinnituse ootel kui ka kinnitatud" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Pruun" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Töötaja järgi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Töötaja sildi järgi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Töötaja järgi: Jaotatud/soovitud üksiku töötaja jaoks, Töötaja sildi järgi: " -"Jaotatud/soovitud töötajate grupi jaoks kategoorias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Võib lähtestada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Tühistatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategooria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Töötajate kategooriad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Valige \"puudumised\", kui keegi soovib võtta vaba päeva.\n" -"Valige \"puhkuste/puudumiste jaotus\", kui soovite kellelgi suurendada puhkusepäevade arvu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Kliki siin, et luua puudumise-/puhkusetaotlus." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Kliki siin, et luua uus puudumise/puhkuse jaotus." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Vajuta siin, et luua uus puudumise taotlus." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Kliki, et luua uus puudumise taotlus." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Värv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Värv aruandes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Juhi kommentaar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Ettevõte" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompenseeritavad päevad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Seadistused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Kinnita" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Kinnitatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Loonud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Loomise kuupäev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Praegune puudumise staatus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Praegune puudumise tüüp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Käesolev aasta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Töölaud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Osakond" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Osakonna puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Osakonna puudumiste/puhkuste jaotus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Osakon(na)d" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Näidatav nimi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Kestvus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Töötaja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Töötaja silt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Töötaja puudumine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Töötaja(d)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Lõppkuupäev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filtreerib ainult jaotusi ja taotlusi, mille puudumise tüüp on aktiivne " -"(aktiivne väli on tõene)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Esimene heakskiitmine" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Vormi sisu on puudu, ei saa trükkida aruannet." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Saatja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Kuupäevast" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Nupp on roheline, kui puudumine on palgalehel arvesse võetud." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Rühmitamine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Personali kommentaarid" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Personaliosakond" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Personali puudumisi kokkuvõttev aruanne osakondade lõikes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Personali puudumisi kokkuvõttev aruanne töötajate lõikes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Kui aktiivsuse väli on mitteaktiivne, siis on võimalik puudumise tüüp peita " -"ilma seda eemaldamata." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Tehes märke sellesse ruutu, võimaldab süsteem võtta töötajal rohkem puhkust " -"kui selle tüübi puhul saada on ning ei võta neid arvesse töötaja ankeedil " -"kirjeldatud \"allesjäänud ametlikud puhkusepäevad\" all." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Elevandiluu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Viimati muudetud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Viimati uuendatud (millal)" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavendel (Kahvatulilla)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Puudumine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Puudumiste andmed" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Puudumiste andmed" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Puudumise/puhkuse taotlus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Kinnitamist ootav puudumise taotlus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Puudumise taotlus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Puudumise tüüp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Puudumiste tüübid" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Puhkusetaotlus peab olema kinnitatud (\"Kinnitamisele suunatud\"), et seda " -"heaks kiita." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Puhkusetaotlus peab olema kinnitatud, et seda saaks heaks kiita." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Puudumise/puhkuse taotlus peab olema kinnitatud, et seda oleks võimalik " -"tagasi lükata." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "Puhkusetaotlus peab olema mustand (\"Esitama\"), et seda kinnitada." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Puudumis-/puhkusetaotluse staatus peab olema \"tagasi lükatud\" või " -"\"kinnitamisel\", et taotluse saaks taas mustandiks muuta." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Kinnitamist ootav puhkus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Puudumiste/puhkuste jaotus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Kasutatud puhkusepäevad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Puudumiste analüüs" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Järelejäänud puhkusepäevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Puhkuste/puudumiste taotlused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Puudumiste kokkuvõte" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Puudutud:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Puudumised osakondade lõikes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Puudumised tüüpide lõikes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Sinu tiimi liikme puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Kinnitamist ootavad puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Puudumised, millest tuleb teatada palgalehel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Puudumised." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Kinnitatud puudumised/jaotused" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Tagasi lükatud puudumiste/puhkuste taotlused" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Kinnitatud puudumised/puhkused" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Esimene puudumis-/puhkusetaotluste heakskiitimine" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Helesinine" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Hele korall" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Heletsüaan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Heleroheline" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Heleroosa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Helekollane" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Helekollane" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Seotud taotlus" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Fuksiinpunane" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Juhataja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Maksimaalne puudumiste arv:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maksimaalselt lubatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maksimaalselt lubatud puhkuste arv - kasutatud puhkused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maksimaalne lubatud puudumiste arv - kasutatud puudumised - kinnitamist " -"ootavad puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Kohtumine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Kohtumise tüüp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mudel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Kuu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Minu osakonna puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Minu puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Minu taotlused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Minu tiimi puudumised" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Uus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Päevade arv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Puudumiste arv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Puhkusepäevade arv vastavalt teie töögraafikule." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Ametnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Kui puudumine on kinnitatud, siis Odoo teeb kalendrisse vastavat tüüpi " -"kohtumise märke." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Kui olete oma puudumis-/puhkusetaotluse salvestanud, saadetakse see \n" -"juhile kinnitamiseks. Veenduge, et määrate õige puudumise tüübi (haigusleht, ametlik puhkus, taastumine) ja lahtiste päevade arv seoses puudumisega." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Ainult personalijuht saab taotleda teistkordset puudumis/-puhkusetaotluse " -"ülevaatamist." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "Ainult personalijuht või seotud töötaja saab naasta mustandi juurde." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Ainult personaliametnik või -juht saab kinnitada puudumis-/puhkusetaotlusi." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Ainult personaliametnik või -juht saab tagasi lükata " -"puudumis-/puhkusetaotlusi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Seaded" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Ülem" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Prindi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Põhjused" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Punane" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Keeldu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Tagasi lükatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Seotud kasutajanimi ressursi juurdepääsu haldamiseks." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Järelejäänud päevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Järelejäänud puhkusepäevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Järelejäänud ametlikke puhkusi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Allesjäänud puhkusepäevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Eelmisel palgalehel arvestatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Aruandlus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Taotluse tüüp" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Taotlus on kinnitatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Taotlus on loodud ja ootab heakskiitu" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Taotlus on tagasi lükatud" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Taotlus on heakskiidetud, ootab teist kinnitamist" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Kinnitamist ootavad taotlused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Lähtesta mustandiks" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Otsi puudumist" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Otsi puudumise tüüpi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Teine kinnitamine" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Vaata jaotusi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Vaata puudumisi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Vali puudumise tüüp" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Haiguslehed" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Alguskuupäev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Alguskuu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Olek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Kokku" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Sellel taotlusel puudub töötaja või töötaja kategooria. Palun veenduge, et " -"see kasutaja, millega sisse olete loginud, on seotud töötajaga." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"\"Ametlikud puhkused\" välja taga olevad funktsionaalsust saab kasutada ainult siis, kui ainult ühel puudumise tüübil on määramata \"luba limiiti ületada\" valik. (Leitud %s). Vastasel juhul on värskendus ebamäärane, kuna me ei saa otsustada, millisele puudumise tüübile on värskendus tehtud.\n" -"Võimalik, et eelistate haldamiseks klassikalisi menüüs kinnitamist ootavad puudumised \"puudumised\" ja \"puudumiste/puhkuste jaotus\", et hallata töötajate puhkusepäevi, kui seadistus ei luba kasutada seda välja." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Päevade arv peab olema suurem kui 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Järelejäänud puhkuste arv ei ole selle puhkusetüübi jaoks piisav.\n" -"Palun kontrollige ka kinnitamist ootavaid puhkusi." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Alguskuupäev peab olema enne lõpukuupäeva." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Puudumistaotluse loomisel määratakse staatuseks \"valmis esitamiseks\".\n" -"Kui puhkusetaotlus on kasutaja poolt kinnitatud, siis saab staatuseks \"Ootab kinnitamist\".\n" -"Kui puhkusetaotlus on juhi poolt tagasi lükatud, siis saab staatuseks \"Tagasi lükatud\".\n" -"Kui puhkusetaotlus on juhi poolt kinnitatud, siis staatuseks saab \"Kinnitatud\"." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Seda ala täidetakse automaatselt kasutaja poolt, kes kinnitab puudumisi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Seda ala täidetakse automaatselt kasutaja poolt, kes kinnitab teistkordselt " -"puudumise (kui puudumise tüüp vajab topelt kinnitamist)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Seda värvi kasutatakse puudumiste aruandes, mis asub Aruandlus > Puudumised " -"osakondade lõikes all." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"See väärtus on antud kõigi negatiivse väärtusega puudumis-/puhkusetaotluste " -"summana." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"See väärtus on antud kõigi positiivse väärtusega puudumis-/puhkusetaotluste " -"summana." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Ootab kinnitamist" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Kuupäevani" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Tegemiseks" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Tuleb teatada palgalehel" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Esitamise ootel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Kõik töötajad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Kokku puudumisi tüübi järgi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Jagatud ametlike puhkuste koguarv sellele töötajale, muuda seda väätust, et " -"luua jaotuse/puhkuse taotlus. Kokku põhinedes kõigil puhkusetüüpidel ilma " -"piiranguteta." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tüüp" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Maksmata" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Lugemata sõnumid" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Kasutaja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Kinnita" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Validaator" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violetne" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Järelejäänud virtuaalseid puhkusi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Ootab heakskiitu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Ootab teist heakskiitu" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Ootan teist kinnitust" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Nisukarva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Kui valitud, siis seda tüüpi puudumise-/puhkusetaotlus vajab teistkordset " -"kinnitamist." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Teil on võimalik määrata igale töötajale järelejäänud ametlike " -"puhkusepäevade arv. Odoo teeb automaatselt ja kinnitab jaotuse taotluse." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Teil ei saa kattuda 2 puudumist samal päeval!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Te ei saa kustutada puudumsit, mille olek on %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Te ei saa vähendada kinnitatud jaotuse taotlusi." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Te ei saa märkida puudumis-/puhkusetaotlust kui \"%s\". Palun kontakteeru " -"personalijuhiga." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Sa pead valima vähemalt ühe osakonna. Proovi uuesti." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "päev(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "nt teatage järgmisel kuul ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "selle" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "kuni" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po deleted file mode 100644 index bc08ecc..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/eu.po +++ /dev/null @@ -1,1462 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Eneko , 2018 -# Naomi Hidalgo , 2018 -# Gorka Toledo , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# oihane , 2018 -# Esther Martín Menéndez , 2018 -# ibinka lete , 2018 -# Mikel Lizarralde , 2018 -# Maialen Rodriguez , 2020 -# Unai Muñoz , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Unai Muñoz , 2020\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: eu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f egun(ak)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Gaituta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Gehitu arrazoia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Onartu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Beltza" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Urdina" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Ezeztatu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Ezeztatua" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Kolorea" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Enpresa" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurazioa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Baieztatu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Baieztatua" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Nork sortua" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Created on" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Urtea:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Arbela" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departamentua" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Saila(k)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Izena erakutsi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Iraupena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Langilea" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Langile etiketa " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Amaiera Data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Formularioko edukia falta da, txosten hau ezin da inprimatu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "-tik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Group By" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR-ren iruzkinak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Giza baliabideen departamentua" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Azken aldaketa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Last Updated by" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Last Updated on" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Baimenak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Urdin argia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Berde argia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Arrosa argia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Hori argia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Gerentea" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Gehienez onartuta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Bilera" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Bilera-mota" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Era" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Hilabetea" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Berria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Egun kopurua" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Aukerak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Gurasoa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Inprimatu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Arrazoiak" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Gorria" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Txostenak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Berrezarri zirriborrora" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Hasiera Data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Egoera" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Batura" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Egun kopurua 0 baino handiagoa izan behar du" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Hasierako data amaiera data baino lehenagokoa izan behar da." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Aprobatzeko" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Egitekoa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Mota" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Ordaindu gabea" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Irakurri gabeko mezuak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Erabiltzailea" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Balidatu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "egun" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po deleted file mode 100644 index 0dee4a3..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fa.po +++ /dev/null @@ -1,1458 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Zahed Alfak , 2017 -# Faraz Sadri Alamdari , 2017 -# Hamid Darabi, 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# سید محمد آذربرا , 2017 -# Hamed Mohammadi , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Hamed Mohammadi , 2018\n" -"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "فعال" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "تخصیص" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "تحلیل ارزیابی" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "موافقت" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "موافقت شد" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "سیاه" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "آبی" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "لغو شد" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "دسته‌بندی" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "رنگ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "شرکت" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "پیکربندی" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "تایید" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "تایید شد" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "ایجاد شده توسط" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "ایجاد شده در" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "داشبورد" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "اداره" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "توصیف" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "نام نشان داده شده" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "مدت" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "کارمند" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "برچسب کارمند" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "تاریخ پایان" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "از" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "گروه‌بندی برمبنای" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "دپارتمان منابع انسانی" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "شناسه" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "آخرین به‌روزرسانی در تاریخ " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "آخرین به روز رسانی در" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "ترک" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "مرخصی ها" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "مدیر" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "ملاقات" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "نوع ملاقات" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "حالت" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "ماه" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "جدید" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "تعداد روزها" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "مسئول" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "گزینه ها" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "مادر" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "چاپ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "قرمز" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "گزارش" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "بازتبدیل به پیشنویس" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "تاریخ آغاز" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "ماه شروع" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "وضعیت" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "برای موافقت" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "در دست اقدام" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "نوع" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "پرداخت نشده" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "پیام های ناخوانده" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "کاربر" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "معتبر سازی" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "منتظر موافقت" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "روز" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "به" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po deleted file mode 100644 index c84da24..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fi.po +++ /dev/null @@ -1,1474 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Kari Lindgren , 2017 -# Jussi Lehto , 2017 -# Svante Suominen , 2017 -# Jarmo Kortetjärvi , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Mikko Salmela , 2017 -# Veikko Väätäjä , 2018 -# Tuomo Aura , 2018 -# Simo Suurla , 2019 -# Kari Lindgren , 2019 -# Tuomas Lyyra , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Lyyra , 2019\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g jäljellä / %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f päivä(ä)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s - %s : %.2f päivä(ä)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Osastot ja työntekijät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Näkee jäljellä olevat poissaolopäivät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Poissaolo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Poissaolot päivittäin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Poissaolevat työntekijät, joiden poissaolopyynnöt on vahvistettu tai " -"hyväksytty tänään." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Poissaolevat työntekijät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Poissa tänään" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktiivinen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktiiviset poissaolot ja varaukset" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktiiviset tyypit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Lisää syy..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Kaikki poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Allokoi vapaat työntekijöille" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Varatut päivät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Varaus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Varaustapa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Varauspyyntö" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Varauspyynnöt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Varauspyynnöt hyväksyttäviksi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Varaus henkilölle %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Varaus: %s - %.2f päivä(ä) %s:lle" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Hyväksyttyvät varaukset" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Varaukset" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Sallii asetetun raja-arvon ylityksen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analysoi alkaen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Käytä kahta vahvistusta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Arvioinnin analyysi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Hyväksy" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Hyväksytty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Hyväksytyt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Kohdista poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Musta" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Sekä hyväksytty että vahvistettu." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Ruskea" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Työntekijöittäin" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Työntekijätunnisteittain" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Työntekijöittäin: Yksittäisen henkilön varaus/pyyntö. Työntekijä " -"tunnisteittain: varaus/pyyntö työntekijäryhmään." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Voi alustaa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Peruttu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Ryhmä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Työntekijän ryhmä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Väri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Väri raportilla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Esimiehen kommentit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Yritys" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Palkalliset päivät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Asetukset" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Vahvista" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Vahvistettu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Luonut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Luotu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Poissaolotilanne nyt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tämänhetkisen poissaolon tyyppi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Kuluva vuosi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Työpöytä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Osasto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Osaston poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Osasto(t)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Näyttönimi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Kesto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Työntekijä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Työntekijän tunniste" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Työntekijä(t)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Päättymispäivä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Ensimmäinen hyväksyntä" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Lomakkeen sisältö puuttuu, tätä raporttia ei voi tulostaa." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Lähettäjä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Alkupäivä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Kun tämä on vihreä, loma on otettu huomioon palkkalaskelmalla." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Ryhmittely" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR:n kommentit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "HR-osasto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Henkilöstöhallinnon yhteenvetoraportti poissaoloista osastoittain" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Henkilöstöhallinnon yhteenveto poissaoloista työntekijöittäin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "Tunniste (ID)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Norsunluu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Viimeksi muokattu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Viimeksi päivittänyt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Viimeksi päivitetty" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Laventeli" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Poissaolo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Jätä yksityiskohdat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Yksityiskohdat" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Pooissaolopyynnöt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Hyväksyttävät poissaolopyynnöt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Poissaolopyynnöt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Poissaolon tyyppi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Poissaolon tyypit" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Hyväksyttävä poissaolo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Poissaolojen varaus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Lomapäivät on jo käytetty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Poissaoloanalyysi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Poissaol. jäljellä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Poissaolopyynnöt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Poissaolot yhteensä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Poissaolot osastoittain" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Poissaolot tyypeittäin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Hyväksyttävät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Otettu huomioon palkanlaskennassa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Poissaoloja." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Lakisääteiset lomat 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Vaaleansininen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Vaalea koralli" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Vaalea syaani" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Vaaleanvihreä" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Vaaleanpunainen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Vaaleanpunainen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Vaalean keltainen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Yhdistetyt pyynnöt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Purppura" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Päällikkö" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Lomat maksimi:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maksimissaan sallittu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maksimimäärä sallittuja poissaoloja - on jo käytetty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Tapaaminen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tapaamistyyppi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Toimintatila" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Kuukausi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Osastoni poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Omat poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Omat pyyntöni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Tiimini poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Uusi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Päivien lukumäärä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Lomien määrä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Toimihenkilö" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Vaihtoehdot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Ylätaso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Syyt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Hylkää" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Hylätty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Liittyvä käyttäjätunnus resurssille sen oikeuksien määrittämiseksi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Jäljelläolevat päivät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Jäljellä olevat poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Jäljelläolevat lainmukaiset poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Jäljelläolevat poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Raportoitu edellisellä palkkalaskelmalla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Raportointi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Pyyntötyyppi" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Pyyntö hyväksytty" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Pyyntö luotu ja odttaa vahvistusta" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Pyyntö hylätty" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Pyynnöt hyväksyttäväksi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Palauta luonnokseksi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Hae poissaoloa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Hae poissaolotyyppiä" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Jälkimmäinen hyväksyntä" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Valitse poissaolotyyppi" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Sairauspoissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Alkupäivä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Aloituskuukausi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Tila" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Summa" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Päivien määrä pitää olla suurempi kuin 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Alkupäivän pitää olla ennen loppupäivää." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Alue on täytetty automaattisesti poissaolon vahvistaneen käyttäjän toimesta." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Tämä kenttä täytyy automaattisesti kun toinen hyväksyjä hyväksyy poissaolon " -"(mikäli kaksitasoinen poissaolojen hyväksyntä on käytössä)." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "Tämä on kaikkien poissaolopyyntöjen yhteissumma negatiivisena arvona." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "Tämä on kaikkien poissaolopyyntöjen yhteisumma (positiivinen arvo)." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Hyväksyttävänä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Tähän pävään mennessä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Tehtävät" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Huomio palkkalaskelmalla" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Luonnos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Yhteensä vapaapäiviä tyypeittäin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Palkaton" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Lukemattomat viestit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Käyttäjä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Vahvista" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Hyväksyjä" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violetti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtuaaliset jäljellä olevat poissaolot" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Odottaa hyväksyntää" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Odottaa toista hyväksyntää" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Odottaa toista hyväksyntää" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Vehnä" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Kun tämä valittu, niin tämän tyyppiset varaus- ja poissaolopyynnöt vaativat " -"vahvistuksen lisäksi toisen vahvistuksen tullakseen hyväksytyksi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Sinulla ei voi olla kahta päällekkäistä poissaoloa samalle päivälle!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Et voi poistaa poissaoloa, joka on tilassa %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Valitse vähintään yksi osasto!" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "päivää" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "esimerkiksi raportoidaan ensi kuussa..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr " " diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po deleted file mode 100644 index bf2e2ae..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fo.po +++ /dev/null @@ -1,1453 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2017 -# Jarnhold Nattestad , 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Jarnhold Nattestad , 2018\n" -"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!Umráðandi ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Strika" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Fyritøka" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Byrjað av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Byrjað tann" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Frágreiðing" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Vís navn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Bólka eftir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Seinast rættað tann" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Seinast dagført av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Seinast dagført tann" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2018" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Byrjanardato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Brúkari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index a22481b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,1550 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Micky Jault , 2017 -# Olivier Dony , 2017 -# Melanie Bernard , 2017 -# Alexandre Fayolle , 2017 -# lucasdeliege , 2017 -# Lucas Deliege , 2017 -# Mensanh Dodji Anani LAWSON , 2017 -# Clo , 2017 -# Xavier Belmere , 2017 -# Denis Leemann , 2017 -# Maxime Chambreuil , 2017 -# Nancy Bolognesi , 2017 -# Adriana Ierfino , 2017 -# Xavier Symons , 2017 -# Richard Mathot , 2017 -# Henri Cornuau , 2017 -# Eloïse Stilmant , 2017 -# Olivier Lenoir , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Fabien Pinckaers , 2017 -# Florian Hatat, 2017 -# fr rev , 2018 -# Benoît Fontaine , 2018 -# e2f , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: e2f , 2018\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g restant sur %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f jour(s)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s sur %s : %.2f jour(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "du" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "au" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Départements et employés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Accès aux congés restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Manque" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Absences au jour d'aujourd'hui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Employé(s) absent(s) dont la demande de congé a été confirmée ou validée " -"aujourd'hui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Employés absents" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Absent aujourd'hui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Actif/ve" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Congés et allocations en cours" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Types Actifs" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Ajouter un commentaire..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Tous les congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Allouer des congés pour les employés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Jours attribués" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Attribution" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Mode d'attribution" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Demande d'attribution" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Demandes d'attribution" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Demandes d'attribution de congés à approuver" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Attribution pour %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Allocation de %s : %.2f jour(s) à %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Attributions à approuver" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Attributions" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Dépassement de limite autorisé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analyser depuis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Appliquer la double validation" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analyse des évaluations" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Approuver" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Confirmé par responsable" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Congés approuvés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Assigner des congés" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Noir" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Approuvés et confirmés" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Marron" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Par employé" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Par catégorie d'employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Par employé: Attribution/Demande par employée, par catégorie d'employée: " -"Attribution/Demande pour le groupe d'employé de la catégorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Peut réinitialiser" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annulé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Catégorie d'employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Choisissez 'Demande de Congés' pour poser un jour de congé. \n" -"Choisissez 'Attribution de Congés' pour créditer le nombre de jours de congés d'un employé." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Cliquez ici pour créer une nouvelle demande d'allocation de congé." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Cliquez ici pour créer une nouvelle allocation de congé." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Cliquez ici pour créer une nouvelle demande de congé. " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Cliquez pour créer une nouvelle demande de congé." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Couleur sur le rapport" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Commentaire du gestionnaire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Jours de compensation" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "État du congé en cours" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Type d'absence" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Année en cours" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Département" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Congés du département" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Attribution des congés du département" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Département(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nom à afficher" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Étiquette d'employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Congés de l'employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Employé(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filtrer uniquement les demandes et les allocations correspondant à un type " -"de congé « actif » (champ actif défini sur vrai)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Première approbation" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être imprimé. " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "De" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Date de début" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Faites passer ce bouton au vert lorsqu'un congé a été pris en compte dans la" -" paye." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Regroupé par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Commentaires RH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Département RH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "RH Rapport récapitualatif des congés par département" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "RH Rapport récapitulatif des congés par employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Si la case 'Actif' est décochée, ce type de congé sera caché sans être " -"supprimé." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Si vous cochez cette case, le système autorisera les employés à demander " -"plus de congés de ce type que le nombre disponible et ne les prendra pas en " -"compte dans le calcul du \"Nombre de congés légaux restants\" du formulaire " -"employé." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Ivoire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Dernière mise à jour par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Dernière mise à jour le" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavande" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Congé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Détail du congé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Détails du congé" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Demande de congé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Demande de congé à valider" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Demandes de congé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Type de congé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Type de congé" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"La demande de congé doit être confirmée (« À approuver ») avant d'être " -"approuvée." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "La demande de congé doit être confirmée avant d'être approuvée." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"La demande de congé doit être confirmée ou validée avant d'être refusée." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"La demande de congé doit être à l'état de brouillon (« À soumettre ») pour " -"pouvoir être confirmée." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"La demande de congé doit être « Refusée » ou « À approuver » pour pouvoir " -"être remise à l'état de brouillon." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Congé à valider" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Attribution des congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Congés déjà pris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analyse des congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Congés restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Demande de congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Résumé des congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Congés pris :" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Congés par département" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Congés par type" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Congés des membres de votre équipe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Congés à valider" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Congés à reporter dans la paye" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Congés." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Congés/Attribution approuvés" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Congés/Attribution refusés" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Congés/Attribution approuvées" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Congés/Attributions première approbation" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Bleu clair" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Corail clair" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cyan clair" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Vert clair" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Rose clair" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Saumon clair" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Jaune clair" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Demandes associées" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Gestionnaire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Jours de congés maximum :" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maximum permis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Congés maximum autorisés - Congés déjà pris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Congés maximum autorisés - Congés déjà pris - Congés en attente " -"d'approbation" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Rendez-vous" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Type de réunion" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mois" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Les congés de mon département" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Mes congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Mes demandes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Congés de mon équipe" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Nombre de jours" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Nombre de congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" -"Nombre de jours de la demande de congé en fonction de vos horaires de " -"travail." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Fonctionnaire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Une fois la demande validée, Odoo créera un rendez-vous de ce type dans le " -"calendrier." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Une fois votre demande de congé enregistrée, elle sera envoyée à un " -"responsable pour validation. Assurez-vous d'avoir saisi le bon type de congé" -" (congés légaux, maladie…) et le nombre exact de jours ouvrés correspondant " -"à votre demande." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Seul un responsable RH peut accorder la deuxième approbation d'une demande " -"de congé." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Seul un responsable RH ou l'employé concerné peut remettre la demande à " -"l'état de brouillon." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Seul un agent ou un responsable RH peut approuver une demande de congé." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Seul un agent ou un responsable RH peut refuser une demande de congé." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Parent" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Raisons" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rouge" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Refuser" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Refusée" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Utilisateur associé à la ressource pour gérer les droits d'accès." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Jours restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Congés restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Jours de congés restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Congés restants" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Rapporté dans les dernières payes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Rapport" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Type de demande" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Demande approuvée" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Demande créee en attente de confirmation" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Demande refusée" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Demande validée, en attente d'une seconde validation." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Demandes à approuver" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Remettre en brouillon" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Recherche de congé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Rechercher un type d'absence" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Deuxième approbation" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Voir l'allocation" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Voir le congé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Choisir le type de congés" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Arrêts maladie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mois de début" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "État" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Somme" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"L'employé ou la catégorie d'employé de cette demande est manquant. Assurez " -"vous que votre utilisateur est lié à un employé." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"Le champ \"Jours de congés restants\" ne peut être utilisé que s'il n'existe qu'un seul type de congés et que l'option \"Autoriser à outrepasser la limite\" est décochée. (%s trouvé). Autrement, la mise à jour serait ambigüe car le système ne pourrait pas déterminer le type de congés devant être mis à jour.\n" -" Si la configuration ne permet pas d'utiliser le champ précité, il est préférable de se servir des menus \"Demandes de congés\" et \"Demandes d'attribution\" dans l'application Congés pour gérer les congés des employés." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Le nombre de jours doit être supérieur à 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Le nombre de congés restant est insuffisant pour ce type de congés.\n" -"Vérifez aussi les congés en attente de validation." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Lorsqu'une demande de congé est créée, son état est défini sur \"À soumettre\".\n" -"Lorsque la demande est confirmée par l'utilisateur, son état passe à \"À approuver\".\n" -"Lorsque la demande est refusée par un responsable, son état passe à \"Refusée\".\n" -"Lorsque la demande est approuvée par un responsable, son état passe à \"Approuvée\"." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Cette partie est automatiquement remplie par l'utilisateur qui valide la " -"demande" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Cet espace est rempli automatiquement par l'utilisateur qui valide les " -"congés au deuxième niveau (si les congés ont besoin d'une deuxième " -"validation)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Cette couleur sera utilisée dans le rapport récapitulatif des congés, " -"accessible à partir de Rapports > Congés par département." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " -"congé dont la valeur est négative." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " -"congé dont la valeur est positive." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "À approuver" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Date de fin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "À faire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "A rapporter dans la paye" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "À soumettre" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Total employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total des congés par type" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Le nombre total de congés attribués à cet employé, pour modifier cette " -"valeur créer une demande d'attribution de congés. Le total se base sur " -"l'ensemble des types de congé sans limite." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Impayé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Messages non lus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Valider" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Validateur" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Congés restants estimés" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "En attente d'approbation" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "En attente d'une deuxième approbation" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "En attente d'une seconde confirmation" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Blé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Si coché, la demande de congés/attribution de ce type nécéssitera une " -"seconde validation pour être approuvée." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Vous pouvez attribuer les congés légaux restants pour chaque employé, Odoo\n" -" créera et validera automatiquement les demandes d'attribution." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas avoir 2 demandes de congés qui se chevauchent dans la " -"même journée." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des congés qui sont dans l'état %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Vous ne pouvez pas réduire une demande d'attribution validée." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas entrer une demande de congés en tant que '%s'. Contactez " -"un responsable des ressources humaines." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" -"Vous devez sélectionner au moins un département et essayer de nouveau." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "jours" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "ex : Rapporter au mois suivant..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "du" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "au" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po deleted file mode 100644 index 243b12d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_BE.po +++ /dev/null @@ -1,1311 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-20 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" -"language/fr_BE/)\n" -"Language: fr_BE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:234 -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:361 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:575 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Société" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Employé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grouper par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Derniere fois mis à jour par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Dernière mis à jour le" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting -msgid "Leave Meetings" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2016" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Rendez-vous" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Type de rendez-vous" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reports" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id2 -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:570 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of " -"the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:304 -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:328 sql_constraint:hr.holidays:0 -#, python-format -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is " -"created. \n" -"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by " -"user. \n" -"The status is 'Refused', when holiday request is refused by " -"manager. \n" -"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id2 -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " -"value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " -"value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Messages non lus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: constraint:hr.holidays:0 -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:293 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:577 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:357 -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:369 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:26 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" - -#~ msgid "Date of the last message posted on the record." -#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement." - -#~ msgid "Followers" -#~ msgstr "Abonnés" - -#~ msgid "If checked new messages require your attention." -#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. " - -#~ msgid "Last Message Date" -#~ msgstr "Date du dernier message" - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "Messages" - -#~ msgid "Messages and communication history" -#~ msgstr "Messages et historique des communications" - -#~ msgid "Warning!" -#~ msgstr "Attention !" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po deleted file mode 100644 index f5beb25..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/fr_CA.po +++ /dev/null @@ -1,1452 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: fr_CA\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annulé" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Créé le" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nom affiché" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grouper par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "Identifiant" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Dernière mise à jour par" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Dernière mise à jour le" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Messages non-lus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po deleted file mode 100644 index 8c6fda1..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gl.po +++ /dev/null @@ -1,1454 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Alejandro Santana , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Compañía" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creado o" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descrición" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Amosar nome" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Empregado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Data de remate" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "De" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Data de comezo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificación en" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última actualización de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última actualización en" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detalle ausencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Xestor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Número de Días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Pai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Usuario relacionado co recurso para xestionar o seu acceso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Reportaxe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Cambiar a modo Borrador" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Data de comezo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Para aprobar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Data fin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Facer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "días" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "ata" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po deleted file mode 100644 index 98eed38..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/gu.po +++ /dev/null @@ -1,1458 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Dharmraj Jhala , 2018 -# Divya Pandya , 2018 -# Turkesh Patel , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Ajay Chauhan, 2018 -# Spellbound Soft Solutions , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: gu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "સક્રિય" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "ફાળવણી" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "મંજૂર થઇ ચૂકી છે" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "કાળો" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "વાદળી" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "તપખીરિયા રંગનું" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "કર્મચારી દ્વારા" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "રદ કરો" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "રદ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "વર્ગ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "રંગ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "કંપની" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "રુપરેખાંકન" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "ખાતરી" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "સમર્થિત" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "બનાવનાર" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "વિભાગ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "વર્ણન" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "પ્રદર્શન નામ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "સમયગાળો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "કર્મચારી" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "અંતિમ તારીખ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "તરફથી" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ઓળખ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "છોડો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "આછો વાદળી" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "આછો લીલો" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "જાંબલી" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "વ્યવસ્થાપક" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "સભા" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "નમુનો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "મહિનો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "નવું" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "અધિકારી" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "વિકલ્પો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "પિતૃ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "છાપો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "લાલ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "નકારવા" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "બાકીના દિવસો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "અહેવાલીકરણ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "શરુઆતની તારીખ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "સ્થિતિ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "કરવાનું" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "પ્રકાર" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "વપરાશકર્તા" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "દિવસો" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "થી" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po deleted file mode 100644 index 6bf6230..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/he.po +++ /dev/null @@ -1,1461 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Yihya Hugirat , 2017 -# שהאב חוסיין , 2018 -# ilan kl , 2018 -# Moshe Flam , 2018 -# Leandro Noijovich , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# ExcaliberX , 2018 -# דודי מלכה , 2019 -# ZVI BLONDER , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: ZVI BLONDER , 2020\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g נשארו מתוך %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "מ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "ל" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "מחלקות ועובדים" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "היעדרות" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "עובדים נעדרים" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "נעדר היום" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "פעיל" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "הוסף סיבה ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "ניתוח נתוני הערכת עובדים" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "אשר" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "אושר" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "שחור" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "כחול" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "חום" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "לפי עובד" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "יכול לאפס" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "בטל" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "בוטלה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "קטגוריה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "צבע" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "צבע בדוח" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "חברה" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "הגדרות תצורה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "אשר" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "מאושר" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "נוצר על ידי" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "נוצר ב-" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "שנה נוכחית" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "לוח בקרה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "מחלקה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "השם המוצג" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "משך" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "עובד" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "תג עובד" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "עובד(ים)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "תאריך סיום" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "מאת" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "מתאריך" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "קבץ לפי" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "הערות משאבי אנוש" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "מחלקת משאבי אנוש" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "מזהה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "שנהב" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "תאריך שינוי אחרון" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "עודכן לאחרונה על ידי" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "תאריך עדכון אחרון" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "לבנדר" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "עזוב" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "פרטי החופשה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "בקשת חופשה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "כחול בהיר" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "טורקיז בהיר" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "ירוק בהיר" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "ורוד בהיר" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "צהוב בהיר" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "ארגמן" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "מנהל" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "פגישה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "סוג הפגישה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "מצב" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "חודש" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "הבקשות שלי" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "חדש" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "מספר ימים" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "פקיד בכיר" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "אפשרויות" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "אב" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "הדפס" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "סיבות" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "אדום" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "סרב" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "מסורב" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "שם משתמש קשור למשאב לניהול הגישה שלו." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "ימים שנשארו" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "דיווח" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "הפוך לטיוטה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "תאריך התחלה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "סטטוס" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "סכום" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "תאריך ההתחלה חייב להיות לפני לתאריך הסיום." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "על מנת לאשר" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "מטלה לביצוע" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "להגיש" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "לא שולם" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "הודעות שלא נקראו" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "משתמש" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "אשר" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "מאשר" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "ממתין לאישור" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "ממתין לאישור שני" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "חיטה" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "ימים" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "אל" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po deleted file mode 100644 index a0fc46b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hi.po +++ /dev/null @@ -1,1304 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 04:50+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/hi/)\n" -"Language: hi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:234 -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:361 -#, python-format -msgid "%s on %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:575 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "स्वीकृत" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "काला" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "भूरा" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "निरस्त" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "वर्ग" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " -"available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "संस्था" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "पुष्टि करें" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "पुष्टि" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "विभाग" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "अवधि" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "कर्मचारी" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "कर्मचारी" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "समाप्ति तिथि" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "के द्वारा" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "लैवेंडर" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_leave_request_to_meeting -msgid "Leave Meetings" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "पहले से ही ली हुई छुट्टियों" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays_community.report_holidays_summary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_account_central_journal -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2016" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "हल्का हरा" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "मजेंटा" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "नया" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "दिनों की संख्या" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "प्रिंट" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Refuse" -msgstr "अस्वीकार" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "मना कर दिया" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "शेष छुट्टी" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reports" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id2 -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "प्रारंभ दिनांक" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:570 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " -"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " -"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " -"decide on which leave type the update has to be done. \n" -"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " -"Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of " -"the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:304 -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:328 sql_constraint:hr.holidays:0 -#, python-format -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is " -"created. \n" -"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by " -"user. \n" -"The status is 'Refused', when holiday request is refused by " -"manager. \n" -"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id2 -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " -"value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " -"value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "अपठित संदेश" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "उपयोगकर्ता" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: constraint:hr.holidays:0 -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:293 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:577 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:357 -#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays_community.py:369 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:26 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" - -#~ msgid "Followers" -#~ msgstr "फ़ॉलोअर्स" - -#~ msgid "If checked new messages require your attention." -#~ msgstr "sale" - -#~ msgid "Messages" -#~ msgstr "संदेश" - -#~ msgid "Messages and communication history" -#~ msgstr "संदेश और संचार इतिहास" - -#~ msgid "Warning!" -#~ msgstr "चेतावनी!" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po deleted file mode 100644 index fdc1d46..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hr.po +++ /dev/null @@ -1,1497 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Mario Jureša , 2017 -# Karolina Tonković , 2017 -# Ivica Dimjašević , 2017 -# Đurđica Žarković , 2017 -# Vladimir Olujić , 2017 -# Tina Milas, 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# KRISTINA PALAŠ , 2017 -# Milan Tribuson , 2019 -# Bole , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Bole , 2020\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!važno ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!važno />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!važno/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!važno; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!važno; veličina fonta: 8px; min.širina: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g preostaje od %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dan(a)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s u %s : %.2f dan(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td standard=\"centriranje teksta oe_podesi lijevo oe_podesi desno\" " -"oblikovanje=\"boja pozadine:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td oblikovanje=\"boja pozadine:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th standard=\"centriranje teksta\" stupci=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Odjeli i zaposlenici" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Omogućiti uvid u preostala odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Odsustvo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Odsutnost danas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Odsutni zaposlenik(ici) čiji su zahtjevi potvrđeni ili odobreni na današnji " -"dan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Odsutni zaposlenici" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Odsutni danas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Vrste aktivnih" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Dodaj razlog ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Svi izostanci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Raspodjeli odsustva za djelatnike" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Dani dodijeljeni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Dodjela" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Dodjeljivanje" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Zahtjev za dodjelom" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Zahtjev za dodjelom" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Zahtjevi za dodjelom za odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Dodjela za %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Raspodjela za odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Dodjele" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Dozvoli da pređe limit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analiziraj iz" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Primjeni dvostruku ovjeru" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Procjena analize" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Odobri" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Odobreno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Odobreni izostanci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Dodijeli odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Crna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Plavo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Odobren i potvrđen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Smeđe" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Po djelatniku" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Po tagu djelatnika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Po djelatniku: dodjelom/zahtjev za pojedinog djelatnika, po tagu djelatnika:" -" dodjela/zahtjev za grupu djelatnika u kategoriji" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Možete promjeniti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Otkazano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategorije djelatnika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Odaberite 'Zahtjev za odsustvom' ako netko želi uzeti slobodan dan. \n" -"Odaberite 'Zahtjev za dodjelom' ukoliko želite dodijeliti broj slobodnih dana raspoloživih nekome." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Kliknite ovdje za kreiranje novog zahtjeva za raspodjelu odsustva." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Kliknite ovdje za kreiranje nove raspodjele odsustva." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Kliknite ovdje za kreiranje novog zahtjeva za odsustvo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Kliknite za kreiranje novog zahtjeva za odsustvo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Boja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Boja u izvještaju" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Komentar menadžera" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Tvrtka" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompenzacijska naknada dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Postava" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potvrđeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Kreirao" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Datum kreiranja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Trenutni status odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Trenutni tip odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Tekuća godina" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Nadzorna ploča" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Odjel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Odsustva odjela" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Raspodjela odsustva odjela" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Odjel(i)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Naziv za prikaz" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Zaposlenik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Tagovi djelatnika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Odsustva djelatnika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Djelatnik/ci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Završni datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Prvo odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Nedostaju podaci sa forme, ispis se ne može isprintati" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Ovaj gumb će biti zelen kada su sva odsustva uključena u obračun " -"plaće/dohotka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiraj po" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR Komentari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Odjel ljudskih resursa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Sažetak izvještaja odsustva po odjelima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Sažetak izvještaja odsustva po djelatniku" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Ako je aktivno polje isključeno, to će vam dozvoliti da sakrijete tip " -"odsustva bez brisanja." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Ako je označeno, sistem dozvoljava djelatnicima da koriste više odsustva od " -"raspoloživih dana za taj tip i neće ih uzeti u obzir za \"Preostalo redovno " -"odsustvo\" definirano na formi djelatnika." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Boja bjelokosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promjena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Promijenio" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Vrijeme promjene" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Odsustvo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detalji o odsustvu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detalji odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Zahtjev za odsustvom" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Zahtjev za odsustvo koji treba odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Zahtjevi za odsustvom" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tip odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipovi odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Odsustvo koja treba odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Raspodjela odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Već zauzeta odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analiza odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Zahtjev za odsustvima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Sažetak odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Odsustva po odjelima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Odsustva po tipu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Odsustva članova Vašeg tima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Odsustva koja treba odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Odsustva koja su uključena u obračun plaće" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Odsustva." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Odsustva/ Odobrena raspodjela" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Odsustva/ Odbijena raspodjela" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Svjetlo plavo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Svijetlo koral" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Svijetlo modro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Svijetlo zeleno" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Svijelto roza" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Svjetlo zelena" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Svijetlo žut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Povezani zahtjevi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Voditelj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Najviše dopušteno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Najviše dopuštenih odsustava -odsustva već zauzeta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Najviše dopuštenih odsustava - odsustva već zauzeta - odsustva koja čekaju " -"odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Sastanak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Vrsta sastanka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mjesec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Odsustva mojeg odjeljenja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Moja odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Moji zahtjevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Odsustva moga tima" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Broj odsustava" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Službenik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Jednom kad je odsustvo odobreno, OpenERP će stvoriti odgovarajući sastanak " -"tog tipa u kalendaru." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadređeni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Ispis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Razlozi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Crveno" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odbiti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Odbijen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Korisničko ime povezano je s pristupom i upravljanjem modulima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Ostalo dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Neiskorištena odsustva ili GO" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Preostalo redovnog odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Preostala odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Uključeno u zadnji obračun plaće/dohotka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Izvještavanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Vrsta zahtjeva" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Zahtjev odobren" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Zahtjev kreiran i čeka na odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Zahtjev odbijen" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Zahtjev ovjeren, čeka drugu ovjeru." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Zahtjevi za odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Vrati u nacrt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Pretraži odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Pretraži tipove odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Drugo odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Odaberite tip odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Bolovanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Početni mjesec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Zbroj" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Djelatnik ili kategorija djelatnika iz ovog zahtjeva nedostaje. Molimo " -"provjerite da je vaše korisničko ime povezano sa zaposlenikom." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Broja dana mora biti veći od 0" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Broj preostalih odsustava nije dovoljan za ovaj tip dopusta.\n" -"Provjerite da li postoje odsustva koja čekaju odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Početni datum mora biti prije završnog." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Ovo područje je automatski popunjeno od korisnika koji odobrava odsustvo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Korisnik ovo područje automatski popunjava kod druge ovjere odsustva (ako " -"tip odsustva traži dvostruku ovjeru)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Za odobriti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Do datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Za napraviti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Uključeno u obračun plaće/dohotka" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Za slanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Ukupan broj djelatnika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Ukupno praznika po tipu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Ukupan broj redovnih odsustava dodijeljenih tom zaposleniku, promijenite ovu" -" vrijednost da bi stvoriti zahtjev za dodjelom / odsustvom. Ukupno se " -"temelji na svim vrstama dopusta koji nemaju preskakanje limita." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Neplaćeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nepročitane poruke" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Ovjeri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Odobravatelj" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Ljubičasta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtualna preostala odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Čeka odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Čeka drugo odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Čeka drugu ovjeru" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Žito" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Kada je odabrano, Zahtjevi za dodjelom/odsustvom ovog tipa zahtjevaju " -"dvosturku ovjeru." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Možete dodijeliti preostala redovna odsustva za svakog djelatnika, OpenERP će automatski kreirati i potvrditi zahtjev za dodjelom.\n" -" " - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Nije moguće imati dva odsustva koja se preklapaju sa datumima" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Ne možete ukloniti odsustvo koje je u %s stanju." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Ne možete smanjiti odobrenih zahtjeva za dodjelu" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Ne možete ostaviti zahtjev za odsustvom kao '%s'. Kontaktirajte voditelja " -"ljudskih resursa." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Morate odabrati najmanje jedan odjel, pa pokušajte ponovo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "npr. Prijavi to sljedeći mjesec " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po deleted file mode 100644 index e47e03a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/hu.po +++ /dev/null @@ -1,1512 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Zoltán Csapó , 2017 -# gezza , 2017 -# krnkris, 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Tamás Németh , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Tamás Németh , 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g visszamaradt ennyiből %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s on %s : %.2f nap(ok)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Osztályok és Munkavállalók" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Még megmaradt távolléteket láthatja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Távolléten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Mától távolléten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Távol lévő alkalmazott(ak), távollétüket megerősítették vagy jóváhagyták a " -"mai nap" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Távolléten lévő alkalmazottak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Ma távollétre küldött" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktív" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktív Távollétek és Kiosztásai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktív szabadságok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Egy ok ozzáadása..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Összes távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Alkalmazottak kiosztott szabadságai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Kiosztott napok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Kiosztás" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Jóváhagyás módja" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Kiosztási igénylés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Kihelyezés igénylés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Kiosztási igény jóváhagyásra" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Kihelyezés ehhez %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Kiosztás jóváhagyásra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Kiosztások" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Engedélyezze a limit túllépését" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analízis/Elemzés ettől" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Dupla jóváhagyás alkalmazása" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Értékelés elemzés" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Jóváhagyás" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Jóváhagyott" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Jóváhagyott távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Kiosztott távolétek" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Fekete" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Kék" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Jóváhagyott és visszaigazolt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Barna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Alkalmazottak szerint" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Alkalmazott címkétől" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Alkalmazottól: Kiosztás/Igény alkalmazott egyénnek, Alkalmazott címkétől: " -"Kiosztás/Igény a kategóriához tartozó alkalmazott csoportnak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Visszaállítható" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Törölt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Alkalmazotti kategória" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Válassza a 'Szabadság igény' ha valaki ki akar venni szabadnapot. \n" -"Válassza 'Kiosztási igény' ha a valaki számára még elérhető szabadság napok számát növelni szeretné" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Kattintson egy új távollét kiosztás igényléshez." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Kattintson egy új távollét kiosztás létrehozásához." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Kattintson ide egy új távollét igényléshez." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Kattintson egy új távollét igényléshez." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Szín" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Jelentés színe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Vezetői megjegyzés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Vállalat" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompenzációs napok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Beállítások" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Megerősítés" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Megerősített" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Létrehozta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Létrehozva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Jelenlegi helyzete a távollétnek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Aktuális távollét tipusa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Idei év" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Kezelőpult" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Osztály, részleg" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Távollétek az osztályon" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Távollétek kiosztása az osztályon" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Osztály, részleg" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Megjelenített név" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Időtartam" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Alkalmazott" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Alkalmazott címkéje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Alkalmazotti távollét" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Alkalmazott(ak)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Befejezés dátuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Első jóváhagyás" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Kezdő dátum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Kezdő dátum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Zölddel jelölje a gombot, ha ezt a távollétet figyelembe kell venni a " -"fizetési papíron." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Csoportosítás ezzel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Emberi erőforrás megjegyzések" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Emberi erőforrás Osztály, részleg" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Emberi erőforrás HR szabadság osztályonkénti összegző jeletés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Alkalmazottonkénti Emberi erőforrás HR összegző jelentés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "Azonosító" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Ha az aktív mező hamisra állított, lehetővé teszi a szabadság típusok " -"eltüntetését azok eltávolítása nélkül." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt a jelölő négyzetet, a rendszer lehetővé teszi a " -"munkavállalók részére, hogy több távollétet vegyenek igénybe, mint amennyi " -"elérhető ebből a típusból részükre és nem fogja figyelembe venni a \"Még " -"elérhető törvényes távollétek\" meghatározásában a munkavállaló űrlapján." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Elefántcsontszín" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Utoljára módosítva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Utoljára frissítette" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Utoljára frissítve " - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Levendula" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Távollét" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Erőforrás-távollét részletei" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Távollét részletei" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Távolléti kérelem" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Jóváhagyásra váró távolléti kérelem" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Távolléti kérelmek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Távollét típusa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Távollétek típusai" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "Távollét kérelmet meg kell erősíteni (\"Jóváhagyása\") jóváhagyáshoz." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Távollét igénylést meg kell erősíteni a jóváhagyáshoz." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Távollét igénylést meg kell erősíteni vagy jóváhagyni az elutasításhoz." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Távollét kérelemnek tervezetnek kell lennie (\"Jóváhagyása\") jóváhagyáshoz." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Távollét kérelemnek \"Elutasított\" vagy \"Jóváhagyása\" állapotúnak kell " -"lennie a Tervezet visszaállításához." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Jóváhagyásra váró távollét" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Távollétek kiosztása az osztályon" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Már kivett szabadságok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Szabadságok elemzése" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Kiadott távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Távolléti kérelmek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Távollétek összegzése" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Távollétek osztályonként" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Távollétek típusonként" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Csoport tagjainak távollétei" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Jóváhagyásra váró távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Fizetési papíron feltüntetendő távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Távollétek." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Távollétek/Kiosztás jóváhagyva" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Távollétek/Kiosztás visszautasítva" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Távollétek/Kiosztások jóváhagyva" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Távollétek/Kiosztások első jóváhagyás" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Világos kék" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Világoskorallszín" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Világoscián" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Világoszöld" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Világosrózsaszín" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Világoslazacszín" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Világossárga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Kapcsolodó kérések" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menedzser" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maximum engedélyezett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maximum szabadság engedélyezve - Szabadság már kivett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maximum megengedett távollétek - Már kivett távollétek - Elfogadásra váró " -"távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Találkozó" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Találkozó típusa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Hónap" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Szabadságok az osztályomon" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Szabadságaim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Igényléseim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Csoportom távollétei" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Új" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Napok száma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Távollétek száma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Hivatalnok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Ha egy távollét el lett fogadva, Odoo rendszer létrehoz egy ide vonatkozó " -"találkozó típust a naptárban." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Csak egy HR emberi erőforrás vezető tud második jóváhagyást adni a távollét" -" igényre." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Csak egy HR emberi erőforrás vezető vagy a vonatkozó alkalmazott állíthatja " -"vissza tervezetnek." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Csak egy HR emberi erőforrás hivatalnok vagy vezető tud jóváhagyást adni a " -"távollét igényre." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Csak egy HR emberi erőforrás hivatalnok vagy vezető utasíthatja vissza a " -"távollét igénylést." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opciók" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Szülő" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Okok" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Piros" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Elutasít" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Elutasított" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" -"Az erőforráshoz kapcsolódó felhasználó neve, aki kezeli a hozzáférést az " -"erőforráshoz." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Hátralévő napok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Hátralévő szabadságok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Törvényes szabadságból még megmaradt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Hátralévő szabadságok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Utolsó fizetési papíron feltüntetett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Riport készítés" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Kérés típusa" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Igény jóváhagyva" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Igény létrehozva és elfogadásra vár" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Igény elutasítva" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Igénylés elfogadva, második jóváhagyásra vár." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Jóváhagyásra váró igények" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Visszaállítás tervezet állapotba" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Szabadság keresése" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Szabadságtípusok keresése" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Második jóváhagyás" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Szabadság típus választás" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Betegszabadságok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Kezdő dátum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Kezdő hónap" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Összeg" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Nem található az igényelt alkalmazott vagy alkalmazotti kategória. Győződjön" -" meg arról, hogy a belépése egy alkalmazotthoz van csatolva." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"A 'Törvényes szabadságból megmaradt' mező alatti tulajdonság csak akkor használható ha csak egy távollét típus van, és azon az 'Engedélyezze az érték hatástalanítását' lehetőség nincs bejelölve. (%s Talált). Egyébként, a frissítés félreérthető mivel nem tudjuk eldönteni melyik szabadság típuson kell a frissítést végrehajtani.\n" -" Lehet hogy a klasszikus menüt használná 'Szabadság igénylések' és 'Kiosztási igénylések' ami a Távollétek alkalmazásban található és kezelhetők az alkalmazottak szabadság napjai, ha a beállítás nem engedi ennek a mezőnek a használatát." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "A napok számának nagyobbnak kell lennie mint 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"A még megmaradt távolléti napok száma nem elegendő ehhez a távollét típushoz\n" -"Kérem ellenőrizze a még elfogadásra váró távolléteket is." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "A kezdő dátumumnak a vég dátum előbbinek kell lennie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Ez a terület automatikusan ki lesz töltve a szabadságot jóváhagyó " -"felhasználó által" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Ez a terület automatikusan kitöltött a második szinten jóváhagyó felhasználó" -" által (Ha a szabadság típus második jóváhagyást is igényel)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Ezt a színt használja a szabadság összegzésénél amit a Jelentés > " -"Osztályonkénti távollétek alatt talál." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Jóváhagyandó" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Záró dátum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Tennivaló" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Fizetési papíron feltüntetendő" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Benyújt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Összes alkalmazott" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Összes szabadság típusok szerint" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Az ehhez az alkalmazotthoz tartozó törvényes szabadságok összértéke, " -"változtassa meg ezt az értéket kihelyezés/szabadság igény létrehozásához. Az" -" összérték az összes szabadság típus alapján a határérték túllépése nélkül." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Rendezetlen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Olvasatlan üzenetek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Jóváhagyás" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Jóváhagyó" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Lila" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtuális még megmaradt távollétek" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Jóváhagyásra vár" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Várakozás a második jóváhagyásra" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Második jóváhagyásra vár" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Búzaszín" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Ha ki van választva, akkor ez a típusú Kihelyezés/Távollét igényt két " -"jóváhagyással kell elfogadni." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Lehetősége van a még meglévő törvényes távollétek munkavállalókhoz egyenként történő hozzárendelésére, Odoo \n" -"rendszer automatikusan létrehozza és érvényesíti az igények kiosztását. " - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Nem lehet 2 átfedésbe került napokon kivett szabadsága!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Nem törölhet olyan szabadságot ami %s állapotú." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Nem tudja az érvényesített kiosztási kérelmeket csökkenteni" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Nem állíthat be távollét igényt mint '%s'. Lépjen kapcsolatba az emberi " -"erőforrás igazgatóval." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Legaláb egy osztályt választania kell. Ezután próbálja újra." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "nap" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "pl. A következő hónapon jelentse..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "neki" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "ig" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po deleted file mode 100644 index 323f34b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/id.po +++ /dev/null @@ -1,1520 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Bonny Useful , 2017 -# Dedi Santoso , 2017 -# William Surya Permana , 2017 -# Muhammad Syarif , 2017 -# Wahyu Setiawan , 2017 -# Ngalim Siregar , 2017 -# Muhammad Herdiansyah , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Ryanto The , 2017 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Ryanto The , 2017\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "tersisa %g dari %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f hari" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s pada %s : %.2f hari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "dari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "sampai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Departemen dan Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Dapat Melihat Sisa Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Absen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Absen Hari Ini" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Karyawan yang Absen. Di mana cutinya dikonfirmasi atau divalidasi hari ini" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Karyawan yang Absen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Absen Hari Ini" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktif" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Cuti dan Alokasi Aktif" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Jenis Aktif" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Menambahkan alasan..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Semua Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Mengalokasikan Cuti Untuk Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Mengalokasikan Hari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Alokasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Mode Alokasi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Permohonan Alokasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Permohonan Alokasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Permohonan Alokasi akan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Alokasi untuk %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Alokasi dari %s : %.2f hari sampai %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Alokasi Akan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Alokasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Mengijinkan untuk melewati batas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Menganalisis dari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Terapkan Validasi Ganda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analisis Penilaian" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Setuju" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Cuti Telah Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Alokasikan Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Hitam" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Biru" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Disetujui dan Dikonfirmasi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Coklat" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Menurut Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Menurut Tag Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Menurut Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk satu orang karyawan, Menurut Tag " -"Karyawan: Alokasi/Permohonan untuk kelompok karyawan dalam kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Dapat mereset" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Dibatalkan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategori Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Pilih 'Permohonan Cuti' jika seseorang ingin mengambil cuti.\n" -"Pilih 'Permohonan Alokasi' jika Anda ingin meningkatkan jumlah cuti yang tersedia untuk seseorang" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Klik di sini untuk membuat permohonan alokasi cuti baru." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Klik di sini untuk membuat alokasi cuti baru." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Klik di sini untuk membuat permohonan cuti baru." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Klik untuk membuat permohonan cuti baru." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Warna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Warna dalam Laporan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Catatan Menurut Manajer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Perusahaan" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Hari Kompensasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmasi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Dikonfirmasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Dibuat oleh" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Dibuat pada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Status Cuti Saat Ini" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tipe Cuti Saat Ini" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Tahun Berjalan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Dasbor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departemen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Cuti Departemen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Alokasi Cuti Departemen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Departemen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Deskripsi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nama Tampilan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Durasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Tag Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Cuti Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Tanggal Berakhir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filter hanya pada alokasi dan permohonan yang termasuk jenis cuti yang " -"'aktif' (kolom aktif True)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Persetujuan Pertama" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Isi formulir tidak dapat ditemukan, laporan tidak dapat dicetak." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Dari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Dari Tanggal" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Hijaukan tombol ini ketika cuti telah dihitung pada slip gaji." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Dikelompokkan menurut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Catatan HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Departemen HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "HR Laporan Ringkasan Cuti Menurut Departemen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "HR Laporan Ringkasan Cuti Menurut Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Jika kolom aktif diatur ke False, itu akan memungkinkan Anda untuk " -"menyembunyikan jenis cuti tanpa menghapusnya." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Jika Anda mencentang kotak ini, sistem akan mengijinkan karyawan untuk " -"mengambil cuti lebih daripada yang tersedia untuk tipe ini dan akan " -"memperhitungkannya untuk \"Sisa Cuti Resmi\" yang didefinisikan pada " -"formulir karyawan." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Putih Gading" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Terakhir diubah pada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Terakhir diperbarui oleh" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Terakhir diperbarui pada" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavender" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detil Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detil Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Permohonan Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Permohonan Cuti Akan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Permohonan Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Jenis Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Jenis Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Permohonan cuti harus dikonfirmasi (\"Akan Disetujui\") agar dapat " -"disetujui." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Permohonan cuti haris dikonfirmasi agar dapat disetujui." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Permohonan cuti harus dikonfirmasi atau divalidasi agar dapat ditolak." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Permohonan cuti harus dalam status Rancangan (\"Akan Dikumpulkan\") agar " -"dapat dikonfirmasi." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Permohonan cuti harus dalam status \"Ditolak\" atau \"Akan Disetujui\" agar " -"dapat direset ke Rancangan." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Cuti Akan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Alokasi Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Cuti Sudah Diambil" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analisa Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Sisa Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Permohonan Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Ringkasan Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Cuti Sudah Diambil:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Cuti Menurut Departemen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Cuti Menurut Jenis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Cuti dari Anggota Tim Anda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Cuti Akan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Cuti yang akan dilaporkan ke Slip Gaji" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Cuti." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Cuti/Alokasi Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Cuti/Alokasi Ditolak" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Cuti/Alokasi Dikonfirmasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Cuti/Alokasi Penyetujuan Pertama" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Biru Cerah" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Coral Cerah" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Biru Muda" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Hijau Cerah" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Merah Muda" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Salmon Cerah" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Kuning Cerah" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Permohonan Terkait" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manajer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Cuti Maks:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maksimum yang Diperbolehkan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Cuti Maksimum yang Diperbolehkan - Cuti Sudah Diambil" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Cuti Maksismum yang Diperbolehkan - Cuti Sudah Diambil - Cuti Menunggu " -"Persetujuan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Rapat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Jenis Rapat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Bulan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Cuti Departemen Saya" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Cuti Saya" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Permohonan Saya" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Cuti Tim Saya" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Baru" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Jumlah Hari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Jumlah Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Jumlah hari dari permohonan cuti berdasarkan jadwal kerja Anda." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Petugas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Setelah cuti divalidasi, Odoo akan membuat pertemuan sesuai jenis ini dalam " -"kalender." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Setelah Anda telah merekam permohonan cuti Anda, permohonan tersebut akan " -"dikirim ke manajer untuk divalidasi. Pastikan telah menetapkan jenis cuti " -"yang tepat (pemulihan, cuti resmi, sakit) dan jumlah hari tepat yang terkait" -" dengan cuti Anda." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Hanya Manajer HR yang dapat menyetujui penyetujuan kedua pada permohonan " -"cuti." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Hanya Manajer HR atau karyawan bersangkutan yang dapat mereset ke rancangan." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "Hanya Manajer atau Petugas HR yang dapat menyetujui permohonan cuti." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Hanya Manajer atau Petugas HR yang dapat menolak permohonan cuti." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opsi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Induk" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Cetak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Alasan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Merah" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Tolak" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Ditolak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Nama pengguna terkait untuk dikelola oleh HR aksesnya." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Hari yang Tersisa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Sisa Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Sisa Cuti Resmi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Sisa Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Dilaporkan di slip gaji terakhir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Laporan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Jenis Permohonan" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Permohonan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Permohonan dibuat dan menunggu konfirmasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Permohonan ditolak" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Permohonan divalidasi, menunggu validasi kedua" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Permohonan Akan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Reset ke Rancangan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Cari Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Cari Jenis Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Persetujuan Kedua" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Lihat Alokasi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Lihat Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Pilih Jenis Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Cuti Sakit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Tanggal Mulai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Bulan Mulai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Jumlah" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Karyawan atau kategori karyawan untuk permohonan ini tidak dapat ditemukan. " -"Pastikan bahwa Anda login pengguna dihubungkan dengan karyawan." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"Fitur kolom 'Sisa Cuti Resmi' hanya dapat digunakan apabila hanya ada satu jenis cuti dengan pilihan 'Ijinkan Melewati Batas' dicentang. (%s Ditemukan). Jika tidak, perbaruan menjadi ambigu karena kita tidak bisa memutuskan jenis cuti yang mana yang telah dilakukan. \n" -"Anda dapat memilih untuk menggunakan menu klasik 'Permohonan Cuti' dan 'Permohonan Alokasi' yang terdapat di Aplikasi Cuti untuk mengelola hari-hari cuti karyawan jika konfigurasi tidak memungkinkan untuk menggunakan kolom ini." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Jumlah hari harus lebih besar dari 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Jumlah sisa cuti tidak cukup untuk jenis cuti ini.\n" -"Pastikan juga buti yang menunggu validasi." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Tanggal mulai harus lebih awal dari tanggal berakhir." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Status diatur ke 'Akan Dikumpulkan', ketika permohonan cuti dibuat.\n" -"Status 'Akan Disetujui', ketika permohonan cuti dikonfirmasi oleh pengguna.\n" -"Status 'Ditolak', ketika permohonan cuti ditolak oleh manajer.\n" -"Status 'Disetujui', ketika permohonan cuti disetujui oleh manajer." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "Kolom ini secara otomatis terisi oleh pengguna yang memvalidasi cuti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Kolom ini secara otomatis terisi oleh pengguna yang memvalidasi cuti pada " -"level kedua (Jika Jenis Cuti membutuhkan validasi kedua)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Warna ini akan digunakan pada ringkasan cuti yang terletak pada Laporan > " -"Cuti Menurut Departemen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Nilai ini diperoleh dari jumlah semua permohonan cuti dengan nilai negatif." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Nilai ini diperoleh dari jumlah semua permohonan cuti dengan nilai positif." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Akan Disetujui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Sampai Saat Ini" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Todo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Akan Dilaporkan Pada Slip Gaji" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Akan Dikumpulkan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Total Karyawan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total liburan menurut jenis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Jumlah total cuti resmi yang dialokasikan untuk karyawan ini, ubah nilai ini" -" untuk membuat permohonan alokasi/cuti. Total berdasarkan semua tipe cuti " -"tanpa melewati batas." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Belum Dibayar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Pesan yang belum dibaca" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Pengguna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validasi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Yang Memvalidasi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Ungu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Perkiraan Sisa Cuti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Menunggu Persetujuan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Menunggu Persetujuan Kedua" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Menunggu Validasi Kedua" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Warna Gandum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Bila dicentang, Permohonan Alokasi/Cuti untuk tipe ini memerlukan validasi " -"kedua yang harus disetujui." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Anda dapat menetapkan sisa Cuti Resmi untuk tiap karyawan, Odoo\n" -"akan otomatis membuat dan memvalidasi permohonan alokasi." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" -"Anda tidak dapat memiliki 2 cuti yang tumpang tindih pada hari yang sama!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Anda tidak dapat menghapus cuti yang dalam keadaan %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Anda tidak dapat mengurangi permohonan alokasi yang sudah divalidasi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Anda tidak dapat menetapkan permohonan cuti sebagai '%s'. Hubungi manajer " -"HR." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Anda harus memilih paling tidak satu departemen. Dan coba lagi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "hari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "mis. Laporkan pada bulan berikutnya..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "dari" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "kepada" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po deleted file mode 100644 index 09f48cf..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/is.po +++ /dev/null @@ -1,1454 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Björn Ingvarsson , 2018 -# Birgir Steinarsson , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Birgir Steinarsson , 2018\n" -"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Virkur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Hætta við" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Hætt við" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Flokkur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Fyrirtæki" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Stillingar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirm" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Samþykkt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Stofnað af" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Stofndagur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Stjórnborð" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Department" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Skýring" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nafn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Duration" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Starfsmaður" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Employee Tag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "End Date" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Ekki hægt að prenta skýrsl þar sem upplýsingar vantar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "From" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Raða eftir:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Síðast breytt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Síðast uppfært af" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Dags. síðustu uppfærlsu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mánuður" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nýtt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Fjöldi daga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Officer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Valmöguleikar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Yfirlykill" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Prenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Related user name for the resource to manage its access." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Skýrslugerð" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Reset to Draft" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Upphafsdagur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Staða" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "To Do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Gerð" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ólesin skilaboð" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Notandi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Bóka reikning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "to" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po deleted file mode 100644 index 20ecceb..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/it.po +++ /dev/null @@ -1,1534 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Manuela Feliciani , 2018 -# Luigi Di Naro , 2018 -# maiolif , 2018 -# Cécile Collart , 2018 -# Simone Bernini , 2018 -# Matteo Boscolo , 2018 -# Giacomo Grasso , 2018 -# Valeria Torrisi , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Maurizio Delmonte , 2018 -# Paolo Valier, 2018 -# Léonie Bouchat , 2018 -# Lorenzo Battistini , 2019 -# Sergio Zanchetta , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g rimaneneti di %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f giorno(i)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s su %s : %.2f giorno(i)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "da" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "a" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Dipartimenti e Impiegati" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Può vedere i permessi rimasti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Assenza" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Assenze ad oggi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Dipententi assenti, le cui richieste di permesso sono confermate o validate " -"a oggi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Impiegati Assenti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Assenti Oggi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Permessi e Allocazioni Attivi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Tipi attivi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Aggiungi una motivazione..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Tutti i Permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Assegna ferie per gli impiegati" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Giorni assegnati" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Allocazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Modalità allocazione" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Richiesta Allocazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Richieste Allocazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Richieste Allocazione da approvare" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Allocazione per %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Allocazioni da Approvare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Allocazioni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Permette di non tenere conto del limite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analizza da" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Applica doppia convalida" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analisi valutazione" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Approva" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Approvato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Permessi Approvati" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Assegna permessi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Nero" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Entrambe approvate e confermate" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Marrone" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Per Dipendente" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Per Tag Dipendente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Per Dipendente: Allocazione/Richiesta individuali per singolo Dipendente, " -"per Tag Dipendente: Assegnazione/Richiesta per gruppi di Dipendenti nella " -"categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Può annullare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Categoria Dipendente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Scegliere \"Richiesta permesso\" se qualcuno vuole prendere un giorno di riposo. \n" -"Scegliere \"Richiesta allocazione\" se volete incrementare il numero di permessi disponibili per qualcuno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Clic qui per creare una nuova richiesta di allocazione permessi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Clic qui per creare una nuova allocazione permessi." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Clic qui per creare una nuova richiesta di permesso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Clic per crere una nuova richiesta di permesso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Colore nel report" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Commento riservato al Manager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Giorni di compensazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confermato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creato da" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creato il" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Stato corrente permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tipo permesso corrente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Anno Corrente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Dipartimento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Permessi Dipartimenti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Allocazione Permessi Dipartimento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Dipartimento/i" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Visualizza Nome" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Impiegato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Tag Dipendente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Permesso del Dipendente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Dipendente(i)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Data finale" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Prima approvazione" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Manca il contenuto del modulo, il report non può essere stampato." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Da" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Da Data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Questo pulsante è verde quando il permesso è stato inglobato in busta paga." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Raggruppa per" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Commenti HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Dipartimento di Risorse Umane" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "HR Report riepilogo permessi per dipartimento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Report HR di riepilogo permessi per Dipendente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Se il campo attivo è impostato a falso, vi permetterà di nascondere il campo" -" \"tipo di permesso\" senza rimuoverlo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Se selezionate questa casella il sistema permetterà ai dipendenti di " -"prendere più permessi di quelli disponibili per il questo tipo e non li " -"scalerà dal conto per i \"Permessi spettanti rimanenti\" definito nella " -"scheda del dipendente." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Avorio" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Data di ultima modifica" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultima modifica di" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima modifica il" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Dettaglio del permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Dettagli Permesso" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Richiesta permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Richieste Permesso da Approvare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Richieste di Permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tipo di permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipi permesso" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"La richiesta di permesso deve essere confermata (\"Da Approvare\") al fine " -"di approvarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" -"La richiesta di permesso deve essere confermata al fine di approvarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"La richiesta di permesso deve essere confermata o validata al fine di " -"rifiutarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"La richiesta di permesso deve essere in stato Draft (\"Da Inviare\") al fine" -" di confermarla." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Lo stato della richiesta di permesso deve essere \"Rifiutato\" o \"Da " -"Approvare\" al fine di ripristinare lo stato Draft" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Permessi da Approvare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Allocazione Permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Permessi già fruiti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analisi permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Assenze Rimanenti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Richiesta di Permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Riepilogo permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Permessi utilizzati:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Permessi per Dipartimento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Permessi per tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Permessi del tuo Team" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Permessi da Approvare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Permessi da riportare in Busta Paga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Permessi." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Permessi/Allocazioni Approvati" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Permessi/Allocazioni Rifiutati" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Permessi/Allocazioni Confermati" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Permessi/Allocazioni Prima Approvazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Permessi legali 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Blu chiaro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Corallo chiaro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Ciano chiaro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Verde chiaro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Rosa chiaro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Salmone chiaro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Giallo chiaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Richieste collegate" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Permessi massimi:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Massimo concesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Massimi permessi maturati - Permessi già fruiti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Massimi permessi concessi - Permessi già presi - Permessi in attesa di " -"approvazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Riunione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tipo Riunione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mese" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Permessi del mio dipartimento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "I miei Permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Le Mie Richieste" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Permessi Mio Team" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Numero di Giorni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Numero di Permessi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" -"Numero di giorni della richeista di permesso, secondo il tuo orario " -"lavorativo." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Responsabile" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Una volta che un periodo di assenza è stato validato, Odoo creerà il " -"corrispondente evento sul calendario." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Una volta registrata la richiesta di permesso, verrà inviata\n" -" ad un manager per la validazione. Assicurati di impostare il corretto tipo\n" -" di permesso (recupero, permessi legali, malattia) e l'esatto\n" -" numero di giorni collegati al permesso." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Solo un Responsabile HR può confermare la seconda approvazione sulle " -"richieste di permesso." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Solo un Responsabile HR o il dipendente interessato possono riportare in " -"bozza" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "Solo un Responsabile HR può approvare le richieste di permesso." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Solo un Responsabile HR può rifiutare le richieste di permesso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Padre" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Motivazioni" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rosso" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Rifiuta" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Rifiutato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Nome utente per controllare accessi per la risorsa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Giorni rimanenti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Permessi rimanenti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Permessi Legali Rimasti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Permessi rimanenti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Riportato nelle ultime buste paga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Report" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tipo di richiesta" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Richiesta approvata" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Richiesta approvata e in attesa di conferma" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Richiesta rifiutata" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Richiesta validata, in attesa di seconda validazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Richieste da approvare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Reimposta a Bozza" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Cerca permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Cerca tipo di permesso" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Seconda approvazione" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Seleziona Tipo Permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Permessi Malattia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Data d'Inizio" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mese Iniziale" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Totale" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Il dipendente o categoria dipendente di questa richiesta sono mancanti. " -"Assicurati che il tuo utente sia collegato a un dipendente." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"La funzione corrispondente al campo \"Permessi Legali Rimasti\" può essere usata solo quando esiste un solo tipo di permesso con l'opzione \"Permetti di Superare il Limite\" non selezionata. (%s Found). Altrimenti, l'aggiornamento è ambiguo dato che non possiamo decidere su quale tipo di permesso sia da fare il calcolo. \n" -"Potrebbe essere conveniente usare i menu \"Richieste Permesso\" e \"Richieste Allocazione\" che si trovano nel modulo Permessi per gestire i giorni di permesso dei dipendenti se la configurazione non permette di usare questo campo." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Il numero di giorni deve essere maggiore di 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Il numero di permessi rimanenti non è sufficiente per questo tipo di permesso.\n" -"Controlla anche i permessi in attesa di validazione." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "La data di inizio deve essere antecedente la data di fine." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Quando viene creata una richiesta di permesso, lo stato viene impostato a \"Da inviare\".\n" -"Quando una richiesta di permesso viene confermata da un utente, lo stato diviene \"Da approvare\".\n" -"Quando una richiesta di permesso viene rifiutata da un supervisore, lo stato passa a \"Rifiutato\".\n" -"Quando una richiesta di permesso viene approvata da un supervisore, lo stato diventa \"Approvato\"." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Questa area è automaticamente popolata dall'utente che valida il permesso" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Questa area è automaticamente compilata dall'utente che convalida il " -"permesso al secondo livello (se il permesso richiede la seconda convalida)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Questo colore sarà usato nel sommario permessi situato in Reporting > " -"Permessi per Dipartimento." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Questo valore è ottenuto dalla somma di tutte le richieste di permessi che " -"possiedono un valore negativo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Questo valore è ottenuto dalla somma di tutte le richieste di permessi che " -"possiedono un valore positivo." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Da Approvare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Alla data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Da fare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Da Riportare in Busta Paga" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Da inviare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Totale Dipendente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Totale ferie per tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Numero totale di permessi legali allocati per questo dipendente, modifica " -"questo valore per creare una richiesta di allocazione/permesso. Totale " -"basato su tutti i tipi di permesso senza limite di superamento." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Non pagato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Messaggi Non Letti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Valida" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Validatore" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violetto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Permessi Rimasti Virtuali" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "In attesa di approvazione" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "In attesa della seconda approvazione" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Attesa Seconda Validazione" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Beige" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Quando selezionato, le richieste di Allocazione/Permesso per questo tipo " -"richiedono una seconda validazione per essere approvate." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Puoi assegnare i Permessi Legali rimasti ad ogni dipendente: Odoo si " -"occuperà di generare e confermare le richieste di allocazione " -"automaticamente." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Non puoi avere 2 permessi che si sovrappongono nello stesso giorno!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Non puoi eliminare un permesso in stato '%s'." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Non è possibile ridurre le richieste già validate." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Non puoi impostare una richiesta di permesso a '%s'. Contatta un " -"Responsabile HR." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Devi selezionare almeno un dipartimento. E riprovare." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "giorni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "ad esempio Riporta al prossimo mese..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "di" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "a" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po deleted file mode 100644 index a361e78..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ja.po +++ /dev/null @@ -1,1471 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Manami Hashi , 2017 -# 高木正勝 , 2017 -# Norimichi Sugimoto , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Yoshi Tashiro , 2019 -# Tim Siu Lai , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Tim Siu Lai , 2019\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s に %s : %.2f 日(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "部署と従業員" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "残りの休暇日数を見ることができます" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "不在" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "本日で不在" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "不在の従業員(達)、その休暇申請が今日、確認または承認されています" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "不在の従業員" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "本日不在" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "有効" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "アクティブな休暇割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "有効なタイプ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "理由を記述してください..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "全ての休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "従業員に休暇を割当てる。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "割当日数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "消込額" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "割当モード" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "割当申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "割当申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "割当申請承認" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "%s の割当て" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "割当申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "割当日数以上の休暇取得を許可" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "分析元" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "2段階承認を適用" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "査定分析" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "承認" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "承認済" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "承認済休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "休暇を割当てます。" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "黒" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "青" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "承認・確認済" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "茶" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "従業員別" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "従業員タグ別" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"従業員別:個々の従業員の割り当て/要求。\n" -"従業員別タグ:カテゴリ内の従業員グループの割り当て/要求" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "リセット可能" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "取消済" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "カテゴリ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "従業員のカテゴリ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"休暇を希望する人がる場合は、「休暇申請」を選択してください。 \n" -"誰かの休暇を増やす場合は、「割当申請」を選択してください。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "クリックして休暇割当申請を新規作成してください。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "クリックして休暇割当を新規作成してください。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "クリックして休暇申請を新規作成してください。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "クリックして休暇申請を新規作成してください。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "報告書の色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "上司のコメント" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "会社" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "振替休日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "設定" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "確認済" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "作成者" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "作成日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "現在の休暇の状態" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "現在の休暇タイプ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "今年" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "ダッシュボード" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "部門" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "部門別の休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "部門別の休暇割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "部門" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "説明" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "表示名" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "日数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "従業員" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "従業員タグ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "従業員の休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "従業員" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "終了日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "最初の承認" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "移動元" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "開始日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "給与明細で休暇が考慮されている場合は、このボタンを緑色にします。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "グループ化" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HRからのコメント" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "HR 部門別休暇サマリレポート" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "HR 従業員別休暇サマリレポート" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "アクティブ項目をFalseにセットした場合、休暇タイプは削除することなく非表示にできます。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"このチェックボックスをオンにすると、従業員はこのタイプの利用可能な休暇よりも多くの休暇を取ることができ、従業員のフォームで定義された「残りの法定休暇」については考慮されません。" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "象牙色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "最終更新日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "最終更新者" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "最終更新日" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "薄紫色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "休暇の詳細" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "休暇の詳細" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "休暇申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "休暇申請承認" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "休暇申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "休暇タイプ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "休暇タイプ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "休暇申請を承認するために、確認する必要があります(承認する)。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "休暇申請を承認するために、確認する必要があります。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "休暇申請は、それを拒否するために確認または確認されなければなりません。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "休暇申請は確認のためにドラフト状態(送信する)でなければなりません。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "ドラフトにリセットするには、休暇申請を「拒否」または「承認」にする必要があります。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "承認待ち休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "休暇割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "休暇を取得済み" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "休暇分析" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "休暇消化" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "休暇申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "休暇状況サマリ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "部門別の休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "タイプ別の休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "あなたのチームメンバーの休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "未承認休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "給与明細に表示される休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "休暇。" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "承認済休暇/割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "却下済休暇/割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "確認済休暇/割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "最初の承認済休暇/割当" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "薄青色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "サンゴ色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "薄青緑色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "薄緑" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "薄桃色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "薄桃色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "薄黄色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "連係を持った申請" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "赤紫色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "マネジャー" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "最大許容数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "休暇の最大値 - 既取得休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "休暇の最大値 - 既取得休暇 - 承認待ち休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "打ち合わせ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "打ち合わせタイプ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "モード" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "月" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "自部門の休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "自分の休暇" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "自分の申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "自チームの休暇" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "新規" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "日数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "休暇数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "オフィサー" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "休暇が有効になると、Odooはカレンダーにこのタイプの会議を作成します。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "HR担当者のみが休暇の二次承認を承認できます。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "HRマネジャーまたは関係する従業員だけがドラフトにリセットできます。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "HR担当者またはマネジャーのみが休暇を承認できます。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "HR担当者またはマネジャーのみが休暇を却下できます。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "オプション" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "親" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "印刷" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "理由" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "赤色" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "却下" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "却下済" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "そのアクセスを管理するためのリソースに関連するユーザ名" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "残り日数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "残りの休暇日数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "法定休暇の残日数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "休暇の残り" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "前回の給与明細で報告済" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "レポーティング" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "申請タイプ" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "申請承認済" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "申請済、承認待ち" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "申請却下" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "申請は検証され、2番目の検証を待機しています" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "承認の申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "ドラフトに再設定" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "休暇を検索" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "休暇タイプを検索" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "第2の承認" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "休暇を見る" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "休暇タイプを選択" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "病欠" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "開始日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "開始月" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "合計" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "この申請の従業員または従業員のカテゴリがありません。 ユーザーログインが従業員にリンクされていることを確認してください。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"'残存法定休暇’フィールドの後ろにある機能は、1つの休暇タイプのみが選択されている場合にのみ使用できます。'オプションを上書き'チェックボックスをオフにします。 (%s 発見).。 \n" -"それ以外の場合は、更新を行う必要のある休暇タイプを決定できないため、更新があいまいです。\n" -"構成でこのフィールドを使用できない場合、従業員の休暇日を管理するために、休暇アプリにあるクラシックメニューの 休暇申請 および 割当申請 を使用することをお勧めします。" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "日数は0より大きくなければなりません。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"残りの休暇の数は、この休暇タイプには不十分です。\n" -"承認を待っている休暇も確認してください。" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "開始日は終了日の前でなければなりません。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "この項目は、休暇を承認されたユーザによって自動的に入力されます。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "この部分は、休暇を承認をする第2レベルのユーザによって自動的に入力されます(休暇タイプが第2レベルんの承認が必要な場合)。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "この色は、レポート> 部署別休暇 にある休暇の概要で使用されます。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "未承認" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "終了日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "未処理" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "給与明細表示対象" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "未申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "総従業員" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "タイプ別の休暇日数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"この従業員に割り当てられた法定休暇の総数。割当/休暇申請を作成するためにこの値を変更します。 上書き制限なしのすべての休暇タイプに基づく合計です。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "未払い" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "未読メッセージ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "ユーザ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "検証" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "承認者" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "スミレ色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "仮想残休暇" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "承認待ち" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "2番目の承認待ち" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "2番目の検証待ち" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "小麦色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "これを選択すると、このタイプの割当/退出要求では、2回目の承認が承認される必要があります。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "各従業員に残りの法定休暇を割り当てることができます.Oudooは割り当て要求を自動的に作成し、検証します。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "同じ日に重複する2休暇を設定することはできません!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "%s 状態の休暇は削除できません。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "検証された割当申請を減らすことはできません" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "'%s' として休暇申請を設定することはできません。 人事マネジャーに連絡してください。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "少なくとも1つの部門を選択する必要があります。そしてもう一度やり直してください。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "例 次の月に報告する..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "の" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "至" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po deleted file mode 100644 index dbb6737..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ka.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Saba Khmaladze , 2018 -# Giorgi Melitauri , 2018 -# Temur, 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Gvantsa Gvinianidze , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze , 2019\n" -"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "აქტიური" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "შავი" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "შეწყვეტა" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "გაუქმებულია" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "კატეგორია" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "ფერი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "კომპანია" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "კონფიგურაცია" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "დამოწმება" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "დამოწმებული" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "შემქმნელი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "შექმნის თარიღი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "დაფა" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "განყოფილება" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "აღწერილობა" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "სახელი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "ხანგრძლივობა" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "თანამშრომელი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "გამგზავნი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "დაჯგუფება" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "იდენტიფიკატორი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "ბოლოს განახლებულია" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "ბოლოს განაახლა" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "ბოლოს განახლებულია" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "მმართველი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "შეხვედრა" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "მოდელი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "თვე" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "ახალი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "ოფციები" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "რეპორტინგი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "დაწყების თარიღი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "სტატუსი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "გასაკეთებელია" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "ტიპი" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "მომხმარებელი" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "დაადასტურე" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "დღეები" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po deleted file mode 100644 index 2bedb3d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/kab.po +++ /dev/null @@ -1,1454 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# MozillaKab , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: MozillaKab , 2018\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: kab\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Urmid" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Tasleṭ n Uskazal" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Seɣbel" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Iɣbel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Abarkan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Amidadi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "S umaris" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "S Tebzimt n umaris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Sefsex" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Ifsax" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Taggayt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Taggayt n umaris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Ini" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Ini deg ussaɣ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Takebbwanit" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Tawila" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Sentem" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Intem" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Yerna-t" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Yerna di" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Agezdu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Agezdu (igezda)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Aglam" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Timirt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Amaris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Tabzimt n Umaris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Amaris(i-sen)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Azemz n tagara" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Si" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Sdukel s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "Asulay" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Aleqqem aneggaru di" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Aleqqem aneggaru di" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Amasay" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Timlilit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tawsit n temlilit " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Askar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Aggur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Isutar-iw" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Amaynut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Amḍan n wussan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Iɣewwaṛen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Ababat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Siggez" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Aggwi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Yeţwagi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Assaɣen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tawsit n Usuter" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Rrit d arewway" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Azemz n tazwara" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Aggur n tazwara" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Addad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Ad iţuseɣbel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Ad imag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tawsit" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Impayée" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Aseqdac" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Seɣbel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Iţraǧu aseɣbel" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "Ussan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "ɣer" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po deleted file mode 100644 index a43ae3b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ko.po +++ /dev/null @@ -1,1472 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Link Up링크업 , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Linkup , 2019 -# JH CHOI , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: JH CHOI , 2019\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!중요 ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!중요 />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!중요/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!중요; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!중요; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g 잔여 %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f 일" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s on %s : %.2f 일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "시작일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "종료일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "부서 및 직원" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "잔여휴가수 확인가능" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "결근" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "오늘까지 결근" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "부재 직원. 오늘의 휴가 요청이 승인되었거나 확인되었습니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "부재 직원" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "현재 부재중" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "활성화" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "활성 유형" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "이유 추가 ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "전체 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "임직원용 휴가 할당" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "할당된 날짜" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "할당" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "할당 방법" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "할당 요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "할당 요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "할당 요청 승인" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "%s에 할당" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "승인할 할당" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "할당" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "제한 재설정 허용" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "분석" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "복수 승인 적용" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "직무평가 분석" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "승인" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "승인됨" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "승인된 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "휴가 할당" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "검정색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "파란색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "모두 승인 및 확정완료" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "갈색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "직원별" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "직원 태그별" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "직원별 : 개별 직원에 할당/요청. 직원 태그별 : 임직원 분류 그룹에 할당/요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "초기화 가능" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "취소됨" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "분류" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "임직원 분류" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"누구든 쉬고 싶다면 '휴가 요청'을 선택하십시오.\n" -"누구든 가능한 휴가일수를 늘릴려면 '할당 요청'을 선택하십시오." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "색상" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "보고서 색상" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "관리자 답변" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "회사" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "포상 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "환경 설정" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "확인" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "확인됨" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "작성자" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "작성일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "현재 휴가 상태" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "현재 휴가 유형" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "금년" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "알림판" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "부서" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "부서별 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "부서" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "표시 이름" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "기간" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "임직원" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "임직원 태그" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "임직원 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "임직원" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "종료일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "첫 번째 승인" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "양식 내용이 누락되어서 이 보고서를 인쇄할 수 없습니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "시작일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "시작일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "페이슬립에서 휴가가 고려되면 이 버튼을 녹색으로 바꿉니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "그룹별" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "인사부서 답변" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "인사부서" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "부서별 직원 휴가 요약 보고서" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "임직원별 휴가 요약 보고서" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 제거하지 않고 휴가 유형을 숨길 수 있습니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"이 상자를 선택하면 시스템은 이 유형에 사용할 수 있는 것보다 더 많은 휴가일수를 임직원에게 허용합니다. 그리고 임직원 양식에 정의된 " -"'잔여 법정휴가' 계정에 이를 적용하지 않습니다." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "상아색" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "최근 수정" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "최근 갱신한 사람" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "최근 갱신 날짜" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "라벤더색" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "휴가 세부사항" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "휴가 세부사항" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "휴가 요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "휴가 요청 승인" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "휴가 요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "휴가 유형" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "휴가 유형" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다(\"승인하기\")." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "휴가 요청을 반려하려면 승인하거나 확인해야 합니다." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "휴가 요청을 본인이 확인하려면 초안 상태여야 합니다(\"제출하기\")." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "휴가 요청 상태가 \"반려됨\" 또는 \"승인하기\"여야만 초안으로 재설정할 수 있습니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "휴가 승인하기" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "휴가 할당" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "이미 사용한 휴무" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "휴가 분석" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "휴가 종료" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "휴가 요약" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "사용한 휴가 :" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "부서별 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "유형별 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "귀하의 팀원 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "휴가." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "2019년 법정 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "연한 청색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "연한 주홍색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "연한 청록색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "연한 녹색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "연한 핑크색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "연한 살색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "연한 노랑" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "연결된 요청" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "선홍색" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "관리자" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "최대 휴가일수 :" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "최대 허용일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "최대 허용 휴가일수 - 이미 사용한 휴가일수 - 승인 대기중인 휴가일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "회의" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "회의 유형" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "방법" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "월" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "부서별 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "개인 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "나의 요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "소속 팀 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "신규" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "일 수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "휴가일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "근무 일정에 따른 휴가 요청 일수." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "직원" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "휴가가 승인되면 Odoo는 달력에 이 유형에 상응하는 모임을 만듭니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"휴가 요청을 기록하고 나면 관리자에게 전송되어 검토를 받게 됩니다. 휴가 종류(회복, 법정 휴가, 병가)와 휴가 관련 시작일을 정확히 " -"정해야 합니다." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "선택 사항" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "상위 요소" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "인쇄" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "이유" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "빨간색" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "반려" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "반려됨" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "이것에 접근을 관리하는 자원에 대한 관련된 사용자 이름." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "잔여일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "잔여 휴가일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "잔여 법정 휴가일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "잔여 휴가일수" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "최종 급여명세서에 보고됨" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "보고" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "요청 유형" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "요청 승인됨" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "요청 거부" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "승인 요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "기안으로 재설정" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "휴가 검색" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "휴가 유형 검색" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "두 번째 승인" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "휴가 유형 선택" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "병가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "시작일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "시작 월" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "상태" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "합계" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "이 요청의 직원 또는 직원 유형이 없습니다. 사용자가 임직원에 연결되어 있는지 확인하십시오." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "일수는 0보다 커야 합니다." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"잔여 휴가일수가 이 휴가 유형에 충분하지 않습니다.\n" -"또한 휴가를 확인하고 승인을 기다리십시오." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "시작일은 종료일보다 앞서야 합니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"휴가 요청을 최초로 작성하면 상태는 '제출 대기'로 설정됩니다.\n" -"휴가 요청이 작성자에 의해 확인되면 자동으로 제출되어 '승인 대기' 상태로 됩니다.\n" -"관리자가 휴가 요청을 거부하면 '반려됨' 상태가 됩니다.\n" -"휴가 요청이 관리자에 의해 승인되면 '승인됨' 상태가 됩니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "이 영역은 휴가를 승인하는 사용자에게 의해 자동으로 채워집니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "이 영역은 두 번째 로 휴가 검증을 시행하는 사용자에 의해 자동적으로 채워집니다.(휴가 유형이 복수 승인인 경우)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "이 색상은 보고 > 부서별 휴가에 있는 휴가 요약에 사용됩니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "이 값은 음수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "이 값은 양수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "승인 요청" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "마감일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "할 일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "급여명세서에 보고하기" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "제출하기" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "직원 전체" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "유형별 전체 공휴일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"이 임직원에게 할당된 총 법정 휴가일수. 할당/휴가 요청을 만들면 이 값이 변경됩니다. 합계는 한계 설정없이 모든 휴가 유형을 기반으로 " -"합니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "유형" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "무급 휴가" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "읽지 않은 메시지" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "사용자" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "검증" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "검토자" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "보라색" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "임시 잔여 휴가일수" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "승인 대기중" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "두 번째 승인 대기 중" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "밀색" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "선택하면 이 유형의 할당/휴가 요청은 두 번에 걸친 승인이 필요합니다." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "동일 날짜에 2개의 휴가를 가질 수 없습니다!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "%s 상태에 있는 휴가는 삭제할 수 없습니다." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "승인된 할당 요청은 줄일 수 없습니다." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "'%s' 상태로 휴가 요청을 설정할 수 없습니다. 인사 담당자에게 문의해 주십시오." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "하나 이상의 부서를 선택해야 합니다. 다시 시도해 주십시오." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "일" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "예 : 다음 달에 보고하십시오..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "of the" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "까지" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po deleted file mode 100644 index 347e331..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lo.po +++ /dev/null @@ -1,1455 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Phoxaysy Sengchanthanouvong , 2018 -# ສີສຸວັນ ສັງບົວບຸລົມ , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n" -"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lo\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "ໃຊ້ຢູ່" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "ຮັບຮູ້" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "ຍົກເລີອກ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "ຍົກເລີກ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "ໝວດ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "ບໍລິສັດ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "ການກຳນົດຄ່າ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "ຢືນຢັນ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "ຮັບຮູ້ເເລັວ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "ສ້າງ ໂດຍ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "ສ້າງ ເມື່ອ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "ຫ້ອງການ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "ຊື່ທີ່ສະແດງອອກ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "ກຳນົດເວລາ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "ຈັດກຸ່ມ ໂດຍ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ເລກລຳດັບ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "ແກ້ໄຂລ້າສຸດ ເມື່ອ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດ ໂດຍ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "ປັບປຸງລ້າສຸດ ເມື່ອ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "ເດືອນ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "ສ້າງໃໝ່" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "ທາງເລືອກ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "ບໍລິສັດແມ່" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "ພິມ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "ບົດລາຍງານ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "ປັບກັບຮ່າງ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "ວັນທີເລີ່ມ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "ສະພາບ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "ເພື່ອຮັບຮູ້" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "ທີ່ຈະເຮັດ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "ປະເພດ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "ຜູ້ໃຊ້" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "ມື້" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "ຫາ" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po deleted file mode 100644 index 8acc916..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lt.po +++ /dev/null @@ -1,1533 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Rolandas , 2017 -# Monika Raciunaite , 2017 -# UAB "Draugiški sprendimai" , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Audrius Palenskis , 2017 -# digitouch UAB , 2017 -# Paulius Sladkevičius , 2018 -# Silvija Butko , 2018 -# Linas Versada , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Linas Versada , 2018\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "Liko %g iš %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f diena(-os)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s%s: %.2f diena (-ų)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "iki" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Skyriai ir darbuotojai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Gaii matyti likusias atostogas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Nebuvimas darbo vietoje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Nebuvimas darbe iki šiandien" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Darbe nesantis darbuotojas (-ai), kurių laisvadienių užklausos yra arba " -"patikrintos, arba patikrintos šiandienai." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Nesantys darbe darbuotojai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Šiandien nėra darbo vietoje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktyvus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktyvūs laisvadieniai ir priskyrimai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktyvūs tipai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Įrašykite priežastį..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Visi laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Priskirti laisvadienius darbuotojams" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Priskirtos dienos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Priskyrimas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Priskyrimo režimas" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Priskyrimo užklausa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Priskyrimo užklausos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Priskyrimų užklausos patvirtinimui" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Priskyrimas %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "%spriskyrimas: iš %.2f dienų į %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Priskyrimas patvirtinimui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Priskyrimai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Leisti viršyti limitą" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analizė nuo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Taikyti dvigubą patvirtinimą" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Įvertinimo analizė" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Patvirtinti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Patvirtinta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Patvirtinti laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Priskirti laisvadienius" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Juoda" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Mėlyna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Patikrinta ir patvirtinta" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Ruda" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Pagal darbuotoją" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Pagal darbuotojo kategoriją" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Pagal darbuotoją: priskyrimas/prašymas individualiam darbuotojui pagal " -"darbuotojų kategoriją: paskyrimas/prašymas pildomas grupei darbuotojų, kurie" -" priklauso pasirinktai kategorijai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Gali atstatyti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Atšauktas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Darbuotojų kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Jei kas nors nori pasiimti laisvą dieną, pasirinkite \"Laisvadienio prašymas\".\n" -"Jei norite kam nors padidinti galimų laisvadienių kiekį, pasirinkite \"Priskyrimo užklausa\"." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Paspauskite čia, norėdami sukurti naują atostogų paskirstymo prašymą." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Paspauskite čia, norėdami sukurti naują atostogų paskirstymą." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Paspauskite čia, norėdami sukurti naują atostogų prašymą." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Paspauskite, norėdami sukurti naują laisvadienių prašymą." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Spalva ataskaitoje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Vadovo komentaras" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Įmonė" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Apmokamos dienos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Nustatymai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Patikrinti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Patikrinta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Sukūrė" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Sukurta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Dabartinių laisvadienių būsena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Esamo laisvadienio tipas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Einamieji metai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Valdymo skydelis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Skyrius" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Skyriaus laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Skyrių laisvadienių pasiskirstymas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Skyrius (-iai)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Vaizduojamas pavadinimas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Laikotarpis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Darbuotojas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Darbuotojo kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Darbuotojo laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Darbuotojas(-ai)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Pabaigos data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filtruoja tik priskyrimus ir užklausas, kurie priklauso tokiam laisvadienio " -"tipui, kuris yra \"aktyvus\" (aktyvumo laukas yra teigiamas)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Pirmas patvirtinimas" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Nepavyko rasti formos turinio, ataskaita negali būti atspausdinta. " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Data nuo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Kai laisvadienis yra apskaičiuotas algalapyje, nuspalvinkite šį mygtuką " -"žaliai." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupuoti pagal" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Personalo skyriaus komentaras" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Žmogiškųjų išteklių skyrus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" -"Žmogiškųjų išteklių laisvadienių apibendrinimo ataskaita pagal padalinius" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" -"Žmogiškųjų išteklių laisvadienių apibendrinimo ataskaita pagal darbuotojus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Jeigu aktyvus laukelis nustatytas kaip \"ne\", tai leis paslėpti " -"laisvadienio tipą, jo nepašalinant." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Jei pažymėsite šį laukelį, sistema leis darbuotojams pasiimti daugiau " -"laisvadienių nei yra likusių šiam tipui ir neskaičiuos jų į \"Likusius " -"numatytuosius laisvadienius\", nurodytus darbuotojo formoje." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Dramblio kaulo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Paskutinį kartą keista" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Levandų" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Laisvadienių informacija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Laisvadienių informacija" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Laisvadienio prašymas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Laisvadienio prašymas patvirtinimui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Laisvadienių prašymai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Laisvadienio tipas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Laisvadienių tipai" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Laisvadienio prašymas turi būti patikrintas (\"Patikrinimui\"), kad būtų " -"patvirtintas." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Laisvadienių prašymas turi būti patikrintas prieš patvirtinant jį." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Norint jį atmesti, laisvadienių prašymas turi būti patikrintas ar " -"patvirtintas." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Laisvadienio prašymas turi būti juodraščio būsenoje (\"Pateikimui\"), kad " -"galėtų būti patikrintas." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Laisvadienio prašymo būsena turi būti \"Atmesta\" arba \"Patvirtinimui\", " -"kad galėtų būti atstatyta į juodraštį." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Laisvadieniai patvirtinimui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Laisvadienių priskyrimas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Išnaudoti laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Laisvadienių analizė" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Liko laisvadienių" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Laisvadienių prašymas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Laisvadienių suvestinė" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Panaudoti laisvadieniai:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Laisvadieniai pagal skyrių" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Laisvadieniai pagal tipą" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Jūsų komandos nario laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Laisvadieniai patvirtinimui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Laisvadieniai, atvaizduojami algalapyje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Laisvadieniai." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Laisvadieniai/priskyrimas patvirtintas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Laisvadienis / Paskyrimas atmestas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Laisvadieniai/priskyrimai patikrinti" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Laisvadienių/paskyrimų pirmasis patvirtinimas" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Šviesiai mėlyna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Šviesi koralų" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Šviesi žaliai mėlyna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Šviesiai žalia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Šviesiai rožinė" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Šviesi lašišos" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Šviesiai geltona" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Susieti prašymai" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Rožinė" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Vadovas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Diaugiausia laisvadienių:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Daugiausiai leidžiama" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Daugiausia leidžiamų laisvadienių - jau paimta laisvadienių" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Daugiausia leidžiamų laisvadienių - Jau išnaudotų laisvadienių - " -"Patvirtinimo laukiantys laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Susitikimas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Susitikimo tipas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Režimas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mėnuo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Mano padalinio laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Mano laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Mano užklausos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Mano komandos laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Naujas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Dienų skaičius" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Laisvadienių skaičius" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Laisvadienio prašymo dienos pagal jūsų darbo grafiką" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Vadovas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Kai laisvadienis patvirtinamas, \"Odoo\" sukurs atitinkamą šio tipo " -"susitikimą kalendoriuje." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Kai įrašysite savo laisvadienio prašymą, jis bus nusiųstas\n" -"vadovo patvirtinimui. Įsitikinkite, kad nustatytas tinkamas\n" -"laisvadienio tipas (pasveikimas, numatytosios atostogos, liga)\n" -"ir tikslus dienų skaičius." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Tik personalo vadybininkas gali laisvadienių prašymams pritaikyti antrąjį " -"patvirtinimą." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Tik personalo vadybininkas arba susijęs darbuotojas gali atstatyti į " -"juodraštį." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Tik personalo vadybininkas ar vadovas gali tvirtinti laisvadienių prašymus." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Tik personalo vadybininkas ar vadovas gali atmesti laisvadienių prašymus." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Nustatymai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Tėvinis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Priežastys" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Raudona" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Atmesti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Atmesta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Susijusio vartotojo vardas resurso prieigai valdyti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Liko dienų" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Neišnaudoti laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Likę skirtų laisvadienių" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Nepanaudoti laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Atvaizduoti paskutiniame algalapyje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Ataskaitos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Užklausos tipas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Prašymas patvirtintas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Prašymas sukurtas ir laukia patikrinimo" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Prašymas atmestas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Prašymas patvirtintas, laukiama antrojo patvirtinimo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Prašymai patvirtinimui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Atkurti kaip juodraštį" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Laisvadienių paieška" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Laisvadienių tipo paieška" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Antrasis patvirtinimas" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Peržiūrėti priskyrimą" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Peržiūrėti laisvadienius" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Pasirinkite laisvadienio tipą" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Neatvykimas dėl ligos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Pradžios data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Pradžios mėnuo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Būsena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Nerastas darbuotojas arba darbuotojų kategorija. Įsitikinkite, kad jūsų " -"vartotojo prisijungimas yra susietas su darbuotoju." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"\"Likusios numatytosios atostogos\" funkcija gali būti naudojama tik tada, kai yra vienas atostogų tipas, kuriam nepažymėta \"Leisti viršyti limitą\". (rasta %s). Kitu atveju, negalime nuspręsti, kuriam laisvadienio tipui atnaujinimas turėtų būti atliktas.\n" -"Pabandykite naudoti klasikinius \"Laisvadienių prašymai\" ir \"Priskyrimo užklausos\", esančius laisvadienių programoje. Jei nustatymai neleidžia naudoti šio lauko, jie leis valdyti darbuotojų laisvadienius." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Dienų skaičius turi būti didesnis už 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Likusių laisvadienių kiekis nepakankamas šiam laisvadienių tipui.\n" -"Taip pat patikrinkite laisvadienius, laukiančius patvirtinimo." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Pradžios data turi būti ankstesnė už pabaigos datą." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Kai laisvadienio prašymas sukuriamas, jo būsena nustatoma kaip \"Pateikimui\".\n" -"Kai laisvadienio prašymas patikrinamas vartotojo, jo būsena nustatoma kaip \"Patvirtinimui\".\n" -"Kai laisvadienio prašymas atmetamas vadovo, jo būsena nustatoma kaip \"Atmestas\".\n" -"Kai laisvadienio prašymas patvirtinamas vadovo, jo būsena nustatoma kaip \"Patvirtintas\"." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Ši vieta yra automatiškai užpildoma vartotojo, kuris patvirtino laisvadienį" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Šis laukas yra automatiškas užpildomas vartotojo, kuris patvirtinta " -"laisvadienį antruoju lygmeniu (jei laisvadienio tipas reikalauja antrojo " -"patvirtinimo)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Ši spalva bus naudojama laisvadienių santraukoje, esančioje \"Ataskaitos > " -"Laisvadieniai pagal skyrių\"" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Ši reikšmė yra suteikiama sumos visų laisvadienių užklausų, kurios turi " -"neigiamą reikšmę." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Reikšmė gaunama sudėjus visus laisvadienių prašymus, turinčius teigiamą " -"reikšmę." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Patvirtinimui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Data iki" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Reikia atlikti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Atvaizduoti algalapyje" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Pateikimui" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Viso darbuotojų" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Visos atostogos pagal tipą" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Bendras numatytųjų laisvadienių skaičius, priskirtas šiam darbuotojui. " -"Pakeiskite šią reikšmę jei norite sukurti priskyrimo/laisvadienio prašymą. " -"Bendras dienų skaičius galioja visiems laisvadienių tipams ir neperžengia " -"limito." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipas" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Neapmokėta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Neskaityti pranešimai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Vartotojas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Patikrinti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Patvirtintojas" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violetinė" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtualūs likę laisvadieniai" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Laukiama patvirtinimo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Laukiama antro patvirtinimo" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Laukiama antro patvirtinimo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Šiaudų" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Kai pasirinkta, šio tipo paskyrimas/prašymas turės būti patvirtintas du " -"kartus." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Galite priskirti likusius numatytuosius laisvadienius kiekvienam\n" -"darbuotojui, \"Odoo\" automatiškai sukurs ir patvirtins priskyrimo užklausas." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Negalima turėti dviejų persidengiančių laisvadienių!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Negalima ištrinti laisvadienių, kurių būsena yra %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Negalite sumažinti patvirtintų priskyrimo užklausų" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Negalite nustatyti laisvadienio prašymo kaip '%s'. Susisiekite su personalo " -"vadovu." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Turite pasirinkti bent vieną skyrių. Pabandykite dar kartą." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dienos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "pvz.: ataskaita iki kito mėnesio..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "iš" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "iki" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po deleted file mode 100644 index 884b666..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/lv.po +++ /dev/null @@ -1,1457 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Arnis Putniņš , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# JanisJanis , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: JanisJanis , 2018\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktīvs" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Piešķirt atvaļinājumus darbiniekiem" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Piešķirtās dienas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Piešķiršana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Piešķiršanas režīms" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Piešķiršanas pieprasījumi apstiprināšanai" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Piešķiršana %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Atļaut pārrakstīt limitu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analizēt no" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Piemērot dubulto pārbaudi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Novērtēšanas analīze" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Apstiprināt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Apstiprināts" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Piešķirt atvaļiānumus" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Melns" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Zils" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Brūns" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "By Employee" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Pēc darbinieka birkas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Atcelts" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Darbinieka Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Krāsa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Krāsa Atskaitē" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Uzņēmums" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompensējamās dienas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Uzstādījumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Apstiprināt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Apstiprināts" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Izveidoja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Izveidots" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Pašreizējais atvaļinājuma statuss" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Pašreizējais atvaļinājuma tips" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Kopskats" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Nodaļa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Nodaļa(-s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Display Name" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Ilgums" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Darbinieks" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Darbinieka birka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Darbinieks(-i)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Beigu datums" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Pirmā Apstiprināšana" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "No" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "No Datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupēt pēc" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "HR Nodaļa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Personāla atvaļinājumu kopsavilkuma atskaite pēc nodaļas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Personāla atvaļinājumu kopsavilkuma atskaite pēc darbinieka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Ja aktīvais lauks ir atzīmēts kā false, būs iespējams slēpt prombūtnes tipu," -" to nenoņemot." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Ziloņkaula krāsa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Last Modified on" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Pēdējās izmaiņas" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Gaiši violets" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Leave" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Atvaļinājuma detaļas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Atvaļinājuma pieprasījums" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Atvaļinājumu pieprasījumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Atvaļinājuma tips" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Atvaļinājumu tipi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Atvaļinājumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Izmantotie atvaļinājumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Atvaļinājumu analīze" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Atvaļinājumu kopsavilkums" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Atvaļinājumi pa nodaļām" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Atvaļinājumi pēc tipa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Gaiši Zils" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Rozā" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Gaiši Zils" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Gaiši Zaļš" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Gaiši Rozā" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Laškrāsa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Gaiši Dzeltens" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Saistītie Pieprasījumi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Purpurs" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menedžeris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Atļautais maksimums" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Tikšanās" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tikšanās tips" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mēnesis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Manas nodaļas atvaļinājumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Jauns/-a" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Dienu Skaits" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Inspektors" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Iestatījumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Virs" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Drukāt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Pamatojumi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Sarkans" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Atteikt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Refused" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Ar resursu saistītā lietotāja vārds tā piekļuves pārvaldīšanai." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Atlikušās dienas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Atlikušās Prombūtnes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Atlikušie algas atvaļinājumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Atlikušie atvaļinājumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Atskaites" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Pieprasījuma Tips" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Apstiprināti pieprasījumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Pieprasījums noraidīts" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Pieprasījumi apstiprināšanai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Atstatīt uz melnrakstu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Meklēt atvaļinājumu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Meklēt atvaļinājuma tipu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Otrā Apstiprināšana" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Izvēlēties atvaļinājuma tipu" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Kavējumi veselības dēļ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Sākuma datums" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Sākuma mēnesis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Statuss" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Summa" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Dienu skaitam jābūt lielākam par 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Jāapstiprina" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Līdz Datumam" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Darāmais" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Nosūtīšanai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Brīvdienas pēc tipa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Neapmaksāts" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Neizlasīti ziņojumi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Lietotājs" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Pārbaudīt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violets" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Gaida Apstiprinājumu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Gaida Otro Apstiprinājumu" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Smilšu brūna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Nevar būt vairāki atvaļinājumi, kas pārklājās vienā diena!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Jūs nevarat izdzēst atvaļinājumu, kas ir stāvoklī %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dienas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "līdz" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po deleted file mode 100644 index df6580d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mk.po +++ /dev/null @@ -1,1484 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Aleksandar Vangelovski , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Aleksandar Vangelovski , 2018\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Оддели и вработени" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Во можност да ги види “Останати Отсуства“" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Отсуство од денес" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Отсутни вработени" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Отсутен денес" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Активни типови" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Додади причина..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Сите отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Рспредели отсуства за Вработени" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Распределени денови" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Распределба" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Режим на Распределба" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Барање за Распределба" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Барање за Распределба" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Барања за распределба кои треба да се одобрат" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Распределба за %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Распределба да се одобри" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Дозвола за пречекорување на лимитот" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Анализирај од" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Примени Дупла Валидација" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Анализи на оценување" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Одобри" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Одобрен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Одобрени отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Додели Отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Црно" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Сина" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Одобрено и Потврдено" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Кафена" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "По Вработен" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "По ознака на вработен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"По вработен: Распределба/Барање за поединечен вработен, по ознака на " -"вработен: Распределба/Барање за група вработени во категорија" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Може да ресетира" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Откажано" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Категорија на Вработен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Одбери 'Барање за Отсуство' ако некој сака да земе слободен ден.\n" -"Одбери 'Барање за Преместување' ако сакате да го зголемите бројот на дозволени отсуства." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Кликни да креираш ново барање за отсуство." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Боја" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Боја во Извештај" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Коментар од менаџер" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Компанија" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Денови за Компензација" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурација" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Потврди" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Потврдено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Креирано од" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Креирано на" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Тековен Статус на Отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Тековен Тип на Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Командна табла" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Одделение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Отсуства на оддел" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Распределба на одделни отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Одделение(ија)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Прикажи име" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Времетраење" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Вработен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Ознака на вработен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Отсуство на вработен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Вработен(и)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Краен датум" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Прво Одобрување" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Од" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Од датум" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Обој го зелено ова копче кога отсуството Ви било земено во пресметката на " -"платата." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Групирај по" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Коментари на човечките ресурси" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Оддел на ЧР" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Краток извештај за отсуства на човечки ресурси по Одделение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Краток извештај за отсуства на човечки ресурси по вработен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Доколку активното поле е поставено на грешка, ќе ви дозволи да го сокриете " -"типот на отсуство без да го отстраните." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Ако го изберете ова поле, системот ќе им дозволи на вработените да земат " -"повеќе одсуства од достапните за овој тип и нема да ги земе во предвид за " -"дефинирање на \"Останати регуларни одсуства\" на формуларот на вработениот." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Последна промена на" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Последно ажурирање од" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Последно ажурирање на" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Лаванда" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Детали за отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Детали за отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Барање за Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Барање за отсуство да се одобри" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Барања за Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Тип на Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Типови на отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Отсуство да се одобри" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Распределба на отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Отсуствата кои се веќе зафатени" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Анализа на Отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Останати отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Барање на отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Збир на Отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Отсуства по Сектор" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Отсуства по Тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Отсуства од вашиот член на тимот" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Отсуства да се одобрат" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Отсуства да се поднесат во плата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Отсуства." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Отсуства/Распределба Одобрени" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Отсуства/Распределба Одбиени" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Светло сина" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Светла Цијан" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Светло зелено" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Светло розево" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Светло жолта" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Поврзани Барања" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Магента" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Менаџер" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Максимално дозволени" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Максимален број на дозволени отсуства - Веќе земени отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Максимално дозволени одсуства - Одсуства што се искористени - Одсуства кои " -"чекаат одобрување" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Состанок" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Тип на состанок" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Мод" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Месец" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Отсуства во моето одделение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Мои отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Мои барања" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Отсуства на мојот тим" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Нов" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Број на денови" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Број на отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Офицер" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Кога отсуството ќе биде валидирано, Odoo ќе креира соодветен состанок за " -"овој тип во календарот." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Опции" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Надреден" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Печати" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Причини" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Црвена" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Одбиј" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Одбиено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" -"Поврзано корисничко име за ресурсот за менаџирање на неговиот пристап." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Преостанати Денови" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Преостанати отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Останати законски отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Преостанати отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Запишани во последните плати" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Известување" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Тип на Барање" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Барањето е одобрено" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Барањето е креирано и чека потврдување" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Одбиено барање" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Барањето е валидирано, се чека на секундарно валидирање" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Барања за одобрување" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Ресетирај на нацрт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Пребарај Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Пребарај Тип на Отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Второ Одобрување" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Изберете тип на отсуство" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Боледување" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Почетен датум" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Почетен месец" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Вкупно" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Вработениот или категорија на вработен недостасува. Ве молиме осигурете се " -"дека вашето корисничко име е поврзано со вработен." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Бројот на денови мора да биде поголем од 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Бројот на останати одсуства не е доволен за овој тип на одсуство.\n" -"Ве молиме исто така проверете ги и одсуствата што чекаат валидација." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Почетниот датум мора да биде пред крајниот датум." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "Ова е автоматски пополнето од корисник кој го потврдил отсуството" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Оваа област автоматски се пополнува од корисникот кој го потврдува " -"отсуството на секундарно ниво (доколку типот на отсуство бара секундарно " -"потврдување)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "За Одобрување" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "До датум" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Да се направи" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Да се поднесе" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Вкупен број на годишни одмори по тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Вкупен број на законски отсуства распределени на овој вработен, променете ја" -" оваа вредност за да креирате барање за распределба/отсуство. Вкупно " -"засновано на сите типови на отсуства без overriding limit." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Неплатени" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Непрочитани Пораки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Корисник" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Потврди" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Виолетово" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Виртуелни останати отсуства" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Чекам одобрение" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Се чека на второ одобрување" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Жито" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Кога е селектирано, барањата за Распределба/Отсуство за овој тип бараат " -"секундарно потврдување за да бидат одобрени." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Не може да имате 2 отсуства што се преклопуваат на ист ден!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Не може да избришете отсуство кое е во %s состојба." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Валидираните барања за распределба неможат да бидат намалени" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Не можете да поставите барање за одсуство како '%s'. Контактирајте менаџер " -"од човечки ресурси." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Треба да изберете барем едно Одделение. И обидете се повторно." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "денови" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "на" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "до" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po deleted file mode 100644 index fd0961a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/mn.po +++ /dev/null @@ -1,1513 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Khishigbat Ganbold , 2018 -# Onii Onii , 2018 -# Baskhuu Lodoikhuu , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu , 2019\n" -"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!чухал ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!чухал />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!чухал/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!чухал; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g үлдэж буй, нийт %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f өдөр(үүд)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s on %s : %.2f өдөр(үүд)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "аас" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "нд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Хэлтэсүүд болон Ажилчид" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Үлдсэн амралт, чөлөө харах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Эзгүй" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Өнөөдрөөр Эзгүй" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "Байхгүй байгаа Ажилтан, Чөлөөний хүсэлт нь өнөөдөр батлагдсан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Байхгүй байгаа Ажилчид" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Өнөөдөр байхгүй" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Идэвхитэй" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Идэвхтэй Амралт болон Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Идэвхтэй Төрлүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Шалтгаан нэмнэ үү..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Бүх Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Ажилчдад Амралт, Чөлөө Хуваарилах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Хуваарилагдсан Өдрүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Хуваарилах Горим" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Хуваарилах Хүсэлт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Хуваарилах Хүсэлтүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Батлах Хуваарилах Хүсэлт" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "%s хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Хуваарилалт %s : %.2f өдөр(үүд) хүртэл %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Батлах Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Амралт, чөлөө авах дээд хязгаарыг хэрэгсэхгүй байх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Дараахаас шинжлэх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "2 удаа Батламжлах эсэх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Үнэлгээний Шинжилгээ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Зөвшөөрөх" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Зөвшөөрсөн" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Батлагдсан Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Амралт, Чөлөөг Оноох" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Хар" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Цэнхэр" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Батлагдсан болон Зөвшөөрсөн хоёулаа" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Бор" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Ажилтнаар" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Ажилчны Пайзаар" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Ажичлнаар: Хуваарилалт/Хүсэлт ажилчин бүрт, Ажилчдын Пайзаар: " -"Хуваарилалт/Хүсэлт ажилчдын ангилал дэх бүлгүүдэд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Сэргээх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Цуцлах" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Цуцлагдсан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Ангилал" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Ажилчдын Ангилал" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Амрах эсвэл ажлаас чөлөө авах бол 'Амралт, чөлөө хүсэлт'-ийг, амралт, чөлөө " -"авах боломжтой хоног хуваарилуулахын тулд 'Амралт, чөлөөг хуваарилах' -ыг " -"сонгоно уу." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилах хүсэлт үүсгэх бол энд дарна уу." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Амралт, чөлөө хуваарилалт үүсгэх бол энд дарна уу." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт үүсгэх бол энд дарна уу." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Амралт, чөлөөний хүсэлт үүсгэх бол дарна уу." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Өнгө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Тайлан дээрх Өнгө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Менежерийн Сэтгэгдэл" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Компани" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Нөхөн Амралт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Тохиргоо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Батлах" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Баталсан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Үүсгэгч" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Үүсгэсэн" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Идэвхтэй Амралт, Чөлөөний Төлөв" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Идэвхтэй Амралт, Чөлөөний Төрөл" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Энэ Жил" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Хяналтын самбар" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Хэлтэс" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Хэлтсийн Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Хэлтсийн Амралт, Чөлөө Хуваарилах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Хэлтэсүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Тодорхойлолт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Дэлгэцийн Нэр" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Ажилтан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Ажилчны Пайз" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Ажилтны Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Ажилчид" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Дуусах Огноо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Зөвхөн 'идэвхтэй' (идэвхтэй талбар нь тэмгдэглэгдсэн) төрөлтэй амралтын " -"төрөлд хамаарах амралтын хуваарилалт, хүсэлтийг шүүнэ." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Эхний Зөвшөөрөл" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Маягтын агуулга алга байхгүй тул тайланг хэвлэж чадахгүй." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Хаанаас" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Эхлэх Огноо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Цалингийн хуудсанд чөлөөг тооцсон бол энэ товчийг ногоон болгоно уу." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Бүлэглэх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Хүний нөөцийн Сэтгэгдэл" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Хэлтэс" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Товчоо Тайлан Хэлтсээр" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Товчоо Тайлан Ажилтнаар" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Тухайн амралт, чөлөөний төрлийн 'Идэвхтэй' талбарыг сонголгүй худал утга " -"олгосон бол устгалгүй нуух боломжийг олгоно." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Хэрэв үүнийг чагталвал систем нь ажилчдыг энэ төрлийн чөлөөг боломжтойгоос " -"олныг авахыг зөвшөөрөх бөгөөд ажилтны форм дээр тодорхойлсон \"Үлдсэн " -"Цалинтай Чөлөө\" дээр тооцохгүй." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Зааны ясны өнгөтэй" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Сүүлийн зассан хийсэн огноо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Цайвар ягаан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Дэлгэрэнгүй" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Дэлгэрэнгүй" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлт Батлах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрөл" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрөл" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан (\"Батлах\") байх ёстой." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан байх ёстой." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Чөлөөний хүсэлтийг татгалзахын тулд батлагдсан эсвэл баталгаажуулагдсан байх" -" ёстой." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Чөлөөний хүсэлтийг батлахын тулд Ноорог төлөвтэй (\"Менежерт илгээх\") байх " -"ёстой." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Чөлөөний хүсэлтийг Ноорог болгохын тулд \"Татгалзсан\" эсвэл \"Зөвшөөрөх\" " -"төлөвтэй байх ёстой." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Амралт, Чөлөө Батлах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Амралт, Чөлөө Хуваарилах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Хэдийн авсан Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Шинжилгээ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Үлдсэн Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Хүсэлтүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Товчоо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Авсан Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Хэлтсийн Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Амралт, Чөлөө Төрлөөр" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Таны Багийн Гишүүдийн Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Амралт, Чөлөө Батлах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Амралт, чөлөөг цалингийн хуудсанд тайлагнах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Амралт, Чөлөө." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Зөвшөөрсөн Амралт, Чөлөө/Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Буцаагдсан Амралт, Чөлөө/Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Батлагдсан Амралт, Чөлөө/Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Амралт, Чөлөө/Хуваарилалтын Эхний Зөвшөөрөлт" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Ээлжийн амралт 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Цайвар Цэнхэр" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Цайвар Шүрэн" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Цайвар Саарал" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Цайвар Ногоон" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Цайвар Ягаан" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Цайвар Улбар шар" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Цайвар Шар" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Холбоотой Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Ягаан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Менежер" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Хамгийн их Амралт, Чөлөөнүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Дээд хэмжээ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Зөвшөөрсөн Амралт, Чөлөөний Дээд хэмжээ - Хэдийн авсан Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Зөвшөөрсөн чөлөөний дээд хэмжээ - Аль хэдийн авсан Чөлөө - Зөвшөөрөхийг " -"хүлээж буй Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Уулзалт" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Уулзалтын Төрөл" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Горим" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Сар" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Миний Хэлтсийн Амралт, Чөлөөнүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Өөрийн Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Миний Хүсэлтүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Миний Багийн Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Шинэ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Хоногийн Тоо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Амралт, Чөлөөнийн Дугаар" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Ажлын хуваарийн дагуу чөлөө авах хүсэлтийн тоо." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Мэргэжилтэн" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Чөлөөг баталмагц календарь дээр Odoo энэ төрлийн холбогдох уулзалтыг " -"үүсгэнэ." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Нэгэнтээ амралт чөлөөний хүсэлтийг бүртгэсэн бол \n" -"энэ нь менежер рүү илгээгдэж шалгагдахыг хүлээнэ. Зөв төрлийн \n" -"(өвчний чөлөө, ээлжийн амралт, сувилал) амралт чөлөө хүсч байгаа \n" -"эсэхээ сайн хянаад зөв тооны өдрөөр хүсч байгаа эсэхээ анзаарах хэрэгтэй." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Зөвхөн ХН Менежер чөлөөний хүсэлт дээр хоёр дахь зөвшөөрлийг гаргах эрхтэй." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "Зөвхөн ХН Менежер эсвэл холбогдох ажилтан ноорог болгох эрхтэй." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "Зөвхөн ХН Дарга эсвэл Менежер чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөх эрхтэй." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Зөвхөн ХН Дарга эсвэл Менежер чөлөөний хүсэлтийг татгалзах эрхтэй." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Сонголтууд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Эцэг" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Хэвлэх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Амралт, чөлөөний шалтгаан" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Улаан" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Татгалзах" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Татгалзсан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Хандалтыг удирдахад хэрэглэгдэх нөөцийн холбогдох хэрэглэгчийн нэр" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Үлдсэн Хоног" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Үлдсэн Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Цалинтай Амралт, Чөлөөний Злдэгдэл" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Үлдсэн Амралт, Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Сүүлчийн цалингийн хуудсанд тайлагнасан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Тайлангууд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Хүсэлтийн Төрөл" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Хүсэлт батлагдсан" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Хүсэлт үүссэн бөгөөд батлахыг хүлээж байна" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Хүсэлт татгалзагдсан" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Хүсэлтийг зөвшөөрсөн, хоёр дахь зөвшөөрлийг хүлээж байна" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Батлах Хүсэлтүүд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Ноороглох" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Амралт, чөлөөг Хайх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрөл Хайх" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "2 дахь Зөвшөөрөл" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Хуваарилалт" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Амралт, Чөлөөг Харах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Амралт, Чөлөөний Төрлийг Сонгох" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Өвчний Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Эхлэх Огноо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Эхлэх Сар" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Төлөв" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Нийлбэр" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Энэ хүсэлтийн ажилтан эсвэл ажилтны ангилал байхгүй байна. Таны нэвтэрч " -"байгаа хэрэглэгчийн нэр чинь ажилтантай холбогдсон эсэхийг шалгана уу." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"'Цалинтай чөлөөний үлдэгдэл' талбарын боломж нь зөвхөн 'Хязгаарыг Давахыг Зөвшөөрөх' сонголтыг чагтлаагүй нэг л чөлөөний төрөл байх үед хэрэглэгдэх боломжтой (%s байна). Бусад тохиолдолд шинэчлэл нь тодорхой биш байх тул аль амралт чөлөөний төрөл дээр хэрэглэхийг програм шийдэж чадахгүй. \n" -"Тохиргоо нь энэ талбарыг ашиглахыг зөвшөөрөхгүй байгаа тохиолдолд Амралт чөлөөний аппликэшн дотор байрлах 'Амралт, чөлөөний Хүсэлт' болон 'Амралт чөлөө хуваарилах хүсэлт' цэсүүдийг ашиглаж болно." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Хоногийн тоо нь 0-с их байх ёстой." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Энэ чөлөөний төрлийн үлдсэн чөлөөний тоо хангалтгүй байна.\n" -"Мөн батлахыг хүлээж буй чөлөөнүүдийг батлана уу." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Төгсгөлийн огнооноос эхлэлийн огноо нь өмнө нь байх ёстой" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Амралт, чөлөөний хүсэлт үүсгэгдэхэд төлөв нь 'Илгээх' болно.\n" -"Амралт, чөлөөний хүсэлтийг хэрэглэгч батлахад төлөв нь 'Зөвшөөрөх' болно.\n" -"Амралт, чөлөөний хүсэлтийг менежер татгалзахад төлөв нь 'Татгалзсан' болно.\n" -"Амралт, чөлөөний хүсэлтийг менежер зөвшөөрөхөд төлөв нь 'Зөвшөөрсөн' болно." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Энэ хэсэг амралт, чөлөөг шалгасан хэрэглэгчийн нэрээр автоматаар бөглөгдөнө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Энэ талбарт 2-р түвшинд (Амралт, чөлөөний төлөвт 2 дох менежер шалгана гэж " -"тохируулсан бол ) батламжилсан менежерийн хэрэглэгчийн нэр автоматаар " -"бөглөггдөнө." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Энэ өнгө нь Тайлан > Амралт чөлөө хэлтсээр хэсэгт байрлах товчоонд " -"хэрэглэгдэнэ." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Энэ утга нь амралт, чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр " -"байна." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Энэ утга нь бүх амралт, чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны " -"нийлбэр байна" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Батлах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Хүртэл Огноо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Хийх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Цалингийн хуудсанд Тайлагнах" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Илгээх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Нийт Ажилчид" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Төрлөөр ангилсан амралт, чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Энэ ажилчны цалинтай чөлөөний нийт дүн, энэ утгыг өөрчилж " -"хуваарилалт/чөлөөний хүсэлтийг үүсгэнэ. Дүн нь хязгаарыг даралгүйгээр бүх " -"төрөл дээр суурилна." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Төрөл" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Төлөгдөөгүй" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Уншаагүй Зурвасууд" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Хэрэглэгч" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Батлах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Баталгаажуулагч" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Нил Ягаан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Хийсвэр Үлдсэн Чөлөө" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Зөвшөөрөл Хүлээж байгаа" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "2 дахь Зөвшөөрлийг Хүлээж байгаа" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Хоёр дахь Баталгаажуулалтыг Хүлээж байгаа" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Үр Тарианы Өнгө" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Сонгосон бол энэ төрөлийн Хуваарилалт/Амралт, Чөлөөний хүсэлт нь хоёр дахь " -"баталгаажуулалтыг шаардаж байж батлана." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Үлдсэн Цалинтай Чөлөөг ажилтан бүрт оноож болно, Odoo \n" -"хуваарилах хүсэлтүүдийг автоматаар үүсгэж батлах болно." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Ижил өдөр давхацсан хоёр амралт, чөлөө байж болохгүй!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "%s төлөвтэй амралт, чөлөөг устгах боломжгүй." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Батлагдсан хуваарилах хүсэлтийг багасгах боломжгүй" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Чөлөөний хүсэлтийг '%s' гэж тохируулах боломжгүй. Хүний нөөцийн менежертэй " -"холбогд." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Дор хаяж нэг хэлтэс сонгох ёстой. Дахин оролдоно уу." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "өдөр" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "ж.нь. Дараагийн сард тайлагнах..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "дараагийнх" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "-" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po deleted file mode 100644 index abf6193..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nb.po +++ /dev/null @@ -1,1491 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2017 -# Viktor Basso , 2017 -# Jan Pedro Tumusok , 2017 -# Jorunn D. Newth, 2017 -# Aleksander, 2018 -# Hugo Fossen , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Fossen , 2018\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g gjenstår av %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dag(er)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s på %s : %.2f dag(er)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "fra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "til" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Avdelinger og ansatte" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Kan se gjenstående fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Fravær til i dag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Ansatte som er fraværende" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Fraværende i dag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktive typer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Legg til en årsak..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Alt fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Tildel fravær til ansatte" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Tildelte dager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Tildeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Tildelingsmodus" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Tildelingsforespørsel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Tildelingsforespørsler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Tildelingsforespørsler til godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Tildeling for %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Tillat overskridelse av grense" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analyser fra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Bruk dobbel validering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Evalueringsanalyse" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Godkjenn" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Godkjent" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Godkjente fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Tildel fravær" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Svart" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Både godkjent og bekreftet" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Brun" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Etter ansatt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Etter ansatt-tag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Etter ansatt: Tildeling/forespørsel per individuelle ansatte, Etter ansatt-" -"tagg: Tildeling/forespørsel per ansattgruppe i kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Kan nullstille" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Kansellert" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Ansatt-kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Velg 'Fraværsforespørsel' hvis noen ønsker en fridag.\n" -"Velg 'Tildelingsforespørsel' hvis du vil øke antallet fridager tilgjengelig for noen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Klikk her for å lage en ny ferietildelingsforespørsel." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Klikk her for å lage en ny ferietildeling." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Klikk her for å opprette en ny forespørsel om fravær." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Klikk for å opprette en ny forespørsel om fravær." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Farge" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Farge i rapport" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Leders kommentar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Avspasering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurasjon" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Bekreft" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Bekreftet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Opprettet av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Opprettet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Fraværsstatus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Fraværstype" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Inneværende år" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashbord" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Avdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Fravær i avdelingen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Avdeling(er)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Visningsnavn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Varighet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Ansatt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Ansatt-tag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Ansattes fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Ansatt(e)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Sluttdato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filtrerer bare på tildelinger og forespørsler som tilhører en ferietype som " -"er 'aktiv' (aktiv-felt satt til Sant)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Første godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Skjemaet er tomt, denne rapporten kan ikke skrives ut." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Fra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Fra dato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupper etter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Kommentarer fra HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "HR-avdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Fraværsoversikt rapport pr. avdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Fraværsoversikt rapport pr. ansatt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Hvis aktiv-feltet er satt til falsk, kan du skjule fraværstypen uten å " -"fjerne den." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Hvis du setter hake i denne boksen vil systemet tillate de ansatte å ta mer " -"fri enn enn det som er tilgjengelig for denne fraværstypen. Systemet vil " -"ikke ta disse dagene med i beregningene for \"Gjenværende gyldig fravær\" " -"som er definert på ansatt-skjemaet." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Elfenben" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Sist oppdatert " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Sist oppdatert av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Sist oppdatert" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavendel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Fraværsdetalj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Fraværsdetaljer" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Forespørsel om fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Forespørsler til godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Forespørsler om fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Fraværstype" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Fraværstyper" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Status for forespørsel må være \"Avvist\" eller \"Til godkjenning\" for å " -"tilbakestilles til utkast." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Forespørsel til godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Fravær benyttet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Fraværsanalyse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Oppsummering av fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Fravær etter avdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Fravær etter type" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Fravær til godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Lys blå" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Lys korall" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Lys turkis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Lysegrønn" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Lys rosa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Lys laksefarge" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Lys gul" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Tilknyttede forespørsler" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Leder" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maksimum tillatt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maks tillatt fravær - Fravær benyttet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "Maks tillatt fravær - Fravær benyttet - Fravær som venter godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Møte" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Møtetype" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Måned" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Fravær i min avdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Fraværene mine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Forespørslene mine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Fravær i mitt team" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Antall dager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Antall fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Offiser" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Når et fravær er godkjent vil Odoo opprette et møte av tilsvarende type i " -"kalenderen " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "Bare en HR-leder kan gi endelig godkjenning av en permisjonssøknad." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Bare en HR-leder eller den ansatte det gjelder, kan tilbakestille til " -"utkast." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "Bare en HR-ansatt eller HR-leder kan godkjenne permisjonssøknader." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Bare en HR-ansatt eller HR-leder kan avslå permisjonssøknader." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Overordnet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Årsaker" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rød" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Avvis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Avvist" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Tilknyttet brukernavn for ressursen for å administrere tilgang." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Gjenstående dager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Gjenstående fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Gjenstående gyldig fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Gjenstående fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Rapportert i siste lønnsslipper" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Rapportering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Forespørselstype" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Forespørsel godkjent" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Forespørsel er opprettet og avventer godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Forespørsel avvist" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Forespørsel er validert, avventer endelig godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Forspørsler til godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Tilbakestill til utkast" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Søk i fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Søk i fraværstyper" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Andre godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Se fravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Velg fraværstype" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Sykefravær" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Startdato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Startmåned" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Totalt" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Ansatt eller ansattkategori for denne forespørselen mangler. Sørg for at " -"brukeren din er tilknyttet en ansatt." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Antall dager må være mer enn 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Antallet gjenværende fraværsdager er ikke tilstrekkelig for denne fraværstypen.\n" -"Vennligst bekreft fravær som venter på validering også." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Startdato må være før sluttdato." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "Dette feltet fylles automatisk av brukeren som validerer fraværet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Dette feltet fylles automatisk av brukeren som validerer fraværet på andre " -"nivå (Hvis fraværstypen benytter andre nivås-godkjenning)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Til godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Til dato" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Å gjøre" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Å rapportere i lønnsslipp" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Til innsending" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total ferie etter type" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Totale antall gyldige fravær tildelt den ansatte, endre denne verdien for å " -"opprette tildeling/fraværs-forespørsel. Totalen er basert på alle " -"fraværstyper som ikke tillater grenseoverskridning." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Ubetalt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Uleste meldinger" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Bruker" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Valider" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Godkjenner" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Fiolett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtuelle gjenværende fravær" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Venter på godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Venter på andre godkjenning" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Venter på andre validering" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Hvete" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Når valgt, tildelings/fraværs-forespørsler for denne typen krever to nivåer " -"av godkjenninger for å bli gyldig." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Du kan ikke ha 2 fravær som overlapper på samme dag!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Du kan ikke slette et fravær med status %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Du kan ikke redusere gyldige tildelingsforespørsler" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Du kan ikke sette en fraværsforespørsel som '%s'. Kontakt en " -"personalansvarlig." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Du må velge minst én avdeling. Prøv så igjen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "til" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po deleted file mode 100644 index 324afcc..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ne.po +++ /dev/null @@ -1,1455 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Bishisht Bhatta , 2017 -# Amit Kumar , 2018 -# Laxman Bhatt , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Laxman Bhatt , 2018\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "कालो" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द गर्नुहोस्" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "रंग" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "कम्पनी" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "कन्फिगरेसन" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "निश्चित गर्नुहोस्" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "द्वारा सिर्जना गरियो" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "मा सिर्जना गरियो" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "नाम प्रदर्शन " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "सुरू मिति" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "प्रयोगकर्ता" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po deleted file mode 100644 index e50efab..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl.po +++ /dev/null @@ -1,1524 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Eric Geens , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Erwin van der Ploeg , 2017 -# Cas Vissers , 2017 -# Yenthe Van Ginneken , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken , 2019\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!Belangrijk ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g overgebleven uit %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dag(en)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s on %s : %.2f dag(en)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "van" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "naar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Afdelingen en personeel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Kan de resterende verlofdagen bekijken" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Afwezig" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Afwezigheden tot vandaag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Afwezige werknemer(s), waarvan verlof aanvragen of goedgekeurd of " -"aangevraagd zijn vandaag." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Afwezige personeelsleden" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Vandaag afwezig" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Actief" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Actieve verloven en toewijzingen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Actieve soorten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Voeg een reden toe..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Alle verloven" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Wijs verloven voor werknemers toe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Toegewezen dagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Toewijzing" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Toewijs mode" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Verlof toewijzen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Verloftoewijzingen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Verloftoewijzingen goedkeuren" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Verloftoewijzing voor %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Toewijzing van %s : %.2f dag(en) aan %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Verloftoewijzing goedkeuren" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Toewijzingen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Toestaan om de limiet te overschrijden" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analyseer vanaf" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Gebruik dubbele bevestiging" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Beoordelingsanalyse" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Goedkeuren" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Goedgekeurd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Goedgekeurd verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Verlof toewijzen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Zwart" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blauw" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Beide bevestigd en goedgekeurd" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Bruin" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Per werknemer" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Per werknemer label" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Per werknemer: Toewijzing/Aanvraag voor individuele medewerker, Per " -"werknemer label: Toewijzing/Aanvraag voor groep van werknemers in een " -"categorie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Kan resetten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Werknemer categorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Kies 'Verlofaanvraag' als iemand een dag verlof neemt. \n" -"Kies 'Verlof toewijzen' om het aantal beschikbare verlofdagen voor iemand te verhogen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Klik hier om een nieuwe verlof allocatie aanvraag aan te maken." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Klik hier om een nieuwe verlof allocatie aan te maken." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Contract bewerken" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Klik om een nieuwe verlof aan te vragen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Kleur in rapportage" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Opmerking van de manager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Compensatie dagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Bevestigd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Aangemaakt door" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Aangemaakt op" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Huidige verlofstatus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Huidige verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Huidig jaar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Afdelingsverloven" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Toekenning afdelingsverloven" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Afdeling(en)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Schermnaam" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Tijdsduur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Werknemer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Werknemer label" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Verlof personeelslid" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Werknemer(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filters alleen over de toewijzingen en aanvragen die behoren tot een type " -"verlofsoort dat 'actief' is (actief veld is Waar)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Eerste goedkeuring" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Formulier inhoud ontbreekt, dit rapport kan niet afgedrukt worden." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Van" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Vanaf datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Maak deze knop groen wanneer het verlof in rekening werd gebracht in het " -"loonafschrift." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Groepeer op" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Commentaren van HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "HR afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Personeel verlof samenvatting per afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Personeel verlof samenvatting per werknemer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Als het actief veld is uitgezet kunt u de verlofsoort verbergen zonder het " -"te verwijderen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Indien u dit aanvinkt, dan laat het systeem het toe dat werknemers meer " -"verlof opnemen dan dat er beschikbaar is voor dit type verlof. Het systeem " -"kijkt niet naar de overgebleven verlof zoals weergegeven op het werknemer " -"formulier." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Ivoor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Laatst gewijzigd op" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Laatst bijgewerkt door" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Laatst bijgewerkt op" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavendel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Afwezigheiddetail" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Verlofdetails" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Verlof aanvraag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Verlofaanvraag goed te keuren" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Verlofaanvragen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Verlofsoort" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Verlofsoorten" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Verlofaanvraag moet bevestigd worden (\"Goed te keuren\") om het goed te " -"kunnen keuren." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Verlofaanvraag moet bevestigd worden om het goed te keuren." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Verlofaanvraag moet bevestigd of goedgekeurd worden om het te weigeren." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Verlofaanvraag moet in Concept status zijn (\"In te dienen\") om het te " -"bevestigen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Verlofaanvraag status moet in \"Geweigerd\" of \"Goed te keuren\" staan om " -"het terug te zetten naar Concept." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Verloven goed te keuren" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Toekenning verloven" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Eerder opgenomen verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Verlof analyse" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Resterende verlofdagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Verlof aanvraag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Verlof samenvatting" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Opgenomen verloven:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Verlof per afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Verlof per soort" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Verloven van uw teamlid" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Verlofaanvragen goedkeuren" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Verloven vermeld in de loonstrook" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Verloven." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Verlof/toewijzing goedgekeurd" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Verlof/toewijzing geweigerd" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Verloven / Toewijzingen bevestigd" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Verloven / Toewijzingen : eerste goedkeuringen" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Wettelijke verloven 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Lichtblauw" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Lichtkoraal" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Lichtcyaan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Lichtgroen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Lichtpaars" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Lichtzalm" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Lichtgeel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Gekoppelde aanvragen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Maximale verloven:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maximum toegestaan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maximaal toegestaan verlof - opgenomen verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maximum toegestaan verlof - Al genoten verlof - Verlof aanvragen wachtend op" -" goedkeuring" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Afspraak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Soort afspraak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Maand" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Mijn afdelingsverloven" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Mijn verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Mijn aanvragen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Verloven van mijn team" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Aantal dagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Aantal verloven" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Aantal dagen van de verlofaanvraag volgens uw werkschema." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Functionaris" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Wanneer een verlof is goedgekeurd, zal Odoo een verlof afspraak in de agenda" -" zetten." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Zodra u uw verlofaanvraag heeft ingevoerd, wordt deze verzonden\n" -"naar een manager voor goedkeuring. Zorg ervoor dat u de juiste\n" -"verlofsoort ingeeft (wettelijke dagen, ziekte) en het exacte aantal open dagen met betrekking tot uw verlof." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Alleen een HR officier kan dubbele bevestiging op verlof aanvragen " -"toepassen." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Alleen een HR manager of de gerelateerde medewerker kan terugzetten naar " -"concept." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "Alleen een HR officier of manager kan de verlof goedkeuren." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Alleen een HR functionaris of manager kan verlof weigeren.." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Bovenliggend" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Redenen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rood" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Weiger" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Geweigerd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" -"Gekoppelde gebruikersnaam voor de resource om zijn toegang te beheren." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Resterende dagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Resterend verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Overgebleven wettelijke verlofdagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Resterend verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Vermeld op de laatste loonstrook" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Rapportages" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Soort aanvraag" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Goedgekeurde aanvragen" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Aanvraag aangemaakt en in afwachting van bevestiging." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Aanvraag afgekeurd" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Aanvraag goedgekeurd en in afwachting van tweede bevestiging." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Aanvragen goedkeuren" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Terugzetten naar concept" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Verlof zoeken" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Verlofsoort zoeken" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Tweede goedkeuring" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Bekijk toekenning" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Bekijk verlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Selecteer verlofsoort" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Ziekteverlof" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Startmaand" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Som" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"De werknemer of de werknemer categorie van het verzoek ontbreekt. Zorg " -"ervoor dat de gebruikers inlognaam is gekoppeld aan een werknemer." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"De functie achter het veld 'Overgebleven wettelijke verloven' kan alleen worden gebruikt wanneer er maar één verlofsoort is met de optie 'Toestaan om de limiet te overschrijden' uitgevinkt. (%s gevonden). Anders is de update is dubbelzinnig, omdat we niet kunnen bepalen op welke verlofsoort de update gedaan moet worden. \n" -"U kunt ervoor kiezen om gebruik te van de klassieke menu's 'Verlofaanvragen' en 'Verlof toewijzen' in 'Personeelszaken\\Verloven' om de verlofdagen van het personeel te beheren, indien de configuratie het onmogelijk maakt om dit veld te gebruiken." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Het aantal dagen moet groter zijn dan nul." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Het aantal beschikbare verlofdagen is niet genoeg voor deze verlofsoort.\n" -"Kijk ook naar de verlofaanvragen, wachtende op goedkeuring." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "De begindatum moet voor de einddatum liggen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"De status is ingesteld op 'Indienen', wanneer een verlofaanvraag wordt aangemaakt.\n" -"De status is 'Goed te keuren', wanneer een verlofaanvraag wordt bevestigd door de gebruiker. \n" -"De status wordt 'Afgewezen', wanneer een verlofaanvraag wordt afgewezen door de manager. \n" -"De status wordt 'Goedgekeurd', wanneer een verlofaanvraag wordt goedgekeurd door de manager." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Dit gedeelte wodrt automatisch ingevuld door de gebruiker die het verlof " -"goedkeurd." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Dit gebied wordt automatisch gevuld door de gebruiker die het verlof " -"goedkeurt op het tweede niveau (als verlofsoort tweede goedkeuring nodig " -"heeft)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Deze kleur wordt gebruikt in de verlofsamenvatting, weergegeven bij " -"Rapportages/Verlof per afdeling" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"De waarde wordt bepaald door de som van alle verlofaanvragen met een " -"negatieve waarde." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Deze waarde wordt bepaalt door de som van alle verlofaanvragen met een " -"positieve waarde." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Goed te keuren" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "T/m datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Te doen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Te vermelden op de loonstrook" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "In te dienen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Totaal voor deze werknemer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Totaal verlofdagen per soort" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Totaal aantal wettelijke verloven toegewezen aan deze werknemer. Wijzig deze" -" waarde om de dagen toe te wijzen of verlofaanvragen aan te maken. Totaal op" -" basis van alle verlof types zonder limiet." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Soort" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Onbetaald" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ongelezen berichten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Bevestig" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Controleur" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Lila" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtueel aantal verlofdagen resterend" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Wachtend op goedkeuring" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Wacht op tweede goedkeuring" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Wacht op tweede bevestinging" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Tarwe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Wanneer aangevinkt heeft deze toewijzing of aanvraag een tweede controle " -"nodig om te worden goedgekeurd." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"U kunt de resterende wettelijke verlofdagen toewijzen voor elke werknemer,\n" -"Odoo zal deze toewijzingen automatisch maken en goedkeuren. " - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "U kunt geen twee verlofdagen hebben die overlappen!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "U kunt geen verlof verwijderen welke zich in de %s status bevind." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Het is niet mogelijk om goedgekeurde aanvragen te verlagen" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"U kunt geen verlofaanvraag doen als '%s'. Neem contact op het uw HR manager." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "U dient tenminste één afdeling te selecteren en opnieuw te proberen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "bijv. Overdragen naar de volgende maand..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "van de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "t/m" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po deleted file mode 100644 index b336c43..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/nl_BE.po +++ /dev/null @@ -1,1452 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: nl_BE\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Aangemaakt door" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Aangemaakt op" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Schermnaam" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Groeperen op" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Laatst gewijzigd op" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Laatst bijgewerkt door" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Laatst bijgewerkt op" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2017" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Rapportages" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Ongelezen berichten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dagen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po deleted file mode 100644 index 4b6d65b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pl.po +++ /dev/null @@ -1,1502 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Zdzisław Krajewski , 2017 -# Paweł Michoń , 2017 -# zbik2607 , 2017 -# Marcin Młynarczyk , 2017 -# Judyta Kaźmierczak , 2017 -# Mariusz, 2017 -# Grzegorz Grzelak , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Piotr Szlązak , 2017 -# Tomasz Leppich , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Leppich , 2018\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g pozostaje z %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dni" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s na %s : %.2f dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Działy i pracownicy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Może zobaczyć pozostałą liczbę nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Nieobecność" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Nieobecni dzisiaj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Nieobecni pracownicy, których prośby o urlopy są potwierdzone lub " -"zatwierdzone dzisiaj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Nieobecni pracownicy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Nieobecni dzisiaj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktywne" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktywne nieobecności i przydziały" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktywne typy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Podaj powód..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Wszystkie nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Przydziel urlopy dla pracowników" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Przydzielone dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Przydział" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Tryb przydzielania" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Wniosek przydziałowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Wnioski przydziałowe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Wnioski przydziałowe do aprobaty" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Przydział dla %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Przydział dla %s : %.2f dni do %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Przydział do zatwierdzenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Przydziały" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Pozwala przekroczyć limit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analizuj od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Zastosuj podwójne zatwierdzanie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analiza oceny" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprobuj" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Zaaprobowane" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Zatwierdzone nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Przypisz nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Czarny" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Niebieski" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Zaaprobowane i potwierdzone" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Brązowy" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Wg pracowników" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Wg tagów pracowników" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"wg Pracownika: Alokacja / Wniosek dla indywidualnego pracownika, wg " -"pracownika znacznik: Alokacja / Wniosek dla grupy pracowników w kategorii" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Można zresetować" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulowano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategoria pracownika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Wybierz 'Wniosek urlopowy' jeśli ktoś chce wziąć urlop. \n" -"Wybierz 'Wniosek o zwiększenie urlopu' jeśli chcesz zwiększyć liczbę dni wolnych dla kogoś." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Kliknij tutaj, aby utworzyć nowe żądanie alokacji urlopu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Kliknij tutaj, aby utworzyć nowy przydział urlopu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Kliknij, aby utworzyć nowy wniosek urlopowy." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Kliknij, aby utworzyć nowy wniosek urlopowy." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Kolor w raporcie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Komentarz menedżera" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Firma" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Urlop wyrównawczy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potwierdzone" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Utworzone przez" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Utworzono" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Stan nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Typ urlopu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Bieżący rok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Konsola" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Dział" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Nieobecności wg działów" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Przydziały wg działów" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Dział(y)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nazwa wyświetlana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Czas trwania" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Pracownik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Tag pracownika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Nieobecności pracownika" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Pracowników" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Data końcowa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Pierwsza aprobata" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Brakuje treści formularza, tego raportu nie można wydrukować" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od daty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupuj wg" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Komentarz działu kadr" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Dział kadr" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Raport nieobecności wg działów" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Raport nieobecności wg pracowników" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Kość słoniowa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Data ostatniej modyfikacji" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ostatnia aktualizacja" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lawendowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Urlop" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Opis nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Szczegóły nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Wniosek urlopowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Wniosek urlopowy do zatwierdzenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Wniosek urlopowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Typ urlopu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Typy nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Wnioski o urlop muszą być zatwierdzone wyślij (\"Do zatwierdzenia\") aby " -"zostały zatwierdzone." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Aby zatwierdzić, należy pozostawić prośbę o potwierdzenie." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Żądanie urlopu musi zostać potwierdzone lub zatwierdzone, aby odmówić." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Żądania urlopu muszą być w stanie projektu, kliknij (\"Prześlij\") aby " -"potwierdzić i przesłać Twoje żądanie o urlop." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Urlop do zatwierdzenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Przydziały" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Wykorzystane nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analiza nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Pozostałe nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Wnioski urlopowe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Podsumowanie nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Wykorzystane niobecności:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Nieobecności wg działów" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Nieobecności wg typów" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Nieobecności członka Twojego zespołu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Nieobecności do zatwierdzenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Nieobecności." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Zatwierdzone nieobecności/przydziały" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Odrzucone nieobecności/przydziały" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Potwierdzone nieobecności/przydziały" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "nieobecności/przydziały Pierwsze potwierdzenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Jasnoniebieski" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Jasny koralowy" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Jasnoseledynowy" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Jasnozielony" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Jasnoróżowy" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Jasno-łososiowy" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Jasnożółty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Powiązane zgłoszenia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Purpurowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menedżer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Maksymalnie nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maksymalnie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Liczba dni urlopu - Urlopy wykorzystane" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Nieobecności dozwolone - Nieobecności wykorzystane - Nieobecności oczekujące" -" aprobaty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Spotkanie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Typ spotkania" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Miesiąc" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Nieobecności mojego działu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Moje nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Moje wnioski" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Nieobecności mojego zespołu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Liczba dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Liczba nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Liczba dni wniosku o urlop zgodnie z twoim harmonogramem pracy." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Urzędnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Kiedy urlop jest zatwierdzoy, to odoo utworzy spotkanie tego typu w " -"kalendarzu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Po zarejestrowaniu Twojego wniosku o urlop, zostanie on wysłany\n" -"                 do menedżera do sprawdzania poprawności. Pamiętaj, aby ustawić poprawny typ urlopu\n" -"                 (rekuperacja, urlop prawny, choroba) i dokładną\n" -"                 liczbę dni związanych z Twoim urlopem." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadrzędny" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Powody" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Czerwony" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odmów" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Odmówiono" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Użytkownik powiązany z zasobem do zarządzania jego dostępnością" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Pozostałe dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Pozostało dni urlopu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Pozostałe prawne nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Pozostałe nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Raportowanie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Typ wniosku" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Wniosek aprobowano" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Żądanie jest utworzone i oczekuje na potwierdzenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Wniosek odrzucony" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Żądanie jest potwierdzone i oczekuje na drugie potwierdzenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Wnioski do zaaprobowania" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Przywróć do projektu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Szukaj urlopów" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Wyszukuj typów nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Druga aprobata" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Zobacz Przydział" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Zobacz nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Wybierz typ nieobecności" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Zwolnienie lekarskie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Data Początkowa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Miesiąc początkowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Suma" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Liczba dni musi być większa niż 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Liczba pozostałych urlopów nie jest wystarczająca dla tego rodzaju " -"niobecności. Proszę również sprawdzić urlopy oczekujące na walidację." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Data początkowa musi być przed datą końcową." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"To pole jest automatycznie wypełniane przez użytkownika zatwierdzającego " -"urlop" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Ta część jest automatycznie wypełniana przez użytkownika, który zatwierdza " -"urlop na drugim poziomie (jeśli typ urlopu wymaga drugiego zatwierdzania)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Ta wartość jest podawana przez sumę wszystkich żądań urlopu z wartością " -"ujemną." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Ta wartość jest podana przez sumę wszystkich żądań urlopu z wartością " -"dodatnią." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Do aprobaty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Do daty" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Do wydania" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Do wysłania" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Suma pracowników" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Syma urlopów wg typów" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Całkowita liczba legalnych urlopów przydzielonych temu pracownikowi, zmień " -"tę wartość, aby utworzyć wniosek o przydział / urlop. Łącznie w oparciu o " -"wszystkie typy urlopów bez nadpisania limitu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Urlop bezpłatny" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Użytkownik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Zatwierdź" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Zatwierdzający" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Fioletowy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Wirtualne pozostałe niebecności" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Oczekuje na aprobatę" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Oczekuje na drugą aprobatę" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Oczekuje na drugą walidację" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Pszenny" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Po wybraniu, prośby o przydział urlopu tego typu będzie wymagane " -"potwierdzenie 2-ch osób." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Możesz przypisać pozostałe nieobecności prawne dla każdego pracownika, Odoo\n" -"                automatycznie utworzy i sprawdzi żądania alokacji." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Nie możesz mieć dwóch urlopów zachodzących na siebie!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Nie możesz usunąć nieobecności, która jest w stanie %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Nie możesz zmniejszyć zatwierdzonych wniosków przydziałowych" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Nie możesz ustawić żądania ulopu jako '%s'. Skontaktuj się z menedżerem " -"zasobów ludzkich." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden dział i spróbować ponownie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "np raport do następnego miesiąca..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "z" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po deleted file mode 100644 index 3759a1a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt.po +++ /dev/null @@ -1,1484 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Manuela Silva , 2018 -# Daniel C Santos , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Ricardo Martins , 2018 -# MS , 2018 -# Nuno Silva , 2018 -# Diogo Fonseca , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Diogo Fonseca , 2018\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!importante ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!importante />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!importante/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!importante; tamanho da letra: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s em %s : %.2f dia(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "para" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Possibilidade para ver as Ausências Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Alocações e Ausências Ativas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Adicione uma razão..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Todas as Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Alocar Ausências para Funcionários" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Dias Alocados" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Alocação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Modo de Alocação" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Pedido de Atribuição" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Pedidos de Alocação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Pedidos de Alocação para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Alocação para %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Permitido ultrapassar o limite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analisar a partir de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Aplicar validação dupla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analise das Avaliações" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Aprovado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Ausências Aprovadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Atribuir Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Preto" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Ambos Aprovados e Confirmados" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Castanho" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Por Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Por Etiqueta de Empregado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Por Funcionário: Alocação/Pedido de funcionário individual, Por Etiquta de " -"Empregado: Alocação/Pedido para grupo de funcionários na categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Categoria do funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Escolha 'Pedido de Ausência' se alguém quiser registar um dia de ausência.\n" -"Escolha 'Pedido de Alocação' se quiser aumentar o número dias de ausência disponíveis para alguém" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Cor no Relatório" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Dias Compensatórios" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Criada por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Estado da ausência atual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tipo de Licença Atual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Ausências do Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Alocação das Ausências do Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Departamento(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nome a Mostrar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Etiqueta de Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Funcionário(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Data de Fim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Primeira aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Conteúdo do formulário em falta, o relatório não pode ser impresso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "De" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Desde" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Departamento de RH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Relatório do Resumo de Ausências dos RH por Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Relatório do Resumo de Ausências dos RH por Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Se o campo ativo é definido como falso, ela permitirá que oculte o tipo de " -"licença sem a remover." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Se selecionar esta opção, o Odoo permite que os funcionários tenham mais " -"dias de ausência do que os estabelecidos neste tipo e estes não contam como " -"dias que 'estiveram ausentes' no formulário do funcionário." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Marfim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última Modificação em" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última Atualização por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última Atualização em" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Baixa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detalhe Leave" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detalhes da Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Pedido de Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Pedido de Ausência para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Pedidos de Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tipo de Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipos de Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Deixar para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Alocação de Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Ausências Já Tomadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Análise das Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Ausências Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Pedido de Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Resumo de Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Ausências por Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Ausências por Tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Ausências do Membro da Sua Equipa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Ausências para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Ausências para serem reportadas no Recibo de Vencimento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Ausências." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Ausências/Alocação Aprovadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Ausências/Alocação Recusadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Ausências/Alocação Confirmadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Ausências/Alocação Primeira Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Azul claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Coral claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Ciano claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Verde claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Rosa claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Salmão claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Amarelo claro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Pedidos Relacionados" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Gestor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Máximo permitido" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "N.º. máximo de dias de ausência permitidos - Dias já utilizados" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"N.º. máximo de ausências permitidos - Ausências já utilizadas - Ausências a " -"aguardar aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Reunião" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tipo de Reunião" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mês" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Ausências do Meu Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "As Minhas Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Os Meus Pedidos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "As Ausências da Minha Equipa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Número de Dias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Número de Ausências" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Escritório" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Uma vez que uma ausência é validada, Odoo criará uma Ausência/Evento " -"correspondente a este tipo no calendário." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Fonte" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Razões" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Vermelho" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Recusar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Recusado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" -"Nome do utilizador relacionado para o recurso para gerir o seu acesso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Dias restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Ausências Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Ausências Legais Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Ausências restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Relatórios" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tipo de pedido" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Pedido aprovado" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Pedido recusado" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Pedidos para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Repor Rascunho" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Pesquisar Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Pesquisar tipo Leave" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Segunda Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Selecionar Tipo de Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Ausências por Doença" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Data de Início" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mês de Início" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Soma" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"O funcionário ou a categoria de funcionário, deste pedido está em falta. Por" -" favor, certifique-se que o utilizador está associada a um funcionário." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "O número de dias tem que ser maior que 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"O número de ausências restantes não é suficiente para este tipo de ausência.\n" -"Por favor verifique se existem também ausências á espera de validação." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "A data de início deve ser anterior à de término" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Esta área é automaticamente preenchida pelo utilizador que valida a licença" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Esta área é automaticamente preenchida pelo utilizador que validar a leave " -"com segundo nível (If Leave type need second validation)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Até" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Para Fazer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Por Submeter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total de férias, por tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Por pagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensagens por ler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Utilizador" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violeta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Ausências Legais Virtuais" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "A Aguardar Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "A Aguardar Segunda Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Trigo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Quando selecionada, a Alocação/Pedidos de Ausência deste tipo, exigem uma " -"segunda validação para ser aprovado." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Não pode ter duas ausências no mesmo dia!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Não pode apagar ausências cujo estado é %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Não pode reduzir solicitações de alocação validados" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Não pode definir um pedido de ausência como '%s'. Contate com um gestor de " -"recursos humanos." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Tem que selecionar pelo menos um departamento, e tente de novo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "para" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 187af5e..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,1509 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# falexandresilva , 2017 -# Luiz Carlos de Lima , 2017 -# André Augusto Firmino Cordeiro , 2017 -# danimaribeiro , 2017 -# Mateus Lopes , 2017 -# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2017 -# grazziano , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Silmar , 2017 -# Marcel Savegnago , 2019 -# Lauro de Lima , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Lauro de Lima , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g restante(s) de %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dia(s)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s em %s : %.2f dia(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Departamentos e Funcionários" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Capaz de ver as Licenças Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Ausência" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Ausência de Hoje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Empregados Ausente(s), cujo pedido de folhas é confirmado ou validado hoje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Funcionários Ausentes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Ausente Hoje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Folhas ativas e atribuições" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Tipos de Ativos " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Escreva o motivo..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Todas as Licenças" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Definir Folgas para os Funcionários" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Dias alocados" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Alocação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Modo de Alocação" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Solicitação de Alocação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Solicitações de Alocação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Pedidos de alocação de aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Alocação para %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Atribuição a Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Alocações" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Permitir Ultrapassar o Limite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Análise" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Aplicar Validação Dupla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Análise da Avaliação" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Aprovada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Licenças Aprovadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Folgas Definidas" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Preto" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Azul" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Ambos Aprovado e Confirmado" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Marrom" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Por Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Por Marcador de Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Por Funcionário: Alocação/Pedido individual, por Marcador de Funcionário: " -"Alocação/Pedido para grupo de funcionários na categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Pode redefinir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Categoria do Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Escolha 'Pedido de Folga' se alguém quer tirar um dia de folga.\n" -"Escolha 'Solicitação de Alocação \"se você quiser aumentar o número de folgas disponíveis para alguém" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Clique aqui para criar um novo pedido de alocação de férias." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Clique aqui para criar um novo pedido de alocação." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Clique para criar uma nova solicitação de licença." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Clique para criar uma nova solicitação de licença." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Cor no Relatório" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Comentário pelo Gestor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Dias Compensatórios" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Confirmado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Criado em" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Situação Atual das Folgas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tipo de Folga Atual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Ano Atual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Licenças do Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Atribuição de Licenças do Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Departamento(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descrição" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nome exibido" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Marcador de Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Licença de Funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Fúncionario(s)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Data Final" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Primeira Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" -"Conteúdo do formulário está em branco, esse relatório não pode ser impresso." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "De" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Data Inicial" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Esverdeie este botão quando a licença for descontada em conta no holerite." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Agrupar Por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Comentários do RH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Departamento de RH" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Relatório de Folgas do RH por Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Relatório do Resumo de Folgas do RH por funcionário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Se o campo ativo for definido como falso, isto permitirá a você esconder o " -"tipo de folga sem removê-lo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Se você selecionar esta opção, o sistema permite que os funcionários a tire " -"mais folgas do que as disponíveis para este tipo e levá em conta para as " -"\"Folgas Legais Remanescentes\", definidos no formulário do funcionário." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Marfim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Última modificação em" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Última atualização por" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Última atualização em" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Sair" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detalhes da Folga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detalhes da Folga" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Pedido de Folga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Pedidos de folga para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Pedidos de Folga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tipo de falta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipo de Folga" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Licença para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Folgas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Atribuição de Licenças" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Folga já tirada" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Análise de Folgas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Licenças Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Pedido de Folga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Resumo das Folgas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Licenças Retiradas:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Folgas por Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Folgas por Tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Licenças de Seu Membro de Equipe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Licenças para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Licenças a reportar no Holetire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Licenças." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Licenças/Atribuições Aprovadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Licenças/Atribuições Reprovadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Folhas/alocações confirmadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Licenças/Atribuições: primeira aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Licenças Legais 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Azul Claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Coral Leve" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Ciano Claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Verde claro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Rosa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Salmão Leve" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Amarelo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Solicitações Vinculadas" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Lilás" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Gerente" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Max Licenças:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Máximo Permitido" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Máximo de faltas permitidas - Faltas já contabilizadas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Máximo de Licenças Permitidas - Licenças já Usufruidas - Licenças Aguardando" -" Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Reunião" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tipo de Reunião" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mês" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Folgas em meu Departamento" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Minhas Folgas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Minhas Solicitações" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Licenças de Minha Equipe" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Numero de dias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Número de Licenças" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Oficial" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Uma vez que uma licença é validada, o Odoo irá criar um evento no calendário" -" correspondente a esse tipo." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Superior (Conta-pai)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Motivos" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Vermelho" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Recusar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Recusado" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Usuário relacionado para o gerente controlar seus acessos" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Dias Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Folhas Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Folgas Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Folgas Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Relatado no último holerite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Relatórios" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tipo de Solicitação" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Solicitação Aprovada" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Pedido criado e aguardando confirmação" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Solicitação recusada" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Pedido validado, aguardando a segunda validação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Solicitações a Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Voltar para Provisório" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Procurar Folga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Procurar tipo de Folga" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Segunda Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Escolha o Tipo de Folga" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Folgas por Doença" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Data de Início" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mês de Início" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Situação" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Soma" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"O funcionário ou categoria de funcionário deste pedido está faltando. Por " -"favor, certifique-se de que o seu login de usuário está vinculado a um " -"funcionário." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"O recurso por trás do campo 'Restante Legal Folhas' só pode ser usado quando" -" há apenas um tipo de licença com a opção 'Permitir substituir limite' " -"desmarcada. (%s Encontrado). Caso contrário, a atualização é ambígua, pois " -"não podemos decidir qual tipo de licença a atualização deve ser feita. Você " -"pode preferir usar os menus clássicos 'Solicitações de Saída' e " -"'Solicitações de alocação' localizados no Aplicação de folhas para gerenciar" -" os dias de férias dos funcionários se a configuração não permitir usar esse" -" campo." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "O número de dias deve ser maior do que 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"O número de folgas restantes não é suficiente para este tipo de licença.\n" -"Por favor, verifique também as folgas à espera de validação." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "A data inicial deve ser anterior a data final." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Esta área é preenchida automaticamente pelo usuário que valida a folga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Esta área é automaticamente preenchida pelo usuário que validar a licença " -"com segundo nível (Se o tipo de licença precisa de segunda validação)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Esta cor será usada no resumo da folga localizada em Relatórios\\Folgas por " -"Departamento." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Para Aprovar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Até a Data" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "A Fazer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Reportar no Holerite" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Para Enviar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Total de Funcionários" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total de Folgas por tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Número total de folgas legais alocados a este funcionário, alterando este " -"valor para criar um pedido de folga/alocação. Total com base em todos os " -"tipos de folgas, sem limite de substituição." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "A Pagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mensagens não lidas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violeta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Licenças Virtuais Restantes" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Aguardando Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Aguardando Segunda Aprovação" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Aguardando Segunda Validação" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Bege" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Quando selecionado, a Locação/Requerimento de Saída deste tipo necessita de " -"uma segunda aprovação." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Você pode atribuir as Licenças Legais restantes para cada funcionário, Odoo\n" -"criará e validará automaticamente os pedidos de atribuição." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Você não pode ter duas folgas que se sobrepõe no mesmo dia!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Você não pode excluir uma folga que está no estado %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Você não pode reduzir solicitações de alocação validadas" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Você não pode definir uma solicitação de licença como '%s'. Contacte um " -"gerente de recursos humanos." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" -"Você precisa selecionar pelo menos um Departamento, e tentar novamente." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dias" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "por exemplo, Reportar no próximo mês..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "até" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po deleted file mode 100644 index aeb7d33..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ro.po +++ /dev/null @@ -1,1480 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Iulian Cutui , 2017 -# Cozmin Candea , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Dorin Hongu , 2018 -# Foldi Robert , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Foldi Robert , 2020\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g rămase din%g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f zile" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s - %s : %.2f zile" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "din" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "la" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Departamente și angajați" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Capabil să vadă liberele rămase" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Absență" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Absența de Astăzi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Angajați absenți" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Absent astăzi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Activ(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Libere active și alocate" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Tipuri active" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Adăugați un motiv..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Toate liberele" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Zile libere alocate pentru angajați" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Zile Alocate" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Alocare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Mod Alocare" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Cerere Alocare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Cereri de alocare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Cereri de Alocare de Aprobat" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Alocare pentru %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Alocare %s : %.2f zile la%s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Alocare de aprobat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Alocări" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Permiteti depasirea limitei" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analiza de la" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Aplicati Validarea Dubla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analiza Evaluarilor" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprobă" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Aprobat(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Libere aprobate" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Atribuiti Concedii" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Negru" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Albastru" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Atat Aprobat cat si Confirmat" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Maro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Dupa Angajat" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Dupa Eticheta Angajatului" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Dupa Angajat: Alocare/Cerere pentru un singur Angajat, Dupa Eticheta " -"Angajatului: Alocare/Cerere pentru un grup de angajati in categoria" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Poate reseta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Anulat(ă)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Categorie Angajat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Selectati 'Cerere de concediu' atunci cand cineva doreste sa isi ia o zi " -"libera. Selectati 'Cerere de alocare' daca doriti sa mariti numarul de " -"concedii disponibile pentru cineva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Culoare în Raport" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Nota managerului" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Companie" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Zile compensatorii" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Configurare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmă" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Nelansată" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Creat de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Creat în" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Statusul concediului actual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tipul Concediului actual" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Anul curent" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Tablou de bord" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Liberele departamentului" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Departament(e)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Descriere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Nume afișat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Durată" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Angajat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Eticheta Angajat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Liberele angajaților" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Salariat(i)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Dată sfârșit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Prima aprobare" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Lipsa conținutului formularului, acest raport nu poate fi tipărit." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "De la" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "De la data de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupează după" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Comentarii HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Raport Continut COncedii HR Dupa Departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Raport Continut Concedii HR pe Angajati" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Daca campul activ este setat pe fals, va va permite sa ascundeti tipul " -"concediului fara a-l sterge." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Fildes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Ultima modificare la" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Ultima actualizare făcută de" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Ultima actualizare pe" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Părăsește" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detalii concediu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detalii zile libere" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Cerere de concediu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Cereri de concediu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tipul concediului" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipuri de zile libere" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Solicitarea de liber trebuie confirmată (\"de aprobat\") pentru a o aproba." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Libere de aprobat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Libere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Alocare libere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Concedii luate deja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analiza concediu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Libere rămase" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Cerere concediu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Rezumat concedii" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Libere luate:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Concedii dupa Departament" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Concedii dupa Tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Libere de aprobat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Libere." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Albastru deschis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Coral deschis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cyan deschis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Verde deschis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Roz deschis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Somon deschis" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Galben deschis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Cereri asociate" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Maximul Permis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maximul de concedii permise - Concedii deja luate" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Întâlnire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tip Intalnire" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Luna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Concediile din Departamentul meu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Liberele mele" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Cererile mele" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nou(ă)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Număr de zile" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Număr de libere" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Director" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Părinte" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Tipăriți" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Motive" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rosu" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Refuzați" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Respins" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Numele utilizatorului asociat resursei pentru a-i gestiona accesul." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Zile ramase" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Concedii ramase" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Concedii legale ramase" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Concedii ramase" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Raportat în ultima plătă" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Raportare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tip cerere" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Cerere aprobata" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Solicitarea a fost creata si asteapta confirmarea" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Cerere refuzata" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Cereri de Aprobat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Resetare la Ciornă" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Cautati Concediul" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Cautati Tipul concediului" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "A doua aprobare" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Vezi alocare" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Selecteaza Tipul Concediului" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Concedii medicale" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Dată început" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Lună de start" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Stare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Sumă" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Nu există o categorie de angajați sau angajați din această solicitare. " -"Asigurați-vă că datele de conectare ale utilizatorilor dvs. sunt legate de " -"un angajat." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Numărul de zile trebuie sa fie mai mare de 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Data de inceput trebuie sa fie anterioara datei de sfarsit." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Aceasta parte este completata automat de utilizatorul care valideaza " -"concediul" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Acest camp este completat automat de catre utilizatorul care valideaza " -"concediul cu al doilea nivel (Daca Tipul de concediu necesita o a doua " -"validare)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "De aprobat" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "La zi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "De făcut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Pentru raportare în Payslip" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "De Depus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Numărul total de angajați" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total concedii dupa tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Numărul total de concedii legale alocate acestui angajat, modifica aceasta " -"valoare pentru a crea alocarea/cererea de concediu. Totalul se bazeaza pe " -"toate tipurile de concediu fara limita prioritara." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Neplatit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mesaje necitite" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Operator" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Validează" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Validator" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Asteapta aprobare" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Se asteapta a doua aprobare" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Grau" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Atunci cand este selectat, Alocarea/Cererea de Concediu pentru acest tip " -"necesita o a doua validare care sa fie aprobata." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Nu puteți avea 2 concedii care se suprapun în aceeași zi!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Nu puteți șterge un concediu care este în starea %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Trebuie să selectați cel puțin un Departament. Și încercați din nou." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "zile" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "de exemplu. Raportează la luna următoare ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "ale" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "la" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po deleted file mode 100644 index 282c2a1..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ru.po +++ /dev/null @@ -1,1531 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Русский «kolobok2048» Ивашка , 2017 -# Denis Trepalin , 2017 -# Amaro Vita , 2017 -# Masha Koc , 2017 -# Aider Kerimov , 2017 -# Алексей Билькевич (belskiy) , 2017 -# Evgeny , 2017 -# Collex100, 2017 -# Максим Дронь , 2017 -# Sergey Vilizhanin, 2017 -# Viktor Pogrebniak , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# sergeiruzkiicode , 2018 -# Vasiliy Korobatov , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Vasiliy Korobatov , 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "осталось %g из %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f дней" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s on %s : %.2f день(ей)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "from" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "to" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Отделы и сотрудники" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Может видеть остающиеся дни отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Отсутствие" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Отсутствие на сегодня" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Отсутствует сотрудник(и), чьи запросы отпуска подтверждены или проверены на " -"сегодня" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Отсутствующие сотрудники " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Отсутствует(-ют) сегодня" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Актив" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Активные отпуска и распределения" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Активные виды" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Добавьте основание..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Все отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Распределение отпусков для сотрудников" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Запланированные дни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Планирование" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Режим планирования" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Запрос на планирование" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Запросы на планирование" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Запросы на планирование к утверждению" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Планирование для %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Планирование для %s : %.2f день(дней) до %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Распределения к утверждению" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Распределения" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Разрешить выход за ограничение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Анализировать из" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Применить двойное утверждение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Аттестационный анализ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Утвердить" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Утвержден" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Утвержденные отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Назначить отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Черный" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Синий" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Подтвержденный и утвержденный" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Коричневый" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "По сотруднику" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "По тегам" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"По сотруднику: Распределение/запрос для каждого сотрудника, по тегу " -"сотрудника: Распределение/запрос для группы сотрудников в категории" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Может сбросить" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отменено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Категория" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Категория сотрудника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Выберите \"Запрос на отпуск\" если кто-либо берет выходной.\n" -"Выберите \"Запрос на планирование\" если вы хотите увеличить количество доступных дней отпуска для кого-либо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Нажмите здесь, чтобы создать новый запрос на выделение отпуска." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Кликните, чтобы создать новое планирование отпуска." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Кликните, чтобы создать новый запрос на отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Кликните, чтобы создать новый запрос на отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Цвет в отчете" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Комментарий менеджера" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Компания" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Компенсационные дни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Настройка" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Запросить" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Запрошен" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Создано" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Создан" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Текущий статус отгула" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Текущий тип отгула" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Текущий год" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Панель управления" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Подразделение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Отпуска отдела" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Планирование отпусков отдела" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Отдел(ы)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Описание" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Отображаемое Имя" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Длительность" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Сотрудник" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Тег сотрудника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Отпуск работника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Сотрудник(и)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Дата окончания" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Первое утверждение" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Не найдены данные в форме, отчет не сформирован" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "С" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Дата с" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Озелините эту кнопку, когда отпуск был учтен в счет зарплаты." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Группировать по" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Комментарии HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Отдел HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Итоговый отчет по отпускам в разрезе отделов" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Итоговый отчет по отпускам в разрезе сотрудников" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "Номер" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Если активное поле установлено в False, это позволяет вам скрыть тип без его" -" удаления." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Если вы установите этот флажок, система позволяет сотрудникам брать больше " -"отпусков, чем уже имеются для этого типа и не будет учитывать \"оставшийся " -"обязательный отпуск\", указанный в карточке сотрудника." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Слоновой кости" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Последнее изменение" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Последний раз обновил" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Последнее обновление" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Бледно-лиловый" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Подробнее" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Отпуска подробно" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Заявка на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Заявка к утверждению" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Заявки на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Вид отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Виды отпусков" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "Запрос на отпуск нужно одобрить(кнопка \"Утвердить\")." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Заявку на отпуску необходимо одобрить." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Заявка на отпуск должна быть утвержденной или разрешенной, чтобы можно было " -"ее отменить." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Заявка на отпуск должна быть в состоянии Черновика (кнопка \"Отправить\"), " -"чтобы можно было ее подтвердить." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Для возврата в состояние черновика, заявка должна быть в статусе " -"\"Отклонена\" или \"К утверждению\"." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Отпуска к утверждению" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Планирование отпусков" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Уже использованные отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Анализ отпусков" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Отпусков осталось" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Запрос на отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Обзор отпусков" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Использованные отпуска:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Отпуска по отделу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Отпуска по типу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Отпуска вашей команды" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Отпуска к утверждению" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Отпуска к отражению в расчетнике" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Отпуска." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Отпуска/Распределения утверждено" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Отпуска/Распределения отказаны" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Отпуска/Распределения подтверждены" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Отпуска/Распределения первичное согласование" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Обязательные отпуска 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Светло-синий" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Светло-коралловый" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Светло-голубой" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Светло-зеленый" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Светло-розовый" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Светлый оранжево-розовый" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Светло-желтый" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Связанные заявки" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Пурпурный" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Менеджер" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Макс. отпуск:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Максимум разрешено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Макс.доступные дни - использованные" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "Макс.доступные дни - использованные - ожидающие утверждения" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Встреча" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Тип встречи" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Месяц" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Отпуска моего отдела" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Мои отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Мои запросы" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Отпуска моей команды" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Кол-во дней" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Количество отпусков" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" -"Количество рабочих дней по календарю, приходящихся на запрашиваемый период." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Должностное лицо" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"После подтверждения отпуска, Odoo создать связанное мероприятие данного типа" -" в календаре." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"После того, как вы запишите запрос на отпуск, он будет отправлен\n" -" к менеджеру на утверждение. Убедитесь, что вы отсылаете запрос на отпуск\n" -" на верное количество дней, а также правильного вида(по болезни, плановый \n" -"\t\tотпуск, компенсация и т.п.)." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Только менеджер по персоналу может завизировать запрос на отпуск(второе " -"разрешение)." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Только менеджер по персоналу или соответствующий сотрудник может вернуть " -"запрос в состояние черновика." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Только сотрудник по кадрам или глава менеджер по персоналу может утверждать " -"запросы на отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Только сотрудник по кадрам или глава менеджер по персоналу может отклонять " -"запросы на отпуск." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Родитель" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Основание" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Красный" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Отклонить" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Отказано" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Пользователь управляющий доступом к ресурсу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Оставшиеся дни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Оставшиеся отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Оставшиеся обязательные отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Оставшиеся отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Отражено в последних платежных ведомостях" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Отчетность" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Тип запроса" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Подтвержденный запрос" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Запрос создан и ожидает подтверждения" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Запрос отклонен" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Запрос подтвержден, ожидает второго подтверждения" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Запросы к утверждению" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Переместить в черновики" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Поиск отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Искать по типу отгула" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Второе утверждение" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "См. план" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "См. отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Выберите тип отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Отгулы по болезни" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Дата начала" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Месяц начала" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Сумма" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Сотрудник или категория сотрудников данного запроса не найдена. Пожалуйста " -"убедитесь что ваш Пользователь связан с Сотрудником." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"Функция, лежащая в основе поля «Оставшийся обязательный отпуск», может использоваться только в том случае, когда имеется только один тип отпуска с опцией 'Разрешить превышать лимит'. (Найдено %s). В противном случае подсчет может быть неверным, так как мы не знаем, из какого типа отпуска снимать дни.\n" -"  Вы можете использовать классические меню 'Запросы на отпуск'» и 'Запросы на планирование', расположенные в приложении «Отпуска», чтобы управлять днями отпуска сотрудников, если конфигурация не позволяет использовать это поле." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Количество дней должно быть больше 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Количества оставшихся дней отпуска недостаточно для данного типа.\n" -"Также проверьте, пожалуйста, отпуска ожидающие утверждения." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Начальная дата должна быть раньше конечной даты." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Статус 'Запросить', когда запрос создан.\n" -"Статус 'Утвердить', когда запрос подтвержден пользователем.\n" -"Статус 'Отклонен', когда запрос отклонен менеджером.\n" -"Статус 'Утверждён', когда запрос одобрен менеджером." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Поле автоматически заполняется пользователем, который утверждает запрос на " -"отпуск" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Эта область автоматически заполняется пользователем, который утверждает " -"отпуск вторым(если тип Отпуска требует двойное визирование)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Этот цвет будет использоваться в сводке отпусков, расположенном в разделе " -"Отчеты > Отпуска по отделам." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Это значение считается как сумма всех запросов на отпусков с отрицательным " -"значением." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Это значение считается как сумма всех запросов на отпусков с положительным " -"значением." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Утвердить" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "По дату" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Сделать" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Отразить в расчетной ведомости" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Запросить" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Итого сотрудников" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Итого выходных по типу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Общее количество обязательного(планового) отпуска данного сотрудника; " -"изменить это значение можно создав запрос на отпуск. Сумма состоит из всех " -"не превышающих лимит отпусков." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Без сохранения з.п." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Непрочитанные Сообщения" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Пользователь" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Проверить" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Утверждающий" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Фиолетовый" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Виртуальные оставшиеся отпуска" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Ожидает утверждения" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Ожидает второго утвердения" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Ожидание Второго Утверждения" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Пшеничный" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"После выбора, Утверждение/Запрос отгула для этого типа получают второе " -"подтверждение для утверждения." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Вы можете назначить оставшиеся обязательные отпуска для каждого сотрудника, Odoo\n" -" автоматически создаст и утвердит заявку на планирование." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Два ваших отпуска не могу приходиться на один день!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Вы не можете удалить отпуск, который находиться в состоянии %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Вы не можете уменьшить утвержденные запросы" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Вы не можете задать заявку на отпуск как '%s'. Спросите менеджера почему." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" -"Вы должны выбрать как минимум одно подразделение. И попробовать снова." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "дней" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "нап. 'К оплате в след. месяце'" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "из" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "по" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po deleted file mode 100644 index 5e57a35..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sk.po +++ /dev/null @@ -1,1493 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Pavol Krnáč , 2018 -# Stefan Stieranka , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Matus Krnac , 2018 -# Jaroslav Bosansky , 2018 -# gebri , 2018 -# Rastislav Brencic , 2020 -# karolína schusterová , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: karolína schusterová , 2020\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g zostávajúcich z %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color: " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color: " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan= " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Oddelenia a Zamestnanci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Schopný vidieť zostávajúce voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Absencia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Absencia k dnešku" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Neprítomní zamestnanci, ktorých žiadosť o odchod je dnes potvrdená alebo " -"potvrdená" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Neprítomní zamestnanci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Neprítomný dnes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktívne" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktívne Voľná a Pridelenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktívne typy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Pridať dôvod" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Všetky voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Prideliť voľno pre zamestnancov" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Pridelené dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Pridelenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Mód pridelenia" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Žiadosť o pridelenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Žiadosti o pridelenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Žiadosti o pridelenie na schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Pridelenie pre %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Pridelenie na schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Pridelenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Umožniť prepísať limit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analýza od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Uplatniť dvojité overovanie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analýza hodnotenia" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Schváliť" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Schválené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Schválené voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Pridelené voľná" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Čierna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Schválené aj Potvrdené" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Hnedá" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Podľa zamestnanca" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Podľa menovky zamestnanca" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Podľa zamestnanca: pridelenie / žiadosť pre konkrétneho zamestnanca, podľa " -"menovky zamestnanca: pridelenie / žiadosť pre skupinu zamestnancov v " -"kategórii" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Môže resetovať" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Zrušené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategória zamestnanca" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Zvoľte \"Žiadosť o voľno\", ak niekto chce deň voľna.\n" -"Zvoľte \"Žiadosť pridelania\" ak chcete zvýšiť počet voľna niekomu dostupného" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Kliknutím vytvoríte novú Žiadosť o voľno." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Farba" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Farba vo výkaze" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Komentár manažéra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Spoločnost" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompenzačné dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurácia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrď" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potvrdené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Vytvoril" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Vytvorené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Súčasný stav voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Súčasný typ voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Aktuálny rok" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Nástenka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Oddelenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Voľná oddelenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Pridelenie voľna oddeleniu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Oddelenie(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Zobraziť meno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Trvanie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Zamestnanec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Štítky zamestnanca" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Zamestnancove voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Zamestnanci" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Dátum ukončenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Prvé schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Chýba obsah formulára, túto správu nie je možné vytlačiť." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od dátumu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Ozelente toto tlačidlo keď voľno bolo zohľadnené na výplatnej páske." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Zoskupiť podľa" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR komentáre" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "HR oddelenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "HR súhrnný výkaz voľna podľa oddelenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "HR súhrnný výkaz voľna podľa zamestnanca" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Ak je aktívne pole nastavené na nepravda, umožní vám schovať typ voľna bez " -"jeho odstránenia." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Ak zvolíte toto políčko, systém umožňuje zamestnancom aby si vzali viac " -"voľna ako je dostupné pre tento typ a nebude brať ich do úvahy pre \"Zvyšné " -"štátne voľná\" definované na formulári zamestnanca." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Slonová kosť" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Posledná modifikácia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Naposledy upravoval" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Naposledy upravované" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Levanduľová" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Detail voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Detaily voľna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Žiadosť o voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Žiadosť o voľno na schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Žiadosti o voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Typ voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Typy voľna" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Voľno na schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Pridelenie voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Už vybraté voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analýza voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Zostávajúce voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Žiadosť o voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Zhrnutie voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Voľná podľa oddelení" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Voľná podľa typu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Voľná člena vášho týmu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Voľná na schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Voľná na nahlásenie vo výplatnej páske" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Voľná." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Voľná / Pridelenie schválené" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Voľná / Pridelenie zamietnuté" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Voľná/Pridelenia Potvrdené" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Voľná/Pridelenia Prvé Schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Bledo modrá" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Svetlo korálová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Svetlo azúrová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Svetlo zelená" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Svetlo rúžová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Svetlo lososová" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Svetlo žltá" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Prepojené žiadosti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Manažér" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Povolené maximum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maximálne povolené úrovne - Už vybraté voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maximálne povolené úrovne - Už vybraté voľná - Voľná čakajúce na potvrdenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Stretnutie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Typ stretnutia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Režim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mesiac" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Voľná môjho oddelenia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Moje voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Moje požiadavky" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Voľná mojho tímu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Nové" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Počet dní" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Počet voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Úradník" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Akonáhle je voľno sa potvrdené, Odoo vytvorí zodpovedajúce stretnutie tohto " -"druhu v kalendári." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadradené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Tlač" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Dôvody" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Červená" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odmietnuť" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Zamietnuté" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Súvisiace užívateľské meno pre zdroj na spravovanie jeho prístupu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Ostávajúce dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Ostávajúce voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Ostávajúce štátne sviatky" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Ostávajúce voľná" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Nahlásené v posledných výplatných páskach" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Výkazy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Typ žiadosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Žiadosť potvrdená" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Žiadosť vytvorená a čakajúca na potvrdenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Žiadosť zamietnutá" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Žiadosť potvrdená, čaká na druhé potvrdenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Žiadosti na potvrdenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Resetovať na koncept" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Hľadanie voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Hľadanie typu voľna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Druhé potvrdenie" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Vybrať typ voľna" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Pracovné neschopnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Počiatočný dátum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mesiac začatia" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Stav" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Súčet" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Zamestnanec alebo zamestnanecká kategória tejto žiadosti chýba. Prosím, " -"uistite sa, že vaše prihlásenie užívateľa je prepojené so zamestnancom." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Počet dnú musí byť väčší ako 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Počet ostávajúcích dní nie je dostačujúci pre tento typ voľna.\n" -"Prosím overte aj voľná čakajúce na schválenie." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Dátum začiatku musí predchádzať dátumu konca." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Toto miesto je automaticky vyplnené užívateľom, ktorý potvrdzuje voľno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Toto miesto je automaticky vyplnené užívateľom, ktorý potvrdzuje voľno s " -"druhou úrovňou (ak typ voľna potrebuje druhé potvrdenie)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Na schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "K dátumu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Na spravenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "K vykázaniu na výplatnej páske" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Na odovzdanie" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Zamestnanec celkovo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Voľno celkovo podľa typu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Celkový počet právneho voľna prideleného tomuto zamestnancovi, zmeňte túto " -"hodnotu na vytvorenie žiadoti o priradenie / voľno. Súčet založený na typoch" -" voľna bez prepísania limitu." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Neplatené" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Neprečítané správy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Používateľ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Overiť" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Schvalovateľ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Fialová" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtálne ostávajúce voľno" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Čaká na schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Čaká na druhé schválenie" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Čaká na druhé potvrdenie" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Čo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Ak zvolené, Pridelenie / Žiadosť o voľno pre tento typ vyžaduje druhé " -"potvrdenie na schválenie." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Môžete prideliť ostávajúce legálne voľno pre každého zamestnanca, Odoo\n" -"automaticky vytvorí a potvrdí žiadosti o pridelenie." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Nemôžete mať 2 voľná ktoré sa prekrývajú!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Nemôžete zmazať voľno ktoré je v stave %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Nemôžete redukovať potvrdené žiadosti na pridelenie " - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Nemôžete nastaviť žiadosť o voľno ako '%s'. Kontaktujte manažéra ľudských " -"zdrojov." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Musíte si vybrať aspoň jedno Oddelenie. A skúsiť znova." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "nar. Vykázať do ďaľšieho mesiaca..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "z" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "na" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po deleted file mode 100644 index c7c2c25..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sl.po +++ /dev/null @@ -1,1484 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# matjaz k , 2018 -# Vida Potočnik , 2018 -# jl2035 , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Matjaz Mozetic , 2019 -# Jasmina Macur , 2019 -# Tadej Lupšina , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Tadej Lupšina , 2019\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g preostalih od %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dan(dni)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s na %s : %.2f dan(dni)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Lahko vidi preostali dopust" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Odsotnost" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Odsotnost do danes" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Odsotni zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Danes odsotni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktivne odsotnosti in dodelitve" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktivni tipi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Dodaj razlog..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Vse odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Dodeljevanje dopusta kadrom" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Dodeljeni dnevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Dodelitev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Metoda dodelitve" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Zahtevek po dodelitvi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Zahtevki po dodelitvi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Zahtevki po dodelitvi za odobritev" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Dodelitev za %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Dodelitve" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Dovoli prekoračitev limita" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analiziraj od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Uporabi dvojno overjanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Analiza ocenjevanja" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Potrdi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Odobreno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Odobreni dopusti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Dodeli dopuste" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Črna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Modro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Overjeno in potrjeno" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Rjava" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Po kadru" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Po oznaki kadra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Po kadru: dodelitev/zahtevek za posamezni kader. Po kadrovski oznaki: " -"dodelitev/zahtevek za skupino kadrov določene kategorije" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Preklicano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategorija kadra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Izberite 'Zahtevek za odsotnost' če nekdo želi prost dan.\n" -"Izberite 'Zahtevek po dodelitvi' če za nekoga želite povečati količino razpoložljivega dopusta." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Ustvari nov zahtevek za dopust" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Ustvari zahtevek za dopust" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Barva v poročilu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Komentar upravitelja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Družba" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Nadomestni dnevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Nastavitve" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Potrdi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potrjeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Ustvaril" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Ustvarjeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Tekoče stanje odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Tip trenutne odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Tekoče leto" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Nadzorna plošča" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Oddelek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Dopusti v oddelku" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Dodelitev dopusta v oddelku" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Oddelki" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Prikazni naziv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Kader" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Oznaka kadra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Kader(i)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Končni datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Prva odobritev" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Združi po" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Kadrovski Oddelek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Kadrovsko poročilo o odsotnostih po oddelku" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Kadrovsko poročilo o odsotnostih po kadrih" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Če nastavljeno na 'false' omogoči skrivanje tipa odsotnosti, ne da bi ga " -"brisali." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Če označeno, sistem dovoli kadrom koriščenje več dopusta od razpoložljivega " -"za ta tip odsotnosti in jih ne bo upošteval za \"Preostali redni dopust\" " -"določen v obrazcu kadra." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Slonokoščena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnjič spremenjeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Zadnjič posodobil" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Zadnjič posodobljeno" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Sivka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Odsotnost" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Podrobnosti o odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Podrobnosti o odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Zahtevek za odsotnost" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Zahtevki za dopust" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Tip odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Tipi odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Dopust za odobritev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Dodelitev dopusta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Že izkoriščen dopust" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Analiza odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Preostalo dopusta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Zahtevek za odsotnost" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Povzetek odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Izkoriščen dopust:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Odsotnosti po oddelku" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Odsotnosti po tipu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Odsotnosti za odobritev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Odsotnosti." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Odsotnosti/dodelitev odobrena" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Odsotnosti/dodelitev zavrnjena" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Odsotnosti/dodelitev potrjena" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Odsotnosti/prva odobritev dodelitve" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Redni dopust 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Svetlo modra" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Svetlo koralna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Svetlo turkizna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Svetlo zelena" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Svetlo rožnata" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Svetlo rožnata" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Svetlo rumena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Povezan zahtevek" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Upravitelj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Maks. dopusta:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Največ dovoljeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maksimalno število dovoljenih odsotnosti - že izkoriščene odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Maksimalno število dovoljenih odsotnosti - že izkoriščene odsotnosti - " -"odsotnosti v odobritvi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Sestanek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Tip sestanka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mesec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Odsotnosti mojega oddelka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Moje odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Moji zahtevki" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Odsotnosti moje ekipe" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Število dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Število odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Uradnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Po odobritvi odsotnosti se ustvari ustrezen sestanek tega tipa v koledarju." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadrejeni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Tiskanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Razlogi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Rdeča" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Zavrni" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Zavrnjeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Povezano uporabniško ime za vir za upravljanje njegovega dostopa." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Preostali dnevi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Preostali dopust" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Preostali redni dopusti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Preostale odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Poročano v zadnjih obračunih" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Poročanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Tip zahtevka" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Zahtevek odobren" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Zahtevek zavrnjen" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Zahtevki v odobritvi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Vrni v osnutek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Iskanje odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Iskanje tipa odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Druga overitev" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Izbira tipa odsotnosti" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Bolniški dopusti" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Začetni datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Začetni mesec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Vsota" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Na zahtevku manjka kader ali kategorija kadra. Preverite, če je vaše " -"uporabniško ime povezano s kadrom." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Število dni mora biti večje od 0!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Število preostalih odsotnosti ne zadošča za ta tip odsotnosti .\n" -"Preverite tudi odsotnosti v overjanju." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Začetni datum mora biti pred končnim!" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "Območje se samodejno zapolni, ko uporabnik overi dopust" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Območje se samodejno izpolni, ko ga overi uporabnik, ki overja odsotnost na " -"drugi stopnji (če tip odsotnosti zahteva dvojno overjanje)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Za potrditi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Do datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Opravek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Za predložitev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Skupaj dela prostih dni po tipu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Skupno število rednega dopusta dodeljenega temu kadru. Spremenite to " -"vrednost, da bi ustvarili zahtevek po dodelitvi/dopustu. Skupna vsota je " -"osnovana na tipih odsotnosti brez prekoračenja limita." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Neplačano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Neprebrana sporočila" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Uporabnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Potrditev" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Vijolična" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Navidezno preostalega dopusta" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Čaka odobritev" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Čakanje na drugo potrditev" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Pšenična" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Če izbrano, je za odobritev potrebno drugo overjanje zahtevkov za " -"dodelitev/dopust tega tipa." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Ne morete imeti dveh odsotnosti na isti dan!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Dopusta, ki je v stanju %s ne morete brisati." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Ne morete nižati overjenih zahtevkov po dodelitvi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Zahtevka za dopust ne morete nastaviti kot '%s'. Obrnite se na upravitelja " -"kadrovske službe." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Izbrati morate vsaj oddelek in ponovno poskusiti." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "npr. Prijavi v naslednjem mesecu ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "za" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po deleted file mode 100644 index 644ded3..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sq.po +++ /dev/null @@ -1,1456 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2018 -# Arion Kosturi , 2018 -# artxcenter , 2018 -# Anri Haxhi , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Anri Haxhi , 2018\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Aprovo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Anullo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "E Anulluar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Ngjyra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Kompani" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurimi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Konfirmo" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "E Konfirmuar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Krijuar nga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Krijuar me" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Përshkrimi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Emri i paraqitur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Data Perfundimtare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupo Nga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Modifikimi i fundit në" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Modifikuar per here te fundit me" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Muaj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Prindor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Print" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Rivendos në Paraprake" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Fillo Datën" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Statusi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Të Aprovosh" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tipi" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Mesazhe të Palexuara" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "tek" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po deleted file mode 100644 index 0dcedc7..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr.po +++ /dev/null @@ -1,1455 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Slobodan Simić , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Uros Kalajdzic , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Uros Kalajdzic , 2020\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Одобри" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Odobreno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Otkazano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Kompanija" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potvrđeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Kreirano" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Kreiran" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Odeljenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Zapošljeni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Završni Datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Menadžer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Sastanak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Model" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mesec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj Dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Roditelj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Izveštavanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Posalji 'U Pripremu'" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Za Odobravanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Do datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Za Uraditi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Overi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po deleted file mode 100644 index d870815..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sr@latin.po +++ /dev/null @@ -1,1460 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Ljubisa Jovev , 2017 -# Djordje Marjanovic , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Nemanja Dragovic , 2017 -# Đorđe Cvijanović , 2017 -# Dragan Vukosavljevic , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr@latin/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "do" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Sektori i zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "U mogućnosti je da vidi preostale dane" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Odsustvo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Odsutnost do danas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Odsutni radnik/radnici, čiji su zahtjevi za neradni dan potvrđeni ili " -"provjereni na današnji dan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Odsutni zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Odsutni danas" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktivni neradni dani i odobrenja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Dodaj razlog..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Sva odsustva" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Odobri neradne dane za radnike" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Odobreni dani" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Odobrenja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Zahtjev za odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Zahtjevi za odobravanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Zahtjevi za odobravanje koje treba potvrditi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Odobri" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Odobreno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Crna" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Po radniku" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Poništeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Boja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Preduzeće" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Postavka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Potvrdi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Potvrđeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Kreirao" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Datum kreiranja" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Kontrolna ploča" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Sektor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Naziv za prikaz" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Trajanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Zaposleni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Oznaka zaposlenog" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Završni datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Od" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Od datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupiši po" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Zadnja promena" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Promenio" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Vreme promene" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Nadzor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Sastanak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Mesec" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Novi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Broj dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Opcije" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Nadređeni izvještaj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Štampaj" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odbi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Odbijeno" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Korisničko ime povezano je sa pristupom i upravljanjem modulima" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Izvještavanje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Vrati u izradu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Početni datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Mesec početka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Čeka odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Do datuma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Za Uraditi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Nepročitane poruke" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Korisnik" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Potvrdi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Čeka odobrenje" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "U Očekivanju Druge POtvrde" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dana" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "do" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po deleted file mode 100644 index 18340a3..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sv.po +++ /dev/null @@ -1,1496 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Wilderoth , 2017 -# Haojun Zou , 2017 -# Daniel Forslund , 2017 -# Patrik Lermon , 2017 -# Kristoffer Grundström , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Peter Wickenberg , 2018 -# Anders Wallenquist , 2018 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2018\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!Viktigt ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!viktigt />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g återstående utav %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f dag(ar)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s den %s : %.2f dag(ar)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "från" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "till" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Avdelning och anställda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Möjlighet att se återstående lediga dagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Ledighet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Ledighet idag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Ledig(a) anställd(a) vars ledighetsbegäran antingen är bekräftad eller " -"beviljad idag." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Lediga anställda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Ledig idag" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktiva frånvaro och tilldelningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktiva typer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Lägg till orsak..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "All frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Tilldela ledighet för personal" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Dagar med frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Tilldelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Läge för semestertilldelning" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Semesterönskemål" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Semesterönskemål" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Semesterönskemål att godkänna" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Tilldelning för %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Tilldelning av %s : %.2f dag(ar) till %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Tilldelning att godkänna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Tilldelningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Tillåt överskrida gränsen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Granska från" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Applicera Dubbel validering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Utvärderingsanalys" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Godkänn" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Godkänd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Godkänd frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Tilldela ledighet" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Svart" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Blå" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Både godkända och bekräftade" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Brun" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Av Anställd" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Per anställdsetikett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Medarbetare: Allokering/begäran om enskild anställd, Medarbetare med tagg: " -"Tilldelning/begäran om grupp av anställda i kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Kan återkalla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbruten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Kategori av anställd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Välj 'Semesterförfrågan' om någon vill ta en ledig dag. \n" -"Välj 'Tilldela semster' om du vill öka antalet semesterdagar för någon" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Klicka här för att skapa en ny frånvarotilldelningsbegäran" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Klicka här för att skapa en ny frånvarotilldelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Klicka här för att skapa en ny frånvarobegäran" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Klicka för att skapa en ny frånvarobegäran" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Färg" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Färg i rapporten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Chefskommentar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Bolag" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Kompensationsdagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Bekräfta" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Bekräftad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Skapad av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Skapad den" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Aktuell frånvarostatus" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Aktuell frånvarutyp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Nuvarande år" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Översikt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Avdelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Ledigheter för avdelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Ledighetstilldelning för avdelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Avdelning(ar)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Beskrivning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Visningsnamn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Varaktighet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Anställd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Anställds etikett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Anställdas ledighet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Anställd(a)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Slutdatum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Filtrerar endast på tilldelningsförfrågningar som hör till en ledighetstyp " -"som är \"aktiv\" (aktivt fält är sant)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Första godkännande" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Formulärinnehåll saknas, den här rapporten kan inte skrivas ut." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Från" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Från datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Grönmarkera den här knappen när du har tagit hänsyn till frånvaro i " -"lönebeskedet." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Gruppera på" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "HR kommentar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "HR-avdelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Frånvarorapport per avdelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Frånvarorapport per anställd" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Om det aktiva fältet är satt till Falskt, kommer du att kunna dölja ledighet" -" utan att ta bort den." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Med denna ruta ikryssad, tillåter systemet anställda att ta ut mer frånvaro " -"än saldot för denna typ. Saldot för typen ingår inte heller i \"Återstående " -"semester\" i personal-formuläret. " - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Elfenbensvit" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Senast redigerad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Senast uppdaterad av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Senast uppdaterad" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavendel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Ledig" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Frånvarodetaljer" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Information om ledighet" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Lämna förfrågan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Ledighetsbegäran att godkänna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Semesterönskemål" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Frånvarotyp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Frånvarotyper" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "Ledighetsbegäran måste bekräftas (\"Att godkänna\") för att godkännas." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Ledighetsbegäran måste bekräftas för att godkännas." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Ledighetsbegäran måste bekräftas eller valideras för att kunna vägras." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Ledighetsbegäran måste vara i Utkast-läge (\"Att skickas\") för att kunna " -"bekräftas." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Ledighetsbegärans tillstånd måste vara \"Nekad\" eller \"Att godkännas\" för" -" att kunna återkalla till Utkast." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Ledighet att godkänna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Ledighetstilldelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Ledigheten redan förbrukad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Frånvaroanalys" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Ledighet kvar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Ledighetsbegärningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Summerad frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Ledighet tagen:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Frånvaro per avdelning" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Frånvaro per typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Dina team-medlemmars ledigheter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Ledigheter att godkänna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Ledighet att rapporteras i lönebeskedet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Ledigheter." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Godkända ledigheter/tilldelningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Nekade ledigheter/tilldelningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Bekräftade ledigheter/tilldeningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Preliminärt godkända ledigheter/tilldeningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Ljusblå" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Ljus Coral" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Ljus cyan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Ljusgrön" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Ljusrosa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Ljusrosa" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Ljusgul" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Länkad Begäran" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Magenta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Chef" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Max antal ledigheter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Högsta tillåtna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Maximal tillåten ledighet - Semestern är redan förbrukad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "Maximalt tillåtna dagar - Uttagna dagar - Dagar för godkännande" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Möte" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Mötestyp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Läge" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Månad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Min avdelnings frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Min frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Mina förfrågningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Ledighet för mitt team" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Antal dagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Antal semesterförfrågningar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Antal semesterförfrågningsdagar enligt ditt arbetsschema." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Tjänsteman" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Så snart en dag är godkänd, skapar Odoo ett inlägg av denna typ i kalendern." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Överliggande" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Anledningar" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Röd" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Neka" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Nekad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" -"Relaterat användarnamn för resursen vid administration av dess rättigheter" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Återstående dagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Återstående ledighet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Återstående Semester" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Återstående ledighet" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Rapporterad i senaste löneudraget" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Rapportering" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Typ av begäran" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Önskemål accepterat" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Önskemål tillbakavisat" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Granskade önskemål, väntar på andra granskningen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Förfrågningar att godkänna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Återställ till preliminär" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Sök frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Sök frånvarotyp" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Andra godkännandet" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Välj frånvarotyp" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Sjukfrånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Startmånad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Summa" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Den anställda eller kategorin för denna förfrågan saknas. Vänligen " -"säkerställ att din inloggning är knuten till en anställd." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Antal dagar måste överstiga 0" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Antalet sparade dagar är inte tillräckligt för denna frånvarotyp.\n" -"Vänligen kontrollera att det inte finns ytterligare dagar för godkännande." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Startdatum måste föregå slutdatum." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Detta område fylls i automatiskt av användaren som bekräftar ledigheten" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Detta område fylls automatiskt i av användaren som bekräftar ledighet med " -"andra nivån (Om ledigheten behöver en 2:a bekräftelse)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Att godkänna" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Till datum" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Att göra" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Att rapportera på lönebeskedet" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Att skicka" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Totalt för alla anställda" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Total semester efter typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Total lagstadgad semester för den anställde, ändra detta värde för att skapa" -" frånvaro / semesterönskemål. Totalt baserat på alla frånvarotyper utan " -"tvingande gräns." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Obetald" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Olästa meddelanden" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Användare" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Bekräfta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Violett" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Virtuellt sparad frånvaro" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Väntar på godkännande" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Väntar på Andra godkännandet" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Vete" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"När valt, krävs dubbla godkännanden av tilldelning/frånvaroförfrågan av " -"denna typ " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Du kan inte ha två ledigheter som överlappar samma dag!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Åtminstonde en avdelning måste vara vald, försök igen." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "dagar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "eg Rapport för nästa månad" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "av" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "till" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po deleted file mode 100644 index 1ff4b64..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/sw.po +++ /dev/null @@ -1,1452 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Mpasua Msonobari , 2018 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-19 13:42+0000\n" -"Last-Translator: Mpasua Msonobari , 2018\n" -"Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sw/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: sw\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Amilifu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Katiza" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2018" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po deleted file mode 100644 index 51fcd0c..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/ta.po +++ /dev/null @@ -1,1455 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Alagappan Karthikeyan , 2019 -# Bagavathikumar Ramakrishnan , 2019 -# Abul Hassan M I , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Abul Hassan M I , 2019\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ta/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "செயலில்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "ஒப்புதல்" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "ரத்து" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "ரத்து" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "வகை" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "நிறுவனம்" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "கட்டமைப்பு" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "உறுதிப்படுத்தவும்" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "உறுதி" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "உருவாக்கியவர்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "உருவாக்கப்பட்ட தேதி" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "விளக்கம்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "காட்சி பெயர்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "காலம்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "பணியாளர்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "கடைசி தேதி" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "மூலம் குழு" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "கடைசியாக திருத்திய" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டவர்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "மேலாளர்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "சந்தித்தல்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "மாதம்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "புதிய" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "விருப்பங்கள்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "பெற்றோர்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "அச்சு" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "அறிக்கையிடல்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "வரைவை மீட்டமை" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "தொடக்க தேதி" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "நிலைமை" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "அங்கீகரிக்க" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "வகை" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "படிக்காத செய்திகள்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "பயனர்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "சரிபார்க்கவும்" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po deleted file mode 100644 index d1a6c1a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/th.po +++ /dev/null @@ -1,1456 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# gsong , 2018 -# Martin Trigaux, 2018 -# Khwunchai Jaengsawang , 2018 -# Odoo Thaidev , 2020 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Odoo Thaidev , 2020\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: th\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "แผนกและบุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "บุคลากรที่ขาด" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "เปิดใช้งาน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "เพิ่มเหตุผล ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "การจัดสรร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "อนุมัติ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "อนุมัติแล้ว" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "สีดำ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "สีน้ำเงิน" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "ได้รับการอนุมัติและได้รับการยืนยัน ทั้งสอง" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "สี น้ำตาล" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "รายบุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "โดยป้ายกำกับบุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "ถูกยกเลิก" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "หมวด" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "หมวดของบุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "สี" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "สีในรายงาน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "ความเห็นจากผู้จัดการ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "บริษัท" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "วันชดเชย" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "การกำหนดค่า" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "ยืนยัน" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "ยืนยันแล้ว" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "สร้างโดย" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "สร้างเมื่อ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "แผนก" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "แผนก" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "รายละเอียด" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "ระยะเวลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "บุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "ป้ายกำกับบุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "การลาบุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "บุคลากร" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "วันสิ้นสุด" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "การอนุมัติครั้งแรก" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "ไม่มีเนื้อหาแบบฟอร์มไม่สามารถพิมพ์รายงานนี้ได้" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "จาก" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "ตั้งแต่วันที่" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "จัดกลุ่มโดย" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "ความเห็น HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "แผนก HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "รหัส" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "ลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "รายละเอียดการลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "ยื่นใบลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "ขอลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "ประเภทการลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "ประเภทการลา" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "การลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "การจัดสรรการลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "วันลาที่ใช้ไปแล้ว" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "วิเคราะห์การลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "การขอลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "สรุปการลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "การลาออกแบ่งตามแผนก" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "การลาแยกตามประเภท" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "การลาที่จะอนุมัติ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "การลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "สีฟ้าอ่อน" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "สีฟ้าอ่อน" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "สีเขียวอ่อน" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "สีชมพูอ่อน" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "สีส้มอ่อน" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "สีเหลืองอ่อน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "สีบานเย็น" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "ผู้จัดการ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "สูงสุดที่อนุญาต" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "วันลาสูงสุด -- วันลาที่ใช้ไปแล้ว" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "การประชุม" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "โหมด" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "เดือน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "การลาของฉัน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "ใหม่" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "จำนวนวัน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "เจ้าหน้าที่ / \t ผู้ปฏิบัติงาน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "ตัวเลือก" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "แม่" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "พิมพ์" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "เหตุผล" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "สีแดง" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "ปฏิเสธ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "ถูกปฏิเสธ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "วันที่เหลือ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "วันที่เหลืออยู่" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "วันลาที่เหลืออยู่" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "การรายงาน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "ประเภทคำร้องขอ" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "ขออนุมัติ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "ตั้งให้เป็นฉบับร่าง" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "ค้นหาการลา" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "ค้นหาประเภทการลา" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "การอนุมัติระดับที่สอง" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "ลาป่วย" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "วันที่เริ่ม" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "เดือนเริ่มต้น" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "สถานะ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "ผลรวม" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "ให้การอนุมัติ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "ที่จะทำ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "ที่จะส่ง" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "บุคลากรทั้งหมด" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "รวมวันหยุดตามประเภท" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "ประเภท" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "ไม่ได้ค่าจ้าง" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "ผู้ใช้" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "ตรวจสอบ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "สีม่วง" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "กำลังรอการอนุมัติ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "กำลังรอการอนุมัติระดับที่สอง" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "สีเหลืองอ่อน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "วัน" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "ของ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "ถึง" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po deleted file mode 100644 index bf0dc90..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/tr.po +++ /dev/null @@ -1,1502 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Esin Kandemir , 2017 -# Ediz Duman , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Murat Kaplan , 2017 -# Levent Karakaş , 2018 -# Umur Akın , 2019 -# Ertuğrul Güreş , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Ertuğrul Güreş , 2019\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g gün %g günden geriye kalan" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f gün" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s için %s : %.2f gün" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "başlangıç" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "bitiş" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Departmanlar ve Personel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Kalan İzinleri Görebilir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "İzinli" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Bugün İzinliler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "İzinli Personel, izin istekleri bugün doğrulanmış veya onaylanmış" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "İzinli Personel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Bugün İzinli" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Aktif" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Aktif İzin ve Tahsisler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Aktif Türler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Bir neden ekle ..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Tüm İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Personel için İzin Tahsisi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Tahsis Edilen Günler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Tahsis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Tahsis Şekli" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Tahsis İsteği" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Tahsis İstekleri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Onaylanacak Tahsis İstekleri" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "%s için Tahsis" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "%s : %.2f gün %s Kişisine Tahsis" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Onaylanacak Tahsisler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Tahsisler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Limit Aşımına İzin Ver" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Analiz edilen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Çift Doğrulama Uygula" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Değerlendirme Analizi" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Onayla" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Onaylanmış" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Onaylanmış İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "İzin Ata" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Siyah" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Onaylanmış ve Doğrulanmış" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Kahverengi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Personele" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Personel Etiketine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Personele: Bireysel Personel için Tahsis/İzin, Personel Etiketine: " -"Kategorideki personel grubu için Tahsis/İzin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Sıfırlayabilir" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "İptal Edildi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Kategori" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Personel Kategorisi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Birisi bir gün izin almak istiyorsa 'İzin İsteği'ni seçin. \n" -"Birisi için mevcut izin sayısını arttırmak istiyorsanı 'Tahsis İsteği'ni seçin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Yeni bir tahsis isteği oluşturmak için buraya tıklayınız." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Yeni bir tahsis oluşturmak için buraya tıklayınız." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Yeni bir izin isteği oluşturmak için buraya tıklayınız." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Yeni bir izin isteği oluşturmak için tıklayınız." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Renk" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Rapordaki Renk" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Yönetici Notu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Şirket" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Mesai İzni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Yapılandırma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Doğrula" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Doğrulanmış" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Oluşturan" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Oluşturulma" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Mevcut İzin Durumu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Mevcut İzin Türü" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Bu Yıl" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Panel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Departman" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Departman İzinleri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Departman İzin Tahsisleri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Departman(lar)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Görünüm Adı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Süre" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Personel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Personel Etiketi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Personelin İzni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Personel(ler)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Bitiş Tarihi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Aktif (aktif alanı doğru olan) izin türlerine ait tahsis ve istekleri süzer." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "İlk Onay" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Form içeriği eksik, bu rapor yazdırılamıyor." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Tarihinden" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Tarihinden" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "Bu düğmeyi izin bordroda gösterildiğinde yeşil hale getirin." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Grupla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "İK Yorumları" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "İK Departmanı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Departmanlara Göre İK İzin Özeti Raporu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Personele Göre İK İzin Özet Raporu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Etkin alanı yanlışa ayarlıysa, izin türünü silmeden gizlemenizi sağlar." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Bu onay kutusunu seçerseniz, sistem çalışanları bu tür için mevcut " -"olanlardan daha fazla izin almasına izin verir ve personel formunda " -"tanımlanan \"Kalan Yasal İzinler\" için hesaba katmaz." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Fildişi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Son Güncelleme" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Son Güncelleyen" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Son Güncelleme" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Lavanta" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "İzin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "İzin Ayrıntısı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "İzin Ayrıntıları" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "İzin İsteği" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Onaylanacak İzin İstekleri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "İzin İstekleri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "İzin Türü" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "İzin Türleri" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış (\"Onaylanacak\") olmalıdır." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış olmalıdır." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "İzin isteğini reddetmek için doğrulanmış olmalıdır." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"İzin isteğini doğrulamak için taslak durumunda ('Gönderilecek') olmalıdır." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"İzin isteğini taslağa ayarlamak için durumu \"Reddedildi\" veya " -"\"Onaylanacak\" olmalıdır." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Onaylanacak İzin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "İzin Tahsisi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Alınmış İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "İzin Analizi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Kalan İzin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "İzin İsteği" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "İzin Özetleri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Alınan İzin:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Departmana Göre İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Türüne Göre İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Ekip Üyelerinizin İzinleri" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Onaylanacak İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Bordroda Gösterilecek İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "İzni." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Onaylanmış Tahsis/İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Reddedilen İzin/Tahsisler" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Doğrulanan İzin/Tahsisler" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "İzin/Tahsisler İlk Onay" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Yıllık İzinler 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Açık Mavi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Açık Mercan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Açık Mavi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Açık Yeşil" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Açık Pembe" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Açık Somon" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Açık Sarı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "İlişkili İstekler" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Fuşya" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Yönetici" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Verilen İzinler:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Verilen İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Verilen İzinler - Alınmış İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "Verilen İzinler - Alınmış İzinler - Onay Bekleyen İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Toplantı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Toplantı Türü" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Şekli" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Ay" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Departman İzinlerim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "İzinlerim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "İsteklerim" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Ekibimin İzinleri" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Yeni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Günlerin Sayısı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "İzin Adedi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Çalışma planınıza göre izin isteğinizin gün adedi." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Yetkili" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"İzin doğrulandığında Odoo bu türe karşılık gelen toplantıyı takvimde " -"oluşturacak." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"İzin isteğinizi kaydettiğinizde, isteğiniz doğrulaması için \n" -" yöneticiye gönderilir. İzin türünü (istirahat, yıllık izin, hastalık) \n" -" ve tam olarak kullanacağınız izin gün sayısını\n" -" doğru olarak girdiğinize emin olun." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "Sadece İK Yöneticisi izin isteklerine ikinci onayı verebilir." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "Sadece İK Yöneticisi ve ilgili personel taslağa ayarlayabilir." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "İzin isteklerini sadece İK yetkilisi ve yöneticisi onaylayabilir." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Sadece İK yetkilisi veya yöneticisi izin isteklerini reddedebilir." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Üst" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Nedenler" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Kırmızı" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Reddet" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Reddedildi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Kaynağın erişimini yönetmek için ilişkilendirilmiş kullanıcı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Kalan Günler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Kalan İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Kalan Yasal İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Kalan izin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Bordroda Gösterilmiş" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Raporlama" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "İstek Türü" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "İstek onaylandı" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "İstek oluşturuldu ve onay bekliyor" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "İstek reddedildi" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "İstek onaylandı, ikinci onay bekleniyor" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Onaylayacak İstekler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Taslağa Ayarla" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "İzin Ara" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "İzin Türü Ara" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "İkinci Onay" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Tahsisi Gör" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "İzni Gör" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "İzin Türü Seç" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Hastalık İzni" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Başlangıç Tarihi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Başlangıç Ayı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Durumu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Toplam" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Bu isteğin çalışan veya çalışan kategorisi eksik. Kullanıcı adınızın bir " -"çalışana bağlı olduğuna emin olun." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"'Kalan Yasal İzinler' alanının arkasındaki özellik ancak sadece bir adet izin türünde 'Limit Aşımına İzin Ver' yoksa kullanılabilir. (%s Bulundu). Aksi taktirde, hangi iznin güncelleneceğini bilemeyeceğimiz için güncelleme muğlak olacaktır. \n" -" Yapılandırmanız bu alanın kullanılmasına izin vermediği durumlarda personelin izin günlerini yönetmek için İzin uygulaması altındaki 'İzin istekleri' ve 'Tahsis İstekleri' menülerini kullanabilirsiniz." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Gün sayısı 0'dan büyük olmalıdır." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Bu izin türü için kalan izin yeterli değildir..\n" -"Doğrulanacak izinleri kontrol ediniz." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Başlangıç ​​tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"İzin isteği oluşturulduğunda durumu 'Gönderilecek' olur.\n" -"Kullanıcı tarafından doğrulandığında durumu 'Onaylanacak' olur.\n" -"Yönetici tarafından reddedildiğinde durumu 'Reddedildi' olur.\n" -"Yönetici tarafından onaylandığında durumu 'Onaylandı' olur.." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Bu alan otomatik olarak izni doğrulayan kullanıcı tarafından doldurulur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Bu alan (izin türü ikinci doğrulama gerektiriyorsa) ikinci düzey doğrulamayı" -" yapan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Bu renk Raporlama > Departmana Göre İzinler menüsündeki izin özetinde " -"kullanılacaktır." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "Bu değer negatif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "Bu değer pozitif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Onaylanacak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Tarihine" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Yapılacak" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Bordroda Gösterilecek" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Gönderilecek" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Toplam Personel" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Türüne göre toplam izinler" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Bu çalışana tahsis edilen toplam yasal izin sayısı. Bir tahsis/izin " -"oluşturmak için bu değeri değiştirin. Toplam, limiti aşımı yapamayan tüm " -"izin türlerini kapsar." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Ücretsiz İzin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Okunmamış Mesajlar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Kullanıcı" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Doğrula" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Doğrulayan" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Menekşe" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Gerçekten Kalan İzinler" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Onay Bekliyor" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "İkinci Onayı Bekliyor" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "İkinci Onayı Bekliyor" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Buğday" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Bu onay kutusu seçildiğinde, bu tür tahsis/izin istekler doğrulanması için " -"ikinci bir onay gerektirir." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Her bir çalışan için kalan yasal izinler atayabilirsiniz, Odoo\n" -" otomatik olarak tahsis isteklerini oluşturup doğrulayacaktır." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Aynı günle örtüşen 2 izin olmaz!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "%s durumda bir izini silemezsiniz." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Doğrulanmış tahsis isteklerini azaltamazsınız" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"İzin isteği '%s' olarak ayarlanamaz. İnsan kaynakları yöneticisine başvurun." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "En az bir Depatman seçmek gerekir. Ve tekrar deneyin." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "gün" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "Örnek: Sonraki ay gösterilsin..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "e kadar" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "den" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po deleted file mode 100644 index dd3157c..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/uk.po +++ /dev/null @@ -1,1523 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Zoriana Zaiats, 2017 -# ТАрас , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Bohdan Lisnenko, 2017 -# Alina Lisnenko , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2019\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g залишився поза %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f день(і)" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s на %s : %.2f день(дні)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "від" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "до" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Відділення та співробітники" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Можна бачити залишок відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Відсутність" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Відсутність на сьогодні" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Відсутній працівник(и), чий запит залишено, або підтверджено, або " -"підтверджено сьогодні" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Відсутні співробітники" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Відсутній сьогодні" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Активно" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Активувати відпустки та розподіл" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Типи дії" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Додати причину..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Всі відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Забронювати відпустку для працівника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Заброньовані дні" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Бронювання" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Режим бронювання" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Запит на бронювання" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Запити на бронювання" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Запити на бронювання до підтвердження" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Бронювання для %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Розподіл %s : %.2f день(і) До %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Бронювання до затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Бронювання" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Дозволити перевищення ліміту" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Аналіз від" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Використовувати подвійне затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Аналіз атестації" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Затвердити" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Затверджено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Затверджені пропустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Призначити відпустку" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Чорний" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Синій" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "І підтверджено і затверджено" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Коричневий" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "По співробітникам" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "По мітці співробітників" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"По співробітнику: Бронювання/Запити по окремим співробітникам.\n" -"По мітці співробітників: Бронювання/Запити по групі співробітників, що мають певний тег." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Можна скинути" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Скасовано" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Категорія" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Категорія співробітника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Оберіть \"Запит на відпустку\", якщо хтось хоче взяти відгул.\n" -"Оберіть \"Запит на бронювання\", якщо хочете збільшити для когось кількість заброньованих днів для отримання відпустки." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Натисніть тут, щоб створити новий запит на бронювання відпустки." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Натисніть тут, щоб створити нове бронювання відпустки." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Натисніть тут, щоб створити новий запит на відпустку." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Натисніть, щоб створити новий запит на відпустку." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Колір" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Колір у звіті" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Коментар керівника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Компанія" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Дні компенсації" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Налаштування" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Підтвердити" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Підтверджено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Створив" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Дата створення" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Поточний статус відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Поточний тип відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Поточний рік" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Панель приладів" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Відділ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Відпустки відділу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Бронювання відпусток відділу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Відділ(и)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Назва для відображення" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Тривалість" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Співробітник" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Мітка співробітника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Відпустка співробітника" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Співробітник(и)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Кінцева дата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Фільтри лише для асигнувань та запитів, які належать до типу відпустки, який" -" є \"активним\" (активне поле Правильно)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Перше затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Формат вмісту відсутній, цей звіт неможливо роздрукувати." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Від" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Дата з" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Позначте цю кнопку зеленим, коли ця відпустка буде відображена у розрахунку " -"зарплати." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Групувати за" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Коментарі відділу кадрів" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Віділ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Підсумковий звіт відділу кадрів про відпустки по відділах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Підсумковий звіт відділу кадрів про відпустки по співробітниках" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Якщо активне поле встановлено на помилкве, це дозволить вам приховати тип " -"відпустки, не видаляючи його." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Якщо ви позначите це поле, система буде дозволяти співробітникам брати " -"більше днів відпустки ніж заброньовано і не буде брати до уваги \"Залишок " -"дозволених відпусток\"." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Слонова кістка" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Остання модифікація" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Востаннє оновив" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Останнє оновлення" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Лаванда" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Відпустка" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Деталі відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Деталі відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Запит на відпустку" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Запит на відпустку до затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Запити на відпустку" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Тип відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Типи відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Запит на відпустку повинен бути підтверджений (\"Затвердити\"), щоб його " -"затвердити." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Запит на відпустку потрібно підтвердити, щоб його затвердити." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Запит на відпустку має бути підтверджений або підтверджений для відмови." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "" -"Запит на відпустку має бути в стані \"Чернетки\" (\"Відправити\"), щоб " -"підтвердити його." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Стан запиту на відпустку має бути \"Відмовлено\" або \"Затвердити\", щоб " -"повернутися до Чернетки." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Відпустки до затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Бронювання відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Використані віпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Аналіз відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Залишок відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Запит на відпустку" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Підсумок відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Взяті відпустки:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Відпустки по відділах" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Відпустки по типу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Відпустки члена вашої команди" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Відпустки до затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Відпусти до відображення у розрахунковому листі" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Відпустки." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Відпустку/Бронювання затверджено" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Відпустку/Бронювання відхилено" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Відпустки/Бронювання підтверджено" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Відпустка/Бронювання перше затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Державні святкові дні 2019" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Блакитний" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Світло-кораловий" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Світло-блакитний" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Світло-зелений" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Світло-рожевий" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Світло-лососевий" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Світло-жовтий" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Пов'язані запити" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Пурпуровий" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Керівник" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Максимальні відпустки:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Максимально дозволено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Максимально дозволено - відпустку вже використано" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "" -"Максимально дозволено - відпустку вже використано - відпустки очікують " -"затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Зустріч" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Тип зустрічі" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Місяць" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Відпустки мого відділу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Мої відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Мої запити" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Відпустки моєї команди" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Нова" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Кількість днів" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Кількість відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "" -"Кількість днів запиту на відпустку відповідно до вашого робочого графіка." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Керівник" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "Після затвердження в календарі буде створено відповідні зустрічі. " - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Після того, як ви записали запит на відпустку, він буде відправлений\n" -"                 для менеджера для перевірки. Обов'язково встановіть правильний тип відпустки\n" -"                 (рекуперація, законна відпустка, хвороба) і точну\n" -"                 кількість відкритих днів, пов'язаних з вашою відпусткою." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Лише менеджер відділу кадрів може підтвердити повторне бронювання на запит " -"на відпустку." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Лише менеджер відділу кадрів або зацікавлений працівник може встановити до " -"чернетки." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "" -"Лише працівник відділу кадрів або менеджер може затвердити запити на " -"відпустку." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "" -"Тільки співробітник відділу кадрів або менеджер може відмовитися від запитів" -" на відпустку." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Опції" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Батьківський" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "Друк" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Причини" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Червоний" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Відхилити" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Відхилено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Пов'язане ім'я користувача ресурсу для управління доступом." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Залишилось днів" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Залишилось відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Залишок дозволених відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Залишок відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Включено в останній розрахунковий лист" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Звітування" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Тип запиту" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Запит підтверджено" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Запит створено і очікує підтвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Запит відхилено" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Запит підтверджено, очікується друге підтвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Запити на бронювання" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Зробити чернеткою" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Пошук відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Пошук типу відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Друге підтвердження" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Дивитися розподіл" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Дивитися відпустку" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Оберіть тип відпустки" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Відпустка по хворобі" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Початкова дата" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Місяць початку" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Статус" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Всього" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Категорія працівника чи працівника цього запиту відсутня. Будь ласка, " -"переконайтесь, що ваш логін користувача пов'язаний з працівником." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"Функцію позаду поля \"Інші відпустки\" можна використовувати лише тоді, коли є лише один тип відпустки, а параметр \"Дозволити перевизначення ліміту\" не буде позначено.(%s Знайдено). В іншому випадку оновлення неоднозначне, оскільки ми не можемо визначитися, який тип відпустки потрібно оновити.\n" -"Ви можете скористатися класичним меню \"Запити про відмову\" та \"Запити про розподіл\", що містяться в додатку Відпустки, щоб керувати робочими днями працівників, якщо налаштування не дозволяє використовувати це поле." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Кількість днів повинна бути більша за 0." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Кількість залишкових відпусток недостатня для цього типу відпустки.\n" -"Будь-ласка, перевірте також відпустки, що очікують підтвердження." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Початкова дата повинна бути раніше за кінцеву" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Статус встановлено на \"Надіслати\", коли запит на відпустку створений.\n" -"Статус \"Затвердити\", коли запит на відпустку підтверджується користувачем.\n" -"Статус \"Відмовлено\", коли менеджер відхиляє запит на відпустку.\n" -"Статус \"Затверджено\", коли запит на відпустку затверджується менеджером." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "" -"Ця область автоматично заповнюється користувачем, який підтверджує відпустку" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Ця область автоматично заповнюється користувачем, який підтверджує відпустку" -" на другому рівні (якщо Тип виходу потребує другої перевірки)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Цей колір буде використано у підсумку відпустки, розташованому у розділі " -"Звітування > Відпустки за відділом." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "" -"Ця величина визначається сумою всіх запитів на відпустку з від'ємним " -"значенням." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Ця величина задана сумою всіх запитів на відпустку з позитивним значенням." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Необхідно затвердити" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "По дату" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Зробити" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "До відображення у розрахунковому листі" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "До розгляду" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Всього працівників" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Всього відпусток цього типу" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Загальна кількість відпусток, що виділяються для цього працівника, змінюють " -"це значення для створення запиту про бронювання/відпустку. Усього на основі " -"всіх типів відпусток без перевищення ліміту." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Неоплачено" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Непрочитані повідомлення" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Користувач" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Підтвердити" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Перевіряючий " - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Фіолетовий" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Теоретичний залишок відпусток" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Очікує затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Очікує другого затвердження" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Очікує другого підтвердження" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Пшеничний" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Якщо вибрано, запити про бронювання/відпустку для цього типу вимагають " -"другої перевірки, яка буде схвалена." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Ви можете призначити залишки юридичних листів для кожного працівника, Odoo\n" -"автоматично створює та перевіряє запити на бронювання." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Ви не можете мати 2 відпустки в один і той самий день!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Ви не можете вилучити відпустку, що у стані %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Ви не можете зменшити підтвердженні запити на бронювання" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Ви можете встановити запит на відпустку як '%s'. Зв'яжіться з менеджером " -"відділу кадрів." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один департамент. І спробуйте ще раз." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "днів" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "наприклад, Запит на наступний місяць" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "для" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "по" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po deleted file mode 100644 index 9e193a7..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/vi.po +++ /dev/null @@ -1,1512 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# son dang , 2017 -# Phạm Lân , 2017 -# fanha99 , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Tri Bui , 2018 -# Nancy Momoland , 2018 -# Duy BQ , 2018 -# Chinh Chinh , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Chinh Chinh , 2019\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "còn %g trong tổng số %g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s : %.2f ngày" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s vào %s : %.2f ngày" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "từ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "đến" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "Phòng ban và Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "Có thể thấy số Ngày nghỉ Còn lại" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "Vắng mặt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "Vắng mặt Hôm nay" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "" -"Nhân viên Vắng mặt, Người mà có Xin nghỉ và được Xác nhận hoặc Thẩm định" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "Nhân viên Vắng mặt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "Vắng mặt Hôm nay" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "Hiệu lực" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "Hoạt động và phân bổ nghỉ phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "Kiểu Hiệu lực" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "Thêm một lý do..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "Tất cả ngày nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "Phân bổ nghỉ phép cho Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "Ngày được Cấp phát" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "Cấp phát" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "Chế độ Cấp phát" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "Đề nghị nghỉ phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "Đề nghị nghỉ phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "Đề nghị nghỉ phép Chờ duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "Cấp phát cho %s" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "Phân bổ của %s : %.2f ngày đến %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "Cấp phát Chờ duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "Cấp phát" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "Cho phép Ghi đè Giới hạn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "Phân tích từ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "Xét duyệt Hai lần" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "Phân tích Đánh giá" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "Được Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "Nghỉ được Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "Gán ngày nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "Đen" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "Xanh dương" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "Cả đã Duyệt và đã Xác nhận" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "Nâu" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "Theo Người lao động" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "Theo Tag Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "" -"Theo nhân viên: Phân bổ/Yêu cầu cho một Nhân viên, theo Nhóm nhân viên " -"(tags): Phân bổ/Yêu cầu các Nhân viên có cùng Nhóm (tags)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "Có thể đặt lại" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "Hủy" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "Đã hủy" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "Chuyên mục" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "Nhóm Người lao động" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"Chọn 'Yêu cầu nghỉ' nếu ai đó muốn thực hiện việc xin nghỉ. \n" -"Chọn 'Phân bổ Yêu cầu' nếu bạn muốn tăng số ngày nghỉ cho một ai đó" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "Bấm để tạo mới một đề nghị Tuyển nhân sự." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "Bấm để tạo mới phân bổ nghỉ phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "Bấm để tạo đề nghị Xin nghỉ." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "Bấm để tạo mới một Xin nghỉ." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "Màu sắc" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "Màu trong Báo cáo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "Bình luận bởi Người Quản lý" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "Công ty" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "Ngày nghỉ bù" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "Cấu hình" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "Xác nhận" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "Được Xác nhận" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "Được tạo bởi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "Được tạo vào" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "Tình trạng Nghỉ Hiện hành" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "Kiểu nghỉ Hiện hành" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "Năm hiện hành" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "Bảng Thông tin" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "Phòng ban" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "Nghỉ cho Phòng ban" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "Phân bổ nghỉ phép cho Phòng ban" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "Phòng ban" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "Mô tả" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "Tên hiển thị" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "Khoảng thời gian" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "Tag Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "Nghỉ của Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "Ngày kết thúc" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "" -"Chỉ bộ lọc trên phân bổ và yêu cầu thuộc loại nghỉ là 'hoạt động' (trường " -"đang hoạt động là True)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "Duyệt Lần đầu" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "Nội dung trong mẫu đang thiếu, báo cáo này không thể in được." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "Từ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "Từ ngày" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "" -"Nút màu xanh lá cây này khi nghỉ đã được đưa vào tài khoản trong phiếu " -"lương." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "Nhóm theo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "Bình luận HR" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "Phòng nhân sự" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "Báo cáo tóm tắt về nhân sự theo bộ phận" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "Báo cáo tóm tắt về nhân sự theo nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "" -"Nếu bỏ đánh dấu trường 'Hiệu lực', nó sẽ cho phép bạn ẩn loại nghỉ mà không " -"cần xóa bỏ nó." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "" -"Nếu bạn đánh dấu vào ô này, hệ thống sẽ cho phép người lao động nghỉ nhiều " -"hơn số ngày nghỉ khả dụng đối với kiểu nghỉ này và sẽ không quan tâm đến số " -"\"Ngày nghỉ Còn lại\" được thiết lập trên Hồ sơ Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "Ngà" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Sửa lần cuối vào" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "Cập nhật lần cuối" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "Đỏ tía" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "Chi tiết Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "Chi tiết Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "Yêu cầu Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "Xin nghỉ Chờ duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "Xin nghỉ phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "Kiểu nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "Kiểu Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "" -"Xin nghỉ phải ở trạng thái được xác nhận (\"Chờ duyệt\") để có thể duyệt " -"được." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "Xin nghỉ phải được xác nhận để có thể duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "" -"Xin nghỉ phải ở trạng thái xác nhận hoặc thẩm định để thì mới có thể từ chối" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "Yêu cầu phải ở trạng thái Dự thảo (\"To Submit\") để xác nhận." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "" -"Trạng thái yêu cầu để lại phải là \"Từ chối\" hoặc \"Cần phê duyệt\" để được" -" đặt lại thành bản nháp." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "Nghỉ chờ Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "Ngày nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "Phân bổ nghỉ phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "Ngày nghĩ đã dùng" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "Phân tích Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "Nghỉ Còn lại" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "Xin Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays_community.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "Tóm tắt Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "Ngày nghỉ đã dùng" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "Ngày nghỉ theo Phòng ban" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "Nghỉ theo Kiểu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "Tình hình Nghỉ của Thành viên Nhóm của bạn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "Nghỉ chờ Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "Nghỉ được báo cáo ở Phiếu lương" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "Nghỉ." - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ được Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ bị Từ chối" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ được Xác nhận" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "Nghỉ phép/Phân bổ được Duyệt lần đầu" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "Ngày nghỉ có phép 2018" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "Xanh dương nhạt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "Đỏ San hô nhạt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Lục lam nhạt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "Xanh lá nhạt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "Hồng nhạt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "Hồng cam nhạt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Vàng nhạt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "Xin nghỉ được liên kết" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "Đỏ tía" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "Người quản lý" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "Số ngày nghỉ tối đa:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "Tối đa được phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "Nghỉ tối đa được phép - Nghỉ đã sử dụng" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "Cho phép tối đa ngày nghỉ - Ngày đã nghỉ - Ngày chờ phê duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "Cuộc họp" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "Kiểu Sự kiện" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "Chế độ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "Tháng" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "Nghỉ theo Phòng ban của tôi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "Nghỉ của tôi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "Xin nghỉ của tôi" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "Nghỉ theo Nhóm của tôi" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "Mới" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "Số ngày" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "Số lần Nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "Số ngày yêu cầu nghỉ theo lịch làm việc của bạn." - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays_community.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "Cán bộ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "" -"Khi một ngày nghỉ được thẩm định, hệ thống sẽ tạo một meeting tương ứng của" -" loại này trên lịch." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"Một khi bạn đã ghi lại yêu cầu nghỉ phép của bạn, nó sẽ được gửi\n" -" để một người quản lý xác nhận. Hãy chắc chắn để thiết lập nghỉ phép\n" -" loại (hồi phục, nghỉ phép năm, nghỉ bệnh) và số ngày chính xác\n" -" liên quan đến nghỉ phép của bạn." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "" -"Chỉ có người được phân quyền Quản lý Nghỉ phép mới có thể thực hiện phê " -"duyệt lần hai đối với các đơn xin nghỉ." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "" -"Chỉ có người được phân quyền Quản lý Nghỉ hoặc nhân viên liên quan mới có " -"thể đặt về dự thảo." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "Chỉ có Cán bộ hoặc Quản lý Nhân sự có thể duyệt Xin nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "Chỉ có Cán bộ Nhân sự hoặc Quản lý Nhân sự có thể từ chối Xin nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "Cấp cha" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "In" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "Lý do" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "Đỏ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "Từ chối" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "Bị từ chối" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "Người sử dụng nguồn lực để quản lý quyền truy cập đến nguồn lực." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "Số ngày còn lại" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "Số ngày nghỉ còn lại" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "Ngày nghỉ Còn lại" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "Số ngày nghỉ còn lại" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "Được báo cáo ở các phiếu lương trước" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_community.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "Báo cáo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "Loại Yêu cầu" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "Xin nghỉ được duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "Xin nghỉ được tạo và chờ xác nhận" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "Xin nghỉ bị từ chối" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "Xin nghỉ được thẩm định và chờ duyệt lần hai" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_community.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "Xin nghỉ chờ Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "Thiết lập về dự thảo" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "Tìm kiếm Ngày nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "Tìm kiếm Kiểu nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "Chấp thuận Lần 2" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "Xem phân bổ" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "Xem ngày nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "Chọn Kiểu nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "Nghỉ Ốm" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "Ngày bắt đầu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "Tháng Bắt đầu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "Tình trạng" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "Tổng" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "" -"Nhân viên hoặc Nhóm nhân viên của yêu cầu này không được tìm thấy. Xin hãy " -"chắc chắn rằng tài khoản đăng nhập của bạn được liên kết tới một Nhân viên." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "Số ngày phải lớn hơn 0" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"Số ngày nghỉ còn lại không đủ đối với kiểu nghỉ này. Vui lòng không nghỉ với kiểu này nữa.\n" -"Hoặc xem lại những Xin nghỉ có kiểu này mà đang chờ phê duyệt." - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "Ngày bắt đầu phải trước ngày kết thúc." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"Trạng thái được đặt thành 'Gửi', khi yêu cầu nghỉ được tạo.\n" -"Trạng thái là 'Cần phê duyệt', khi yêu cầu nghỉ phép được xác nhận bởi người dùng.\n" -"Trạng thái là 'Từ chối', khi người quản lý yêu cầu từ chối.\n" -"Trạng thái là 'Đã phê duyệt', khi yêu cầu nghỉ phép được người quản lý chấp thuận." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "Khu vực này được điền tự động bởi người dùng mà thẩm định/duyệt nghỉ" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "" -"Khu vực này được điền tự động bởi người dùng mà thẩm định/duyệt nghỉ ở cấp " -"độ 2 (Nếu kiểu nghỉ buộc phải có 2 lần phê duyệt)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "" -"Mà sắc ở đây sẽ được sử dụng ở báo cáo nghỉ tổng hợp ở trình đơn Báo cáo > " -"Nghỉ theo Phòng ban" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "Giá trị này được tính bằng tổng của tất cả các yêu cầu có giá trị âm." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "" -"Giá trị này được tính bằng tổng của tất cả các yêu cầu có giá trị dương." - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "Chờ Duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "Đến ngày" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "Cần làm" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "Để báo cáo ở Phiếu lương" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "Để Trình" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "Tổng số Nhân viên" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "Tổng số nghỉ theo kiểu" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "" -"Tổng số ngày nghỉ hợp lệ được cấp phát cho người lao động này. Thay đổi giá " -"trị này để tạo một Đề nghị nghỉ phép" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "Kiểu" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays_community.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "Không thanh toán" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "Thông điệp chưa đọc" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "Người dùng" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "Xác nhận" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "Xác thực" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "Tím sẫm" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "Nghỉ còn lại" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "Chờ phê duyệt" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "Đang chờ Chấp thuận Thứ hai" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "Đang chờ xác nhận lần hai" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "Lúa mì" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_community.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "" -"Khi được chọn, Xin nghỉ phép/Phân bổ ngày nghỉ đối với kiểu này bắt buộc qua" -" hai lần phê duyệt." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays_community.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"Bạn có thể chỉ định Ngày nghỉ phép hợp lệ còn lại cho mỗi nhân viên, Hệ thống\n" -"                sẽ tự động tạo và xác thực các yêu cầu phân bổ." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "Bạn không thể có 2 lần nghỉ chồng chéo vào cùng ngày!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "Bạn không thể xoá Nghỉ mà ở trong trạng thái %s." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "Bạn không thể giảm các Đề nghị nghỉ phép đã được thẩm định" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays_community.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "" -"Bạn không thể đặt một yêu cầu nghỉ thành '%s', Liên hệ với quản lý nhân sự " -"của bạn." - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một Phòng ban và thử lại." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "ngày" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "vd: Báo cáo sang tháng sau..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "của" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays_community.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays_community.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_community.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "đến" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po deleted file mode 100644 index 7be84dd..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,1486 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# 卓忆科技 , 2017 -# fausthuang, 2017 -# waveyeung , 2017 -# Xu Lei , 2017 -# Jonathon Li , 2017 -# v2exerer <9010446@qq.com>, 2017 -# Gary Wei , 2017 -# Martin Trigaux, 2017 -# Jeffery CHEN Fan , 2017 -# Connie Xiao , 2017 -# 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2018 -# e2f , 2018 -# niulin lnc. , 2018 -# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2018 -# e2f_cn c5 , 2018 -# liAnGjiA , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: liAnGjiA , 2019\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g剩余%g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s:%.2f 天" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s (%s):%.2f 天" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "部门和员工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "能查看剩余的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "缺勤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "今日缺勤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "缺勤的员工,是指那些休假申请在今天提交或得到批准的人" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "缺勤员工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "今日缺勤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "有效" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "启用休假和进行分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "有效类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "添加原因..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "所有休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "为员工分配休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "已分配的天数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "分配模式" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "分配申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "分配申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "待批准的分配申请" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "%s分配" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr " %s分配: 分配 %.2f 天给 %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "待批准的分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "允许不受限制" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "分析来自" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "应用双重验证" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "评价分析" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "批准" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "已批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "批准的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "指派休假" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "黑色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "蓝色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "已经批准和确认" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "棕色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "按员工" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "按员工标签" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "按员工:单个员工的分配/申请,按员工标签:一类员工组的分配/申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "可重置" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "类别" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "员工类别" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"如果有人想休假,请选择“休假申请”。\n" -"如果您想增加某人可用的休假天数,请选择“分配申请”" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "点击此处创建一个新的休假分配申请。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "点击此处创建一个新的休假分配。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "点击此处创建一个新的休假申请。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "点击以创建一个新的休假申请。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "颜色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "报表中的颜色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "管理员的建议" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "公司" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "调休日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "已确认" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "创建人" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "创建时间" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "当前休假状态" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "当前休假类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "当年" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "仪表板" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "部门" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "部门休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "部门休假分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "部门" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "说明" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "显示名称" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "时长" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "员工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "员工标签" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "员工的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "员工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "结束日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "筛选只限于休假类型是“有效”(有效字段值为真)的分配以及申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "首次审批" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "表单内容丢失,无法打印此报表。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "从" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "起始日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "当工资单中计入了该休假时,此按钮显示为绿色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "分组" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "人力资源备注" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "人力资源部门" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "按部门的休假摘要报告" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "按员工的休假摘要报告" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "如果有效字段设置为假,它将允许您隐藏休假类型而不删除它。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "如果你勾选此方格,系统会允许职员的休假天数大于此类型的可用天数,并且不会将此计入职员表单上定义的\"剩余法定休假\"。" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "象牙白" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "最后修改时间" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "最后更新者" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "最后更新时间" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "淡紫色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "退出" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "休假详情" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "休假明细" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "休假申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "休假申请等待批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "休假申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "休假类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "休假类型" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "必须确认休假申请(“待批准”),以便批准申请。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "必须确认休假申请,以便批准申请。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "必须确认或验证休假申请,以便拒绝申请。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "休假申请必须是“草稿”状态(“待提交”),以便确认申请。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "休假申请必须是“已拒绝”或“待批准”状态,以便重新设置为草拟状态。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "待批准休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "休假分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "已用休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "休假分析" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "剩余休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "休假申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "休假摘要" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "已用休假:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "休假按部门" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "休假按类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "你团队成员的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "待批准休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "休假将要显示在工资条中" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "休假。" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "休假/分配已批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "休假/分配被拒绝" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "已确认休假 / 分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "休假 / 分配初次审批" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "2019法定假期" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "浅蓝" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "浅珊瑚色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "浅青色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "浅绿色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "浅粉红色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "浅橙红色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "浅黄色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "链接申请" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "洋红色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "经理" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "最长的休假是:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "最大允许" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "最大允许的休假 - 已取得的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "最大允许的休假-已取得的休假-等待批准的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "会议" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "会议类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "月" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "本部门的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "我的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "我的请求" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "本团队的休假" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "天数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "休假天数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "根据您的工作安排,申请休假天数。" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "主管" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "一旦休假被批准,Odoo 将在日历上生成一个此类型的活动。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"如果休假申请已记录,该申请将发送 \n" -" 给经理进行验证。确保设置正确的休假 \n" -" 类型(串休、法定休假、病假)和与休假相关的确切 \n" -" 的开放天数。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "仅人力资源经理可以在休假申请上应用二次审批。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "仅人力资源经理或相关的员工可以重置为草稿。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "仅人力资源专员或经理可以批准休假申请。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "仅人力资源专员或经理可以拒绝休假申请。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "上级" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "原因" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "红色" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "拒绝" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "已拒绝" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "用于管理资源访问权限的相关用户名。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "剩余天数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "剩余休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "剩余的法定休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "剩余的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "报告在最近的工资单" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "报告" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "申请类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "请求已批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "申请创建等待被批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "申请已拒绝" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "申请批准,等待二级批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "待批准的申请" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "重置为草稿" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "搜索休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "搜索休假类型" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "二次审批" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "查看分配" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "查看休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "选择休假类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "病假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "开始日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "开始月份" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "状态" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "总数" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "没有输入员工或者员工类别。请确认你的用户登录连接到和一个员工。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"“剩余法定休假”字段后的功能仅适用于只有一种休假类型且未选中“允许覆盖限制”(找到%s)的情况。否则,更新会变得含糊不清,因为我们无法确定何种休假类型已经更新完毕。\n" -" 如果配置不允许使用此字段,您可能想要使用位于“休假申请”中的经典菜单“休假申请”和“分配申请”,以管理员工的休假天数。" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "天数必须大于0。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"剩余的休假小于这个休假类型。\n" -"请检查等待验证的休假。" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "开始日期必须早于结束日期。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"创建休假申请时,状态设置为“待提交”。\n" -" 当由用户确认休假申请时,状态为“待批准”。\n" -" 当经理拒绝休假申请时,状态为“已拒绝”。\n" -" 当经理批准休假申请时,状态为“已批准”。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "此位置会被自动由审批此休假申请的用户填写。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "此位置是由需要在第二层级验证休假的用户自动填写。(如果休假类型需要两次验证)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "这种颜色会用于位于报告> 按部门休假的休假摘要中 。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "此值通过所有休假申请与负值相加得出。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "此值通过所有休假申请与正值相加得出。" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "待批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "至日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "待办" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "在工资单中报告" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "待提交" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "员工总数" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "按类型汇总休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "分配给该员工的法定休假总数,更改此值以创建分配/休假申请。基于所有的休假类型的总数,未超出限制。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "无薪假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "未读消息" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "用户" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "验证" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "验证人" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "紫色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "虚拟剩余休假" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "等待审批" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "等待二次审批" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "等待二级批准" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "麦黄色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "选中后,此类型的分配/休假申请需经二次验证才能获批。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"您可以为每个员工分配剩余休假,Odoo\n" -"将自动创建并验证分配申请。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "两次休假不能重叠在同一天!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "不能够删除状态为 %s 的休假。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "您无法减少已验证的分配申请" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "你不能作为 '%s'来设置休假申请。请与人力资源经理联系。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "你必须选择至少一个部门。重试一次。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "天" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "例如,在下个月报告..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "之" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "到" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po b/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 786b1a7..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/i18n/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,1474 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays -# -# Translators: -# Martin Trigaux, 2017 -# Bill Hsu , 2018 -# Michael Yeung, 2018 -# 敬雲 林 , 2019 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-03 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 10:18+0000\n" -"Last-Translator: 敬雲 林 , 2019\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important ></td>" -msgstr "!important ></td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important />" -msgstr "!important />" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important/>" -msgstr "!important/>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 10px\" >" -msgstr "!important; font-size: 10px\" >" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" -msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 -#, python-format -msgid "%g remaining out of %g" -msgstr "%g剩餘%g" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 -#, python-format -msgid "%s : %.2f day(s)" -msgstr "%s:%.2f 天" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 -#, python-format -msgid "%s on %s : %.2f day(s)" -msgstr "%s (%s):%.2f 天" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</td>" -msgstr "</td>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "</th>" -msgstr "</th>" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" -msgstr "" -"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" -"color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<td style=background-color:" -msgstr "<td style=background-color:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" -msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "from" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "to" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Departments and Employees" -msgstr "部門和員工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves -msgid "Able to see Remaining Leaves" -msgstr "能查看剩餘的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "Absence" -msgstr "缺勤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today -msgid "Absence by Today" -msgstr "今日缺勤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -msgid "" -"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " -"on today" -msgstr "缺勤的員工,是指那些休假申請在今天得到確認或驗證的人" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department -msgid "Absent Employees" -msgstr "缺勤員工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_today -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search -msgid "Absent Today" -msgstr "今日缺勤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "Active" -msgstr "有效" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Leaves and Allocations" -msgstr "啟用休假和進行分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Active Types" -msgstr "有效類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Add a reason..." -msgstr "添加原因..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard -msgid "All Leaves" -msgstr "所有休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "Allocate Leaves for Employees" -msgstr "為員工分配休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocated Days" -msgstr "已分配的天數" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "Allocation" -msgstr "分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "Allocation Mode" -msgstr "分配模式" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays -msgid "Allocation Request" -msgstr "分配申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -msgid "Allocation Requests" -msgstr "分配申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department -msgid "Allocation Requests to Approve" -msgstr "待批准的分配申請" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 -#, python-format -msgid "Allocation for %s" -msgstr "%s分配" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 -#, python-format -msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" -msgstr "分配給%s: %.2f 天給 %s" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count -msgid "Allocation to Approve" -msgstr "待批准的分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Allocations" -msgstr "分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "Allow to Override Limit" -msgstr "允許不受限制" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Analyze from" -msgstr "分析來自" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "Apply Double Validation" -msgstr "應用雙重驗證" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph -msgid "Appraisal Analysis" -msgstr "評價分析" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Approve" -msgstr "批准" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Approved" -msgstr "已批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Approved Leaves" -msgstr "批准的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Assign Leaves" -msgstr "指派休假" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Black" -msgstr "黑色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Blue" -msgstr "藍色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -msgid "Both Approved and Confirmed" -msgstr "已經批准和確認" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Brown" -msgstr "棕色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee" -msgstr "按員工" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 -msgid "By Employee Tag" -msgstr "按員工標籤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type -msgid "" -"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " -"Allocation/Request for group of employees in category" -msgstr "按員工:單個員工的分配/申請,按員工標籤:一類員工組的分配/申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset -msgid "Can reset" -msgstr "可重置" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -msgid "Cancelled" -msgstr "已取消" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Category" -msgstr "類別" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Category of Employee" -msgstr "員工類別" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "" -"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" -"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" -msgstr "" -"如果有人想休假,請選擇「休假申請」。\n" -"如果您想增加某人可用的休假天數,請選擇「分配申請」" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays -msgid "Click here to create a new leave allocation request." -msgstr "點選此處創建一個新的休假分配申請。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Click here to create a new leave allocation." -msgstr "點選此處創建一個新的休假分配。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves -msgid "Click here to create a new leave request." -msgstr "點選此處創建一個新的休假申請。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "Click to create a new leave request." -msgstr "點選以創建一個新的休假申請。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Color" -msgstr "顏色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "Color in Report" -msgstr "報表中的顏色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Comment by Manager" -msgstr "人力資源備註" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id -msgid "Company" -msgstr "公司" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp -msgid "Compensatory Days" -msgstr "調休日" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 -#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Confirmed" -msgstr "已確認" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid -msgid "Created by" -msgstr "創建人" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date -msgid "Created on" -msgstr "創建時間" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state -msgid "Current Leave Status" -msgstr "目前休假狀態" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id -msgid "Current Leave Type" -msgstr "目前休假類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Current Year" -msgstr "當年" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard -msgid "Dashboard" -msgstr "儀表板" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id -msgid "Department" -msgstr "部門" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve -msgid "Department Leaves" -msgstr "部門休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve -msgid "Department Leaves Allocation" -msgstr "部門休假分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts -msgid "Department(s)" -msgstr "部門" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Description" -msgstr "說明" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name -msgid "Display Name" -msgstr "顯示名稱" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Duration" -msgstr "時長" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Employee" -msgstr "員工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id -msgid "Employee Tag" -msgstr "員工標籤" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -msgid "Employee's Leave" -msgstr "員工的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp -msgid "Employee(s)" -msgstr "員工" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to -msgid "End Date" -msgstr "結束日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "" -"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " -"is 'active' (active field is True)" -msgstr "篩選只限於休假類型是「有效」(有效字段值為真)的分配以及申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "First Approval" -msgstr "首次審批" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 -#, python-format -msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." -msgstr "表單內容丟失,無法列印此報表。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from -msgid "From" -msgstr "從" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from -msgid "From Date" -msgstr "起始日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "" -"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." -msgstr "當薪資單中計入了該休假時,此按鈕顯示為綠色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Group By" -msgstr "分組" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note -msgid "HR Comments" -msgstr "人力資源備註" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department -msgid "HR Department" -msgstr "人力資源部門" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept -msgid "HR Leaves Summary Report By Department" -msgstr "按部門的休假摘要報告" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee -msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" -msgstr "按員工的休假摘要報告" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active -msgid "" -"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " -"type without removing it." -msgstr "如果有效字段設定為假,它將允許您隱藏休假類型而不刪除它。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit -msgid "" -"If you select this check box, the system allows the employees to take more " -"leaves than the available ones for this type and will not take them into " -"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." -msgstr "如果您勾選此方格,系統會允許職員的休假天數大於此類型的可用天數,並且不會將此計入職員表單上定義的\"剩餘法定休假\"。" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Ivory" -msgstr "象牙白" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "最後修改時間" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid -msgid "Last Updated by" -msgstr "最後更新者" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date -msgid "Last Updated on" -msgstr "最後更新時間" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Lavender" -msgstr "淡紫色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays -msgid "Leave" -msgstr "退出" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves -msgid "Leave Detail" -msgstr "休假詳情" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave -msgid "Leave Details" -msgstr "休假明細" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,type:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar -msgid "Leave Request" -msgstr "休假申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department -msgid "Leave Request to Approve" -msgstr "休假申請等待批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Leave Requests" -msgstr "休假申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Type" -msgstr "休假類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search -msgid "Leave Types" -msgstr "休假類型" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." -msgstr "必須確認休假申請(「待批准」),以便批准申請。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." -msgstr "必須確認休假申請,以便批准申請。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 -#, python-format -msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." -msgstr "必須確認或驗證休假申請,以便拒絕申請。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 -#, python-format -msgid "" -"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." -msgstr "休假申請必須是「草稿」狀態(「待提交」),以便確認申請。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 -#, python-format -msgid "" -"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " -"to Draft." -msgstr "休假申請必須是「已拒絕」或「待批准」狀態,以便重新設定為草擬狀態。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count -msgid "Leave to Approve" -msgstr "待批准休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves" -msgstr "休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve -msgid "Leaves Allocation" -msgstr "休假分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "Leaves Already Taken" -msgstr "已用休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered -msgid "Leaves Analysis" -msgstr "休假分析" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Leaves Left" -msgstr "剩餘休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new -msgid "Leaves Request" -msgstr "休假申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation -#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Leaves Summary" -msgstr "休假摘要" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Leaves Taken:" -msgstr "已用休假:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -msgid "Leaves by Department" -msgstr "休假按部門" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree -msgid "Leaves by Type" -msgstr "休假按類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Leaves of Your Team Member" -msgstr "您團隊成員的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals -msgid "Leaves to Approve" -msgstr "待批准休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved -msgid "Leaves to be reported in Payslip" -msgstr "休假將會顯示在薪資單中" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Leaves." -msgstr "休假。" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved -msgid "Leaves/Allocation Approved" -msgstr "休假/分配已批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused -msgid "Leaves/Allocation Refused" -msgstr "休假/分配被拒絕" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed -msgid "Leaves/Allocations Confirmed" -msgstr "已確認休假 / 分配" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated -msgid "Leaves/Allocations First Approval" -msgstr "休假 / 分配初次審批" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl -msgid "Legal Leaves 2019" -msgstr "2019 年法定休假" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Blue" -msgstr "淺藍" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Coral" -msgstr "淺珊瑚色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Cyan" -msgstr "淺青色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Green" -msgstr "淺綠色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Pink" -msgstr "淺粉紅色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Salmon" -msgstr "淺橙紅色" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Light Yellow" -msgstr "淺黃色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids -msgid "Linked Requests" -msgstr "鏈接申請" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Magenta" -msgstr "洋紅色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager -msgid "Manager" -msgstr "經理" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban -msgid "Max Leaves:" -msgstr "最長的休假是:" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "Maximum Allowed" -msgstr "最大允許" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" -msgstr "最大允許的休假 - 已取得的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "" -"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" -msgstr "最大允許的休假-已取得的休假-等待批准的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id -msgid "Meeting" -msgstr "會議" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "Meeting Type" -msgstr "會議類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Month" -msgstr "月" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Department Leaves" -msgstr "本部門的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves -msgid "My Leaves" -msgstr "我的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Requests" -msgstr "我的請求" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "My Team Leaves" -msgstr "本團隊的休假" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "New" -msgstr "新建" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Number of Days" -msgstr "天數" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count -msgid "Number of Leaves" -msgstr "休假天數" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp -msgid "" -"Number of days of the leave request according to your working schedule." -msgstr "根據您的工作安排,申請休假天數。" - -#. module: hr_holidays -#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user -msgid "Officer" -msgstr "主管" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id -msgid "" -"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " -"type in the calendar." -msgstr "一旦休假被批准,Odoo 將在日曆上生成一個此類型的活動。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays -msgid "" -"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" -" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" -" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" -" number of open days related to your leave." -msgstr "" -"如果休假申請已記錄,該申請將發送 \n" -" 給經理進行驗證。確保設定正確的休假 \n" -" 類型(串休、法定休假、病假)和與休假相關的確切 \n" -" 的開放天數。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." -msgstr "僅人力資源經理可以在休假申請上應用二次審批。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 -#, python-format -msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." -msgstr "僅人力資源經理或相關的員工可以重置為草稿。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." -msgstr "僅人力資源專員或經理可以批准休假申請。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 -#, python-format -msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." -msgstr "僅人力資源專員或經理可以拒絕休假申請。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form -msgid "Options" -msgstr "選項" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id -msgid "Parent" -msgstr "上級" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes -msgid "Reasons" -msgstr "原因" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Red" -msgstr "紅色" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#, python-format -msgid "Refuse" -msgstr "拒絕" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Refused" -msgstr "已拒絕" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "Related user name for the resource to manage its access." -msgstr "用於管理資源訪問權限的相關使用者名。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple -msgid "Remaining Days" -msgstr "剩餘天數" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves -msgid "Remaining Leaves" -msgstr "剩餘休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view -msgid "Remaining Legal Leaves" -msgstr "剩餘的法定休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -msgid "Remaining leaves" -msgstr "剩餘的休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status -msgid "Reported in last payslips" -msgstr "報告在最近的薪資單" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report -msgid "Reporting" -msgstr "報告" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type -msgid "Request Type" -msgstr "申請類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved -msgid "Request approved" -msgstr "請求已批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed -msgid "Request created and waiting confirmation" -msgstr "申請創建等待被批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused -msgid "Request refused" -msgstr "申請已拒絕" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Request validated, waiting second validation" -msgstr "申請批准,等待二級批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays -msgid "Requests to Approve" -msgstr "待批准的申請" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Reset to Draft" -msgstr "重置為草稿" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Search Leave" -msgstr "搜尋休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter -msgid "Search Leave Type" -msgstr "搜尋休假類型" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "Second Approval" -msgstr "二次審批" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Allocation" -msgstr "查看分配" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 -#, python-format -msgid "See Leave" -msgstr "查看休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type -msgid "Select Leave Type" -msgstr "選擇休假類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl -msgid "Sick Leaves" -msgstr "病假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from -msgid "Start Date" -msgstr "開始日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Start Month" -msgstr "開始月份" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "Status" -msgstr "狀態" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "Sum" -msgstr "總數" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "" -"The employee or employee category of this request is missing. Please make " -"sure that your user login is linked to an employee." -msgstr "沒有輸入員工或者員工類別。請確認您的使用者登錄連接到和一個員工。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 -#, python-format -msgid "" -"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" -" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." -msgstr "" -"「剩餘法定休假」字段後的功能僅適用於只有一種休假類型且未選中「允許覆蓋限制」(找到%s)的情況。否則,更新會變得含糊不清,因為我們無法確定何種休假類型已經更新完畢。\n" -" 如果配置不允許使用此字段,您可能想要使用位於「休假申請」中的經典選單「休假申請」和「分配申請」,以管理員工的休假天數。" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The number of days must be greater than 0." -msgstr "天數必須大於0。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 -#, python-format -msgid "" -"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" -"Please verify also the leaves waiting for validation." -msgstr "" -"剩餘的休假小於這個休假類型。\n" -"請檢查等待驗證的休假。" - -#. module: hr_holidays -#: sql_constraint:hr.holidays:0 -msgid "The start date must be anterior to the end date." -msgstr "開始日期必須早於結束日期。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state -msgid "" -"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" -"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" -"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" -"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." -msgstr "" -"創建休假申請時,狀態設定為「待提交」。\n" -" 當由使用者確認休假申請時,狀態為「待批准」。\n" -" 當經理拒絕休假申請時,狀態為「已拒絕」。\n" -" 當經理批准休假申請時,狀態為「已批准」。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id -msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" -msgstr "此位置會被自動由審批此休假申請的使用者填寫。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id -msgid "" -"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " -"second level (If Leave type need second validation)" -msgstr "此位置是由需要在第二層級驗證休假的使用者自動填寫。(如果休假類型需要兩次驗證)" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name -msgid "" -"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " -"by Department." -msgstr "這種顏色會用於位於報告> 按部門休假的休假摘要中 。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." -msgstr "此值通過所有休假申請與負值相加得出。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves -msgid "" -"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." -msgstr "此值通過所有休假申請與正值相加得出。" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Approve" -msgstr "待批准" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to -msgid "To Date" -msgstr "至日期" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Do" -msgstr "待辦" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "To Report in Payslip" -msgstr "在薪資單中報告" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays,state:0 -msgid "To Submit" -msgstr "待提交" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee -msgid "Total Employee" -msgstr "員工總數" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user -msgid "Total holidays by type" -msgstr "按類型匯總休假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves -msgid "" -"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " -"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " -"without overriding limit." -msgstr "分配給該員工的法定休假總數,更改此值以創建分配/休假申請。根據所有的休假類型的總數,未超出限制。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#. module: hr_holidays -#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid -msgid "Unpaid" -msgstr "無薪假" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Unread Messages" -msgstr "未讀消息" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id -msgid "User" -msgstr "使用者" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "Validate" -msgstr "驗證" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter -msgid "Validator" -msgstr "驗證人" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Violet" -msgstr "紫色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves -msgid "Virtual Remaining Leaves" -msgstr "虛擬剩餘休假" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Approval" -msgstr "等待審批" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 -msgid "Waiting Second Approval" -msgstr "等待二次審批" - -#. module: hr_holidays -#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated -msgid "Waiting Second Validation" -msgstr "等待二級批准" - -#. module: hr_holidays -#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 -msgid "Wheat" -msgstr "麥黃色" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation -msgid "" -"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " -"validation to be approved." -msgstr "選中後,此類型的分配/休假申請需經二次驗證才能獲批。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal -msgid "" -"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" -" will automatically create and validate allocation requests." -msgstr "" -"您可以為每個員工分配剩餘休假,Odoo\n" -"將自動創建並驗證分配申請。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 -#, python-format -msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" -msgstr "兩次休假不能重疊在同一天!" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 -#, python-format -msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." -msgstr "不能夠刪除狀態為 %s 的休假。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 -#, python-format -msgid "You cannot reduce validated allocation requests" -msgstr "您無法減少已驗證的分配申請" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 -#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 -#, python-format -msgid "" -"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." -msgstr "您不能作為 '%s'來設定休假申請。請與人力資源經理聯繫。" - -#. module: hr_holidays -#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 -#, python-format -msgid "You have to select at least one Department. And try again." -msgstr "您必須選擇至少一個部門。重試一次。" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban -msgid "days" -msgstr "天" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new -msgid "e.g. Report to the next month..." -msgstr "例如,在下個月報告..." - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "of the" -msgstr "之" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary -msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" -msgstr "report.hr_holidays.report_holidayssummary" - -#. module: hr_holidays -#: model:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary -msgid "to" -msgstr "到" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/__init__.py deleted file mode 100644 index 334982c..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/models/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from . import resource -from . import hr -from . import hr_holidays diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr.py deleted file mode 100644 index b89dd5f..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr.py +++ /dev/null @@ -1,227 +0,0 @@ -import datetime -from dateutil.relativedelta import relativedelta - -from odoo import fields, models, _ -from odoo.exceptions import UserError - - -class Department(models.Model): - _inherit = 'hr.department' - - absence_of_today = fields.Integer( - compute='_compute_leave_count', string='Absence by Today') - leave_to_approve_count = fields.Integer( - compute='_compute_leave_count', string='Leave to Approve') - allocation_to_approve_count = fields.Integer( - compute='_compute_leave_count', string='Allocation to Approve') - total_employee = fields.Integer( - compute='_compute_total_employee', string='Total Employee') - - def _compute_leave_count(self): - Holiday = self.env['hr.holidays'] - today_date = datetime.datetime.utcnow().date() - today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day - today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) - - leave_data = Holiday.read_group( - [('department_id', 'in', self.ids), - ('state', '=', 'confirm'), ('type', '=', 'remove')], - ['department_id'], ['department_id']) - allocation_data = Holiday.read_group( - [('department_id', 'in', self.ids), - ('state', '=', 'confirm'), ('type', '=', 'add')], - ['department_id'], ['department_id']) - absence_data = Holiday.read_group( - [('department_id', 'in', self.ids), ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), - ('date_from', '<=', today_end), ('date_to', '>=', today_start), ('type', '=', 'remove')], - ['department_id'], ['department_id']) - - res_leave = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in leave_data) - res_allocation = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in allocation_data) - res_absence = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in absence_data) - - for department in self: - department.leave_to_approve_count = res_leave.get(department.id, 0) - department.allocation_to_approve_count = res_allocation.get(department.id, 0) - department.absence_of_today = res_absence.get(department.id, 0) - - def _compute_total_employee(self): - emp_data = self.env['hr.employee'].read_group([('department_id', 'in', self.ids)], ['department_id'], - ['department_id']) - result = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in emp_data) - for department in self: - department.total_employee = result.get(department.id, 0) - - -class Employee(models.Model): - _inherit = "hr.employee" - # custom module - - - - remaining_leaves = fields.Float(compute='_compute_remaining_leaves', string='Remaining Legal Leaves', - inverse='_inverse_remaining_leaves', - help='Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value ' - 'to create allocation/leave request. ' - 'Total based on all the leave types without overriding limit.') - current_leave_state = fields.Selection(compute='_compute_leave_status', string="Current Leave Status", - selection=[ - ('draft', 'New'), - ('confirm', 'Waiting Approval'), - ('refuse', 'Refused'), - ('validate1', 'Waiting Second Approval'), - ('validate', 'Approved'), - ('cancel', 'Cancelled') - ]) - current_leave_id = fields.Many2one('hr.holidays.status', compute='_compute_leave_status', - string="Current Leave Type") - leave_date_from = fields.Date('From Date', compute='_compute_leave_status') - leave_date_to = fields.Date('To Date', compute='_compute_leave_status') - leaves_count = fields.Float('Number of Leaves', compute='_compute_leaves_count') - show_leaves = fields.Boolean('Able to see Remaining Leaves', compute='_compute_show_leaves') - is_absent_today = fields.Boolean('Absent Today', compute='_compute_absent_employee', - search='_search_absent_employee') - - def _get_remaining_leaves(self): - """ Helper to compute the remaining leaves for the current employees - :returns dict where the key is the employee id, and the value is the remain leaves - """ - self._cr.execute(""" - SELECT - sum(s.number_of_days) AS days, - h.employee_id - FROM - hr_holidays h - join hr_holidays_status s ON (s.id=h.holiday_status_id) - WHERE - h.state='validate' AND - s.limit=False AND - h.employee_id in %s - GROUP BY h.employee_id""", (tuple(self.ids),)) - return dict((row['employee_id'], row['days']) for row in self._cr.dictfetchall()) - - def _compute_remaining_leaves(self): - remaining = self._get_remaining_leaves() - for employee in self: - employee.remaining_leaves = remaining.get(employee.id, 0.0) - - def _inverse_remaining_leaves(self): - status_list = self.env['hr.holidays.status'].search([('limit', '=', False)]) - # Create leaves (adding remaining leaves) or raise (reducing remaining leaves) - actual_remaining = self._get_remaining_leaves() - for employee in self.filtered(lambda employee: employee.remaining_leaves): - # check the status list. This is done here and not before the loop to avoid raising - # exception on employee creation (since we are in a computed field). - if len(status_list) != 1: - raise UserError( - _("The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one " - "leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). " - "Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. " - "\n You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application " - "to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field.") % ( - len(status_list))) - status = status_list[0] if status_list else None - if not status: - continue - # if a status is found, then compute remaing leave for current employee - difference = employee.remaining_leaves - actual_remaining.get(employee.id, 0) - if difference > 0: - leave = self.env['hr.holidays'].create({ - 'name': _('Allocation for %s') % employee.name, - 'employee_id': employee.id, - 'holiday_status_id': status.id, - 'type': 'add', - 'holiday_type': 'employee', - 'number_of_days_temp': difference - }) - leave.action_approve() - if leave.double_validation: - leave.action_validate() - elif difference < 0: - raise UserError(_('You cannot reduce validated allocation requests')) - - def _compute_leave_status(self): - # Used SUPERUSER_ID to forcefully get status of other user's leave, to bypass record rule - holidays = self.env['hr.holidays'].sudo().search([ - ('employee_id', 'in', self.ids), - ('date_from', '<=', fields.Datetime.now()), - ('date_to', '>=', fields.Datetime.now()), - ('type', '=', 'remove'), - ('state', 'not in', ('cancel', 'refuse')) - ]) - leave_data = {} - for holiday in holidays: - leave_data[holiday.employee_id.id] = {} - leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_from'] = holiday.date_from - leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_to'] = holiday.date_to - leave_data[holiday.employee_id.id]['current_leave_state'] = holiday.state - leave_data[holiday.employee_id.id]['current_leave_id'] = holiday.holiday_status_id.id - - for employee in self: - employee.leave_date_from = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_from') - employee.leave_date_to = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_to') - employee.current_leave_state = leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_state') - employee.current_leave_id = leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_id') - - def _compute_leaves_count(self): - leaves = self.env['hr.holidays'].read_group([ - ('employee_id', 'in', self.ids), - ('holiday_status_id.limit', '=', False), - ('state', '=', 'validate') - ], fields=['number_of_days', 'employee_id'], groupby=['employee_id']) - mapping = dict([(leave['employee_id'][0], leave['number_of_days']) for leave in leaves]) - for employee in self: - employee.leaves_count = mapping.get(employee.id) - - def _compute_show_leaves(self): - show_leaves = self.env['res.users'].has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user') - for employee in self: - if show_leaves : - # or employee.user_id == self.env.user - employee.show_leaves = True - else: - employee.show_leaves = False - - def _compute_absent_employee(self): - today_date = datetime.datetime.utcnow().date() - today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day - today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) - data = self.env['hr.holidays'].read_group([ - ('employee_id', 'in', self.ids), - ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), - ('date_from', '<=', today_end), - ('date_to', '>=', today_start), - ('type', '=', 'remove') - ], ['employee_id'], ['employee_id']) - result = dict.fromkeys(self.ids, False) - for item in data: - if item['employee_id_count'] >= 1: - result[item['employee_id'][0]] = True - for employee in self: - employee.is_absent_today = result[employee.id] - - def _search_absent_employee(self, operator, value): - today_date = datetime.datetime.utcnow().date() - today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day - today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) - holidays = self.env['hr.holidays'].sudo().search([ - ('employee_id', '!=', False), - ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), - ('date_from', '<=', today_end), - ('date_to', '>=', today_start), - ('type', '=', 'remove') - ]) - return [('id', 'in', holidays.mapped('employee_id').ids)] - - def write(self, values): - res = super(Employee, self).write(values) - if 'parent_id' in values or 'department_id' in values: - holidays = self.env['hr.holidays'].search( - [('state', 'in', ['draft', 'confirm']), ('employee_id', 'in', self.ids)]) - hr_vals = {} - if values.get('parent_id') is not None: - hr_vals['manager_id'] = values['parent_id'] - if values.get('department_id') is not None: - hr_vals['department_id'] = values['department_id'] - holidays.write(hr_vals) - return res \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py deleted file mode 100644 index 4f29256..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/models/hr_holidays.py +++ /dev/null @@ -1,649 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) - -import logging -import math -from datetime import timedelta -from odoo.fields import Datetime -from odoo import api, fields, models -from odoo.exceptions import UserError, AccessError, ValidationError -from odoo.tools import float_compare, float_round -from odoo.tools.translate import _ - -_logger = logging.getLogger(__name__) - -HOURS_PER_DAY = 8 - - -class HolidaysType(models.Model): - _name = "hr.holidays.status" - _description = "Leave Type" - - name = fields.Char('Leave Type', required=True, translate=True) - categ_id = fields.Many2one('calendar.event.type', string='Meeting Type', - help='Once a leave is validated, Odoo will' - 'create a corresponding meeting of this type in the calendar.') - color_name = fields.Selection([ - ('red', 'Red'), - ('blue', 'Blue'), - ('lightgreen', 'Light Green'), - ('lightblue', 'Light Blue'), - ('lightyellow', 'Light Yellow'), - ('magenta', 'Magenta'), - ('lightcyan', 'Light Cyan'), - ('black', 'Black'), - ('lightpink', 'Light Pink'), - ('brown', 'Brown'), - ('violet', 'Violet'), - ('lightcoral', 'Light Coral'), - ('lightsalmon', 'Light Salmon'), - ('lavender', 'Lavender'), - ('wheat', 'Wheat'), - ('ivory', 'Ivory')], string='Color in Report', required=True, default='red', - help='This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves by Department.') - limit = fields.Boolean('Allow to Override Limit', - help='If you select this check box, the system allows the employees to take more leaves ' - 'than the available ones for this type and will not take them into account for the ' - '"Remaining Legal Leaves" defined on the employee form.') - active = fields.Boolean('Active', default=True, - help="If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave type " - "without removing it.") - - max_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Maximum Allowed', - help='This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value.') - leaves_taken = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Leaves Already Taken', - help='This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value.') - remaining_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Remaining Leaves', - help='Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken') - virtual_remaining_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Virtual Remaining Leaves', - help='Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval') - - double_validation = fields.Boolean(string='Apply Double Validation', - help="When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a " - "second validation to be approved.") - company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', default=lambda self: self.env.user.company_id) - - def get_days(self, employee_id): - # need to use `dict` constructor to create a dict per id - result = { - holiday_id: dict(max_leaves=0, leaves_taken=0, remaining_leaves=0, virtual_remaining_leaves=0) - for holiday_id in self.ids -} - - holidays = self.env['hr.holidays'].search([ - ('employee_id', '=', employee_id), - ('state', 'in', ['confirm', 'validate1', 'validate']), - ('holiday_status_id', 'in', self.ids) - ]) - - for holiday in holidays: - status_dict = result[holiday.holiday_status_id.id] - if holiday.type == 'add': - if holiday.state == 'validate': - # note: add only validated allocation even for the virtual - # count; otherwise pending then refused allocation allow - # the employee to create more leaves than possible - status_dict['virtual_remaining_leaves'] += holiday.number_of_days_temp - status_dict['max_leaves'] += holiday.number_of_days_temp - status_dict['remaining_leaves'] += holiday.number_of_days_temp - elif holiday.type == 'remove': # number of days is negative - status_dict['virtual_remaining_leaves'] -= holiday.number_of_days_temp - if holiday.state == 'validate': - status_dict['leaves_taken'] += holiday.number_of_days_temp - status_dict['remaining_leaves'] -= holiday.number_of_days_temp - return result - - def _compute_leaves(self): - data_days = {} - if 'employee_id' in self._context: - employee_id = self._context['employee_id'] - else: - employee_id = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.user.id)], limit=1).id - - if employee_id: - data_days = self.get_days(employee_id) - - for holiday_status in self: - result = data_days.get(holiday_status.id, {}) - holiday_status.max_leaves = result.get('max_leaves', 0) - holiday_status.leaves_taken = result.get('leaves_taken', 0) - holiday_status.remaining_leaves = result.get('remaining_leaves', 0) - holiday_status.virtual_remaining_leaves = result.get('virtual_remaining_leaves', 0) - - def name_get(self): - if not self._context.get('employee_id'): - # leave counts is based on employee_id, would be inaccurate if not based on correct employee - return super(HolidaysType, self).name_get() - res = [] - for record in self: - name = record.name - if not record.limit: - name = "%(name)s (%(count)s)" % { - 'name': name, - 'count': _('%g remaining out of %g') % ( - float_round(record.virtual_remaining_leaves or 0.0, precision_digits=2) + 0.0, - record.max_leaves or 0.0 - ) - } - res.append((record.id, name)) - return res - - - @api.model - def _search(self, domain, offset=0, limit=None, order=None): - """ Override _search to order the results, according to some employee. - The order is the following - - - limit (limited leaves first, such as Legal Leaves) - - virtual remaining leaves (higher the better, so using reverse on sorted) - - This override is necessary because those fields are not stored and depends - on an employee_id given in context. This sort will be done when there - is an employee_id in context and that no other order has been given - to the method. - """ - leave_ids = super(HolidaysType, self)._search( - domain, offset=offset, limit=limit, order=order - ) - - if not order and self._context.get('employee_id'): - leaves = self.browse(leave_ids) - sort_key = lambda l: (not l.limit, l.virtual_remaining_leaves) - return leaves.sorted(key=sort_key, reverse=True).ids - - return leave_ids - - -class Holidays(models.Model): - _name = "hr.holidays" - _description = "Leave" - _order = "type desc, date_from desc" - _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] - - def _default_employee(self): - return self.env.context.get('default_employee_id') or self.env['hr.employee'].search( - [('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) - - name = fields.Char('Description') - state = fields.Selection([ - ('draft', 'To Submit'), - ('cancel', 'Cancelled'), - ('confirm', 'To Approve'), - ('refuse', 'Refused'), - ('validate1', 'Second Approval'), - ('validate', 'Approved') - ], string='Status', readonly=True, tracking=True, copy=False, default='confirm', - help="The status is set to 'To Submit', when a leave request is created." + - "\nThe status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user." + - "\nThe status is 'Refused', when leave request is refused by manager." + - "\nThe status is 'Approved', when leave request is approved by manager.") - payslip_status = fields.Boolean('Reported in last payslips', - help='Green this button when the leave has been taken into account in the payslip.') - report_note = fields.Text('HR Comments') - user_id = fields.Many2one('res.users', string='User', related='employee_id.user_id', related_sudo=True, - compute_sudo=True, store=True, default=lambda self: self.env.uid, readonly=True) - date_from = fields.Datetime('Start Date', readonly=True, index=True, copy=False, - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, - tracking=True) - date_to = fields.Datetime('End Date', readonly=True, copy=False, - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, tracking=True) - holiday_status_id = fields.Many2one("hr.holidays.status", string="Leave Type", required=True, readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) - employee_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Employee', index=True, readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, - default=_default_employee, - tracking=True) - manager_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Manager', readonly=True) - notes = fields.Text('Reasons', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) - number_of_days_temp = fields.Float( - 'Allocation', copy=False, readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, - help='Number of days of the leave request according to your working schedule.') - number_of_days = fields.Float('Number of Days', compute='_compute_number_of_days', tracking=True,store=True) - meeting_id = fields.Many2one('calendar.event', string='Meeting') - type = fields.Selection([ - ('remove', 'Leave Request'), - ('add', 'Allocation Request') - ], string='Request Type', required=True, readonly=True, index=True, default='remove', - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, - help="Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. " - "\nChoose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone") - parent_id = fields.Many2one('hr.holidays', string='Parent', copy=False) - linked_request_ids = fields.One2many('hr.holidays', 'parent_id', string='Linked Requests') - department_id = fields.Many2one('hr.department', string='Department', readonly=True) - category_id = fields.Many2one('hr.employee.category', string='Employee Tag', readonly=True, - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, - help='Category of Employee') - holiday_type = fields.Selection([ - ('employee', 'By Employee'), - ('category', 'By Employee Tag') - ], string='Allocation Mode', readonly=True, required=True, default='employee', - states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, - help='By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category') - first_approver_id = fields.Many2one('hr.employee', string='First Approval', readonly=True, copy=False, - help='This area is automatically filled by the user who validate the leave') - second_approver_id = fields.Many2one('hr.employee', string='Second Approval', readonly=True, copy=False, - help='This area is automaticly filled by the user who validate the leave with second level (If Leave type need second validation)') - double_validation = fields.Boolean('Apply Double Validation', related='holiday_status_id.double_validation') - can_reset = fields.Boolean('Can reset', compute='_compute_can_reset') - - @api.depends('number_of_days_temp', 'type') - def _compute_number_of_days(self): - for holiday in self: - if holiday.type == 'remove': - holiday.number_of_days = -holiday.number_of_days_temp - else: - holiday.number_of_days = holiday.number_of_days_temp - - def _compute_can_reset(self): - """ User can reset a leave request if it is its own leave request - or if he is an Hr Manager. - """ - user = self.env.user - group_hr_manager = self.env.ref('hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager') - for holiday in self: - if group_hr_manager in user.groups_id or holiday.employee_id and holiday.employee_id.user_id == user: - holiday.can_reset = True - else: - holiday.can_reset = False - - @api.constrains('date_from', 'date_to') - def _check_date(self): - for holiday in self: - domain = [ - ('date_from', '<=', holiday.date_to), - ('date_to', '>=', holiday.date_from), - ('employee_id', '=', holiday.employee_id.id), - ('id', '!=', holiday.id), - ('type', '=', holiday.type), - ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), - ] - nholidays = self.search_count(domain) - if nholidays: - raise ValidationError(_('You can not have 2 leaves that overlaps on same day!')) - - '''@api.constrains('state', 'number_of_days_temp', 'holiday_status_id') - def _check_holidays(self): - for holiday in self: - if holiday.holiday_type != 'employee' or holiday.type != 'remove' or not holiday.employee_id or holiday.holiday_status_id.limit: - continue - leave_days = holiday.holiday_status_id.get_days(holiday.employee_id.id)[holiday.holiday_status_id.id] - if float_compare(leave_days['remaining_leaves'], 0, precision_digits=2) == -1 or \ - float_compare(leave_days['virtual_remaining_leaves'], 0, precision_digits=2) == -1: - raise ValidationError(_('The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n' - 'Please verify also the leaves waiting for validation.'))''' - - _sql_constraints = [ - ('type_value', - "CHECK( (holiday_type='employee' AND employee_id IS NOT NULL) or (holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL))", - "The employee or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."), - ('date_check2', "CHECK ( (type='add') OR (date_from <= date_to))", - "The start date must be anterior to the end date."), - ('date_check', "CHECK ( number_of_days_temp >= 0 )", "The number of days must be greater than 0."), - ] - - @api.onchange('holiday_type') - def _onchange_type(self): - if self.holiday_type == 'employee' and not self.employee_id: - self.employee_id = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) - elif self.holiday_type != 'employee': - self.employee_id = None - - @api.onchange('employee_id') - def _onchange_employee_id(self): - self.manager_id = self.employee_id and self.employee_id.parent_id - self.department_id = self.employee_id.department_id - - - - def _get_number_of_days(self, date_from, date_to, employee_id): - self.ensure_one() - employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) - if not employee.resource_calendar_id: - # fallback: assume 1 day per day - delta = fields.Date.from_string(date_to) - fields.Date.from_string(date_from) - return delta.days + 1 - - # Ensure timezone-aware datetimes - date_from_dt = Datetime.to_datetime(date_from) - date_to_dt = Datetime.to_datetime(date_to) - - # Use employee timezone if available, else UTC - tz = self.env.context.get("tz") or employee.tz or "UTC" - date_from_dt = Datetime.context_timestamp(self.with_context(tz=tz), date_from_dt) - date_to_dt = Datetime.context_timestamp(self.with_context(tz=tz), date_to_dt) - - intervals = employee.resource_calendar_id._work_intervals_batch( - date_from_dt, date_to_dt, resources=employee.resource_id, compute_leaves=True - )[employee.resource_id.id] - - # Count distinct days - work_days = len({i[0].date() for i in intervals}) - return work_days - - - - - @api.onchange('date_from') - def _onchange_date_from(self): - """ If there are no date set for date_to, automatically set one 8 hours later than - the date_from. Also update the number_of_days. - """ - date_from = self.date_from - date_to = self.date_to - - # No date_to set so far: automatically compute one 8 hours later - if date_from and not date_to: - date_to_with_delta = fields.Datetime.from_string(date_from) + timedelta(hours=HOURS_PER_DAY) - self.date_to = str(date_to_with_delta) - - # Compute and update the number of days - if (date_to and date_from) and (date_from <= date_to): - self.number_of_days_temp = self._get_number_of_days(date_from, date_to, self.employee_id.id) - else: - self.number_of_days_temp = 0 - - @api.onchange('date_to') - def _onchange_date_to(self): - """ Update the number_of_days. """ - date_from = self.date_from - date_to = self.date_to - - # Compute and update the number of days - if (date_to and date_from) and (date_from <= date_to): - self.number_of_days_temp = self._get_number_of_days(date_from, date_to, self.employee_id.id) - else: - self.number_of_days_temp = 0 - - #################################################### - # ORM Overrides methods - #################################################### - - def name_get(self): - res = [] - for leave in self: - if leave.type == 'remove': - if self.env.context.get('short_name'): - res.append((leave.id, _("%s : %.2f day(s)") % ( - leave.name or leave.holiday_status_id.name, leave.number_of_days_temp))) - else: - res.append((leave.id, _("%s on %s : %.2f day(s)") % ( - leave.employee_id.name or leave.category_id.name, leave.holiday_status_id.name, - leave.number_of_days_temp))) - else: - res.append((leave.id, _("Allocation of %s : %.2f day(s) To %s") % ( - leave.holiday_status_id.name, leave.number_of_days_temp, leave.employee_id.name))) - return res - - def _check_state_access_right(self, vals): - if vals.get('state') and vals['state'] not in ['draft', 'confirm', 'cancel'] and not self.env[ - 'res.users'].has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): - return False - return True - - def add_follower(self, employee_id): - employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id).sudo() - partner_ids = [] - - if employee.user_id: - partner_ids.append(employee.user_id.partner_id.id) - - if employee.parent_id and employee.parent_id.user_id: - partner_ids.append(employee.parent_id.user_id.partner_id.id) - - if employee.coach_id and employee.coach_id.user_id: - partner_ids.append(employee.coach_id.user_id.partner_id.id) - - if partner_ids: - self.message_subscribe(partner_ids=partner_ids) - - @api.model - def create(self, values): - """ Override to avoid automatic logging of creation """ - employee_id = values.get('employee_id', False) - if not self._check_state_access_right(values): - raise AccessError( - _('You cannot set a leave request as \'%s\'. Contact a human resource manager.') % values.get('state')) - if not values.get('department_id'): - values.update({'department_id': self.env['hr.employee'].browse(employee_id).department_id.id}) - holiday = super(Holidays, self.with_context(mail_create_nolog=True, mail_create_nosubscribe=True)).create( - values) - holiday.add_follower(employee_id) - if 'employee_id' in values: - holiday._onchange_employee_id() - return holiday - - def write(self, values): - employee_id = values.get('employee_id', False) - if not self._check_state_access_right(values): - raise AccessError( - _('You cannot set a leave request as \'%s\'. Contact a human resource manager.') % values.get('state')) - - ### remove context Type conflict attachment start - remove_type = dict(self.env.context) - if remove_type.get('default_type',False): - del remove_type['default_type'] - self = self.with_context(remove_type) - ### remve context Type conflict attachment end - result = super(Holidays, self).write(values) - self.add_follower(employee_id) - if 'employee_id' in values: - self._onchange_employee_id() - return result - - def unlink(self): - for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.state not in ['draft', 'cancel', 'confirm']): - raise UserError(_('You cannot delete a leave which is in %s state.') % (holiday.state,)) - return super(Holidays, self).unlink() - - #################################################### - # Business methods - #################################################### - - def _create_resource_leave(self): - """ This method will create entry in resource calendar leave object at the time of holidays validated """ - for leave in self: - self.env['resource.calendar.leaves'].create({ - 'name': leave.name, - 'date_from': leave.date_from, - 'holiday_id': leave.id, - 'date_to': leave.date_to, - 'resource_id': leave.employee_id.resource_id.id, - 'calendar_id': leave.employee_id.resource_calendar_id.id - }) - return True - - def _remove_resource_leave(self): - """ This method will create entry in resource calendar leave object at the time of holidays cancel/removed """ - return self.env['resource.calendar.leaves'].search([('holiday_id', 'in', self.ids)]).unlink() - - def action_draft(self): - if any(not holiday.can_reset for holiday in self): - raise UserError(_('Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft.')) - if any(holiday.state not in ['confirm', 'refuse'] for holiday in self): - raise UserError(_('Leave request state must be "Refused" or "To Approve" in order to reset to Draft.')) - self.write({ - 'state': 'draft', - 'first_approver_id': False, - 'second_approver_id': False, - }) - linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') - if linked_requests: - linked_requests.action_draft() - linked_requests.unlink() - return True - - def action_confirm(self): - if self.filtered(lambda holiday: holiday.state != 'draft'): - raise UserError(_('Leave request must be in Draft state ("To Submit") in order to confirm it.')) - return self.write({'state': 'confirm'}) - - def _check_security_action_approve(self): - if not self.env.user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): - raise UserError(_('Only an HR Officer or Manager can approve leave requests.')) - - def action_approve(self): - # if double_validation: this method is the first approval approval - # if not double_validation: this method calls action_validate() below - self._check_security_action_approve() - - current_employee = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) - for holiday in self: - if holiday.state != 'confirm': - raise UserError(_('Leave request must be confirmed ("To Approve") in order to approve it.')) - - if holiday.double_validation: - return holiday.write({'state': 'validate1', 'first_approver_id': current_employee.id}) - else: - holiday.action_validate() - - def _prepare_create_by_category(self, employee): - self.ensure_one() - values = { - 'name': self.name, - 'type': self.type, - 'holiday_type': 'employee', - 'holiday_status_id': self.holiday_status_id.id, - 'date_from': self.date_from, - 'date_to': self.date_to, - 'notes': self.notes, - 'number_of_days_temp': self.number_of_days_temp, - 'parent_id': self.id, - 'employee_id': employee.id - } - return values - - def _check_security_action_validate(self): - if not self.env.user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): - raise UserError(_('Only an HR Officer or Manager can approve leave requests.')) - - def action_validate(self): - self._check_security_action_validate() - - current_employee = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) - for holiday in self: - if holiday.state not in ['confirm', 'validate1']: - raise UserError(_('Leave request must be confirmed in order to approve it.')) - if holiday.state == 'validate1' and not holiday.env.user.has_group( - 'hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager'): - raise UserError(_('Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests.')) - - holiday.write({'state': 'validate'}) - if holiday.double_validation: - holiday.write({'second_approver_id': current_employee.id}) - else: - holiday.write({'first_approver_id': current_employee.id}) - if holiday.holiday_type == 'employee' and holiday.type == 'remove': - holiday._validate_leave_request() - elif holiday.holiday_type == 'category': - leaves = self.env['hr.holidays'] - for employee in holiday.category_id.employee_ids: - values = holiday._prepare_create_by_category(employee) - leaves += self.with_context(mail_notify_force_send=False).create(values) - # TODO is it necessary to interleave the calls? - leaves.action_approve() - if leaves and leaves[0].double_validation: - leaves.action_validate() - return True - - def _validate_leave_request(self): - """ Validate leave requests (holiday_type='employee' and holiday.type='remove') - by creating a calendar event and a resource leaves. """ - for holiday in self.filtered(lambda request: request.type == 'remove' and request.holiday_type == 'employee'): - meeting_values = holiday._prepare_holidays_meeting_values() - meeting = self.env['calendar.event'].with_context(no_mail_to_attendees=True).create(meeting_values) - holiday.write({'meeting_id': meeting.id}) - holiday._create_resource_leave() - - def _prepare_holidays_meeting_values(self): - self.ensure_one() - meeting_values = { - 'name': _("%s on Time Off : %.2f day(s)") % ( - self.employee_id.name or self.category_id.name, self.number_of_days_temp), - 'categ_ids': [(6, 0, [ - self.holiday_status_id.categ_id.id])] if self.holiday_status_id.categ_id else [], - 'duration': self.number_of_days_temp * HOURS_PER_DAY, - 'description': self.notes, - 'user_id': self.user_id.id, - 'start': self.date_from, - 'stop': self.date_to, - 'allday': False, - 'privacy': 'confidential' - } - # Add the partner_id (if exist) as an attendee - if self.user_id and self.user_id.partner_id: - meeting_values['partner_ids'] = [ - (4, self.user_id.partner_id.id)] - return meeting_values - - def action_refuse(self): - self._check_security_action_refuse() - - current_employee = self.env['hr.employee'].search([('user_id', '=', self.env.uid)], limit=1) - if any(holiday.state not in ['confirm', 'validate', 'validate1'] for holiday in self): - raise UserError(_('Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it.')) - - validated_holidays = self.filtered(lambda hol: hol.state == 'validate1') - validated_holidays.write({'state': 'refuse', 'first_approver_id': current_employee.id}) - (self - validated_holidays).write({'state': 'refuse', 'second_approver_id': current_employee.id}) - # Delete the meeting - self.mapped('meeting_id').unlink() - # If a category that created several holidays, cancel all related - linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') - if linked_requests: - linked_requests.action_refuse() - self._remove_resource_leave() - return True - - def _check_security_action_refuse(self): - if not self.env.user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user'): - raise UserError(_('Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests.')) - - #################################################### - # Messaging methods - #################################################### - - def _track_subtype(self, init_values): - if 'state' in init_values and self.state == 'validate': - return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_approved') - elif 'state' in init_values and self.state == 'validate1': - return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_first_validated') - elif 'state' in init_values and self.state == 'confirm': - return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_confirmed') - elif 'state' in init_values and self.state == 'refuse': - return self.env.ref('hr_holidays_community.mt_holidays_refused') - return super(Holidays, self)._track_subtype(init_values) - - def _notification_recipients(self, message, groups): - """ Handle HR users and officers recipients that can validate or refuse holidays - directly from email. """ - groups = super(Holidays, self)._notification_recipients(message, groups) - - self.ensure_one() - hr_actions = [] - if self.state == 'confirm': - app_action = self._notification_link_helper('controller', controller='/hr_holidays/validate') - hr_actions += [{'url': app_action, 'title': _('Approve')}] - if self.state in ['confirm', 'validate', 'validate1']: - ref_action = self._notification_link_helper('controller', controller='/hr_holidays/refuse') - hr_actions += [{'url': ref_action, 'title': _('Refuse')}] - - new_group = ( - 'group_hr_holidays_user', lambda partner: bool(partner.user_ids) and any( - user.has_group('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user') for user in partner.user_ids), { - 'actions': hr_actions, - }) - - return [new_group] + groups - - def _message_notification_recipients(self, message, recipients): - result = super(Holidays, self)._message_notification_recipients(message, recipients) - leave_type = self.env[message.model].browse(message.res_id).type - title = _("See Leave") if leave_type == 'remove' else _("See Allocation") - for res in result: - if result[res].get('button_access'): - result[res]['button_access']['title'] = title - return result diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/models/resource.py b/odex30_base/hr_holidays_community/models/resource.py deleted file mode 100644 index 54e27c7..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/models/resource.py +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from odoo import fields, models - - -class CalendarLeaves(models.Model): - - _inherit = "resource.calendar.leaves" - _description = "Leave Detail" - - holiday_id = fields.Many2one("hr.holidays", string='Leave Request') diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/report/__init__.py deleted file mode 100644 index 46fb8bf..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/report/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from . import holidays_summary_report -from . import hr_holidays_leaves_report diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py b/odex30_base/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py deleted file mode 100644 index 2090a65..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/report/holidays_summary_report.py +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -import calendar - -from datetime import timedelta -from dateutil.relativedelta import relativedelta -from odoo import api, fields, models, _ -from odoo.exceptions import UserError -from odoo.fields import Date, Datetime - - - -class HrHolidaySummaryReport(models.AbstractModel): - _name = 'report.hr_holidays_community.report_holidayssummary' - _description = "Holiday Summary Report" - - def _get_header_info(self, start_date, holiday_type): - st_date = fields.Date.from_string(start_date) - return { - 'start_date': fields.Date.to_string(st_date), - 'end_date': fields.Date.to_string(st_date + relativedelta(days=59)), - 'holiday_type': 'Confirmed and Approved' if holiday_type == 'both' else holiday_type - } - - def _date_is_day_off(self, date): - return date.weekday() in (calendar.SATURDAY, calendar.SUNDAY,) - - def _get_day(self, start_date): - res = [] - start_date = Date.to_date(start_date) - for x in range(0, 60): - color = '#ababab' if self._date_is_day_off(start_date) else '' - res.append({'day_str': start_date.strftime('%a'), 'day': start_date.day, 'color': color}) - start_date = start_date + relativedelta(days=1) - return res - - def _get_months(self, start_date): - # it works for geting month name between two dates. - res = [] - start_date = Date.to_date(start_date) - end_date = start_date + relativedelta(days=59) - while start_date <= end_date: - last_date = start_date + relativedelta(day=1, months=+1, days=-1) - if last_date > end_date: - last_date = end_date - month_days = (last_date - start_date).days + 1 - res.append({'month_name': start_date.strftime('%B'), 'days': month_days}) - start_date += relativedelta(day=1, months=+1) - return res - - def _get_leaves_summary(self, start_date, empid, holiday_type): - res = [] - count = 0 - start_date = Date.to_date(start_date) - end_date = start_date + relativedelta(days=59) - for index in range(0, 60): - current = start_date + timedelta(index) - res.append({'day': current.day, 'color': ''}) - if self._date_is_day_off(current): - res[index]['color'] = '#ababab' - # count and get leave summary details. - holiday_type = ['confirm', 'validate'] if holiday_type == 'both' else [ - 'confirm'] if holiday_type == 'Confirmed' else ['validate'] - holidays = self.env['hr.holidays'].search([ - ('employee_id', '=', empid), ('state', 'in', holiday_type), - ('type', '=', 'remove'), ('date_from', '<=', str(end_date)), - ('date_to', '>=', str(start_date)) - ]) - for holiday in holidays: - # Convert date to user timezone, otherwise the report will not be consistent with the - # value displayed in the interface. - date_from = fields.Datetime.from_string(holiday.date_from) - date_from = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_from).date() - date_to = fields.Datetime.from_string(holiday.date_to) - date_to = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_to).date() - for index in range(0, ((date_to - date_from).days + 1)): - if date_from >= start_date and date_from <= end_date: - res[(date_from - start_date).days]['color'] = holiday.holiday_status_id.color_name - date_from += timedelta(1) - count += abs(holiday.number_of_days) - #self.sum = count - return { - 'days': res, - 'total': count, - } - - def _get_data_from_report(self, data): - res = [] - Employee = self.env['hr.employee'] - if 'depts' in data: - for department in self.env['hr.department'].browse(data['depts']): - res.append({'dept': department.name, 'data': [], 'color': self._get_day(data['date_from'])}) - for emp in Employee.search([('department_id', '=', department.id)]): - summary = self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) - res[len(res) - 1]['data'].append({ - 'emp': emp.name, - 'display':summary['days'], - 'sum': summary['total'] - }) - elif 'emp' in data: - res.append({'data': []}) - for emp in Employee.browse(data['emp']): - summary = self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) - res[0]['data'].append({ - 'emp': emp.name, - 'display': summary['days'], - 'sum': summary['total'] - }) - return res - - def _get_holidays_status(self): - res = [] - for holiday in self.env['hr.holidays.status'].search([]): - res.append({'color': holiday.color_name, 'name': holiday.name}) - return res - - @api.model - def _get_report_values(self, docids, data=None): - if not data.get('form'): - raise UserError(_("Form content is missing, this report cannot be printed.")) - - holidays_report = self.env['ir.actions.report']._get_report_from_name( - 'hr_holidays_community.report_holidayssummary') - holidays = self.env['hr.holidays'].browse(self.ids) - return { - 'doc_ids': self.ids, - 'doc_model': holidays_report.model, - 'docs': holidays, - 'get_header_info': self._get_header_info(data['form']['date_from'], data['form']['holiday_type']), - 'get_day': self._get_day(data['form']['date_from']), - 'get_months': self._get_months(data['form']['date_from']), - 'get_data_from_report': self._get_data_from_report(data['form']), - 'get_holidays_status': self._get_holidays_status(), - } diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report.py b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report.py deleted file mode 100644 index 8358612..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report.py +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from odoo import fields, models, tools - - -class HrHolidaysRemainingLeavesUser(models.Model): - - _name = "hr.holidays.remaining.leaves.user" - _description = "Total holidays by type" - _auto = False - - name = fields.Char('Employee', readonly=True) - no_of_leaves = fields.Integer('Remaining leaves', readonly=True) - - user_id = fields.Many2one('res.users', string='User', readonly=True) - leave_type = fields.Char('Leave Type', readonly=True) - - def init(self): - tools.drop_view_if_exists(self._cr, 'hr_holidays_remaining_leaves_user') - self._cr.execute(""" - CREATE or REPLACE view hr_holidays_remaining_leaves_user as ( - SELECT - min(hrs.id) as id, - rr.name as name, - - rr.user_id as user_id, - hhs.name as leave_type - FROM - hr_holidays as hrs, hr_employee as hre, - resource_resource as rr,hr_holidays_status as hhs - WHERE - hrs.employee_id = hre.id and - hre.resource_id = rr.id and - hhs.id = hrs.holiday_status_id - GROUP BY - rr.name,rr.user_id,hhs.name - ) - """) diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report_views.xml deleted file mode 100644 index 0a8c813..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_leaves_report_views.xml +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - - hr.holidays.remaining.leaves.user.list - hr.holidays.remaining.leaves.user - - - - - - - - - - - hr.holidays.remaining.leaves.user.graph - hr.holidays.remaining.leaves.user - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_reports.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_reports.xml deleted file mode 100644 index 0cdf32a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_reports.xml +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ - - - - - Leaves Summary - hr.holidays - qweb-pdf - hr_holidays_community.report_holidayssummary - hr_holidays_community.report_holidayssummary - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_templates.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_templates.xml deleted file mode 100644 index 6b9903b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_templates.xml +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_views.xml deleted file mode 100644 index e870de7..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/report/hr_holidays_views.xml +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ - - - - hr.holidays.report_pivot - hr.holidays - 20 - - - - - - - - - - - - hr.holidays.report_graph - hr.holidays - 20 - - - - - - - - - - - Leaves Analysis - hr.holidays - graph,pivot,calendar,form - - {'search_default_leaves':1} - - - - - - pivot - - - - - - - graph - - - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/security/hr_holidays_security.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/security/hr_holidays_security.xml deleted file mode 100644 index ca61b6b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/security/hr_holidays_security.xml +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ - - - - Officer - - - - - - Manager - - - - - - - - - - - Employee Leaves - - [('employee_id.user_id','=',user.id)] - - - - - - - - Employee Leaves Create, Write, Unlink - - - [('employee_id.user_id','=',user.id), ('state', 'in', ['draft', - 'confirm', 'cancel', 'refuse'])] - - - - - - Leaves Officer - - - ['|',('holiday_status_id.company_id','=',False),('holiday_status_id.company_id','=',user.company_id.id)] - - - - - Leaves Resources Officer - - [(True,'=',True)] - - - - - - Leaves multi company rule - - - - ['|',('company_id','=',False),('company_id','=',user.company_id.id)] - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/hr_holidays_community/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index 5dcad34..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_hr_holidays_user,hr.holidays.user,model_hr_holidays,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 -access_hr_holidays_employee,hr.holidays.employee,model_hr_holidays,base.group_user,1,1,1,1 -access_hr_holydays_status_employee,hr.holidays.status employee,model_hr_holidays_status,base.group_user,1,0,0,0 -access_hr_holydays_status_manager,hr.holidays.status manager,model_hr_holidays_status,hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 -access_hr_holidays_remain_user,hr.holidays.ramain.user,model_hr_holidays_remaining_leaves_user,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 -access_resource_calendar_leaves_user,resource_calendar_leaves_user,resource.model_resource_calendar_leaves,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 -access_calendar_event_hr_user,calendar.event.hr.user,calendar.model_calendar_event,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 -access_calendar_event_type_manager,calendar.event.type.manager,calendar.model_calendar_event_type,hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 -access_calendar_attendee_hr_user,calendar.attendee.hr.user,calendar.model_calendar_attendee,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 -access_hr_holidays_summary_dept,access_hr_holidays_summary_dept,model_hr_holidays_summary_dept,base.group_user,1,1,1,1 -access_hr.holidays_summary_employee_user,hr.holidays.summary.employee.user,model_hr_holidays_summary_employee,hr_holidays_community.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 -access_hr_holidays_manager,hr_holidays_manager,model_hr_holidays,,1,1,1,1 diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/analysis.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/analysis.png deleted file mode 100644 index c48b53c41a8205f5655ea6d2ccc7384135cf1036..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 27688 zcmdqJcR&+a+de!YLTtd=K&2_7tRmoA=#X`7i-@cRkglR2HFQEtvNlu%6hxG&BH~IH zLk%R#A}Rt3(n~@IDG7v^su-}{f4nar6vce(ECzRsE4{Nwl$(d8SL zLl7jY|NFs{5QM-%&=QTMaBzey`indGv&r`NlZFuFzYT(LS0QK`9K!WOkoPVK`g#_E zv>rf^q+49!2_0~P^vAK&hcN0+PY&Nq#?(|?Nvg`Ke`Ocf)-l6ovzZ+qCnqPzx&|4v ziRSFv&!0bUZfYKWOQ@=lhrjgn^vul6bd1y4?5}M0RR1)4ZlZ_KL>nF+zVk41 zl07v#I(oOLX>RHZfj|fk4|l$J;Z@?bgo@s=h9n2?8?}>jb-gqRob&qI-Wgrva`?ZF zl{~-xvE=-xW~t!6ot{=&rM5W5l%tD#GBE~!M38C|em8wsZUb8;1R)^EUHEW(qAs+5 z|8J@rgiF9&VCM~v99*-q$nrk;fbh~cJcOVK{j?PJ)AVH7uMh-(;D7pz*U59fo7_B5 zb`H)LH+lKFUEE~vV5fz4aocp^oYy(<7lP2uQN{)lgK8^V>1(M=74()oXraY^kT*8F zaJMUEv!9Nv;$ME*&Ia=PAAP=bd7yz@rHY-MD-W+@59O!GG436^&v;;wk?bL3Z1}V3 z3-k2cLcdkRd){gsT#qt7e=yWo!rtuuwR3~`n~HplvS45&F&uB^~(p8J#2;EFWq|X!-i=A_rXOr8+Puuw>z3NwoyZO%S`nljHquJL(T+>=8O9_x7r4YyXiMoXAyg*!>HO` z1Ii=p&YletKh+*-O|-oxs~cH0lY87|YNE)@>rr2$L1}S7zpkh6?0E9%ohwL(wYnA7^?2n=$LRGUC?|_2r0^p7WQ-2Smg-UhKw9kEB-X z`BT#a${*L_4f?+P6`j!HP?WCLa;X^KE83Rh5ZRxZ{%WW^Pc>1G5a8*1r$^(rxOf6O zH`2M~r31Xr0`6e9&sBKu>_mTk@~I;=8HQGyWsF5d z??_a7T(B)S+;F)~C2Y=k^YVfVClrosMn66ek8!*s5;n9vereb5R}!AIxtePbMZ8~$ zA7Sp;4>u*gF*7~hbTP{8@Idl9RTIb0LWa+NOTHI(qWt#x3$%y(^$(l$TP_W?yEZVc z9&no}x?UUF3qf|D^$+epjcy)pTXA4x`9=|nTFlO$H{+JxIB`P$eC*!fOY541*=(ZL zo+3)}3EPwUC+P%3?*jD9gQj4V{bw>}&8k&*^YR>87v+_(Xq zIe2gh=ZMhRRjXD(AvbO;#euIuI~RS4d!$=&38U=8*IQ#ZZ`{z?KvFd|F|ls<4=}af zs;|#Hc<^AtN{UB>f)g>*s#qBg2ED+96g7(nJBIzm+{SDmG)9M2_SJS|EBjeZYLx0} z&F+a8zumkMxQ}$V{VM^U(Yq2UM5+7wHI~^MQm0-gUC7)qT2U9pnspqm{Mt7)*GxFG zg2}ov7}~i;QGB&Fu>pBXNv|UWZ-G3~)sq)J(bF7@r9XEjFr&o>D?-ma!%lhGdKVX% zFj>vJcB)y}OgEY;pE5XzxfSSVl#q#+U=vwyWaJ8Gdn!_k(o5oqHcWF|Y4n+!i977+ z?oK4t&U1qbevwM|QMo3a8HF;)+(@z~UN*DceEVcaNB}mdP`{}4nBJ9F*8Xcr$pM)A z>77?v@-kSGm|{juDLgY*Z)QW@T+fYwRSD`*aw?-C)1~6S?sEtZ9^3P$4Zd{C%vo&9 z&G1~YGY2utF%1nwujnXzU0t0y%hV$15o%fJ#YA>!zv^BlFJT~41?Npo+!#YnNEGKLmqkvLGFV#AatDG{-la%PHoL7R#- z`JyL`ToF~R_kOtVfH-EhGd91=vpaG6&qzvy(C*d_RP7bN}FJ5k#7>;@+poSL11a&VojY$W%_4q^p?!- zaNKConr_)pa}-m?Qt5~>33Cs?OQ3F>qSDiRB2Z3r4;(fV)suxNkR`mAkw-f%cD|5AHgs-yA96t%!w8ATGk#*Vn^j1^0Ve`ku*&c6V zpgJjgi&e#Tq7+35OON+q;e-j|vPXk%MP^wmgqY+Nzcjb5_MIJ#L9g`3l-Cialy_mG z$N^Lv7@=U|WxI9y;i|48JWZHQ@spcKHQ_iGY+1CFYEKP8}iXI-g*~=csF{=I@c^(?`{R zVmK=4Xm3x?Z74N0Q{KpwjIaNCl=arPFNm7j-IMCWk{;EzUQuoJMl!_6B?csG-;1~S zA=*0YdtJ#N+HA1Ow>%+^p0)D+)?IKCLBF1r+6-1SA>GDGCJv{m6}>tms}bZneL-C$P+i zmH%PZi8RbGi>yh#*~0W}=BY)XSM+Uwb>NT6*0Q8M@u&H%cS_By1Nqa(Pqzicui+8PAfk zGAoX)maGiiM2N#?M`sJQeJZRX9!)C^p>&7z)~UOTlgfNYcbJ(u%_d-(tXR>l>3!-} zFzLjctBJd(zx{;Z= z^yMmF`tapY|Ls(38<%2B<&yJZZ|gtILh7a;20ISexCrmAml%_fam#)tGhL`a?W;&` zeZxY$!`26g!EEHLjz=8EgqbtEGGk73b(U8n_1&L%U&vl_^F?)?E3x@_uEcmxL&i2u zQdxCfn0j$@40f_cSBCcCsB_I=S?Smgn@>Tf0;BLk6xJWJb?T#j@k(Xx(VebL`!iNh zTsN5-(yNTK8Ilm6VLi@g;z8j;rU}n=Ztl;r30gC<)+Ua=i_{ZM%nZziWBiiXZJ70J zZOHnso)nw(j1n`#tPsi6-uRlBh6<}kky0go6jf~gM_`bL39jEJ;p&8Z(}$ZYw5QB1 zW!egxV8O$OQX1p(oQ9tS6tNZ3qUw~MM>4n9uLus=lQfu4&O{|76306$sY+8aLe^fS zC}v+ZF{krE;2t(h)k#S;)$>_tUubzQeO)hldAwJB(SY1L$J;mW4tZfooJ9ebY2QZ~Gfjut#9!Ql z%zL3R_56}tOGp{H%y%QESrR`T>Qo{|sd3yFSd|YI#b(~QzAfFa4W{0y)g3Zvk{!5_ zye_Nc9jYJ?9;TE|pQ%h-|98*FI`nPzz~YI{JuW@!zJ#lCc zVa2RH-B8&Ep4k^1S*nP^-zVE*vb4*+TrO&}Ef3M9qtUUUoxw|O(ln8U32aNhBdz|- z8CDLN{AWXKnWRz=^+UFIxJ|OgSvhee@kUB%8~xzV8ML?5o$Rq48bNJv##5skuvcFz+gbYh4Zmu?}4#M~Q^@Y57-1EWow&|@AMhg^1ZanI~ zafGGQ{%hdNeo(_QwW`t$ng`34U&3q~D+Y+u9q&4FusCP}u2R(_cI_SVl+LR=?A5pO z|8CytS~#<(N_@7L?6L>hOpx`i)NUl_(Zy3$tR-Zq<8~O8aqos!hn~TF3sri`Z^K6! zcTF;?M^yZo=)Vd)un5A2lGc&VkMz_nt5Cgi#WE$tK~yJwt=vQQ&%;9P4CRm7l=Bw| zHxnOeA~X_Iimh1+e#F2oCm0|XmL{1-VbiNg;)Ipkp}dk3j7_lg)Wl#NOVTavWB5U0 zAfuvP)NP;5p^TpNaYqmG_Ez_)!rbEA++6FS_69QHRzPQdUPejbbh@+uH)OzlI!%pPFE1e)<_R^}eF0W2>Reb$YH_Mqr!dL6Esn0M$e z*%LCW?)LQce4TEdeOY2@K|DGkHD&JfJ}x}=# zJtFD8QxmViG_%gpvT-P(PT6DHk|w&9FBKPz^c2g>`%Rsg*_NLOQ6^FiER^W!_^;BG z=FWT1n3^y3wtLR~#QORq+&Y%CLwaboD06CrLThgk@iowfvfkxwojaE^ zYrcUbkF=c$_(GMFxvD-JN)>XWQYbEcO0f19#=3vVlkeEYX&2!&3i_&4@?EOf;?SBi z-Q^17MEnKqzhoxFW5{sIhu5$7PbtA9?xL1xWT+gvR)L>=NAp3OR?c*quh!~nc7^iu z4;?J=ees!Whb?MkXyM393~a=0gQvBeha0XW2Eaz!i}FgJuFJet9%C^xYHg~EQnJ)Q z$6}x4;oTDR%GIfBAQfUjOZ=(UFq=*7kG*Jx36@r??;c4pNp#OwH;hw1v799_czx4J_MCTfBrCuf%hg$fBg}h~ajkpmQO2U5jQ*U#f2{}Ig`aXXyhJ-R)MI3H*GbE8sdSuY zj`X_Wo=Fp@a#Kg~KBeL)=^oz>mpz!k87mm=xZgSd*5``JS+O_d+=BEE%Ems)Ys;(( zXbt@|d*8_ucVN(>{nBBaH;4)Onb|p4%+kWZ@u=WOlEHW2&rA_XNtsuKI^^5zbO@|m zpV`kS?V?cW9wExnq3Z^jbZxm_88?Dagm2-f5}{4?{`J^~=!4y#+feDbGTIc6^xPsV zB@`9q3;>Y!3T>-y1FzDiv^i@2<*G0me;Jf$2h>ZSftgQMDP`L!z`WNgbB>+56u%3dr@YNf_eJRg=k2Cn<|-8 zIthK~Y0vc5+bPK45a!*d=n5bArT#?eSc+S^^_gz%XZ2LM;Rb62Hr$7}nv(bax4Kg1 z>z>vcw0YgSd!fy#tV`ab73yy)Gd)vFgOun|lo8gRO7Z>beetMb^aRSbM5L8aq9AW` zcdS#G#GDxuJsX>~j+xy=RrPo^u@90&M1V-X-RJu9)O(ogx;B@bh$%v{tNUe>l9Jf& zcfE3PiGO&v!OER{+b#17uXL_EmP`=M_-OQ|5DY3mw)5qxW^z)V6u!uxQUry~4(!J~ zqrYzX^l_xjbYrn{J&qoml$wk_t!Z5si|U4^Br@e+bgQbHr@>5nzMhF!m3-<)pm$`3dv7@aY$Db&d+3EPL|`AnO^J)e z=uc2C4LU({^k0P7qYXA>FZ!?;qpQ5kWTLCX3i;Y5q&=5D+EuRoOFNU%QQ8|UE;rY( z*Al2be|dZ%ei-S4nB8%$%Bn zEX55+%BS9s28&aXxg(4b zs58&S7(o+V!Bg0vd?MU+mRcH28k#90&WLN0VyR>~qVJAZKzF-{ur$mC&0OkZczdSo zT8P{PBeu1vQb(xuYPlt%loKb1SI$YRU8nD()PKHoX4s^KFAg z>jmAGanspr6(>Afl8^~wdsmRPwJ5~7X+}pET!vOIj-3djmhVF@kr@G4qQ*C@5amh$ zlp%s6>wSW$itR^X2RHX$pl#lcnr(8}31JfN`Km?Muw$s5=`&Pcv5W?sB$fS9stegp z?M~T`CG=1eeZ5FjaCcD8w<|9lj-fdrkuuKMK zhInrOq@0|%oF!Z@!z8u5yza1f*N7OpZ$+QUK9CF}8VCcB#yb&+BeR_c)2{T|L*@G@ z&4=;1Cstf{+1aCzRz<01)|dp2dTe3$h5vE`;G+oTXVWbg(m&^4Z0t4G2&IAE2`ISx#|8}n2oRVGd%L2BABcbiZYzk29k_XeR>XA|rQHSdL}1VD0x8@&&q z5f~!7Z`CS4YY5RAgHN29N#C~&3|_sGa>;_JNX2>L_#Zu(_EcQOMKJoi9HD$B8TNpK z#A%R9v@g~N=Zoijl7=urN+=sSRx6qMx}^aiH+z;f87_kE0@vpG^1gIiY`-LgVh=$m z4H0E zlgP*yS+w(lq7gy{`hOZ`d8VNf`Ftto14~-p%%?6?O)*XxpuX*?ZW_=$@iS?u2LB zQ|R^7@yTq&Gr+y%#|FJgiB)0OVHD{aUl?VsrP+-Ad@_Sw5={)LA2FWko5-1Kah+Rr zq|R;Fgn^|mr~Eqd2y3p}FJ2v{l|J{mx9Rg}5hDC7N7=`?nUeAyA0jGQi__U8q5}-rDa*Q1$Iwa#9hT(OuoB$ z;~nvRN7*GWcLtpJXC`{X$?=>T&eX4xkszp9tt#pJ9G(qEzNp~!2xGiN&nsS)kpI<{R8o`CXz|%%y z)MgB^KS;b3-zSAfn>QqRWEJcFPFA-_&nq>H5k+)t(AU{Av|C4M`^Aa&A^BydhDkF6 zJv}!!ZNbMG8{?>q~y?MsEiQg)kOemMHboh?C1XDlbv{cA9i)d8+mFtNPezQZ;!X=Iv3 zoOIA9Y@%@ zl`gYSRFzt<)8f^K{qgZW&n?i0BkqYIns%ltb~$@0j=#%U6Z{CEO+uWJ?Nq?ppJYRU zI7!R3%(&2UZD+DqV=N&tHezQzuG+V6>XuxML05Le(|eVfPRFXkebu7fmrlQ@KO?ih zl5cr$(4siz6s${d8Q)e)JE&k-O25Yn7PZ2nx9tvFcU0Uy`1qUEtL_G@wjk44OUK6p zKf{2HT#s%xaPm3%UhCR+VN$6ZF|w?9GDUmz#ePVGg=D{@{81QvTh5O$aYTqU@_eRF zu9n;`YadT5t~##Op=dPqp(yeRTyOn_*vJz)dWo+bW3>Rf77*ccNoSyhUi)*(T9mA& z=am|-L<5HUmiBBaiCx4ee|v^ zGOyck`hF?~gF6!fjUTM8xd{aa%vrT6u^;R_8E<`jkUqGBxw(ITjPBQu&)DV&0#Sy& z$!#t+D`tYW=6;B0iEF~3u}alI^JvRUK+h7=5+%zY8KL4&TRu3cqL}z_j9J`VN!V_^ z>$GJwxnMRQ)j?dAWy3*#c1#> zyqy{v%VOFQi(Ewk@OF+tzQyuYdaY1MXLLi`WZ8XOu$L$h07>f=Mtb?KCmITtfsvC~nDUZe?&IE^6 z%#9XR)RIQ+GO0?gICso? z^(vL{u+C05WP&T+`+nk8Z~U*UFESv6wwU49t{_2}42X=Dp^a3U{^T<2!_>n*rj}!L zR!pA?)I7=VM|&zymbIbl>H9AQAflrsPqeb$j%4gR8=zme8iF@A`Y$1g&#Lst|4twA z_tRyC_*&bL-&KEVHYbOv&Q{upNISP$*;L!Gq);Elb&&%$zMo)H@3~J*+cS)lLv*yI z78dnfM34@@h>4F_fi%W zaCAVIeb|CQ!vI0ejb2*^o*u@s1sAm#+;Rj@%6Y)h3*1?(Cn5Ff1s@oiLg2BjPo4(e z5Xll_&O>#&tuQN1D)>y->ioP?D)(4Rx-REHi*Oinl^7n&n1l;vx=WS z2T{$P(fl1C{xgK8+pIh5G;d&OSgr{F+2LmpD+OU7LbH9DyKKR)=WzyzBPhARU(IK0 zw_=HlAC^Vg=$4H2`b3p$_jFQiAM4fFFdnS6aOq32{08LLzttxOQ)ATIr>3cN7hr-H z_kpDGw*Him&bwIhQS2GbjlHw3U1?-&i+;Pz-zE7CR77mGp6HtyBm4aWuZxR!3(T{g zWCN#Von=@NA;wUDRtMYmo@r$B53_`vV2^4m_ zC`M~e9W!C?_49qT1{KmUM9`_E*7vj91`}1gX6ok6sM-Qkg)+tu9FH75;Rkb@8G4f6 z()2kNBgx6It-vqY6Kf&rwLI!{sV1p-F6F78PfS|(ijq7nO1B|0AzOHU{?iRmUiEZ< z6!mi9{?5>xr8Ech)OIgYr4XeyUql);tdKqzVZCZ0P!qS1#7jU+XN5%86|8HQn-Fj5 zXxq=$@iX-zb#$Ikgn$CR*62Qlc#mp|a8^j=Mm^CSA$?K>VP+I@p*YSaj%aZqXl{9j zo6F$PB~7xbz;q1BB^uAn*<<#~GRi%NNDx2pDK?Un@@_*+N&W8g^Z5cEV@_5ONEEg! z2n|7!3uQgO&&|%26s+VzBoQE$CGG8V0}VJh$)+oF9>x;oC~a+^(`j#4feW%RQHF$^ zG5eJ1RCh-dh$z+W!1ET1q#&xC0&ap6z4TAVUGJZqsj zlY~|eDn>4go!uKhLM6sN9dIB_k4?-?9UpeGxprY5B9Nb9D3r7F>C`&&Q5)sCL}Eo| zh3aW1x-Y&WbtWj7-D^OcH$~q{T9SuZDyHEe7A7!m^-mNJG1}n?cM%&53S$eOPZEp? zM0Wmj%WL1c)b>I*vtla7h@JVaL45%{09+yd%#&ljeD<|x3bVOxa`8zl21h(esi3A& zqZT~?oEErFLy~b~8HB=;4`PWgVGCtS4$@dIy%cjnCC`_L`p}cI<^yfr&qR+5R28cBcnu!{6W5WhkvuQU-K`j#GNenf@R6sL1t5yv@3!aUR1Y>f zyr^Z(tWw0@VFf;NFqkmuKqoz|=t`=rw!WZBBtViP$Pr>iIeFsdTu$U(9)wc*R?w0> z2ePxHPbt$`4FaHl8~p3_y+O+^=|H>K8D~zRO9I@dS`qJA z@Gxfc=mq9mF^02h#@t)mPh}>S@DVe3{j(d617K<5Z9V8Z>8zdoZ=GXK7t+(?-#^!> z+Ap&3+z84i*p!`v*04g(=kuw1^=li!&8$!2mw?R8y$^T08$ULj?o)7P)uL-wQD%e| zC2IUr$G^A$0ZleG@-bHecSvCK0B3cgTq@7;RW^ZMKZT=g2E?&Kw(gJ>rQgZ zD{N?y(?b?+%0~)kd7&SdV; z$;CHNO0!--NZlo5`QhtAJxvzUi6K^Znw=T_$!j|m7c0z-fNka65cmazfCR2Oa+a&M^U0$Fj=ge139EnU*f^M>t412h*+eF>uknjdMgjdj%)oOptV z0_#b#QUY(TJp03gf`AvwS_rI#;Da?DKe-S@L-SPXiNLYCYWx_Ay#YxGZZ(uWf2(s!nYSz&EGXUwEZir3J?3VN!ZB)SAF@_eprA z6rg|d{nw6L`+W%Y$3zBpIT(s@GoBkY6$7}2$kCt4mnz4m_<*o&cmp?LmT@w|Ngq=5 z#98E=bzOpP9;keF<&&uT0tqx&!jLC4#mvOo->J{grhppP7dhVz*&_R2I*-4->%3hd`%LcsY2zT^SPUb9mdeW+%C&Qn57 zOMkoN8YvE=CJ%096`olLTS1U`8lcP@(``p69Pyg>>|cBI?az!gA>$K!m!q?YpXw z?|wgF$<>^$b`S;PHLeaGH8Hn+%FPh-(1l-%Yl%cwRYm$-RDD%qrfZoHDpX#(U+b88 zkmdWZIZff$UVK9%U&ZOvDuMBfh{q@o{_(`?KfH8#>q+^ zWI8>B%By@+Y3lmtp((&KTmZ^gei0i^+Mr8o1g1(IVZJ_`Pbv{+n<YjS6ufFVh?09qJ=PC{A%|!tUW9T>-*4%OM1EE~*ptVCW+0D?I z(}?hKuL8zM+@8t71YNH4x5GHKH%J|aS}?<65B|>xz7mKJ-@!UK$ZuxeN&qTi%&+PT z(8TGZ7CdY#c(fm6f8)U=^RyCB1;MR2=)&n`0BKl+E(>+z{!$u4zQn~)jBe1AQ&BOl z;P9~~Z3U+S&I7lFy~C3Hy$0mI=zz##^I>DB-ObYWG7C;V3Aq~0X=sZNJ(J9N0+;2p zgFf9~7RtjiZg~(6_HFURDLKU0we43scFSoI&O#dRVaFqSg(waw>ak)kr&${p#`l1# zjNX`gk$$=I%BKy60&;)im#Q8+$LoJb_SpE6>;v3oG%{dQX)vc#2k~B@tF(2xDMMo# zBP<8Dbq(eJ5<7D2aF2Wci-RGn{H=hqK;LJ3*3G5=U8&&(gYqiMs2|8XuaN%% z0IvEboB2Pmk$u`$)BSYchT*WB1q(QVeQAo=xNBnh(Fs)^xR#s~{Wnvtc&+#E{Ac=0 zzjLA9mxO{b=sTh>&owUL@H1X2DKDdZqFS#VleI3Ex{#bEw!jB>kdhd=W>DPU2RuRWnGlO@*JIISY%*0U=? zxa~pQE5)Sve|r4|+_kzYa#F+aNDpv(NW<1eG(m`lJY`+I-?e_tB7pLRGkg}pbTORD zN`2qXeUo>B9`Boj|0x-Hob=xl48w!}9h&eV^(GXq`X=^hjP;kU$CX`8gIokZ>g z>pOWYou|&`#}R~t+ecuO$lpsz!a={bCehcZ3V;F!wrC%Fjhskbq{0{d+bH)|)MI7?>YTk?vNe3)Y`-d#hKIzjkqrvy*oqpI6 zh6@#CuK)l+Pv5V$GWHwyOHa3jylK`XF-^8RFDgjOXg}+B{@Hh9}abl3dyto5Vf0Ru!D9FrkK+cd1U zO;Nwct)wpDw$IzgD>!;4Yftx=Pe4da+)CR4%@!@AUJ)+bDxZ-YpBe%)dKSTMvY z%B1r>g)2LANmqu@=?_-|55!0dEu3FRp*ISbhvh{)bEucOQ0lgoXC97T=^?&9B>+`} za|JJ^0@j}`<+|uPNlLd>OuS(QeFeYNvv5Q46`_{vR~g-p>F`qGYPX?K^qa^>M@vKk zb0r)8?Aqv7y)g?kf@xeO7r=_#<*Msf#;H$hL@fmQPd`w@nH)CoxG1nTczL5WHhI8d z&%@BMbO*)lhBbTDxIXsgIu`%;KFU+V8R)prSh|lUyI6X`E)|@1aDJLx30mM+IM08e z5&xmHzxNy8{lMEmEQd_Eg1F#L;2hwC+(6)li>?~~4EQRix#Az>=;h$6K4Xvs2rW)n z0~LWMt^Z@BwC|!WeJi|GHf3Poc!?PY0BRm2n@RElozt8B1r#Ay+ugS;uDr5{iF>sz zsSOB1V0cdaaOIj|Gm`He<=nRd#xDrw^sPdzaq)`!TYU(_P5Mtk$uHgZ1Lr>;*`##Q zTM+S~=@;Rxm}oouTK~pd!H*355Uo3*_Me!rChcgcf?e_nJIeQ!4wyK;1%yuurXo{* z;8P_?ev_lY`v1ZAi#fk+1UK>5@DpE&RBRTLpw^N@XRUjk&FtI_-bJ{xjL5lhX zfp~mE=5qBxptkW+=52ihtVC5{)&C+rfnmP)m|z?ZVC=#fb5fUYTuyLt`a+Ir{sp#V z#p~dN0bsr2WIYh0el$`lFOv8k;?D6sl-Hg-;HT>vRjs008~OAXgB+EGnVy6J#`m^c z!F6JB`_F$uus*XSKcX(O>E{%UMP;AoO3-#4!v#bRm`&@YXc*R}X}`O!A0WcZ3@|Nx z_kmB?xa45I1b8(pf7!yh)3}yV8eJpR#@!O^vrs>X`E|0Y=djA{8;S;%ZiP`?DNqd; zn-iHot-Uf9kbWgD=N|+@AgAF2+|PVubAQed+DWbLFRue~fvrm|B2W0mUEw&8QQpUc zeI-(8&fa*juA85V%^JTdBTVDem2isK7J1LSKqeIr6TL{ptLV-2{ zWCc0S8B>sO{Ja1$@xv_q@7=?5A_u8Biju&x!e_ya1P8fmVJpvS`$7Lbuz*N*B^uPy z{r^MebK8B7;yQlA&ks#o(2j@a`0th~GtnrKF+%Xv9$s>A3g$9eJ)pEixJW|B?i_@ z_?(~X^)m>TfiEfG#e}M2=N2tWj&oy-;b2rLTEffLqlQ!VS6$#35V?Ob@_RKV#48TF z$Ao>*cZle9dc&C_7yBKR#VHC7BPzKc2AL-YxKbd0h9&^m79xO$*1g5NnodCQl9waO zL9tW3w540m*Yx?YSb3K3H$hx+!R5Q+&r4W(I~UNM+xcb$jDH2LGJsd-{W5ug&XI*d zFmexm460(^ZE)eV zetal=!Aaw;G+DCf%Pzd#?%#R5pC6`<%950m{tt+mPaR^s5ly=ss=2uWG7MM{9;lWs z2^nb@H+lWk+%aDlUf?g_EFy~s|5MRlGdijngmw;6BDsIg>%ThHspUp!1dNYc@HyFE zXYPTpd~fvng;%7zPwN9i-)%`_8d4lyF}K~rkwcfNB`JZ+&}v8hLGt@V)F>!dec)8f zG&u0Q@nB~FYg<}8!-MkFO655B1jiO<@G7hwM?szw)Vc5)JH=0hHLC!m&%0*V{BgLRac<{T^U46e1wlU#%ko2UNuC;&UmLj2=QBT%@8}#Sp}xB%_e%ai z)uNP1vzTYI19q($PX`X|;b}bcF2lnyr&8-{PUt#|E|&TPk7+)(x!=A1b}`L)tr}?Y zAH3QY%s&OC)_cHIl7pGA`$T}$j{RNUH{S7jA{{C}MDBJJ)lj+?0-Ah& z!l%JODEX42b|wf}Y2LQquf9!j`28jOI8ly~*=sfT0dG<4SJ2Sr;lotF8bETM$KBiJ z;BLaLgJ6#Wu$3gaOZ{9_1Ksv>B@lT8hTutif@yOC7g+E-$w@5+1Y=ZhU&TO@5)of8Qx^(BV7s_yX??WHzngze5)_`CvM{u)e>Xwn=xW z@|k<;;^n@D(@Wg~d=l=(#%h)|jhgSl>2M`oJ_;EFYRJC(thS4p-M@EG?B%)q)dKQT zXa03_zge^Ly5L8=exAF;C$Oz@0bI81N_9N5Y`^&r>-$XxBTi2zw*(Kbf@K7!=M?9! z<2LsE@(u{Td4=AJ>DhW`^UTG0?)92uVC?m{jQ|p9p2GQ>$7=_6sl6#So4ZA+Q845z zH-lsb%kLms$3T7e@XN+WqVN?HU>T4Xt976bO@TVi|MdTV$EU02s>JBq-nX;jnI8lo z@SAu|DKMThXzU{S%{*_yz%Hv{uGJjN>>+R5`W~(IPfTA&LDqO_#hr><`SRNo_kbNQ z3T6G|mGKRqH+E`r0)?Hv$%YZPH-&$zBh} z)4(c@z~lJ)K@wiRPHO3Mw-T)&-U4C!@6r$O@%fhidkp6c$j?)L_z1fBc_JXo z3oLG_UceK6S?1Ofena;?hW~G6gO&r&=T`7mzI?-Tcb22_I!gP6Op^d_4vkaetlJ2J z+k6|hXZN!e$Tf>jMD2~2^H9kZ`L=BL2db0B?s?SmBJZGV9QO$Nm=v0MCkj~ouYP(``Gx1PjB(s|Zq zI^S~7Q}lleuUskTU(o_CC*-#Z|Cau72zsKG^|P{+9~J9$l(!tuuFK;pa}I`wi@MVI z;sam?%4;ZKHP-6Yo17C7x4$dayI~nm9o*j)=xX1T7UyX33!uM(CRb#U1JsZ&GF&O1 zXGt)i6os|ROKT;nYjgj}c9{AKoVx6Xfr8d|?N`cPZ2y%0MK-NIL8$Fx*>#;0VTK3S zjK&J+x_v-4br@{d&N)fSpSrP+Vw51=_Ax=R-DvV}3%*)|4F!vIqMR65DCCNk2;gK! z%De5LUQzm%yKyAibGx;Tn!EPOL`D7+(RVlCDzr^4xO`n#AW?u2SxF08_{8C$^Yo2B zGr+Sr+)lvV1>|n=*?%%~kgS}j66c2Ecj-QV06+}bKl-EL0S0hR?!o~+_dRfcSOKR5 zM3C*q{fxv->9>| z+)MIxwdJZ|ddsZb)ZSe`w}u;$AT;XCcaWme_9SG0_fA2hZYHyEVmAn}=V}#C^7M6< zSn<~4|Ka;90@o{k$i8_=9^-jjPS%pVl-AR8F-BF0*R_j8EqEP}_+;733B;9uE!OJh z$s8w7F!hi+km;W49yL3Ti=SMm}C%;WxHR_Mf z{zD@NwE}#L&M)44yYgGF9}ghF1^!t;=6MmwOY47h0AT0F_n5@*6L<*2Xo9us8PwML zx9;E+1I6#?9BG&G9T{f9)t z17|@~#dZpaIX9}dq0e{dns%l~Nnc}3u#F~p~q+<@cII&aRV&A^-=Wc_K5 z*&N1vTQ@FVm*-EH1MOt5$oQt8onLjejC%3cef+YTLnz-HWd9*i`Ogiicgo8o6ZU)*~=zW6`LC<~H?ZFg zeiEswuHGMWy3mYeEykMzi0r{PnNL94{iBBRQgPn*KRo*n{p26@Ti|rww|+RlKZob} z9$d%^k^efzFg{@0dyUtZn-+`r<;;6)9fd1(b(x@Enx+;z8Xk`Qh6b*p_-y@j;{Dfi zo_Br-05WdBJE`5G?%?mmY2Gt$LMN~|VE4LpDUFK&j~CYG(##D+&`u+$1YQIG?*X9r zz1Ik}$=VVD_G^4AI%dRbZi>w^`4#pDWaI7=TH7 zPX>(q?zkrQ;>m*fWm-`DIh*zVuM~fvjM_VBHCL%GY~JMq5^x7trIneotIglX-K_z( zWyyeTS^Q8ncDf1WDg7CC)I{7O=LF^Zo<0XIHgL!vPEvflq6&0;&I>?qAd zp+Ak*fu3$IQ>ZoO>E_z8Asq+aPTr1~1DPBZm#^RB;Uy2p{4qNV&8A|r_|o%>iCL&* z!7%*RkW0nqQJ9yckP>gL?1#O=f7cECqcHG@e-`HjtM6Ng|B4|v4M2I@${s2Ih!hk+ z(RKqffk{8s^_ID*7C%^b#fOgwaZ`UUl>HjWm73cJney6!2WuMy%iN%@R#?DYRiFeP z|D1tMsnwYaxdrwPK7m(>A4tIuiv6=JFdp;jf{w;3HI>uv4zhX$?SRqW*fv<=!rt8l zNr1C?>xW&yc*j7%3-DGR4ZEH~_-5nYH_qQc863Jt56idw*7uXCKXa?2fRXW`SitQB z^_W-o1q*I`01?2q;LE(K&sSXkK@s@f9bcZG?-K=7j~5Ywts?v^UU~LgZVDoq^Q=6| z@Q<5yeh?WufN0X(Y$0aW`%JM;cM3{1(mSuO?uUN_(v6fKtj z!zMsaCy1Bz;&5qg%H({`N4`Q^t>)P28!_MWPOLX^87I4e4M7gsACy}N?)U&z_doOk2B6`S0ioeWw;r30N!&xvkGm-swY%;_k|QT$(0JPgB z7t7~&ZZay@xR)Lb^g1q=aDyyDt2cx4Bj8~7&i3yJ0a$tr$$6yIb|Fqi-L96id0)(m zlM$4}%_-tWlvCU{SaZ0<=(Let(o=PVTJ8p(Z(2hGVGaG5p0fJmB|ssZ-3DHA<;S_y z|F?+X!87pN4^#Drs?C33oIGeyqkh|A2ylrrIdGTnvwj{B1jQW&f|GFsW~pCWI~|(- zc4xegAgVxDEu{0i>dXMS!6MzP*=X^y?Li>=cr`vaHfU;bWn5=N%6uElxhPIFz>~8{ z&wn+fw-5m(sw7E{=E^hR>Q59WPmrIVZ z#l~{!IggCYBf%Tn;1&9pdvPrs>CScyr=LZ}fHn7LR>|O}&CPa@^iQ^%JMU}ojEMD) z;v7-qymJqJfa@+B{h>#-^|6`Hqg5m%w%NXEm%e{w$EF!)QdsSSf#E?!ZR`PdrD|53 z)xApz=?x(sw~r*Y<){}-U5qfjIG9W%Z9qp2(pfDzrBC*jRv(QB&!|>XW8dgYJdcsl z>+K`jX3f5FF#WCVW$9C0&6RY=z&WPw(OI`}dVDp~!-El0_d@;Vm7!A}#aLAtjJy1t z=`#wdx^tANt*;f?VKNnFX4CfE#AdeZbK$ZH)n5`qRtHUXMHl+E(%T!Nt+1_M=~%n= zm}Jwld+q%U{hRtA`*Y~{pt%SF^9V}_Di=Df9nNG@f9q|i)M!&xZ@+ezZs&QYZKC_> zFU+odod?H|iH@l2#53u++k)#%qsFO&vorP+(}CRQ*aM+;(wA&}Gm`Cfnyh7zQ~VV4 ziUI0!e@!;E=x_9auF!JHq7iGS8mH3}ulGHy#@d_RyEK^B@K_7hIpmGy z?4PNJ5SBNMenu);B*`V-L(S^lp3n}eS}Fe0T0Vk5G0wF&Pg$=s>t~0#K)b-v+X$0UudOSC2kd5s&PI$F_ad=drL3z<&+kyN zvy#59kMfz#eLi?T|JsTp)zS}7V!k}`_G#1!kn1&Gzxj|$Mz8UV^Tx#bm0?=U#t(y1 zM=S>OMw(^@2c|>3NbY+-R+Y{L>A`BpFZ^;LY+I7lnrvOU8y(HD2eQ1H*k)5>>>%(S z3VY%=?>z9E0_|q?GAV7eNkex_XPq`O8LR7DT~m5=xP!J+f+RlKOk=hHZ%n zv#>h9n{UD`r0ip(hW=k?*BZ@swnt;kRI6!>HEpEzZj0PfO{xt=>4P!kiYir)HYWAB zx8nVdMrloB$dE2fsRZ@9v?*FjN{bTDOXYScA!!ptlOZIM2vWiQ&#e35KGt1p)_ghV z%h~6{UT5ud);as^-%Hzr_e5l-tR6m!!=JP_a*Hj%dNa;(+nh?HU~*8 znR)tHHe_IYZT{#@PfS`%B(?^#@qC=w6S}{m1}u;0&-w!Ag)peoY9e!UDR36ltn8~~ z^9*MJ#BQ`HFqM7WQ{J;`T{amG9AMMoZqhU(q2Y@1DVezv*>MI#W+*zwvV-0{wkHS& z=~`Fae8O?qiNR{ZuN>i%<0mYQUmss|FivUFA6K$Lc2NBN?XyFi{&P2Jd8j7RsF*3v z+1QRS>EgXQ^CgfTqV(!0-jQk=kV0*ig!0of@vy4pt;Kn%d~*5)tP}ZBxOCWByANla zR&ajON}}tw+Vt#N%9Sdn>axm&3-(bHiP#D~^JU3eyoC^O<+ava+q3zO8%FP*2B*(# zB1{JsW+ekQlFXn=U%(Dho@O9TEO=%U$=a5LQCr?cw-+Q`;M}VIl9V?M;s8C;Y$WI7 z^j}#(ySHKGk-nHp%bPRJrj9H1 z7BUsylR1J2Ck?lT{`+Stq_gszDadAn>Rcq>;BMAZU3#0GtC-RXWv1@77azF(VSaIx z-f#K~f=0#7ki@;KI_s7a-F0YpZ~VvCF0Tr4w`-j60~e0AcrRs!;COlhTcbZk0Ty-O zIwX;!cAH+z@@Ftptx!gbgaNM}Ekz-DZnM+B=KDUsb4O0h$E9vxUfSLj&=ANS%?^0= zGO8q_?{ig+MP)QgwNyPv_|EaZ0Y#f+A4Nie-Mj*Y+ErLchu9Gq#{36zX8|(!HaRMK`n;O?G;`2K1D!xZY13I^fFyOu{L>TTYhT{%{8)4SiHT z8_(K6;AYx7o+I}*TyK$C8?BNjat&i)m^=;!AOE#BRJ8Ttj8xKVn9GfDm+6uV%C}@R zmR#S9t%(2X)Eq{JaJ~j}__^Cswmxt|h+8#JexnE|)?qHjzA7++#)w)iNnA`)ojp}= zZ5lItBZ{c5Bur=wauW5M+JuTlE8A*4c8*Y)m#qhB9vgf6n}#sko0Y0_IS!3<(}a-2 zJlK!R)Qc-?Vk}7go@I6fM!;V!&$G`$RMb&xZ@?&S6M+qWc?CaI@~E^JT7Um2CXTW( z)X2j8okau%{|r~ZEZcCb<)WRJ`wkR(!#ytN-)o2K$Xn|&lj^5rcH&dv8Z>Sgd2b(} z+E{2bAIx?VY=v|^EAkuf7Cbai5%UdWQ?bpbM;3=uZ|APg^{q_R?q?|F6uU0#g_(dI z&T5q=q<@dI2tL+)spjYya~&5v)n1z2In2)*?jKV=75^Cpd~CV=*(u|e|NBNCFylNY zs?4)Om9r*TtqM#p#ukYTS6-voiersMF;dpt?4)ZtIW7g?v3&@{(lIG+781Y6ucNXr z3I|+XBfpN>*W-YFq&;IHzLI;9luf|1O8|#ZCz6cb)o)i}{1^_sg_cRbn_nN1>N?EO z%N7!%MU5W&wG!&zA&k&GG_c6LOHwb1tIDk)e9BzYrjrM-p}<9n(Dg^MODr3wFV9+Y zD8uf=Rv{M8)9@n6cH@$XNl!Qv=xV{82Yzwf3Aa%+r_@n&@t&XxBzq(a=(7E(1DcKT zn0?5Za3mJ%6#uFOID@;Qx9X@{SoV#V69V~Qg7YBbdd@e?QJqfIZb&MYDkdBVj=PVc zD4w5gih=n^W4zeGbj|VyqCzW2dPDHOhtzLmX(nwkkn@Hs>*zDiQ157dQqV$u;VI!? zbg=yDhw6wuJ}DyO?y$No3V)=Y_BY)c$+r1aB#3nAdWSjgq3+!m@t;A0U90*)}LbvuB+cH-og(GyOY*#^;s=c$pI z;SyN*v?5<^>KeA0qAaPkphWAAKjvG&4}&1fLsa&5epT}p_k9HA+twG-9P+GJyP9l(~+E&@s;=%S>FVlFJ>RE#A~n?Hah{PqLqkKuQB;u8LPL89L_ccNIG|x9^Xxs15(1g;^(1=~KS~Nva z7rtt!yp;_Uu*sK;Y;Z07miuL@a%eIbQWP*YyLx_icXzQqaCUY!H#2vF+#VhtK0ZF) z9d9ozZQt41Ilj9qYn%Joo`Xapudc4{?hdzq-(DVX-d)VM%5UE z-S*Yw*jpHXDJt@N|NiII?a5Sb`uLG!e3NhG1oGsNrZJr~+RGD;ENM-z87dKN9-l_S zY1+RY-yM52=cqMgqhZ>;c!a4etDxYNH=Jf9qXNk`meWWcmX&v6w+5h7A$3sq^1xhK zUIyo^&g>MGdE%j{D*NOoI_`6Pv?yTp5E>dr+xxfr9$IGJG%jw=R<;h7G#MGXhUPPut)rMoE{NTBLKui18AfwMUKJ}S&=ny#c#{3DbP{Sn*&t6? z7KVkdOh?*r1M9p!zv)k%y>;{n=lD~k&v@8i&RIOzY|WdO#$w-Kbh4^g=XDT3VAf`J z^nzD6ox;-KW#3$4dGfoV8qL`ZKuR<-HkSp#3ulv;zWOUxj285_i3GBD-|0Cla$Qdz zbSNzCKWel`SN;tU4{Rgx?XPNIk5^EK<|IaB&pYsjW%yQ6l- zDTypM_2zhb?wkHK2`3CQ2Z!}3=2^fkWGNHZ1x;28^VM`xQPl3cM;)BtYy7YAqsY;e zvHsUSc9!`)C$q~KjZ0V`z5C`1DQnn(9_I=AB4#cflRMu8GD}WagRDf_ptlYSq)(r- zIP!;Uh*EUfwMY9Yb(PoLG8OXwI1Ile8e|hzZ8JZ$BP1bNWty4TdIqD@QR_DH6X6jQ zoyc3~QqmCd?*_SL<7 zsz1ZX(8oPSZC3#=q;nc5B{gKCy}~3Yn%&QxSxc4-pGurp2o>AaV9WTgbo;)b7Falz zejb>F{_(6+DfW)#QrJZR9%S-c&q%mtCC&gSeYi==wXbzQToOZ%XR*Rbd@W!C!S z5D+1SWf)e<+k8huK1cmVq6#`&t64^hESgXi-v_ZXr@Ms!jUs77@n7*vC5EYLlymjA zllkw|G)~{M+K#<4B>E&?h$UqBjDf3was8EK;;*oukx`y5Wg%R{Xr5fbvp*Adkol4B zb=uP6gvlHP`aca+1l-5fSciDD)Y&HACKhE)3_xBLy`=w6LKpQSVdPV?j7*sBW1be` zlNIK7oWyEJJHRnCG`%xL8OgUkb9>o178&31!yOZK<3C8s=7*I0w9afOb%d?<-`w48 z4-bZ9*i6(37H|B{=6itR1;Z|K5b!1p{ULgATSr@{1Wo)jVf-WX;12-2rw>8F5;Qbe zs7wE|9KwK|y_((Sk_Hc63TpPbTe<0N1%nZ%2LW0<*aXG6=)qY^kVG?*saE^T0Jcu$ z`>HP-p(I_&iEqLN%-bG8joMRtBg(byBm*~9=2KJk`d?F4Ke)JpuR6>Eh;F>pXc3bs zDW)paRlCPUMkc9T@!}u^tDmuD`I++i#^qf5l1|mH&{DD|vzoKG((|Q}Igp$6}ua0 z&^W))L)v25+plf$56hZZxF>SNQZTOZw!iHb2tRRLqJDQ*Zxqn_yfO*b$bJX+eL@iC z6h~}g5qn@fEcWMATw)QN2(A;RipivK0e!XbYNPL&adh2yr}^^twbj1$$vvuWBna9@ zZ_Gqgf4HKH&G0xQNYPK(9Q){7@@c{gnkXDHCJ&Hjx5y!|AOSJNBLE;SW5yr*3|ZF2S9GpF}sCD-8d9R_!rILWGegMi%tod0soc zv5fR=GuvqUwoS5~j_vTcKU3oDME!4KFB*47gI0E#vC{EVr;mHRTK$g8iJOZ+ z6wC-PeG@fb-@uh!sYhj}r#-25AzkIMOG;usc0{Hr6W9m^;3$ROto&YH#}qcZ8atj( zz~%jQHX@^xGpzH>q7p9!i-H*BXr#=Xl>U|HYkq@!`;MEqi%Cn8%bsm{K0 zBzYF_yH~y6wbwCu`@rz`6M7RuTd-Os1s!bdc&hV#E~U@D%S#-mPsfhLpx*3e z8MporZc$sL=#6P-Yt4@T`>Km3TeE3pAcvkuLshlI^3d>^!uWt(?kLmq-4oF|H09MdB858fj7mzy2_*p<*oJ!4{ z-{M%x?iW`-UmbId&6|juVRI`O-eZpH=;PkWD=fSHkY|yYgm=fs4YxU+@V)cqP})}m z*xAqA3$E1`2=lYjG(lA)2g~cZU_RT)sY-DI>rvtl9vj?Pe+G@GJvj)q`+=YQFC;~z zi3IV@va1nm?=Irtt#)IgNnxX|p1$8UIj^*h$TK_ee%uhRrO!(@)E?bRsRtSvn;KCu zDckm2H7_tB-v2hS^k{lzOu>v5pl&R35s(I`^o;PxHZatDS>_&)M9%J;a$Qz^XZKLA zEvv=p*noT|_2QHjndioK7XCr*{Y1eE8gTnSxrmii^kEDI%beAyYe9LL)0Xi~#%n#8 z!q@|68|1H=xZcM!vktwNDXuBF@154(Q?|V8XB2KL)AUwe-5+2{9xMC2W_;T$Mxxgk zIMvde>kxBJ3_@%@)mLo#obuhnUu;d? ztZjZD3nYkDupV_=*wDLtbFkFDtPY8$2FgnVy3H@u5%K+8?|HImat&uo6E1m>#=KKF0=Zh)vx`JETTITK;D@GVDbqbS6eu*=*tqASu0WE@?nGjQwyC%g(D(stq znY~BcnU>N-w+R248NjfvDGj2Nz_vDrQO*kXDMhp8{rNSeJTWox^kZ@wVOK~wj($Y} z5h7Rs42y+P#QY5WA(`xNP>|3MWN<3C&hUgY#wjKBo0Iod3ocW@Y6Q|=OUBwCH^E`m z&JK{i6vV!gwA4#N6PwI+xu~3a;4ck(V7q5s!JtdZt&*?uHPD{xXI0e}*45<=xBEE7 zJKBqPJk?cjV$QXAV08ugS=9wzwOc2c#Wi3{X@pFP`gg<++QRbk7QX)9o3BrRHiwY9 zzz+Z+v9~;yu82OObGMX)^-H%M8m~17@9e{b9|Nt-Alreh&ecxzT%Gpw%d)OuLUAz6 z;SwEq%UCC%$B4YRSSv?3Uaed-(?<3g8H;VQOuA2k$BMjcv&y}RnUmHTUo5T-$XkR*Q6SQb)l@0o@OyAvd?&9m3srsjMS&gHr~NanvGo_^g=404N2}wgLAmb ze_hn~gGTk_1jWl&aV9Tx=>^RWxKG#*us|1$6#0&N>v{ujo=3y3O08G3)Mdg`Oi-V6 zPwyjvvtt18k6mkGS~**Uov1uf_xhDtwI$VTQ$u@;e>bV;j!>uJdiUH`0@gxD6};!8 z=IfJ+6K4}A;#hJGduQ{LpKJo2yPsAQdU` zG~KXA9CZtmME8wrBI4z?*tIkoNcVG*XSa=36uEw&#fCkwbM0^1kK;zl6o_ zXGSi+EQ2cb_{m;-Zj$<89xo>=@5sJ+{|L%6Ww=}Ti-nx^JZ@?~BuDVgAG0i0SHkUj zcaebJ6Tu4H*+%sv!lw@Hm*WLzo}~|JBusJv>Nu5%as=3aZgxPvY&-cvaG zzXI_AkmmoKlOXyJVHw1FUubQz7rKXrs>ej#Vg9vGj;sr+%J}IQ;2zedswb%9>Q_}e zL`t#9rdX`|9BmIlKMUdZDgM1+&7V;Aq`TLrZP1t4PamTDI{tS@B#2OXsKmeB`tKZ^ zG^w|(G)o_5)SHWOOdX$ia_+A?@*LwJF20CTma_ZMxG|ZqY015COHKl7O*NWnzKnXt zdG@q(O+`R6j?qnxPMPg{;psDDehyM%W2dU`GAszPOfIvwN$Je#`RZ}ThsSZxI+2GI7foay!ZNiV~2xutU6gL=Jj(8W60ciniLk$P2W~ z;JRhJriITYg(07L(kTx-Pvc-`1Jr^XLLErwIsfp+G@LJs6X;f3lb_}k=&98L%i=@| z$h#!CV?$q6kuZ@`aGrcUu=0y`%Oa)rP4LkM&Uk%g1?9Zuah~gXDbB4s1+s!L7D-A1B>#!fQfNn8j=_ z8`OdG3*xbw6-*}1fk?Ar{W&2VUC{X`jr8FQ{`h8HF5~Di$dK0Yb`TaY#AKBuCC5HF z(ZnZl2;Y_GbrWyhqi^358c4`P{ijM`mf(k4Tw_ZbS*#TUW2XFbE28{{OB&$`%9N7< z6z_v2hNn$jDG?0Bm=09#H^I+^nD}q zECBeh(Kr2xxR8A&BT;(AK$l1!dhGtTepQ1?&K#irm9t&Hm6=g*1?f3|9`VyPhu->A z2R!v>vufEv<6nHF+WL8+0$7=BZ!f7EOm?|aY#Y>7-s>#qh1di^GLOZi~TcFGp~SCkCoa@ zHZ!*jJO^@Z{fBc1?oybXrs_7?=ZS6_)p(csEN=E;ZhG_IILu>&}l;b_bvut1$1Bo)4PhvMTL1r=CSV8xru z<%1@ZtJWHJL!KaP;QH`PF@4c`-0$FyUx9WL*o~(bNV(a&YtJ|+McCbqp|-d7Kv{a* zDMn;Dtuvhb*eEj{f6FxQ!}{pLk2!KT(|w%LH|e(m+c=A)xxOzime;2#IoC2jd<-Nv z^=VY}@m(0E%Cv-nA=U%OLnj?S;QTgdxTh{(M%#+%xWBFyTwd2-Agfk>e1c0Bt5!4+8-Ew@X9hG&ZapiD zI04bphxNN$(BtY+4P#J!Z9TpqCl|;*!zJ6P%;J4NdOcjZ`&~ke|Akq}juP@MgDB7J zp};#>{8Bt^>S^D`aGbF8&eYlYli)1(EJm!=?Wg-m0?Jk}0gig0kBdim_tfD&1JplZ z(k~|MdBB!;^hh>KI=5-$o7*^P(1pnj*LBxoy&8jZw!D3=Tzjc%2*+}#SpVmd{waP}Kqz_}%8_L3O<$* zcsJ!7c-62@NJ)dRf(HoBTIG$-S$$YMa=C3<2IVQ8iyN4BBuZ(Eb!+qk4fd$1&mRNp zqDTanBSK#6SDX#q-Ri){ZfQGna&r5JCyY%j736espKJ94&mM))#Gljyp=oRG_}aX-gApK|H%=pm`4@&4Nu^0`09VGa%7`gM`F!VX06 z%qUpJMdCc`5^KBc%9EJoVO&TO+&qdPxgY3*t;RfVc!%hBUfw>J-?v^->(E#^PeKAt zN0z_jb_U!X8RP!BNq%R)kvVF$V-^8O8M)fa`qr;@fs7N5?Q!|^5ecYwZU!bN^}hKs zk|2v+R*`uYN4=cx$Ta@gl?ZNl96qIsn8W#gczgxA@R8R=EcQDy%ewdq+04))*M@Dd zg$a=e{@A5$*PEdx@xbDRxH0V-iZst0pIq_hz2ZlLT_}BCvQ4QiNk@$%#J%&V)~fRb zEhp*iiXd$cxn1pS*X)SY*$FS`ecK-!C*gj2q&O5 z=}Jr>!<;A3rW16@=pNURVEB74GbjtNFnON3IFcXn`YtdBu*2ED8A#-QP{(aQ(V>`h z+#Fuv4C1fPk|7c*s~|5$TDxu>bJx;5U5iEn?D=gR;cbtBGjs63| z@VjrKO?Yr>6ty%n!zv)HK|9TP)Z&K=cn{sg_z(rNdDAhlpOG?8?>XjUNFZG;!v7G3 z^PqD6-@BA-fBjMEzbf`0<$Qkv`rlrxbNIbS`@dcOzst3$LT6AVkLR>%B=sPjXFN@R z=A~~VcbaSt249)Ow0)`xrq4Hk)YW$G7IhJ_{E(TkZebp$~x0*H(ik5(I96DrT7TfI7a) zZ{+Crx3JFdPYZ#J#vn60@*IiSvCZz=L)CM&Dqu+N`Gi~gZ+VH^0uYPf{owi!cS-LR{Uar(;H{IH8Clt zE4XPhXBM$}GcKxFWQs6lW)}t}pr+aynB&YYIaGn^VNwhS`W(U-lvA6 z$GA6DNI>)$z`nblAJx^pzOHNzBW^`5iE=$tC%ef4Q<)EO`x+KS_m*Fp`V3L{R;@-p zmfzryY@fS|-H(*ho)-I^xV>1Ak9!xAzD#=-lH}NWp8BMEFkAUEk)E+Pcc+Q493-9tL7cGO2i@%^_|vHli5IG^P!cP= zlINW}{?!_EK?kivc3X@E*b-N(Lk=H8vsNs7y?uYjwQ*e&SFy%hiUTuhhnQpUUjH6{ zj?64p337wlU-z0n4#=f$%9?7WW!sM62;Mat+E?uys7JI~Y+?f0ku?^{7ZIJD8Lp!~ zmmVptn`Om$&OGZt_4Fy{Y_5)`Th-Bn$A0)bB8FpB?f1!ch z17kfJL?AR7DP}rw!Rv0}iR@1OFre#f|64Y-&f zw=@3Etvm58faKg(fj{?m?ZLC3sl(puE*VEL(=k`f(Hx~CxpXygt|1FA=buM~@8?sV zlx|ZTg$sgOS(IZ2Bj)=-XE2hJFeFyOf&soe%X( z_amuL%^zD;SAeevPP_S(cM|(oEX&Q#cRYyf`YSQYdY2Q%t}Q+F%=)c-#~uazKDJe< z+@AlY{%1|y<4ja~rz04lB=&9SZ9%3%F4woRz5^4~pqfC_Y6D-G=yk*l`ovLRu7UjO z7C%>yYxHwpl!>4Ra)ldSj(Aj8hwXDhYpB1P_W4)V&5GH0syCyz@Xx|>)#)ay(eX8PjN0n9zjg-qh)QmHppUF<+A?{Ayi8_DW9 zv($^J@#~<>bpQwJ?ZZ8Rri$&hhreB&2I+M-S*8i$&{RM@Il>&nc?Yq6$S7g@nybyg zXm2hjd=i=Z!RymamH#Mta6rhAlt)6sD?YHKiT4hiP(sX?docGj`2bSmGo!uY?WD@# z+!hr}vD?RZp2WD5U&&oYO%EoG;GcLe*x)>$kt}cVB*${g2a~tcnyOoLq4&t0F;}GO zP2G%@;7XGCs9-R_+82n){N3Ek&gm$<{QAuE5pVzuI~1qk!zWOD=wX`$cU!v4j^CGwz?Bws;8{Y^ z;5d79fSzIXkjpva%9WD{UVl1~tk8O)hM<+oCO=ipiROB(k)Rdq@Gvn#7+C2mH6b2* zQO@r-1@rfJQqU_s%9I`Ou+84Zu{5qbZ&wS5^OPW_s~_ARj2 zC1BBSxz=L7S6cnNYIKO$;gtfR5ronepML?)9cJ_C+%OK$U#$7H=f$`Tzi#-Qu`;?f zx7#Og^20mlAPa9ye;KfK90NJMWQi3;xclnnbn0>Kz(wa|7X>H2<%u1Smnt8j*#wa~{X@$v!i1MRO?A^V%!NFd`9A06AT<`jh6OJk5(=RL?| zgaNZsqwbe3jQgeQzLW$88ERu^?&^M17K4cV%4KnNm4)BGC1!W-rkpz)ArU{dF3-jMQVGaAWO$b+;xT(Z*$%P znNGR#Z1_C1>+szeWBensplCpD;Bj?CM6Mt(KR(b;bKvzdr%3NM=_xyo1I8RGyq1eGR~Y{^^t;3gS${s2Vl< z^4kJmQ;3=BIchBxmw?>eFy#B+@LXM<_J=YlQ#=et`$%MxCG+tGtCIP2E&bAGow#T+ zVMX-RG8x4~-2pC*?zsvr=5f%J^O%C;mQI1(7bSbuCuC!mT*g+}T65a0uk8UPmr|vg zvPysIm&R3UQ(x%>$Uri*${_%&cGoG58&05y;o73hq*w5>C*^9o@Mji#oj75ETNUO! zik!v)OzijtM%Ac?bbp7)ow!_6?!KqMg&r7P>VWx^H4@>g>D)Tv)@ z2OMA{e_8h4^z+ojZeSixUNnH0_YB@cQZgz!Y0O`zO4M0nrEgf_?|iPL=CnC#^g)Mj?e)qvBcD-+8en6 zt_Hx)6dv>w_5j9!p1V4eaXnzZAf>8D(NcmNC?w>f#7g!e^E_&KGZSkqxlxTLua9M)Mg;WH(H18xz*|}EnA?~Q4Kx>X#(GjH{BrqwA z$mAU}RXU3x&;j$9>)k5zf5-aEW0sdzDG&P12H&-) z5@{zDr6*ZZdY|s)@4f<*=0$ee!xRi1dELU~x5^p^v5L>?G{3If?)81o|FQu?HglNAcmqRdzk#&be;um+%RgCjv9yj*dBMvLA)?-QWg zQ`#SoK2TCeyHQrZJb8AUi%_#Do0y&Xy<1d8Zl<5`&tX9^kV0B&x$1YjZ~-iy;Yq8D zWsHFlXMb++o>EP3;uWysm7+uX)72)&#E+4ia+rJWQpeG4cW6M6T{zzWA(>UV`aoB2 zd(OrueZsQtq>dA{jVTR3EX+cudB9w4;<~<3j?AJXfASN*4bMf$L^Q+ea^}{en!Y8C z-XHT^qYFdQ4Hz3>ALRfPfHoB%-RD2I*`^m~ku96I1M2OqL9FDP+>wHmoAF~0dI7$c zj>#8quF83pS~hZ|f|#vAC$9CIZb~759|F$MwiWe2u@M}c34m_-^PGP}E#4xPebDkh zGzNWx4Wrb%Nd&;>1Z72{UfxFD!v>}MSmqxg{|~NFJ^7cZe^VTrYZhn|9)8y2r)#{A z_^=#^Y$Pz2@czG`{tIlAB5hno8Ufi z`Tr)h13%a{hP5}28_$V_B02Pwol)AJ`yW*2VSJHRcUn`J$L#zh{Jfh)5FaTcg^rqwU5g264I*DvtQs*a~KDUgXuBTe}42p?98Zw2Gs6XLW zo`^n4mrZ0UH2!(Mt<(o&gu8tJSgj=K1d{9|3Sfo-_EG+ou1Urxbb5S{uM82@#MYT` z^?8D9@uq$UAMo0g2CR0|vh5<(lkA?R7!^PMeDi=w*<#c!t5@q;8(e823*eRbunPG& z>%0$#!2EfNe(%N`R*EkK+Du_xx1jCBc%{es7EiOSO18}s^<>GV%rXIg4s1zL(*cETG5R*7}lUh@#K&KnLEn`gQ(vy}?Ex7v?~ zzu$wsPAbx*R+!>WVdldC<}iaV-b}j^amflK)x?Lru#g4y3dHUu;P%*a-ksy0fzdfu zxS~01+TIN3Gx*YOdYT9&W!Q~M4C##nG@--p0tZ)TAUk%*9Id895%$F5M4lZOIJJ;H zyra^Z1B%X7U-09F)K!EPIWN0OtDguh|4(oXkp{7d4+;aXA-&(>=C1he>cS#fSUd@b zjt-UsgT4TGFFS>q%unO<` zaUwDxHw>yxrb!IovbI`{f&WEcJWeXx}+`? zeb`^-L7cq6&jVo0+u%B(O(; zSl+Up&;f!0;=~finBS;-S*0Rq7|9I6q#LpP{;?`WKVfeM(<}@LFnReS{Lwus;9SNP z@cy3~3Z99TVnZbA-3te0KslnW?@g6fvSizWK!M${Db39KAt=-_lSbA=Rq1g884ybr zL|R3@8cL!`*;+bJSE2KL*ET(>WNa8Kl|WQbc4}m(ozi8Kf|`qA5HZPQ$t#_;js|>; z3lQN4*{jJkCClfIIziL z(8{Wby1Pupv&j|3WnX4@`;zvshgyw}M0@%JZUA=m{QU;<@1de6El$dIa`-8eNsC(g z7S1K+zZ}zT_BUwfADqax6^X&!1VXMBoV;Q1Y10KlIR^M~MRHa^`TVLtMDp`jWO9q8 zhm_6fxUf!xfdh@fm&@3e)6!-+3ubcCNGkWbNzqzA~ER-`co$Qt< z6L7C)Q3(7Av_|puUKT@)aoQ^J|9>U#Uy`~oO8=Jv)&aTFG6>+{!R?0GbOo$@eKR)8WkVo#q zwUqe|d`{@Itq!3rh9lAXXGOHX3#M3*b1Ki2-V;j3vkx2C=@56 zP~7wgnnen{J^xJQp=KKaixG&WRCr!*eB{9V^iBA(2ypIEHV4r8m)-?GF=8aG*DB=$d#b%Jir=-I& z>pl5f+vBXbLrmcH4QPu5_$9X3capFPsHSv?a3^m6x%qDD(mN^PL(KN@Jcg06=UOyg?Dk(W~*}#@42sC6=8e+;a zQ+f6}i*c|-F`pVI+=CbRd!oW5$w9n%%BAs=C*`3;JypFvN+-LiE0u%+odJfhVWdMO z&>kg}Irh3V#!@W9DrmyBxyh6YwkqhFk>it_gw`wuEhdjZg4|I5_dY&6kxp zXZ9+ibHoY|6r{{ZGT4%K|6qhM#)=5nwlk~&YDv1C;{ab;?A@Hc^;QUIAoyY~plgO_ zSmi{OypyjQnLm;K6rn1qmG_dW;$0}+=XiVCQL~-Y@7DRlR)PzfX1C!fNO=7# zFi&oxSuZeSMbLgozrw+pGdIeSD|cH8`gUP|uI`AqT&$c6NOl^$Ca&!p#T~!y4?pg_ z;CDWPjbxg^F}Hbv4*B8aKu%HsWF7dNyLaQRDvh@`rD;ChlyiIeIdCS1CN4zI#&dPC zVUm(?$R-PS!nj*iuW_r5qcmk2bJ5T!0+1c)SKWsi!Qz&>9?~4W8xh2 zgAE%X;L6Kx-^vFvb-A9ug0H1eJM=2COVP}V->u-|n=!kZGA4raAMDYr8|F(-fWxdI ztXrnSMjT4`11H}>D;jJ`vbS7L0AVg@P25Y-0hSoeJ1aQd^5L%Wuewq$=(um>03F3v zT3N~?_Qz#*vk*1cv{JTd1L4V{qK0A0+$78Tlvo|OIUa7ySp3~bKubLoWLe3B<;^=e zg2gyu#~dft$n%!38F}hIeH;HAe!S@bS?4c4OB#@BI&7nH^G5l(v7*nHzXzoju&O}t z;m1q^QsEyq7svJdo4Jc*b=U8mA^14b2EcU z@Ev+d8rX!NO^o=g9?Sv83=Ct8vc=y|8g7JX`^}YXHB%=Mi0#Dhg#)bOq(xb00M>Gl zT+=6Z!-gs^`c)lh!72Le+Dyj_uRe?Fz7+COnQ+bjaY{$dhcILWW4m8QQL}IK_VEGd z>~wj2r%JwXxSgyKzbvsRSH-k?}9KwJr0qP};c!FN+N8g2I7Nlh-aVTma#lu-<=1MYTckZ5npfZm!S6dXq*pc!x@g3rNM%$nV43(S03KX{ zD*j*xasNo?rvIk3Hy#}mGo|La_lk6$4}A8SL`=k9CNr`HiJ5B>2mBHzf1Ue&ip(2d z@h!x-xI$xsHGByYx#2_wB`ml3oQaw!Y{RR2lkf>6?_x}1i$84gF8r$k>d(lEq#M6Y zW`DP+%-&|)oUKx*=PR>6u@2&0G+3O~{v}*gd_F5$)c~Ug34))p%dIUdLfW;ICQtZt zZgfxoAE@^onko>{Qxe|gZLc##Ui#3z0DU95WgQ5y&X$Bs(_$@MKm4n8mvk}jweP>` z8kM2|jq*nRg8Cn~<6eZTCiRBJ|Kve^Z^cprdHh;7M5 z0>c3h{+MjKb%s)10a|-EdS`?K^R?2x05*~ce%yd^EhI%1^63)ePcoYmT2F=U9BYjg zKZI)r5rJ%pq5e|u?N35>+ta6UEd!jLjt7e)mc#u@QdAmiIc#rEgzO+Cq(Kk`=!-h6 z>+r?kVL~)$n=SO(*=hcp4696Jc7mnzO^>HT^rbs3Lc+20W$VRY=B2t>NDvpc8V&dk zAF5zp?{SayEVZd*5N)eJ25^Z6I8kh#quvv{_lg-z&Jaz?p++}yM7Q+Rme+&w-Uh)8 zd4>5kQd}Nop;U9K+O^A+zP8q(RM%FV(au!$q_q}8xYul|{45kNP_lTTILV}=yg?8m zDV$JN4-6x~jHw$hIC+o`QjZ_@VqMSSaXy=PO}gHa@dRkcT~LJ^PVDcKWmErV@Y%F6 zPeC3}#_;Q|K95u1USJfYO78)1i4Q0y77wT&!k<-JwFE`dk1%D(O7dN*?2g*q>NYX zdxZgSy*U)1+t5hU>ubr$`n--+YWo~ZR<(N9DaW|J;3~)0c)RmW>!t%8`662;qfYm+ zd7v^@Ty&yGFOcL4xbg){Q~wkgF)&tw%W#)&K=1nKK5$1Y1(Sb8Mghb$Gqf7#cAu7Gx>a;+^|w(8ONJ5iA^eMDqt6Mr?GWgLw)UHEo_Iqu)|JK-9XcuuPP1fOAYefahKjOAIMz0V^CbP0=at1`R*|t zQ7uW{g-Rs#J_g=00N4DoPfDyVQW<4WH0YX3`KZ$Xc9hSCv}!JQvp^`z$D0e14oDPD zA%yLg1MzzF0rjMu3wE+(ni+t?+R;TO@R;Z+!)Vz%%b7teV*AWOV-2=S*Z^g2vm<5v zy6QZj+&Na8MDcp6p=}UJ3-ytLd?drH?6IdQi^PfKC_#b*nZYvv zK_?QN4&w=xU-nFOPVyJRf&E(-&erE9O&Y{^iD_^85WR@X-WDJtxa=b}1 z1{>B?=yYU$_KAb2RWWk&nP)|hTPbS6u^ylc&Fq+ou+OyQ0ah67g~h@Y%*1uPV|e1? z7iPRP815pK`bdG>g__z*a4x3tP|xC?kns4hH*d4!FC{|CybUX{OJGm~zR3lpN&kX! zM@YJ==j#a%i*GJFnOJ%nCFM8}a$u!aoH6Yd`1(&Y^R7uRBG z^&a>DQT~^Vitv?`kJym3DNJt81A=L|n*>B$3DR)pIu~Y%`lkQ~WJs1z-U1Z1+7Nvr zXy+B}W8giN$;%7u5meIE=HhO$Diqpk>(Qwj=T7mZB;7@MZ=?H!BX5Q-AN%scmLN`+ z$SCn)G1~4BW3XSz;+v&Z3tu&(~c)@KoJ$S`Csqk`Vd+$}G z0cs`C<3iE*UgfVZ)BV>%fUvjw>6r2#M)m(o;{V+MM@LyLuYpESG1V|09%rCuqRbYa z&kvlRg1)6-|EGuY*Gp+i9Fdk5w?BMqfZAF{#fi=~{)?>M{~VVmt+U>5od0XO$ce&_ z!w1HGoxSH)3(oj`dWYfZ)hm9+C6N2}g15PTw5rdN5ET|IkpZb7iRwQ$M;wHI4$2E@ z4~VhNrxe-;Q3F+qtX_1=2YtQJ6!vp(uHM;Ix`JQX--MMs=bxSDCyPmC2zvs2vpo_F z5T~N*cmdp?4)XsF$9G+QpKbp>m!ZnyE`|?_nJpzbg0jF#L>f{l#6hGeGzA!Z?Wezn zTFnsT^oY0!brnd2x@jt@KBQKaPf?BtWob_zt$y4kiQ}dfq^(406xk?DPBS>TGXwza zqJ>R!>NO8(B^8RECIeE2kwP)D>O*sw2dUUYp_3npvTm#kM>QdXQZcg0%$F~qB=xTC zaxMuD5{?5@JstyNG}}3sPz{}I$$PFB?TNudG=tQZ@JQKlak<+s2D}J3=)u|gC{d;P zD=dNdQBHOfuwjPb(0qwnU-RcRmp+s4;Hdyfqcqj*2CXBXT4;N(|92Lk zpyl=tjtYZyzz!_KH+4I4M&dkI`I*QF?7yzh?KJy0%G9f%WCHhawEAOb%NV;~H$a|e@6kMUul={m|3iYsSY zaG}h4bf`TPa8KwMZBJzLK2j)=tiyokAq4)d}Ub@WiM**w3@OfibE879AYAoXN?Vi?0_s{fo2rHsF4REKND8n_$ z4FqIU>P9%($|qXZ;-afUeq8v$yJ(Z$eoTU1L?{%C8ei@tmuCv$)0@S~53vq)QKl0~ z5v5p5GX4aGtEfT3`vWIJR1z+Do?u?^#|_YNIh-?u{tIMZF`fH&%E$o{$4Y5Wn;yVw zklrs1%EKB2SA5KP`Y(uKK$17#Or;Y zzNE!E2It2Zz!_N@r-x1yhCT4*KfwG9Yzr_Yn1Yx`5@0&F4g4M%LX_ z;qj~9HgxE_iQI&t<0G@P({T)Ef5W32fMnqSzDy2zztc+rzN23Et{(R=AzgD<#sEE^8WRP z|7QQu$3K;TUx9=hwL6%DbUmYBE}ZQ8 z_~;RI=1JeSkrvUHlX(vZ740IcM!DwVx4hD!Ue-#sV@W(EZ)t(`X(YUglAuJ{qIw_0*JLWaY^?;#Vk7Gq^l z`!o14YNY&WfOeUT(Ci)rcdk4{l_ye)Bf9O?;cm|mS2R;Fv3zXyL*19}{3VfSKo!qv z5c{t-L}}Slc{*w{P_NjNy2KSP+^pZU#I?EK_j&*MBgGPZZ3~X|!l-hAx3GMPs5-22 zF<-zrR(2qOUU}-LM9e<1oy?7|Wxc-x>`#~u_*qQv_cJ07z-7D#E%3FIx8vL&u#PEy zvzB6kmelaX@A}4ieW+eeG}3#5qEOTkM+(f$U`Lv|%sjqv=?(URrt4^D8~2uY6o?$K{H9 zzeC8r5fHy#wDe=T`uPnbLttjSf|olJc&Ev$5Q9BYfMATkYb`0gVNa@P^_Q*w;&CdrXwlIOav9y!IqDhw7?VLf~ zPyg-}%3?=WNX}~NCr0odc{>t80|q~%nEenmuH&3ethQ%c@CAzfJ5f?-NK0u4gU9c! zt|3Yc`(|14DN={mS#rwytOBjF3*wQl)m{pCff#cLm~vPrYVi?8N;`v__m9YZI6k_c z4EbR%p|{NDf7NoGQB7uRcT{vliVSLys!|0)?@a|MLTFL~p$Q=n>C#0+kRnor009YA zKp-@eP{lStB$R*xL5iXR(m|;fQ140f-Zkak_06B}SJqjg3>SowSgx7^s;3B{{pI)w;BIb6WQdOR4b} z(ip0T+_xNtch{Ez)tBlL82NleT+DDtg^s^KMlJ~cCX=z(?^-lNfOhA)Y%lVkT;SgX z>NjKYKV^_lGXGroh?e}k?5VlVy7z~I@`)`4U9im%wZUy-^7jyk5!Q|vM#UYQH;&1s zy}IJwL6kXEe5}Eg`-OYJn}~q>opf{;r=$BN)8Qqp(B;_I-Td(`FLwiLS{humMFQ7C zg0!C`hy|}?MQr-?Eo>Y+0c$O?6kTM?-zjgA*}HS5vcSSVONF8;HNRcF0UXA2$NWke z!bkME01hC0U|wA}<@yEaJH|j$1<0;$5X~zRqK|#JdFTbt2cqqyo8Bp`qchf^cEy`2NlK>3HcLkZ|ETjqBM)&+q=0l`mO6yyvvAALswC4aq zo3-3sF;jmKp*PT3Ue&LDqAK(=m0OCtSSTnP%6Xzwk}R`uz`BPojl z*7T$HipN{4QJ0)isQ(j>lWOawuHnjcfxCUs`C8+tMmXb4Ahs{*rx|Dq)vK@iiVyR`zd?O3Pv2-S+j9}=)$v#|O&R7rf3<1Mq&xK4_v6n{%=s$Dkk2>J?{(0o zS?N+;Qwpg;#zRz+F~kRtU%59bY5LqIU9;ql4G7RW{bx1gqIa zD!u%|aKXnu(}`k4>)XQ|SaZEIxsyX7&ceDA#EwdNcy-f@&i72^3c zq9nKbCeZ{UueriAj|D<;K%Lz(8UNUaRKW`Zt8~n#5v%owb$&zKxMo8gMsbe{o4f+j zI-ukR7bWf(X~;O38fV1?_^vD$>0I)JP6ytz)}>W^=AHzXDVN{eV0(LePE(sX&@~zn zMzI*-t;>QpS+S~yZIqD7*b=EF9z-8b^#51HF7j9Qhxid~+JjZ>Ys2r6o34gFp3)S* zn92TXpG~O5E#M+#=b>8#X=4?&)WWZ{Ag^GwS@HYKf(i7;=CQtO0GuP0qqi@7oqqi7 zrMbBEdiQCIh$44_T`*{h06@AEhmspOzj_SsWQwV{CB~@@qWN{g0M7RzidJ!`-*JTu zfUm3k6I=g5&;K6rGfV%+GB!Z-$L0P_+tA;B!nsL`R{v>+rv2xz2;F}@cD%<;Sbj42 z^jIO{1JU!7Uc2$IOq7D2*y#G*uCbe5^ks^v8D%>kJ}5*6!=6-fI_4ihnML5%IUb4- z6@%;u6W;k(y=`*$b}2Mwy^lD$Ga5YhoBNF3$gnyPU5nSK)gc=`xb`%SZUTh8jF z@Y+rByp)qhNR>=Y-Rp}?+L=s#QP42y!U7(y8!38shAL#R-D#G>>+<{=ZVJ37C$iqT z(9$YNWJ{%PtuadzweRLWPZR7vr|dK!7Rjgp3@GZ6PDXKE&+Ecx*+YOph^Qyu)?g;1=!3%r!4#ftnOLch_PkH0j*`R;ff*#}azYRD;W((T?$CZ@U)J1+fFlty z>-kO<#z)yFGpVAD4bwwgV1@Cai^-T2X}Y{lTf+>MjSTr z=g08YpNvntMiNrrxML~m?dv+k!Zp!F7Q|glb3<02B*W3zgA%V({~^+DX~KwP5_OUp zq1t-&qDbRnwGYG|*uRQtS|8WgSLmnY0*uhrka0rzzaqHaW%fz zX6<$9DqT_pL;>_rF=!&#AZJ~A)lc84J*ZL4A9A`h6g~bGnBgPNci8d$=vcNjf>r-G z3&?l`5OWUZdyivus|X^@eIewvypdA|#QLm-)x|I6xFOf@wcpF{50`{a7vxqMzX-1l zQ3&t({y5_^D>$jRq8iv(R0s-ZMe&H9+b6!oR{D|0^ zsl71INY21IDS4vs^}|!wqB06O{18R2I!k&Kf(cdvTI8nNyuA#A}R+QCb+K9BeiqnRkido z!W%wRmK9r1QrKy0+9RijCN${6bkNBve?XOpc3)WNd9C_;3!u`i!e+fR>KB(1#mBXn=XSc_etc81^gL^K*mI!a@i)^s3!v%SQHx!C?O zCQmPN1ZtH_U0kasdoO%28M-HJFVIcwm3tbX?a$Un+DC~9C;{Oe5Tgk1!$R9NV~x^I zbe^0$Xm$F6V}@G+Jxq0KTLyOiWbb}1DS3e5JK|e4aPoFr zH9L_miumV|hx2ZFYb|;w?U}|LJFKdW>F__76eU(5R3N=}2eXsMi(oC7DK=pz{3nUJ zKf4U?N;Df>RUjT+-rN7_sJ$`^w^ZV6Y%G+m5s_(p%zsJLLdpV_FW?OU5j$0bmEWlw z4l3V+i^!z=t&gXd>|a4T)k-&#?@U<<5PGx0OcV2}<1FAV4%jN3$^+e>rypf;^#dgi zXlhQ{J3S2O+w(JB`cso*Tq)Li8FriK>#6l}5ck!R=FL|x@JcYkKQ`X; z{&qlMzZ`h#sHb6|4!64Xy6p5T;hoWJIj0v_Hg=C&Dln;4+UY&)9G$svyg#HQu)@Dh z4cnWI3;9@-EUov-&6#aLfeU30B%k4EJa7Ekp*$h_UAiUhwdp?4OyBp z4GEtuDziyApw)LBjJ^6RFzgjOgy9sJVnpvn1kxVc5^6^mkLLL`cq&4E^BA)2v0^UI zR9;iY2+T@gYOW2_qDTg_iCRjoOvA#h5B44BZxL4Hv9?$kK9_x48En+W9e==e;O&1! z1(Y}g7361w;U%j1W-L|gVtUnXB27q~)%&j0N9(Of8-M?r*nJbxJQ#a$_< z`Oz-iFsIovg-UTAO8!+P>eUo03F z!qm&3LIP{s!b--Cu@HNmA^mphSOqn~nwAiX3nqgR27+}-a9>hAOV15Q@$`8M!ObA+ z7h~Y3RkRw<$i~Cb$z0qRxwN`kQeCYbmYSjHDD9L;dxDxr`43s68EH&UA_{WDkE@IF z{1t1;lEIs_zNYb`y^Dz5Hm{E0VD^c+HSiE~Zp6?C*Gjr&eJ-lf!A6Slg~q5R6&tMN z7$--0NB;<4YA8*!(S9y#V%cSOm?{D2E+U0`nK*;0ZQ>b6glT#ik5{`^;DL2#K5 zwn6Z^=hIG6sV$LHFO94h;VL=i;dZTzGlAB@&eJu2D|8V)!+X=?>1AXTh}|SZW3&A2 zsfl-UXHjqO!R!ru|iAxICqW&T+6y7oYi!qwNoSK&| zg(J(h)Qr}oQ{P^?W%5_g7;yOd&G#-J;x26g4$w zoBmsQ{JEw0_awhU$+87Cv-spZk(JCCx{TkRye(sGXh249eR_WJzz^79lq3JuANZ*w z{UJ_6ZyxfCgG$FTmG9aeW&&E7ap3$$fj)0wC;WW-A3KvAx*`jozIven;01W4tKB>o z9$(x0qqXSYG=)xKlFy~RW5bkj6P9LXJzlOn@GbM>$Hibr|sXx z6DHU(a~z2Mk_Dl@sPqkIGwp$w2H5KszZSW8Qv#gD=omVsNF2hOy2=fXr}HCra|kAJ zi9K);GkiiZMD~|hkB2yn6}<-D=&6jWXY)GHxe`i?i)7UAl?AOBb&7C_d-ZZkSc>P1 zK_@e+y1oxBL$TaVJ`Ar`x%+ZIni~Tb?Bni8VboQoiKL;SvoPfv z3fp9_yMM_u7S4WCs3akVvUcYQ^V#gmL+2}(_0x|CuY{$=70EePEJV1_%xI1X>ORlj zQI_{2Zj%z&qluL(xgC4uFI8L(#&JejOlYl3)A$?Crdl^VH7r!CdP^@#fDAj7C`JR^ zgpJx(y`Nr~0lMWOvwoxP$tI^+1{qdyoE<4|3+*BCxhGP;JIZ+>5xSt;tI<@})=ifVX*QW)D&ZsZW74{)d`M;;-Sh6&* zob8|!)CbPKC%<-`a8NPg+=}SnT@y5cwB)?94MCxb-IpmTnw?t5h`qwZ0r-WWsJKKW zCP!EzzWlQY{@9Sj!m&%ORm=RNc@u zh*|(|7?w-7_Mr)+5wWDYm7}s&n66_@c2eUavJ$T@d6UxKo)>ryPdM?+7W(TV>vCv8 zsF~>gY@9dAD%srys-SH~vFNW5M4e#iY)X3Y4(bdB%sjhfTFA>&(bD0!XW-Hy4Ivip zlL>nD{z5ZJN8(cX6@uwez;P`uVzRdeeEn3s!B~=YBtarKj{C^#yLfd&wVGB@m;@rj z%d^@1Y~b&^ZWC}4UzSS7bE7;=AgT1RGx*khO++N_U8;jPW3TdbAc3nN?oIBOj<-E0 zl)U*e?MT;Q^S@;L0+mrN+$I-&PGqQ>I0aEQ5m;aybv-C>-HcUVd47q zfJ@o!bho0RZ0i{|H{dPJaNW?qGSHz!i3Uy;hehJH(#DO&mHO##tCB%fRn^b)SLK!ID+FPTB>|J6qa2Y6f`@?sops z-%63IUmx-SrJ8ZF-qYx)0Qy=04E!N?U4zp0_3Ao$kPbw36|0f=MWRQSY8SP@aBqZV1Cn+nZE-TA1>$CEw1wMW#5BISD ZvOxC7f==qh3|R1sp`NL3t&Vf_zW{JJ&G-NS diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/icon.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/icon.png deleted file mode 100644 index 918d3a3ac0fff78c4242f932b3d9e1193ffd9d28..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 2392 zcmV-e38(gnP)Px&08mU+MfU3$_39YIx)b*68N<34|Ns8Ox)#E@6aWAJ z{{H;Fv;xAp6#xJHzO@7X{{8;``}XS^_UjwNx)t{89KW>&zO)1S?-;+f6aWAH`R*9L zwFSSn2leR)z_$y&v;@Pu7{0X=!MGFn?HItf4C&^n_v{$<>lVVg6!z*3;oXeExDoa0 z2*0)oys`nnw-fj45yH3;_Ua1${`%?WtLWsU^XM4%>Jh=X4fg97)z4l3{`$nb8T|OI z#Jd~H!Z7INsK2%Y{{8yZ&RfdEGyVPd{r&mDxDWR06!z;A!nqOk>Ie7kJooQK_x9rT z=?B@;`uXhV+!oQwOa1%T>*%r2#}vi96V}jQ#Jdy!{`u+Vto-<} z`t_3Q=&=0!_1)KazqS_o`ReuQ0QL0P$-pc1^VjOoxD&#; z75@F~`}eE(_v7K*iomuB_v;P!_TlU4wEq3&_3c{L&|vTG&C|&Z#=Q&6!#3aAg!b$x z{rl7X`pv?*7t6ym+0=bpZ)vT_Us`0_oDgk8|db!`t*w8-j2$_4*K<# z{QK7U>=DPmF6-Y3$iX=E>l)|dq5AcT$G|q<+J5`*8r05N`0W?__pbZ+v;6qB`t*MJ z`RTv54(Hqt{`}v>yd3@d$Nv1@`}LCM;?_~_8c zHNLh6=j5&Q?~~or2XLBmrT_p1_DMuRR9M69mv>wfXBfwG$K~?eWs*S_2_#`8tfC@A zil`u{pn?pMg4R)YT_{$obyllZ+iL6Hdr|AGyDF~k+Px>;d++hSM*;wSZL6Y3Xi*r-kj;IS=00yFfPOx4 zYmnnQiMv;B-nA%kyx`CuVduN~siE%FYkiJk9wr{`buHB$o0|X9PIxsoSPYN2@WXeY z2I6 zG4*na0TSln##$u@l&YYrY-qZkwOcGoR-Zm1sR~q5vB1cVV;nRBs_}OtIvezfG({t$ z=tRAtb0&U@IG}U1k)$mhfMKAz&fubGxy);FnsOQHJ_AMp6WRp_Ea0u-wNzMq5_E@} zN&}^pHL+;QFs%s6;isv^I!#~#4%!uMV_nlq0cr-sg~?i2SloajfW1E_$2JtFkPRNT zB|c^Aq5jzb)s=CS%#TrV(|!XO_w}cFnAr+4XwBxg-Y+fT(xc80Ci81yhW&6J-F2tE zPvs@M1-r!CuW#5?j*?3eB6#FlLdSvUU;(%)C|fNDO6>-w0yv5 zSLZ5pL~2qDfrkXId+;l7RCAqxfg~lbgUChYJ6s`2;lT$4JmgAlEU37XL-jO2khYHC zo~wZSd+7vA4n6xm^lT~g&WMro1LZx_*MbT0o)sE2xa81LZ4sy#SSREla#24CT?@Px zEHnym$>C@o%|>Osilu~r6x$CSDnH;37A!fk{_Mlh9uC?Cfwa9ZI&`d$kbr|64T?tq zjI{`dY)J$7NWecyBr!jM^Z`2r2Atp)$e3AAgp)pbPM~P^1QPO5-kc#q?i$$OUqN@I zw6FhCG~v8TdKHu>QZ)gk%_y8U&lU5eP2?P-FJNzCuM|$~M3mT4l-SSvo%g8Z z8U=jDTcm{nmY$!?AM#Y@wP9mw|y~; z-}Ysm=@U?fl1&?K(li%vo=-rmw$-+EG9D;s1a#vc0d?F) zk=_5$dz;rZzh?6SN0Vq)*jQWE)0yP8KGR%_i>( zm%(lEB{kfsq#a{AMv4N~uX7a7=Mwc74iXJgc6**=g)eMLsy2gu2AGT ztHMcN0v+_1oP;Rgc;p6C!n(BkbCWcacVhDpQ%o6fjZ z&^QN4;~b~JN*D-GE=yUoC`ab4X~*sNIEm{6B1Lm@d{dA#K0b@MP7e`L?(>ffpAjO& z3lP{~WWvH$UQA?SZGn?$Lm(MGPdH$aK+-tVOtfXlj@f>j^nV8?%x%>{i6{Z@4QZ7p z5hLK7R^t@~bdXn_L>mIhfp-NEaNt04;0$vhynunr=M#Y_DES9AJYwfmyoLDy0000< KMNUMnLSTZgSsh^j diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/index.html b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/index.html deleted file mode 100644 index 88d8279..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/index.html +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -
-
-

Leaves management for all

-

Manage employee vacations & absence

-
-
- -
-
-
-
- -
-
-

Manage employee leaves

-

Keep track of all your employees vacations

-
-

- Keep track of the vacation days taken by each employee. Employees enter their requests and managers approve and validate them, all in just a few clicks. The agenda of each employee is updated accordingly. -

-

- Managers get a view of their whole team leaves in one complete view, to keep the team well-organized and to easily forecast the distribution of tasks during the absence of their members. -

-
-
- -
-
-
- -
-
-

Approve or refuse leave requests

-

Handle all requests from your employees

-
- -
-
-

- Allow employees to record their requests for vacation themselves, and get notified by email for every new request. Decide to either approve them or to refuse them, and add a note to your refusal to give an explanation to your employees. -

-
-
-
- -
-
-

Get reports to plan ahead

-

Simple reporting tool

-
-

- Create reports in a single click for every leave request, with a detail per request type, employee, department and even for the whole company. Get statistics on the leaves and plan for the upcoming to make sure you keep productivity to its highest level. -

-
-
- -
-
-
- -
-
diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leave_request.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leave_request.png deleted file mode 100644 index 15a2a8b60315ee98057c5433bda23fc8b490b0d9..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 42284 zcmeGDcUP0!7dDJyR|MH2MUW!Wq)V>>0qMPj9uVohgLF}ff`IhiOGqFIEg)T_Nv|RF zA~gve0utKG-ut(o=X`+k*E#PR86)FfW8HJE%yq4HT{B;_HI+z-X^Dx5h)7kG-{=w% z-BBSTx>0fe?sd)54BNBouiIX7D*E@YOVEAm&qPGeiB#Um>c7w4n)eH$*a*AY-*rwg zXgP@se=RhwF1WN%l_Uli2lq5|I{2mamzW2A*-bPH`JxB!Y!Iu`n|pHNs`vGVRWwo9 z?XnNF*cP{pMMm=H6W@qbeuOL_s6#6SC5Huvhq$-=a^Fo%Or*Qko0=m|IvMkZ*{?t2 zLN=MD*IoL%EWNYw5~Hg&fq}z|3(_j-@BnSREanLvs0y#X!&#; zME379Q96~#&Hv0@4hYOs{;&Q6=8f{-LA@?N5RdJ`G*m4bo_H+(~h3#Qp2iJ(r24i$wr6_FchmOPbqG|EpXq20kp7K~Gpo zjY>Hsa0T=T&ZmeEf#I#b^sa6?xQy^Y#eCiexG{wEdmveTo+!I;q;yK#kww5}LC=wF z&B;096G9{K^86bEq00g|DJhK1qGQfEJl!+?r*E$sob5vI=W)hgYLq|BLI#Ys5ahqE zY?1lPiiIr1cGMYdTbhuInp*S?jeBl%rN{>ca^a&6tPUcEC)uq&b~k?r3Z@Kre)VBy z1u-fQc}z?C_rCi_Z^IgGX{f^j!qwWlg~R6x7$4k}(&eHEaggdUN}iM5UJLiej+0 z7DSaWcL8`EYkjepBDxvoXjl^NvNA8HowT*hdX_a1aOEh!{v&pERk zWbgM+SW6co5~Xs`V~J_l6{ZUf%po2EEzyrRbVUJ3VT8jzpoz5ZUGFf@6N61Z*0WU= zmGPc#5*5IVX`}IQlNJ6V0}@S}S^u8vNEws{*L*a#S1|;eUyA~I#o?q+gCqRe|6 z-_XPL=K)r6u^>(?vFCx19B!2;k28sg;n z%&`2V>NZ!qI52GObY$nBNU8(m#%gSJOy-<}eZP{J-3_? zp!XZt&~!jh7bi%<-7okBud--sy`B~W?|2%sSIXP($fEa6BL4D6(`&dRKFf=+O*`@; zpN*z0{9Zfx#r&8V>r>sgd+NcgN*8)WLJT95#|bezF0-&RGKM7POX3!R&`5H{-U%~H ze}cDi*ky}%{Bf~aslp0Y1FJW?+yX_iU@|MddDIqYEE^xzE_E)>L&c6;kA-e?dQ1lK ze3sHEDAg*pObEqW)xP9*f>T+Gftz0Z6OTV79AqkiP4Sy)_v&z3cpk?zQ14^oMn1oc z9bzvMVheR)Vd~9AvYl}*9(rto0)GLfQPeJCC&sszEsrx!8Y~>4VIqCSaKX>C*BKZ% zyMP9o9+z=pY+EEnW#Rj&4vj$l7Ld$K@nRUrwfDZZ?~!`2&*TfxMzzMP$|??K3E2cz z7}Rw)(Ug}yUb@@wQW`b6J60b}T-#csC1O`0Eo7C!>-HXKVV?&^8}jJZjY1cjPl`k4 za^OmQZHj61S1f}ffa0cUYZT9BDm zCn=e)N!CMrF1oNwWEil*DZ$jLe8xt{S~>I5HGFw5 z5dx2Ucd<0$3s{&aU~sBTE#V%I_Y_Exkkj47!1O}$C=!I^z3$B$YZ^uyi2Ffnn{<4n zIb?YP%Bz%!2T(Ak<0t4;o>w5hD3?iis_r&^mD6$#@C`5%SgUOlJt68Pkn&d9JWolw zgY9hOA^QF(>dRxo$tRlts7nKt!q*k9AF~yo?vPfO&gFZf#p8H`U1kpdFqhkD<7{D10Xu z>q;BTeVxYF=OuzFKn%u|6j>#wTxfd_6YZ${bx0At-FFY+a zeAug8z69GjDBnVINF6)L-;?1-a>m%BxP{yfLSL%rkqqfr-%%Fp+0e%Dm0UtoG*&xB|7ZF(4& zUdl}$kmpyk72a_$7AlHg4n9Nnr=k5 z?tTuq=N)>YEQMs~6wD5wr-^#~o8* ze{c-G({Xi_yh8G|oA#-xJ*o2Inpm|D4ob;{`!d)VwHX0+dZJkH6MUl8Ofewwlk66;G+b zCt}g?5fY^u)p`H|oENOiw$Paejg9YRl4L%W*it%;N zQy{smn)En~7EN=jIj}By)9@a2jWoLi!A>&JARgA(>~D`yrL556H3sj#IXV$KclONQ znWVc9gNX zO_0NfY!AhuqQkgG=YbVHCM8?hW;U59`32D-rii2)hD}tn9@6pqbGOQALC2dH@%)Mj!B}Tyk9ys ztj9T(H5x|s`PqLOE=AJN-0D~g#$qfY9E?6VKaFI`Yh?eH(C1y=%hhWN$ulg)w$d14 z)ozrkI{D#b$`?@E!6GflSEl>7BE)YNQt)BkIz3tavc6TBwnuBPCKTjfeNB@yMjWPF<=liSc-pV-8x>~B1tk-FKZoKm_l z_}VBje}GR#nWC+Ba(2!dC)AINXPVc|Gy>XKGSc8cOtZhA0A%8r?(<+6Pvucsi&54a z8VJAS8-0?OrY0^rUxehiaZ#gSmRLc};BRbm?@^fthPEq~5bM-8jw(1lX4-HuTJ^ru zYq?*BER?OA;)bFr(Xd!iEs7OKJ78!5_dU|*_pQ5c**|#^(o~&{qZb_H<-mQhq(WY z#SXsC_R8gNNE0pn6!2k!fHk!yn^@7#pyf@y!PjLkO)J)?iqTm(eYb8dRHdWsIzB-B zaH3xF)(Z+ANO2RmO*DOZEHnAGaaK9r*$V;x;?p;)2d9=O`Ex`!SgqPp)KEj3>=dWjRT6$@jWH@j8!Jx$M<@qOpi&l?@)Sf%P zz8T)*dI+o#1EfFY1o}rcyJe%hJrw_N0E{)XV3#wiNpc5Aqu-L!T2UFLh&A2`XSYpA z$9Akc?2%XQrmIU;k9~?-0JzAQbOmeX3@yO~2Vc4;nT?j?-S**+sUQ-fL8UBeg(1~j zCiA{Q1ODoTzXS6|3~@3eyR(A$!I8@`m`Iu&Y41F`L{pELrrgioBKDYmOaJY$nTF$z z&6}6Pj@fsf@+y#IZcN@+A3diDlc;SoV;y8*CDVAZJ=&*P3#n|@_h~t#csEg2)>rf^ z;vr?zh6X)g>baI@bAVId1b5oHZFt`4hV`450Fk9mVY}O%96WNIPR_dM^!9oPRP?HB zku(sXt|sG)FnBXd(XwhVU$Z&^oBXESz#?3a&z*^xysw>pX#H%OS&ssK(??-QyYGv6 zHPxLig+4eNQpl%2ZT;!h$W7DQ15f#swj#4Lr+}2)_2j1I{J3M~8#Nm*L(cuV{(;O! z1jj>_mK_5ifyHNg6p(dHve=F;=heH2!T*t{UH;{JVW`mH>vxiKuySP`L8_oIJgKUN ztkXw90V2jOq+JqaZ-aUHb#FZ36nt$sU|y0XJyq7@cVRqyx6>Zz9Sv9gHQM-VWc(3- zZiatEtH`V6e2)4!Va5qW9384{YpV1sC0A{y$YtaEc^>G2$|J+t-^1M1?B0ireTT;;_@9{o ztyFmp|3EtCY|z=sU723zh@!jsRN|y6rEX^O;HK--Rz%Jn32Y`zX=70TfCc`>S~-zN zpXL)gldzdd4mrD%d`exdcmFe5slP6bDeRRG{Jk3=&;^vAlznG6^7mR%Jmns~Clb*e zp?rozO<_=bTqx?WKj)@{UJuAmCbA&tfOV3Gs6i zA?|A0#Gr-C=Yb@nYKZZJ?@TafF$(dKXZj1i^wX!gb=1iiBhy`uG>k(VCwJXtFt>s6 zU5gjD5P|ax58w&5daD)F#EVrLYxf*cX{lxFpGvU0`RfDXd5C{`4@D7t`RqNuk>P49 zt&AF-MD9BGlBZZk2J=19;KoMNeUBLYp?I%qz3D2BW75!f8?|&}ib|<)=S!V~-U`#U zhY}RpDC-F-H2oBHbW0MHkw^#6Agp19<_!%i(r|sq0@t)wV1wG#;|Bduv+u7D6Appe7akbSIR3r&V^vf!XK3fYQ6Nznh<%~H`ewc zZdg+FzTNT3pISxCP_jF~^ZRQAeqaPfe2YS@ zQe%s?Q#05U=vmV0FC>a#$>{jVF)qYvOd(eAVXpLTIg6h~s2JdL2UR|i%DiiQ(AaC` z0IANp9JT?hL07H-KEk|kdQ|TU$p4tCoT)e2uajj=`>k$WAyO8&rUBjNHbii#2^M~& z$jxGLQuz{%t6772^pocmO*vrhIOu50MOG`C&M#~kOq<5zPJi;=v4f5H7=mBUIiyVM z6dPJhl^oabgcOeRs#PlvOk|h2%ml4|aBRBeU0kb2oC$6=dhriU^&`TrFOjSqp#Ojh zlkYH|o$fvOl;^f5dNaXlKGCTlL?*PrmSOjeO*swKp2`iA%*4X{MpXbPR38b`4VWac zF=jI=oi1nI-o{o%IT*~*t#u8K%47j%0`|n`y{wyB{hT9nH6G;t_{%IyplF4{#H0cm z=h{H|vPTT}yXFpux~_^=l!Q8m{RGPd^mz_#JLcb7Y7FE6A?&4oRw;jvM2 zf|%07M{bjh<&G3%LHap2YL52ZqlydUw^{w!JY7iae8M?~zCH4*hjytmOw>sW*P=En z`HT*K%25in*3hNYBjm_}D$No8Pw?|=PCmGi&hh*Dk@7Pm=u$SlXi0v?52i?fYp**8 zN;)igg1l_&bfYj}X_^3t`d*}Xn+MMf(%t)MHrd=T<4h$8|cuf@j zvZSt@71l2Gsv6oW%LJkUFyGjdtbhX4Hi9EenreQ3+I zem*q*4bOPq;7K3up5rG_jxEu+>p8Ep;Fh{!g?LxtxS+vy$^-3kkE(xihmK`r_ zF~p{M3lhzGjOojbJWN~G_OFHn)?g^I`U{}w))Y8#1wnJ8F9w^pi)a}Z{0W@~TN>G< ztP0)>co+%r0Gh z7*k9|;@kp%^EM{(ZkNt%!;&b$A5cj+~Ez> z|1be6+?df)oLk5(3Md2${1g!Olao!7k4a2i)sMNn)4dU&lx>Etw}rJW8o>^&D^(NS;|J ztNNYQT1CZ3>aqDeBb`{lp7m{P^$|&g2t~O@6=9=uL}zv;eG|#QMZ^orYch&=ordSR zgzBt8X!@$W?bX&oTs9w0(tFjMZIA-SSNomElTP_?)GpFpT_qe)m{F+fv*u3PoY0W9J|^eqA;YK;H8xi0K@dfKKmRM`@Ce}Yl0)TWJJB> zZr-ICOty-+UU@A_WYfhkPGFsPY+%I8&zIS=n?q6)Dsc>7n8E63rYptToL%!K;85C) zDh3nv7tCUMhlz`$xD;~^?^0U@@`Qiz!>hh=M7^C5?Lt_%kFXHn(=hz*T-{`gtLM6T zR9=`9aIopyVyP;kRBT{ZF^OKeYj7zd=X3J0T))9B>(cB1KKU#x^NEaBn=w^s)MB9g zGs4V-vuXi*^4QfIqA~j)PVjk3s`$33Xx8Zza(=zV zEPu$Q>n0s|W$C{9h_h4JB$^WUV?d0jI<}rSvT$V*3-J#l>=b+oX#SI45%+XHu}VEH z&3T+4YxDhQ8aDngh|pbdi{Kg(Mt8%5pnNP$upI1f4AnlV_L{y+rIgt!6BsFNp#c3P0#!-NGYtiNlnYIR4);OfAh->^z4G*HVEzLR=!}5&5JpWI~?MMWGIkL!W9-zlSS=OD&W}!(*As!s0q~ZAIDkf)>e!3Nj!46RbSDg(;({1d~X3;G~Xrc`Zsx7X?4J&UrJlI@Fze?}U{ z*X~n@|K4Zpm*3#L=>lrvld=I}3mJ79p64mn0jrOOP}NAT6yMg{#bSIJAf?*i&?t%= zaJKuuvf7V`nD&Hpp-6zrqWLQ=$vU?Q8G|?2<%zvRuQm6!B?H;%S%SG&cx!7=!g_3q z9gQaIfGIqjqx>1K*n%zn`_OvTn1}jf8~Q^B)5IGIf2)~9OE^K9>XpEpyYv z;vGvwF-QDO*V33?o`vV9orlZQ_lI;XK1KU(13jE7#|-BRxdcH^@|39me*MGYeXswk z=N+-!`MdJkD*C?4|MbH@!gBvff+4Zr{!_@|jHNmJYF+eR)VO?isp#q?#h-~P)5 z_}3maf8@M{*i&Db;QwXKnTJcIx8j`TroX zck9}^`>U-G?0;hUp9lXlhy2gn`R$G!KDul7CjY7EA>o!M)Q=+PwdntwaWWm1XAkdn z?0_R(`qYHv@DNJB&CBC7pXmihpWHH)#E{_A*v9q%PxKJn^J3?R;svz8bm4)UC~D52 z(1OZ&(#j=RfYo@bituL(*eD}y@;K781b-*M{Yn$IOF9yjHV1L@ZmmF`Ir;n+kLEFM zGxsVP0L0_ec=$W|(pa=QoJ?wq%(jz8^e^t{V=nQ0ILh69Y7&KTTTH)~0cJrv>Z|4K zJt#wPjxTQ|HjCN0=8ajwpubCFpi@a}t8Wgxp3He~5_fO6wW7#tXYxv67B!=rze_&_ zOPdW?t+|aGOIE|LWEiXBV|CVl>qn@|2`Wo8)fr{KSbQ_g?wKJyUaxUA%P$8qOWRBV zswF!mtU8TeIs2<#iFb#HFGv6a-qwVG#`A5*;REU71mA@hAcj|~;$0(Nm647L2k!vi z1m%qxcn{#?T8_ zuVkycjxNWZpxGMJMLsu!-F-Aq0>OHL)#TM?c3|K$WGnWAx!Z1%+s|1IA73;U8T~1s zewJA;(UKkpf5ekfC5H>}#oSAQNj%mwDLU#k_7{kE9c7e|k4oWFSvUp|d>uXw)wS&` zS)Ryb))2NHt>Z@8MJ-0d_JkWx$G#`EFa7Wd_$`rY{ZM6OAVMvLn(?{S&skFO4!x9m z?}Tb*!YB4|K;OmFsd8qV#boXXveCh#R`ZS94y}v7LwW5v8|2;ik!y}0D6&%oHbK%_|HJ(nXNY}K|F_6)|*>+YzD zO(7h96qfjo@oB+kP5E|^7o)^QG4&6r?9bM>IfdlC&ptlGQ?B7+c3TT?T9mpWu|k%7-&6F#*@8l&Y*hrB)bNx2Q7OI`!hH{Dm6--L zQ(Eg~?_`#wh*ki@OF$`s_1G4?Iml!CrUL1u%7mY~q{z16;+AkDtEBGaj@3+?f4Rsu z*(eIL0*O(ZHeAe)NH92UbgFghXqwS|3d3zg<~{xCbbXzw7L*rn@6pqZ&s2+ps_E{% z8Q!KdPRuC!*jF@z9_4X!U+P?N_QeiHq;Pz4sYre+n=->Y}BT6|69c-!8eAO}J) z6M~mrf$6-1TIoevgO%5M4;k*)eR?CKM=pO%o9-B&rajZ zsdp3X2l$g?MUMj*=0w{vL5VP19EJO-km6^ z`Q-0-&!y(qe299)t{ZCBloV7i01R7cb}1FRQN_u{uV#Cycu~ot=%;Yoej*^Vg|lo1 z5yY&UMzZZ98n<1F&@(OX^B$lnw=Q43pIb5aTLiLteB}ivq#M zDqfLqL0efn^V0INMAdDopv{{^rZ-{sM|mQaoCe}_lrs_lSdcQH`Frnm_c%bNmR0hb zrI|^nd9*(gH`D1eYgW%#Ag7!-%58MhsxfJ{>{E|V9DnzVD!FX>VGZT-_LzMRgOb&Q zuRxP(wRzGUiG9IAtghLcG}ZoDpBHjoqR{U%h3W1+o72B2(km=a>OQc5wjI%neeu}0 zd8VKp0~gpF!bLF=PF5A~K19`}(An!OmcP*`j}&-c9DFz36)0keEqh$yeRe-E$F|Ag z80+qpW8!QXU7HPui}-l!LpsTey4VlcvviqXtU8rXj;ajUMoOGno=79h>n zztjjXI*-9~6J)+t)jdmn&ZD9XRGxiIf22J0+L zXxaxT7k-namkKsp7!*)mZ4TP_JvaP#91S6hODP8kfdtvBo`3i6oVE^vV#U*O>ZQF}B`+!7(bOyE zShSWyTEO!?+3X5QR^rd36kFdi=VFR8p;^)nNX4H09bYsq-Hpx%FNAB+EMI?fyPsDj z^)C?ZJ7_*cqopHG+J7hj8R!<%$GLqCP=nuJm60hEP`ldZAKv9__Eog8uN26#a^KO- zw#-BM5UG+cR4gaQ7voC>HI4aQfhqOJGG=>1kc#fY&VkQ@w0GTZD{@I!s`+fM?4F91 zSe1YZ8X7A$KJ0AoLtt)gb=Q0hty0G2jO5-IqmSOZ2U?hgu!~vAe*D>aY(UNM76Nm- zzP|#kRZjt#Oa4g`!(D19pVhrBXj5ZkU8Xe41*H%RjI^bL8amj=84&u8PU~cMpZcD& zUA#ZEz-JAq=ey8sT@Mc}vvxl|2IX7LZ6gXVgr3U-s669BwaAV7&d85lK zp=7<2*wuVlz_>bxlo}+!qGZtDzVMpb!R~n?- z_84K-7)z2fGrF)ZeLjZRwlj5~Ku#Yqe))!DiC}lBRiW%g?lVu2NM)#>+b0nQo(bvr z>BT$lA7^dqFeUOp$5*Uq2OQQw#VUzT#Uol~vQ)zGqvt@t1w3#>GLpf9KA^z9X<-LY zzwIc4VFMXY#d?5^u=m*O~ExyV{r~ z4=m$HGh7qLL83x$@+}dvwP`#PG)S8vU@cfYH}xD~F*+K`l1NZx0=A`5@m zP=oKAY;mMh(niggl?_e;O{i;4-B?-6!RvUvjW#i|br!t;>`}mS3}L4AR-@&qR0-L1 z2=Vad>>M-Ch+wTzV6AI^i)Q^=01)kIBr|^o-Pvp~=Ci#%?^{cb*QIwKR%MIi%aD$j zyXLJ{8WFC-=*vmJO0O9vW8LKo3|gvmBGvuXA!TsA`r_LsGLS6z@T0%?h*IrPWzlA< z=wWu_iVk^+4u*oSchWel!nEdNm1^B)6&UTnU!D|DT zU9lQ@&5G%^#iq!rVim7jlKOMB1zX{-F~5!!i|GM?0N3F&PxhSl-x^k%WRO@(fFdk% zRWK@iqM8H1X|T_vLbz<67Pxn;M&jdWXQdSyRWLqyDjv2S$*O&rM1|SaO-c#^2o#!`O9Db?8S>U*XeT3#a}&n+%3`wXrtuO-cP6DrFmCjD#J2Z=^H-j!!VMJ zgVW+vtZRu)17SC6bp2e)_2#UGTNI}s99_5FrP|b?pUPRuiHC5mw)#BQ*%2WRz|l&~HcI*N_evLEd3@mYg+M60SA zj83a$f`P zNo`O6#Cyn`igj;kZ7n_KL{wvU6y$o=-+Zz8Yeg$a6IwU<_F z^E0*Unl5HuX$$7*ux=EO>F;rW6;UCZK)mUqeYlhxlxu*hRcU`52EP4bhtM*U zY5{n4G*$ScOr0m4u>{`7>GO-Xd=5)5A}eSc~eD0Xj zcx9v$P`fEt>`yMk%elf(uDQZ{{f-pmG)13PetlK9s6Q5+fDY0?jQYiJSQk{PZ_K)4 zw}ZlGtEEeCm(5EKosBZUDsCg7s{KG+C!lJ;)Sd%Pckh;~wuWE+JGt&fS?6du zUHQj4{w8y#g|YPX5|iUs;0lP*ov?<+km81iLpR1Z5|j+Yzg~8Eg^ZJzxD97qXMBKv z-h782ole6QwZ6Fc-T7PGbsO^1@NJ(iXoF|ei??S^tqKyzsjAXY+mj9X3l`^`_klgZ~wZw2;G%&nwgFxvRb zARx`YD!oH^F2WSA#D${#3zE+yvqEB6ZF?JSZzr4fyGJrPlzf|qPcK9*r}gFcofC~>GPOctB!Is*3IP=EqBmnePA8L3?RZenkq&rY%h9V>5xf{kDXrhQ)Ja!p0 z44k90iHMas%E;WWQ_MF2cS8!+Tf%aKZb^{_lrS4zefz6aDK7i$9bm_RUN0{7yK_Jb z5~Q`>R`Fvx4TCOEFF2zDl?+|XdT&T(O|X{#X0FB~ z)KZ<0Ac3vJqsNxluxT{JmHBl;)x)E#W)cNRz>xsopw1Qr@0QR`-FI)=;hy`W z^bcM2Ps03su1dEZQ$aNRUPl&c)DFwaeoIS@M)I}X4kfvn8L&S(SdT(diCGlLynORd zN;GXVg2zPkw%?{*j|m=fR3r5d@%>%f=woujJ6N-%pM8ISAd3B(-|?*deITVkcFJS> zU=WpwqS~IWG3ImGO+>rDlyXQl;L$YrfYRQv>0eu@QreZe3X`htqs%FdaN^VXD9=39 zwRv9)bx!GjAs=z?giZKn$~Ss0CA-hIZ)S=)c4OX;S(Dbtv~P`0GB>R$U;pc4AhY1P z|KC#SB6S*ME4jI=U~cmjvYtV|XUVy1wqSn#MkD`R2`PS~HNade%_KRW8w?C=>NZ3# z>^N@Y**L)sib#2{d`quHRojgl!H7TUGegyIJJA92#Ob2U-*@k@@J%fFBw5F6s~Uli zQ|h_w){PB3Z$}Eg;Z1?G&X=$L+MkcF`=!n*t_sXbE&Wz-x;`SV!pecwg_%Bij}V{Abra z!7BYC;*;g^_$SGK-7mf9e)Ttvx&7)}F@yWcH`oq7!MIazS^GU#eOmF!A{2%=v|M&m%uk?Qi?svl1-pZ%7WL7q0uEhVZ zykaV)`A<0hzbvoRX!zYZ?=@^Ap#B>ZBHrg@fTIy_!*;%rr2kj3`Ty4lWIsL`1>^Zn z=E1{PL5N21UduK7o{R==J`Ub)Jv&-kq=4Era^1?-Jh^5NyAYf83N7QHCqzW&aW0Kq zANCLF0#(R@t`tx?@4Mii2f7*wb@AAPihK@@W|&S4J|Xbk1a$`YnUQ1wZSCRUAhfa= zS6xo^vQHxHX=`Ei6waj~- z-;sy^5jQzY2=pFrzHdDIN32I-GurL)wO{dJn+XvSulM=YfgDA^7kHb1#^j_xaHVB= zER2A<8Q3TwtTOhqi07CALwRpu}2INmhn87u`cEh8My5* zEpr(qo#7QHH_+?+kZ4a&_?ictM~QNcvZ*kjoI|yc;~);RAKa>KCo)HTTpg@hS*nX6 zMr45V&+kJ12*d8@DT{te>dA<{^15}MR06_5&pbdsz73e)Xx>XBXzJwFW>`NE z^9{%#yzMU=4?xOBkY44rNRq{4oEgO~b9e$@Bm^fYR6On^myMosa*8>qQ-#z+OJd;7 z`WCe%jpy93)YN)tYN~FuBPDXTX{tVa>dACk??CqHMZ)u6>Sf9-4KnBywV~tevur8b zp@xly;Y}UMd*jVLM3<-m>a{8Fg`8%xs7RhYab(VsZ;?M@QnCB1g}f@PK>d9X7o++@ zl>8ftTsuEc0o2{aU%AZ_voVyrTDI{FBW^2)XudJG-}ei3sRboMXI0!Ht;CKcy{Ide zf2=uIp0E~n2p$DDQ_aXHy+6cReOK~(Aru0TB(L^>&V+@@H|q5m=Thi63z>WWd3%?h z=qt6c^s)SL9c|CqwiFKw>tH%?=yn7uL~Ot8VXcdZy9Z9yAP~*A9+Fh-9}76o%J{h7 zcgP(6*Y9?Wkh{;bSw4VfJg3AfGwZXuHzPA2_Z1&h%VkF3?%Ac}hLd`wH&~0Nspp0( ziG6!`y31q$Ph!CVnaXN;^3-~`CqNg9xZ$gMci?9eARi;S@z(b1L1P2 z`O+^wxf2<5zUXtij(GKFYey%$(*uX`H1jZ})3tg)wp!$e^cy4?AlU}aiRNmb*HOf4 zbq}s*)?3X~s}X9BWr*u{fn|J3YkJ#1*J*8N)a}wr*wtz*Bz4IA zSL73wbhGmD#^E-Mj*Q!C1=2?DKGPcowv18%jR<*EclhRypfw7WyV|?Jo&|JPenW3Su($#zoWPOpkCG@UX34Ce2D0DhQ9yqZ=eHv;m7u z7<5&gMj?!S+TVM*aRidRy&qfXz=M|KE7aAr)rNU7N}xwQ9neA7jP+<~DD_9w2e`z% zc~Is|T)m(8IFeL7uR8k{y2W7u*c_l%=QNyo6ctD6)?b-Ta_1_UaT4(1r`NL|p5d6t7vbBFB#!5wx zxGsNVb*tXr1uHEu_#v@#k+JQkq)e_H*;}#U-wB8V%p}EtXl|E}SeVa~sKa@Vh_5_( z2b1X*;-QCRZY&NbLDK$#uRh&tYoFS!_eA{)7D#$>B`PQrl+^y|p5PxC+38~U!_7g_ zI6n#*?(FtISIt99X^X#;A_B!*f*GDDwRVjdF1-6Wd`|^fxwlnGa;y;;YbZVa#`Dtu zZ%71wQmS5UJ~C$tuk5aK6e^fu@pW$caN`%CEh48^0tzsoY&!R;0Lg6fowt9z)6`IW zd$d*qP`khJeV@wmR07kw_~s3bjfl-(ZNY+R*&UzvJW6cK-JOSAR+KYuKK))BDC1y0 zXpcQ3<9zd#!^~&5Z+3ygoZt^2=3}k!+P$gK?Wpm3RiT&WI7W0Y%6Dr z?lG$8{M>XscFqyb0&zs+|3TXwc9k&!tr$(xbdq#!%^DH<;(OMH&$=D z%tyat)6Pbj%Ju|oz@K@&qa9T0r9t#svVpkSp1%Q2CH8GA-WCrh71#CP!yfB(I=<_rfSPpEQ=uq*Us zJ7wJkCR{JJeoy-fk=E=J2cDGtp0D6HkC>dDceHcA9IpImalh2JM3KkM8R%%{D9mJ3 z&Q@t-)$GIRoogB1Wb-(b7l1%OKoH{|GRYL;rXL30!bQI*#yW1Z_qPHYx>g!+A(rE zEz8-G)A-H7%7i3@J{arl@X@eEN6mavNKCN1yVK@eL- zykne5f4hR{G#~6b`>9F(Npgh6gT0Aw?RSdzx6VG&vTf*kZsdb_j6s8(C@H$46lP4`5G z`+ojmxo9rJNY+!!N8j_=KpzDg(6TmZ3i$(AZW>}&ZSlAooS z-eGJj`W9>{C@6C!W7`yK^z1 zvnE-^t@J!b?5)5)+#eMAmSyFiK@;dd3H?j%GqHv%x?f1p*dtKfi3s@i<&FetY2TyQ z&UlalBktIzxv_Z5a}A|;Juh1!Rv-PwsN|Xur4^Gxn3ZaW&Qd=gkQ-Vai~A=L=X9dxx&0X{BIoA+fk#rwH}o z9VfTH>vl%5V&WriyZxD4EY_K$`Rod#OF*N$3w^P1UEwYB7jxd%nEu{drbJCAZfE2%C3zjX z2{~7eWA|KWV;SAo)26x2s={~ME^}?#+?J~`3r))1xn0~QtsnE+EV})Fz(Q`DiyVKK zAj+sZuX-o=fbfxnmB&2R^l{fB}(su!(F+{anN|FZc;QwfucDNWJQ)zz8HIxwPq<{Hdd(mwth|NoHp)Sz<_Urje^G|2){954bx!tV$y!WGZpi^37d z?>P%h^AzcI?O{6lNDH-4oh2kuVV%>+d%luCUGXG7`FmhR3$s=v*ORb_@ZcLS6nB&3p@%19g{*i5ljr;$Cq=1ygAZ$eRH+Au4|T!=?qdSHne=C! z#+#I>jJ^tLxS5O>^IRMbaSy9saULZQiS8)GV=`S8n14synQsfoyRO{p>fK2LOl_!l zP%$~db%_~gkD$fir!<7kJ8HhOo`FAoy=2m=!M0sT583dBkgAdf#cO@&=o#q6qGN){ z?{7~<7zu`ZQdud^;ZF34-L7 zDW0C6FCG9iOKLa~pWO5$iYeQ%j+<*0ZJzq}CJlx}90jZXtijIQiFUrMj@&UPK3hO- zK0p-;w)-5UTVv9y$`rJ3ba&V<=dfGl^z^mD4VdVzWjuR9K%ZeBcQ|sm-YGi?Ro8Pw z?iww3@6@;DY{6eRvni@$wh_arFLETT#KxrZv@0?6V5K4!v;2fjRGG6;83KRNIu@;j z$W>6fTf<2eYhpuO*z-y!)Jfd3(Z(F(5%{(%ws47%QL>ekINgBU zFj&shw(61)U~j~BG4m0<4(@YI`T>?+@5&-;nTHawKXSHyEV(I8_BCiQh^-m3D&a#= zG05fo$*I+4j+OJ!(L3F31NN|~); z+$is`Zv|kNoBb5<&!4g2PFhMLe(b`nC#&^@_nI=k>@)_16E0w6>VH_^sHNk_^BBpN z7gpatmJ?ZmSOc39Bdk7}ETHWS>t;w-vFw<>H5YFSldqkEXe>6R8KzCIE%;SVqL0L5 zy6R`?^Go}63nbg+84rB-`EB2}g{h5Lyk0V6cwb?-vC`b{w8;99THink>T=l`GHuAO z6L28BMM#IDV8K+n@pr%{tjje}bz-BInfj*(L!l?I}xWYq`=@6=~ zs+WETnFIAJ#Zt-uqei9rEA_f1dHsV(_xAr7nyLG@*e@Q`0pYOdJ4wLCgedWfoYhAI z*GXLg=ce?Su%W*5fpgh#_Y!p-eKkl($We%*au0bc!}lI2d@m%zxLkr);!Nm6b&52< z7$60AC7r?7R4ZJFOr8UAj3oR#GE{LiS$OZkmGCzIxBu*`eYxQcKft4n8P9jU>p|J< zs?uJFPa(cRasVx1k~YcCosg1)-6iSoYY!IY2>J@|b^D6>PpC&;U?s_{euvQ-OJ0P$ z>4V-E;N?or$pkUVAdVrH*#Zg7kAIy&u0V!IVD5iE9|Q#yuHT%l=`NB$JW(5=prGUt z`2O|`>F7eq0g$`fVjBO1_jg(a_c!oAG0=Vl06+YHaUT4k6S*T8#SixKBG=C_(TVx@ z6HqIM(uCQo7p091KXMmvex(Kd5Gk5WaC-GO4cJU&UyqY^wA#!=cnQ{sq@rk>6@n#| z-Yvi;gGcG{bsytC*I7vMrab0rt^K@{_eSMVc+PxB@(VOS$ngO|^>_bKyLnXMAbvNgRkCSW`&R!ke^~t5bw!M@&^aSdpgb!a@gRzu786^69p# zzpBRj47@-OCIB@)VdzMeMbCm8G>iqtv<7)q?JkT`F>nAHodBTHpFBsGWce2JgY)Yk zk!RKf&$@Mqd*${QdD^)g$G%-9+Gw&tZl3fx%G2&FJ@aCn)!x-GZY~u|@yy5@3(dyR zdGa%}E2hBqanw1*DOcwU0esTzGrpGC*dmTQv77BYFNX8hr+o?D|A|B_RYPQmBJ>vG z@yOIjP6}?5&zwJa@e6K0ArfwNDROGMjD}6}DOynPqr3}rd zyt{uN9_%C$;zECRUs3}-U zIMo(m%5K1c)ix^_CijkHka-KEJv3-zqHW()^DZn^UxGq_s=*%`Es7NYOd#PL8uxv? zJP2O0CX|d|@yUC6idGH@U~nKl1j%8m z3V>$^7vz@p3`Q%->>iw)X|mex>rIaDy-)9xGx6BJRti5iQ?Z%ch!7PMX$_vX?6R%2 z;F2A#EJhqGzRj0YA2qdP9^su43eoPq`KBn*@bY~x<-XeDfC7l_7=!DY#yZ_K4JD^pQB-{6XwF$U z9@0U*v}8nMTSr<17xdy0vHWPxJKE&cXI1W|(Brq?1NWBu)7!uk9~SxW&2(}^?{h0zE=nj1G97Na3(u`Yn|Xt9oNrP;A1NCiH(82@Ze zLo!-N@9+e}Bf0nsegK&m7FRw#fjcduS+=L$o}jk zR{CJ%E4c&xZ-FE+Z5<<9a|q&%#jvS^Gr@;fOm6k>T9q%<%Fzu5(%7Bjrxw;#>PReG z1Z9?RM=wCGLct1G!3kLu^hV(R9!@H44Mbyy?$)*RLxIsPmaL>@#Omjx94_`_p}nMH zY+8`<(-oRlq*NzzLWh+I7Eh0VHXNso&9o4z69IA6XoO0H*3va+0mi$1fnYC7KH|mX z%TuP!tB0q;x18P12dIo7{?B%8^fy$mp+<^Mvq&9}co6q|HCv#rj^trHzq~#j;Tu?; z7fIpO&~Qp;eAYp7epB9vWONl0v{1>0QlQbPG>LwP%k+ek;KAb8#{Mz_TM=lm%pN9Z zJd!`y$Z5jnLCTof(f#_=88Wt*=v=H0KFGWZSLN382qoEi*g7y{fN~X=mgJM_P!|!J z#`EAH4IWOfN#eS7_w5p!e28>fiEs0WSqnWMblWYJB-sq$40ce&GVl<3CvWF=dxBu2 zntip3mOD!mNaxYy&aJ43Q4H(6TaW_Pm|XH@%kBgF_DHi(EWApSUS4Y${;2gsa??-) zT4MeWr}rey?%r;kbq0L}WJ&I`ezG}z7fRog??iKOIw%9i_XIc6O|YuNXmJ#IQ5IYI zvp$_9o0l$O%O%JeEY>+1uQakqYlDrm^2|<^)Vton<=J@E8__7!neIv>GTnurM$Y8F zoB=+bE62K+aI>{P`MxYfZN>LX?l2{*9#h!QF4GpU?UCDgbjuB=UA+fbM{eq}<40RD z_)}vJcq#s_I z;2NXNzDqVVlxU5ut;Y4w5+%l>pTDl)a1ed^dH$Y6G#l(0B1r;vu`F*6Y(p+ubAGxqd-D*+lqeJ|SL zUrRnQ9`j0jR3}7pcphN5#OZo1bvGHl3&!~wt#fVD-kxwybee6%CXRT@(-TjRC$x06 zmv^$!SQtjFidPeoLg2?$147=5#b`~r+Ku-bIiJLBsy9bjV_NJ#P=ZMp#|AyNern)h zEM$pA)0HUFu*a+S&`}#m!)cq@8fF4$dM8Pj36)#x_IAv@=48j-^wOX9_xs4OiI+6v zL^yqNX06lAnnKfYock1vy*z`tX(1m%ru!0PJ>{-BA2m2w1xGSiW2YUsi!S0K@(VOZ zE>qX)CLcF!o{I~mX?#2#2yVi~=g0Sf2bLRU`!9Tc_y!FBp2I84gG8G0SaX+X0Io+R z4&Hx=mxo4-C-_dDmZS64#{3i*M+(f={$vs`F)=a52DlMOq8695GiVF^QEFPUxS zDaOH7CGyZhFQ%~AxdhE|#hPRbyL==`qwre8nZ!%sc6qO)Ohh&eL$_mitH7GyQcs@1vq64Sn4y~6ILiz>4G1yB~NKHJ+)T-TF$`!;N4~Xo%@mNGM|3kV*3kat0wgI zLA>;n9qlDw-^3a$bH2@t=R4~tB7d)!+wgP&zoNQFW;+WaTB`D$nyB5%(uuw+M;QBA z*U@G~<6i~J>)=f3lsf{!K#yP1JaeUqemIQw%hN%6L~Y-nu17q$Z>TWYOULL)s)m!> z5SEPl&b}$SZ>q@ZO_u5wvg;AE&z#fOd?}u-j|Otv-@M0E=N|dKJ=MveY4HyPeTPaJQBqAxfKe z*PnWB&=E(&jvnu2aC5gUbP$Tjc&9yeV7?|v)Jo4JvSNd8T}ALU6Q~@Vr_qYrK)T%! zkfzNVdw-ypgjBIhYF1ot<{zX2jWY87?i*b5rb|q^GmAXduhI^8;T%2UT z1Y+TA7euZ=QqXimuS2(%gM*|4Mi(%6Q*GYLdPF=RI@5C)ug*P4W{n+paQ*`(t^>o@ zXCACf*lsWGdF>gje>fFv1#=cvo4sBeyZ56!b)*=-+32D2N2b{6WtXe^!aF|98=W+` z;UT|*#96K84uXHA<%}aQdKKL%w&NEP?whAu0l%@5OvMtbyP9Wc=eET(e0QgEW>)Q7l)5m2jipr949IIaPU|p1jU8bFOgD zL60mg(P{#JeZ+YAJ`n7Sn;xM0#&g-t>D%0H(WqYIfrC=r4n-kIn*A*EOv!Ecpp$!Cu%U* zX;P0_fD&Y;a$^9R4?y10IbCftU8)C-90Vx`-YAZIZ)N>hhsN;q`pk8H>>XgGJG3WE zt(N-5c*FX*#j5qxsFv_XYrZkpRd+6v2EPGQ|I(-C=VX!~`9)l0i6;!WB_%7{v0NOdO! z4@m@V(Q7&;8T$FMT#{BTA?-x4suWdKDaXb-#MfFtOUfS!zM`OlZtIPweP%QXFG`zl zjC6r1MSM|enQUAO`#1(pKah%y{pRKJdnj5k6kdr&1Xl#=uGYy2xPp@#KZ^kq;Be{k zbWh0X@rJ-MMR$()gTVJ{kHv|%7k-O4wBCRLcjqEX%JDhEndSmksKF^9AG z;Ir4}VOt=4ds@w8o6yE)r-3m{Q=nqY4<~G$W zz!UCM=dz~7OG~f)gh2@BOlR|y-IZm=tK-o@z=TMg`0EuyV#KBK@+*ro_AoJoZ&@{hD3*9= z*$}&6$iFU7IkL{x%?6gzu66W?U1 zW%V!0VU)vp`;bDT!h!(4P3FOGYs#z1m=m187O{S?ob@cbtSiUXbX$rXQ}4)T$zVM@)GJfuJETdd-Aj^}hEq5VK3Oy`xq?N_RP58FY+o?SAP;C7LsQU4nr zo#PD+f&K-8{sn(j97|WiwFg>`G{_a`7rT50_)ji=<--_q&VCuvcPjXEZYiMRTM&G)| zh`R}?JBZ^fcJ06dN(_ryhXRXN+)#FmhwcT9Synrt4*3>!Vnz~{ zkM)AR)q;^geP*DOK6?k@IPye3&&_QM8%2m8uk7#3UTy?KH;3=7P$hS~)ewy!+kQ&r zsA{%9k-Eh*$TCLmGiN1*Q7hMcVRaVlE4s9nosuk2Yv29g6(#!Ro=`^~!xOb{4jg6O zaA-2Y_QBb4g2FN3Z@0IZ8N>SV`!ZardegzjP;2{#TT2OwCVfl@jv2&e&&ZHbpLQdr z;%QggA3Jv%JF~2$x=6p-dS!XgO`8l@In)khu-?Vh4-wO&$Ihc@aQ*{F5556U1;<;ARl6DS2Ym9i?{TH$UzU zV!no2`Uj$gnN8*bSa%Ek;qf?1YlW%hIi+Se(tDNmLwF$zM2i@ z*1p8b|1Jf8>A0+*3{nKzXb=HL7tYIdLW~EYu2KY}T)Q-JUblAK` z+^W{26B{aZETGI2(W5VYKn8DC%Idv}k+jw3_V54F0;s}HWoy4Vp>S+a(s;yxL^4Rh zw(x*1Yjnht1UIU>wYeSmd~D5UO9`5_P=3X>KlO*R28#ztLG#oh2*tW3 zXdg9HolUXj!V>|aik%82zup?v;KZ}U@Rz7mi7$oouu!CtGekTkIR8T@xg%UGyNJ68 zK0w~Fy@?rV)U}9@+i_3hXSR@_k(5W47^bOW-(SQHI#f-VP=u_G{Q56!a(ty;`roig z={)2j7Y7NT(lVAXm{ct4uMW$thVUkjAo_O+3?>d=r&_MW9^4S-7#f%Y_QqtED^eb=XxZmv3)k z`-pA@yE2ot!D$aZeo1|foVa^EgO;cTstfxAmawi#NYtoZTCd-~Q+z?2*X(rD95)$s zL^TbnzC(w@h_?UUftV*xRXjQ3-@^TfZr+gh$|(<9i-r}ivC)yDq|F?S44^#-Im%~P0AQ^1!{7yN6P8@H#&!s z#7-X-VW)YX*}1rIdjD>cAIP5Mf?@L@a|r_>hb1l-h?pvHx6$xae|B1z+v19%+LNK$ z`DrA7Vanz`_&eggW?tIxj|DW(LN6Pdj?ngjW_nNMwBr^3KM}!2Nt!Whm={zwJ}OZ;O{#ebl>97`b3Gc~ z3df#Fr?rb=@~6i7->GMwzc6|fJ_Hqs_9z7!aiq!@m0HM43?wen`1dD}AbGsols6E| ztPHuYNvz)TpyYy?D1CgD5pvV5@{QbdO<|W_W2}lC+AQ&F3P1aItGi-Ri zvLx_NACw#x1&IT8`cE(K?kk|RM&-BA7vnkCj)i_&a>C4xh6qhQoQG@KwEui?3Wz&U z=XIW4?3m*^sf!TTet+HZXeITa+q3VzIgu|~@K*Y*G<9xo`IZf1V;$b74npN|Scf+=_a*=mBRG#Tr*0p1MMfMad6Ah}eX#wV1_hLnGVP=^Qt zcqk&fqw3OWkNltY$V?HwHV)e=5(Ro*y}p^_yxf`3RGY385bi2hUoMZB0$_U9giBq+ zvXvV%d^CRk`cMlWhy2MqkV1F(tM!QYWoO9-w)4p5lzL4O>j^^2D{RHaLjnJWJ|v-z z7x!M-%+BdWPi*dbqH{O6=ejk!uX<;9YnPu-tAuniEXNLQ!={?myMu1lAN}xq z{q9>#JnP3LVOI*Ra*+7>#*`28Em{sGSVrR?K`c5wl{sgMJOQn3RpmuZV9~Ib^`th1 zu6$7#T-;L7|000JlpF|jD2S{H4|UnzAFFm)9Q(!T6)zX4>W9{G;XT#9+3=m^%4Yso zc=FP@ixqinic7TPS3)%7(VsPkj}8|j-tSqAZ4Xa{xkNf5Dh}v7)J#fLD>(_oJ%z=e z-WwrgN^9sdHJ*;^Mc*5y;2C+4Tz$U|b?_M70UYef;@f~G;WidK>oIq>1g3AZN z?>0G8O-#$l4A$YNop`X<+R3`Xl=L^I_>^nt26lYmeW^k-JEmP&p7lRCd^@yPe!)!# zT3Xh`Z=W6Q1Xb}(N*2DXSZhwcga+rdUJ0HDv*~|%m5zu&$@*W&uZpZ2;vj)$aeAxm zjF6BDYI3hMqZK&51F0uAE{kfe@Rh~~uOL4Sdv9k^v$9BVXE0|01UvWF5f+SrK!qP& z*Rsu3;+8g1dWJ1}O*F$sQ94-MJ^7*pu|jt*IG)>8BB<~hD-8m;PkSZsJ~hOkxlT^J z=Z*NV7fcP_V_X+1hN6Wsb3PPR=}|{$ocR$M6f^SPH0e-%m66kx4z^n8;7J6!l|Tu3 z7HHJ&ea`tquqA-)c0%D;qOnjF2F1+T}LyH*lx z*0p%ld$Sj-&>N%QBXR=ip z-Bhl)Ag;*$#t*0<9+@Jenjl4hSic;7GFxQzi9c^y#?7au)=qs*IT%>X`v#`@g!2n! zizA0zsa&EP+)5;Cfbd*dT61)Wjsdrk`6G)lf$>hD!y$rOpb->e;rGE+XThN1MQ&Hx z`LHYV1um5$->9HI(Bq&$|F*Ny#@%8;>$>UvGLBstWdC|LekT_oO}gYc z3HI0ZPFgz8?3bJcn{&3*WEyU^*K;A#YnD4WhDaZAHT?V_wjJa%3$!_vM5Jt#ehI~v zDOsu2fm?Dg>y2J?+$c=QyK&u=ie5l;G5~BsjSC10m30JSvS*u|(bD^sDdfl}%S#)T zEa6PW_SawbcAtz2R{l4(Jj0x|5ZDsCON*dUhg);f`yHBHqYfvw(;*Xt9rm1`RVbej?Lp$7&xLa8YB(OITs=Jdn6y zL?>1bdPtr6@Wz2iq=SPH88m!+- z|bdJ1eS^`;e zH(qam78??9D~R@7#J+X;r866YYo3x6&>FMnHrw{xdp*7VrMPe2aJYs-jfrfj{t%mA zZ1p(C8q9<}Wz zFPk3aw~7i+r(R3IXH}MmOqVwlebwg`@E;Fsk2M;C99m80a!}%@&4#a+P;Z7TB9FBO zaQBS-=Z)=17*m7WJzL+@QW zAMQD~p9;c~i71KZS}C(~yY+(JzQ^eK1#dKd-$0yy;qtuLj@H-4lY&qZN+51UiHdM8 zb#Hb;a)^M_S#rHHZgjG9>AZ`%;8q?F`sft7Z>Ko$F{SCrm7LaLw0wTSpUq~|eA>CO zO@`upHLARE5k)9ieBkf8!MWB_5rN4rfrRvqO?%-<5T1Hzn^T}?Jf0*_=@pQi0ro>e z)=KKq;6R+TES9{N3KtqqNb+|?B%*@WN4Wn~xEfmI#U0BVGhUtQt5^+lB6pa;Z_Sav z)(~#U#ro*uLitFLY>1 zdya(+kn2{gs*Uu*(DIn^#Y`w|I0#3H*vC50lOo8W22DVZ!1aWM2%bun#U8Tgcli{I z)t&zS16{Owjm^n$Vp(lP`;1uR%;o*7y=H85T^wn^O^3VnQ9UT{1;Z|FC+{UhT=tMq zg?<&<#14>%=AKr~F_Wn|}%6)|Ori9?UWXiX9SF=s_NN+44Vu(97 zzq`guPUl!9_WPBN2nD@iUnX0!avpbj%A@UFMHsoRWH-8+1U!%TA|J{?mTOC}c0<6K z%E$>B;6sXgaLt#1W6qx{gpn$x(WH``_>F9|3;}6ESSD9=v1$q zU0C!Sxu!ytBU$h@P7!b3P2T5SB|-?vq#o^%3IXL=$RgLC&hC5`xd+}{4@dyX#d60w z)7__T&0|2UVYT(v0Rdkr`cm#TMxJUB59PHh(ppmt7FGKQ)rl&6{H2LW~}9F|d66 zNHKN;cgfD8@EaKsQV8D#rW&R?y)bmFI6Gg+&g6-5DMD%3!MK1zRotl(v*C_@6ZrT9 z$aI>zWOi=092&ibY3DQ`y;~5ZC(xP_R#>!Hj6#@VKw(QM!ZN|7)Vt~t=+K69tn_0$ zIsxHE8UIT;$eM(%9%he>NKQaw>bEY)c7N5(vyPX3DFMMI@eWuFz-1w&_UB2*WeZr;VG z)aB-f;f{aJQ8s8d@Q*%U6sT9@a-ME&xGU?)dhFY4c2TGGGrfIwSX}A8p_q9&X<+#D zpo??j4S`6pjKQmD9Zl?(x~V?8(lpH4QF>EW(vRc%<6Ii>w3VI(viBXe->x_{lCTK4S)5%`4Pt zGG&7;xL@|9jml)R#q0$?4bTY=G2LHG=A*S(!BI_Fd+SZO)EV`gYZvXg#mLa9RNe#e zuAAF?=~#4bwH}xV5qL6tKiY8j9oF?pu;T*w+av3+v`pvwVJ&Y=pTXzu37`(iNPXg+ zZ4M`0dvfx57?~T>+0%wB_1c#aRy}h|bx%x75=%X4{k~(SJN5!->o$D9%#pHDFr+ox z70Vnk^J{uP`{fL{UCrH`_w|aj;?3mQ`9zx6dDdk3N5CcD_Mw#T;Q|EfB9#jqr!Dq_ zB7m~sm>hCL+N82HUS4w$mPxk;KH|%jmf)K<_uJ>b_r?EZ{smDtlJ7HtzTKXOX~{|L zE|&|=JIn;6%&csus6!?+xc@tLp2-EoZllCd7|vJf{nj*MCQVRT=szFlSqNsnk5o2U ze1du4+l^vyW3+fqCh}hDUHAwSZ%-`Ke6_QX^hx@$!|0eu51wch7wMY6){(3)SFp2m zBNpJk0k>Lejg&Mn@9eDk5LigVJ!omsNo4!?&RW_NdBl6VuZ9IZI z4S+~Ih5kcu3efO{K-WPGiU3foppp5dJiPhg!`JS~uo?z=770jDe{iZ2GGz3}f&4xL z$$!(yf6(i#Fff-w`0en2T!7r7{dn)>{?~y>Q?2*Q^CaSD2sUO33l63RA&YQRKv38p z?;=g)oRh!9YE)IQ`YWUS2i%VT2Dcc?>z#g5yl>=XN0L}_`W8Vp-mkfk)pE5ZH>E+G$1O$JX1t%+E^{WFR`+VNJ}RrV){$1<-@P2p8HZE^3{j%oNe?Z>tNkq!JU4tu9KguPpitjt0R!J z!IH8ay~k@*l`fE1`%e?~&Mak!MWl=u%A?V`F4@a_C-p3K7~Y(sNyv7nEN(!8PbU2* zBSebWbTm5WS%#W4zGf^AWHy&&Y%Yvm+t3Y^s2GsCKQ9iuIx;gXimsQ_WEioZL>%0w zQ8mRwQ%{_0BOSOv6ahnDSYZ?x`Lrt?2ftc( z=~fcHb$E^nr^XNpb|?R*FwggGOg|OWlguYi1}{}5c+wTb6ykOF%eGV4ZJ0su7Y^D& zjTwe}?MNY-q6a{!nDcAr_p5? zb1oZhykpOh{WEw^qKbeMmuDvg&2@V--h-&?E_;y2%@NcShk*AJ=@Vt-I*Tg(iDuCM z+@HIg9QN@Slm68md+s#u;2noK&iysZat<#FZbt^e`vop#(9fSFD@9utB*}WC8~+Ys zTMV1xtDi%|&Hl1eMyk)y`*r1&L1nI`H|ridZ$Eb~(IpaGO-{xe-&Vk(Uq7~MHVVU+ z_SDa;4LzKsY{Z-@KMYv~_YKi1-_zwGe>T(;-O&DTyK}9rGVECW%+epnn<5jWAlg^YYtgGY4rb3mJ4CJ9 zeAj|L(?i>cr=k3_kwEh#D~pEPSApZyDYIq51<%^=RG^y=9o)}N&3KE;PL^CYkc{Z( zM<^(Q^DPgvA_Rk~Dh=pF^p8dPG@J_T8_95tRoJXYMBx);Wx&?bsSWX5kJK4%%>*-c zW7P*i*6PkP60HLv$g^s+e}forhumop>)6gkoJ@sr>8*P z-0>2V=P`rFL5(K>s_;lEDA#xado)MaR+opI!14q&kaM`;&A!L|-rcbHMF^x@6MS)J ztTMv48a)fU-*4g%abD`h8`3ej?Pbk|e5oUEqYL11p1SpJ2VEhFAm?^A8SHVxIGZSz z{6$p?IvQ6pPkTbb>S2*s@~EqJY?#z}{4r_|I-LYi_9MR>2x^&&iN&Kr4@P+pBEf}6 zg|Du-Hq~XLsrr-#kp+K|Oe03HSgVgrX&#(q)CDfS5mo?vimMityEv;oD5W4e>C?^WPMp(q!e&^*MTcYPJ1S^ zwpWs)?Vg;eJf-)gl{wm4XELT3=-IJ<>Uto)d_URJGOavIfGY8p4X*!v_iPHPq>~CX zU>n2eq$QlTB>F~gUPW7M=2>O(>%Ixm+(*K1CuX!Iw-K3Z6sgF_2yaXd1U-Geppp<1 zhM@>fhUw3gx<9?w(QXc@E`E1CfsIUwXo%3}lS;)utXm+rm1r&FH(egy44zv4g1-K> zr8Kvm0hufspNs~bJPw};LjH^JD!!UC=e5Kxnu4;wc* zDs(=-^uLuDq#-{@zePkVS?yV+js{8vf#H9IRs+rSp%t?(2nMr1iNUh^DF@BkNOa-w z3@#Id$jQN&6&9Nj%N~YkMNl3t+(kXQIP~i9=(_Og3Q}bPsl2+Z_vWBkXd6JpT-Z#`0@>I4B40G@A?iZ#^34B6$j41fa?-vO4c0VtsjN)l6p zG?S0AKLli>U!4zf1vH7~78uppT>~K>uL4Sv5}J+emk5j`8}P&u`d)oDI7n~(UiVGj z1Qp29TJv2LW2I@6>}de-;pg|LvzYR!`#rGp-FzXLbxXGKZMP0bp$KY@*$f-s+2fvC z6P3v7j~Mh>!u|MA#RgNJC_XUyW&P|YG1XozTQ<(LmB^i2PrsL<)&wFikcFM!c;&fm z`+ZIWw)>oOW3lFU?aTc0N7ITLE9>ywRv(Y;hcUZ@9~Rb)44x8ifK!0C!Luk4Fatz9 z$v)ms&_jCyLsIHn)RHAeOT8L_o`;ItptS+eQgK>$ps1p}|h|17L6Hx9*Ksi9x{k4g!PA!hx8vm*A4pr@oKR z7$D)1)^F24+of*hlDH7quRnc9Mj4zPGwuz=C6=gVku~hL=exUmd(o@Y{moDKu|+-> zfB=i=&ZpfrENrG&J!!X}FqOH(ZVoWdd^2$Euju>eJNe~17qa<0Ry1nVXZnyujs4WA z%+lJlzfIUXDo&)aJ2_3zm6|~4mHeP8(^rE^PO|3K2I$%2Ua94KO*ToZQSYO zqO1+-r4)NP4$sCObCt8b#}~lD_|o0;bf(STLQ$N`2@(L0<2>qxGosATdds-unc`M! zC8L4xk>5HlZ{l>hliWI^=OPq){Ac8SSW!Pw-@Gi~7aiu=8Ie(p-2y-OkW+ALbOM9# zWn5Ps&2&aM-r+UO6dbiQtfXpH5v>@rGkt@{J+7EzncjfZ%X)~haaBBh*SRy(7o@$s zD$sR7ayzADUzV!i>aBdfDt*+*7nIUsG`7reTM z!Zb#TE<=XBI46oL`vDk-Ny^PGLCyV%8GpW^j3wR06_d;@Q`|_SC28rs03A{`>tNWa|gxTS5zSr zFUL#098qay!~o2wKh0LMIJj=J)Po{`tB+cNdC#HhbhOxl#i0RVHww&p;=r8|w0`tu21jlmWcjUAHG4+iil<2SX!@r+d4Uf|93>0+}sG9s;-R zPe(VpR+)=i`uQHak++VvZ~F-yXd1k4Cxxj9ZSXppU!u+W@m{#wIiK5V@J+2Ga`wBJ z&Ys{>!TY^0_WdP5H?8id)3uje>d<@3Dc7|cki_H95obAVN zGQz0bdNOQyR=xf{wJKYdiV85nz3}8aa`9XC2#(%`IZ0e%WF*u=sVu{9WX4!Jy^WuV zD6nfeC4nj3(MpqEfUCw`*kx}SvUu~%t;E~sl#YyZZL9s2tGQueA`ukW*FLX&a;y~f z!xVL!f+XCGFBFh&3rHjvfCcwULsIh^1XLpa7iz&^u4s*4+}%^jJoXqZEg=2Q453lN zK=K2ncc|Ootjw>@>Nrw+Pq9}g z*SU`H(ZHtD7gfjjFPgYHW(KHFlay?`;ZgFss&bMFAAG*QkR|3Cu#m@#ILwi*YQ+wm zReAP*2<$)P_GMcV90Fgvn;t)%0b|r@Fr;lcIUa^J}y(qITn9DN}Sq zBOP7+Xs*K)Px1VmWG3Ml71e62-n{`f+qw{s2@`DWdb%Z4{rHHG5` zBBBJTl@#^iwfN8SV-`YHk{o5rl7-@e&6ttf!^a1$cNdaxb!K5_Tf2sq?698)geIe^ zM}jzL@|H~8`iOS&0`jhK)_nFO^XQqD5|erli-Y~`_Gc+lzc?_J=z0gpu@fQS&1 zwBuuo$;rumEf>5z_i{t$9!A=dp^&~U$S4*QyWrEh{JOfjT0&Nq5}oHbJ&^(sq$fce zl53S{_jt_?J~eQ@%zHF=Q{Bw=u*ln(FGo9Fwi~j>C(=tGxRdbA-?VunceYPNxNgp* zBrL|+tK-a@cq<+FQ@);N17;~=yZ5Cg=EZfJFkf1Vtl=27y%})dB!? zKy_(qBR{CcP=8`x%V-WBuHt0LLi&^!#fh^?=hF=$US69G z?X`_!tIG59mb;0P9f$S@_hm;f+LDZWvZ%J&aNxUK2mJnD=7QZjJx!;{EqYTQ+b_El zsZYIm1)EJM*8~&@0P*yKT`pNF8k~?vNylD|Rf43gAmV~u`KtZSjgb)DsIOK09u&4z zv~Y#qaX%%^ksq-U8kH$``hYNexAk%+sqP*ab@V3gd^VK-qnMOhbuIq>puZj{gx))D zO`s)wa5d3xDk9NNY{pLK4n&lsiy|1wQ!jrG)f-C=m^>Jf{hbHt9IQc};Zd@Dez~0p zt=A(Rm5!^ZgH$q`VQcu})CJL9$JlKRquYBm&Qv_@c}-dNE!;(K`h%^mU(npOvql;GGL3=Xm&CA=M00d3dW1wT~lS(-gH{UU~BI z7*P1Ia9&=YE{|A}O|5zAQAg=*wS3x=%y4r;8~1xJyo5$Bwo^~=#?3p9rsK}K{bgp1 zS-^nq@)^vl<4Wa*?`Sw)x#bu2I}uZ{>AAmSvQ%QY!<({$Mb)@Q)%?DkCEQ=;f%XoW zRA}MheppQ&`b`K&uMaXoU_`-@Zb23MhbwG3TPx&Xl!Y^VB!PCH)~Y$1g>~e|6Z{lu zGp<+H3}pt?3!3@1r!l_^Mj_RRs_1t*@F1Twsc(D!I5j77z;$J2)ly6J#Pn}x8=uLL z51GT?uiSvvE=x(a-$MCrr`yx%Hku&Qr}PRV35~D#liuPRt9JL-oSgR)qD0mgGQ`QH!_4CmHE;LYmtc?w z^X>+DY1%KC(XJZqHz@o?J394m%8Upjdb z(yk#FA%P+^-LAT8w)p$68-xB_fpk78kl_Pz4^lAxMiR7tj>u`UaDbA39Y~r4{w}TG zfB*k*N+3@_chV87Y26l4BxR=Ag8es3(#bbw89((ERM|1GWw<3AgsIfzuzu)t;K4-D zzjDR0?+hNzeXG$TR3~BxBD(J#Gg3gfYJCm@?==xbg5QgEV?KM`-nwSNQ#YoadOYfX z@TB_Ft&h(EzJx=whsX!lS!?HCu68H>)N;P<*jORuSMwc4SXXG*gk)B;a zp(lnnmu#+7)9Ez=tiG*NX9ShD53ill9id>dx~-!uk~>SQ6*VFCA5vbEK?|nXC7qYdI#nug`o{Pc{~CTU1f~Od+YY5h`?@(sJT+ThitQc+HB&DwKiMa zoT^zyp+7au^Ick`rvnerg#mB3luQiOZ;UQ~g@i=?d##o6B$G8psxQX$N1@qgHhgR9 zZwGMRd&xM~RYk2(z{LsAeswL69nt@*xa*9D>+AYjf)GSRjo$xA)aWJp5YZxfkKTh( zMhOxmM6_rzLA0o&*Fi+o(ZlE^7~h%^vgU6PH#c8Yx?)y6kt;-=5>EcvE2B@IXg-XIu6{ z^faF#aLw9#D&=ro*4H2D2<)R4l%Nt?Ti^J*I&bn*(O|zz^yDO3O^`F-9b-@)DL4MH zv&G_~&u+FpqMQ0``+TSJLVWTC$h3c<_k%-kx@1^i^5J}RVxIBhixS_@HuqKq{U{6{ zJ6o(+c0{VoTDDdOFV?3bCX8s_xl1-sW%RM@n=5*l4WIQNmLp4Y7q`q|>)!Cw9iVTi3v0!v{HC-boD+|11V4KoOQu|*Y!34u zCyV|b?w($pu#4rh^Q}I<7q$nszfvz&(<>tM5J~*oecm}x@egK(%uH%)p}_(W6?Qr* zUJI2DxsDjRewvBVV&kTmY9gxgYA*rJCis_cl^g;!!78-KmUiQ)<+Az<17#mgR(JUh zELtC-l~%@`OS1_%KmU7e189}bjuKw;nn=;)4r-}V#`-@$Ada)ujto%?uDUY))Dt(0!|8V~4jDRQV;o-9P9chEHVVe?TMYin@)FzGRcL!@7JxQ){*JIh zALJM#=0wx?wV${*jWo4X9jBolkMCisMwy4sqz zW9T$J@?W^|FkemW>0p{P1niU?ONM51QD4wz(SE}=oRCIG)Xw$gLbGjERE;>M2DD_c4~ zcAuMGIoVIIJed^N$iQOc97f#_IGgJjl&RW2^E{0>L5_$T9xdR2KczjxbP?704jLB+ z1wFC>nbJU7+dI)r(qjH+L?`R|kMey^n}4{jIJGQ5K9w#Vs+ij@%p?!xBJlcqg5T$> z&srTN5d`{gZ@4&*3w%<7yh+ziAH5jAi1~PkeWw$uu(E>bUsx+D*fM|CfzhR(s!UmP zvU-c3uHs>fD@0lnzmC$}8EN1G;kqtuNp}8bCir#4zal!f?1Na|@15qM_775#*EkYK zHlS`93%W)R8-CgyDDl9Vd9+Ap-ju=sh&xufSbg?)$Qq@AL5hFfCytBJe|-#H84{nc zzw+)^aV}x7ej901hiPxH4ZXl?@#96iO;T0tc&?Nk4-TI>KC`QAU7;FfEBQ@U;D zNUxf`5-Fs5d)4d7{f69!=xOyHM#VYe%vTS#6~zRsg_A1g&3WF(x4(7jpQ1{~#;c?e z^CK4jH6iAPJGy(^KV}`Ui^+7GJ9e0fS|i8nd7=fb15RTwe$$+6Rwm1Ii$Iqj^AAT2 zzS=T>upPzEThTJLJX+oHhQ{Ny6nEi5!OV>zB-S0j+1Ci#M28IKRKG8BaXh#c$qRXh z`ixIf5ofw@Zp~UioGKMt>?=LghGu+}-t{r#;$g<+62T;+uMfT_wQ#8<7NjPz#jRzz z#JIBa*^=XS*lnZy!bWYBb?j9reTXx19kzg(t(BX6^JFW&}1jut zy2BB57WvC9yhv?{GZ3a?XGV_qWmB9HlUaFG8uhDpVigvG1Iz^c1%k> zZO;}Nd4fY@nDa0`*uoLWu%_3tGg$XLTH`nCEuF2y$Vc`cDhr`5Qc*ppnje8T8Q z_Or%(3{m8qa>yV1)bSOeO24TpA=7M=E|7#&_E^ailMgx}P1+=MJ{?Zu!uvE|{T)aU zwfgiJkv`>H@z|&aMHwTVt=dbEXHtZWI(iO869-d{%=Rea?IR)c=n=;Vb3vuP}5B=p3 zaA~t%u2$n*j5W-?>N~%-jxBf!?JV>9ZgBd~rN1ZVV1j43w^)p*(LYM}J7e2OW_=Ge z%#5@MXE+3p?CA^Q`kn;`N@{hX%%MNM6I8UN+_7+P6K87H_AZjP0u;p+Q7SI?if#kk zBHQz^r8fV#N^;cyT|Sg!-}Hmy~Op3SRgl3f7uq^ZuX*@6-J>ke}ogo-yY( zr#qxTPa|GVh24{a`DLO;y8KeRXBh)c_Q9U%cRfPQ=PQ0^W#u?x`N5EPxv2qu(l@Z+ z?QGr(lb8yhloV-w-mR7&+nY(ij=TiemJW{5^M-3kwF+hF5Y?gaZAvNQRqym! zO64kZ^GV4VwN9dj*BI^W?2C)$5X}X@q-%XSVoQRi(y_WtIriJPFYq(OAXqewvsTL+ zFd@%flAleT9_^cRs15zYxiKYwIUUaa#zo@*O#C0Om|~m$=&{tM!la*BR33=h=3loo zB$+j-{@`%T28o)(11OYsHG047(hAu=wzhjM%VBo8JuP-17FKD2-w}Ky6up_Id=Z1< zHLd(y*kQdn@=?9{;I8Y#FYTqZE0y*rNxVIL{*z_59k)f&rbHR;VE(}2kR0r14|ks8 zG?V$Ua(F0X=|nuYm0K22zVnKIRo8quoX{?|-jm_6%!M$l*;HcyfeE{8@E{hK^YS6o z;|omFCF;Cudlw~Seu+axy7_E!tC~0UlF}F#w|+ThKqnn<+b?viTjIuKKzw8=65fRa zF)~UwEA!QyDBZ>d(t!Qh3B`eP7TIQRg0;K=tY17Ud;2h{Uz5?h0VoyG;T7SAyQSBP z%`bv%H`P|Fs}cbDJ5HT8$zES8lF?WE0Xi9P@2b)j9czsq)NAY#e6fRfNia=&^1sWs z+^@KPRLulPk4fC4RZl$`U+gt$iWiYwe0yfr%HE`F+*tThr!!49IJv+xY{`c&M**BN z3Eh}5Fd}VbFnO&fU`R;IaLvR({)V~0i$(Fc%(hzx`GPG@bV<+^zQ()vyePsFD!+@h z`GHf=@i-s}X0F~%$;6(_(8l3`K~V`6dg?go-z**v7{YUg-^UI|&;^5KMQgzH`C)Q* zpvq?bE6QfGlb>(06(Ui`S1FJyrb!&UN^f3s4!iJm((&pG;Y~ISxYCio&X)Y!ZY6{@ zH-DX|w9_>6gbqpHZ$Q-3U=x&Z=#mR44N=c*^`8mTxq zaQ|^nNl#B-oWwlskb$O?RDUHAxse9?EIda-QCs`o$;k=U3w`}ctM)tb2?=ZC<%`@! zS;fWCiHV7>-m?iK!)75E&MM2hEe@%)IBE`3A^L1nTcvADxhBq3W``Lv@cKNi@m*lW@hFa*O>+p zrwda3v)$qw{p%PnN`t0Se5Lw+P*PU-A3A;;T4jbAS35qSp`jsWlt~W_ z#W_Mx{9ZUIEGjA}Ec|BL2<}UhrHsPXGBJ5}iMg1laiK$@Q258{nwoY%GY9C2eG7YE zIX3dFy1EqLJ??~r1cj$hTbWy#e!RiPC7GB_-~CjzjV&S~LQEt07ISe{=`{A}stZ8m z%+k^rKvEqOlipI(##v8v1YLIE*-@3#SWMp+Q2<2hAP^y-6&5mrhtpr@xdGBPsQ1o4s28f--@6crYd z_?ZIZgdA_-Z*!)`#SImUKXD%akuL6;B4kIRp8SYiR5W>ddfIj%c)l9YN0r;$*NO_k ze|UHbV6c4STGzMo%#+nlDrZNV+}zyab>^0q%)kX6P6#DT-LpeB={Z#59!W%ZPY;W< zG<0%u(iV1%jo;t`s05^`nV*-poMKJ!;6b_F00XkvPyu*4H8qt_;s`gnb!B;(oB(fi zFbg*Xh`mN$Tmh)G)D?O9u=FVDUsj}Jyo5S(dB#SLZP6NfYx~4cL7@%O3}BR#oBO?c z9V)+WO&Y|*!(&)()!v#}Rlm;|8y_!kW5XV&`qo|S89%kutEuxZf*R2Ea`W-7yO*}k4KE7}$t_AU=H+XzaBRMr)u~i=d z2yu`R@cSREW`j+_+bq8gag`gOrCSZuZES4fpim7ZrCas&^(xSo=4MRn1?k&rKur-N z_unh3fmx%$LpDy%N*e?vEgfCK_wN>f1>sA+Bo(y-Fi~D!Za8Huh$-)I zEfnuOd)jHx5+qG8;gzYGA%mW*-k1-IH!|8NceL+56&)R>O~Xt`43AyWCQviEuQ2=s zP{$z5T-MRa$*{}<8-P-7Ma7;)Bw(y+fFTjSlRwy;O5WRhP044Z2w)l@2mDU)orYyq z4Gn4E%U7o`t6ZKH!SNXBtHT+WlX*IL$RnZ%)<9+U&D)ateXboNCej~#wbR2rqgSpKh=PEf02GGxui3Ext_0jDR++iOI?RE9{b0DSXily=vq5lK;nG(?e diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leaves_sc_02.png b/odex30_base/hr_holidays_community/static/description/leaves_sc_02.png deleted file mode 100644 index b6ad4ffc79ee8e10cdf593923d99801916cf0aba..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 10099 zcmb7qWmFwokS-kD-RDK)gT}MppWY{c&Lx_)=y>94+1omRa1n3 z@S%Z#_!bNS@$~WN+W`cGI~xSVkud~>Ksp2jo>O+4s?f(kx5_6CsrUEyDSO1y8^k<6vXV#~IMeD%{f1@yi4_hF=D9A`6TrQTJeB8jf$tg;~Z2-_v z@u5AJgA5@cpbC66KD()zcmkbV94)Nv%zg@Eu{O3_rP zC*nn3xyBX&M34=wgc@n%)?86U5sRY47V|25%(-$UT7*J_Es7vR&jZf8-d-=Sm+juU zR{rq%sTC7@?I#vdn;w_y&=F?nHrqtePA&bqR}8+i*`mzUF?UJMC}OjV(xfN<867g* zI;6(FvKdbh74CIiI7o@-(29?{MVm_Zl!c;~@wI;y&KP4kHgK665=(dwZXgUR+TDnv z76-d&a8?$CYq!tYD<73XGbyPQT^_yqg{khx6K6lH^x-I${Yq^>(GY!i70Dmiq)(Tp z6ow0gkWfs?lD%s@9%Ex5Gis!oL6oe;M?b5_^Zc>!%$BEHaj}QIG^7=NO7@<`K^VQj zfV_ao=WYlHSxhyM7McRiNjKm;9i}VT*!Tw6M)%9Ir@~!V)Ks`&UdH8O)GKpAst()5 z?EuIv(r|O8Mx$|EvV5_4zRFBIo^?IKZK;Y^^{XA#NUXEnL(b9(ChPR9JC{@P$6u#M z&&=AvGox(%5Uk6N3b+Lxe+*Me=M&RETKe%a8N=vWRCKqqB$!WJ1wIU?Lt0pQrW4Kl z9w`jk^DM**D#GTALdz=R;B$ru3F#;tIuwS!ld3Flygj)}=l481rHl)B46%L&~M>h?v)jK^*~!%;6T0Iuag zM=6?!|JF02fmhUXmzVdHxZUQ^NM4nuc|-$ZT`I1s5gY|+$)t~hMd}e(ejo= znq9dcK4}lcTA%;ATQR*~^;k8x9Mu15C%s!r^4HLIjQjUdWp&%|@JK3)vkGH1-@U%; zxX5x(+QM}%5hU#ZoB*GbgR0u zaPz8GmVM)zZe=wWv4CP07ix^IP2E}BQB~31l1+6v^{~5q z#Y)@|H;p-NP$t)KYDgr}G|U_e%~ zCBWSn7kEP;232OXS*0LY%{3z{+@zr{$FDODtr#jvUxJ@75N;-UK_DjATQk{;PB?}* zvnh&;`*1ELn5_i?L4hSFDW>7IbZUU$yVQp1?h#(cMvm^Z@H5>wm8O;a*VmP|_kdfA zB)rtbQk_hX@xRziBh#`1q%mVwJA8;C;sq*n*#D9@CSqdJ60|rp<+Zx2nY`+ghZ87< z*Q|sQsPWZR0>oVU(zvhcKE4$!!*n0^UVaxHbPvg}x&4$$HkIH-R>V+ zCc-_@MbY}aa{fpFDd6M^(n@h+1wqM?YX&Hu3z)Hj0%$#JdpMj3CdrVVnSuqc zFe{GTO`{J6afEeSB-#u@BkJ!f!=aa>2BF`G{Yvi}wf64U=;D)T3A0gJ9T*ZTg)vOvb-K}l7U%F%@gra$Dku$(l&i9yOeOLQ)rkU%!o%7C9V4B_sB~Md zC*x@bIgz%IF$Qxi;IN7Gi)^?bjra7WJ`WLs`9_Ev<=C>eE5I4fm*Wsu>ZKgz7ZLP0 zPW{wplL4ROpS97;F)~!Gj6VlP4el(L3WU%@x2+8L!!>Qsn4mmg;M(PT2L~gve3P~} ztyx!rGU!H6Ry<|+K0dPdQj7uP+1W~(*{3L40xm6eJI}yq+}fK)Bc9L?su3bfCoEB+ zth_I14IP;n8TB%OGa$J6IsPe|UF`u05g-B6jCHAlQrVBEF)r4&( zq72nF;dn-zsTxBaFIK5bibC@#A2C`8w@D1BhS8rb!*#~Rp1}=}OQje;oYZ6sLm8Eg ztVOeu#(C>rp@SyWBMPsnZ3_?p>rb*kqL+W>7ZE(mA^U9>`rR_UmfV>M3~RATLkRDa z$TgXTQEo;SzIR0xXJa{dZ7vS1j8Ng%LAinW&M~mPguW@BS*n1QL@~MWohF+x10+j8 zXQr1L2=@Yl`W4+DhaKQ|M*6&$ko#C9m9vo83?{TkzYk-jc#9tJ%48yLq+Es+67>{U z57GF+8-)PA_z~K?M~M!f3=k19>Oca2BW-HnxFFa=VvA#~U1|sh-CcLU(I8(z!4kyK zG=fq86j}jWn%&Sd2clt*+}c+a_?+kUZY0>8gs4=ik4xG>4)fcc+oUd^mBxcvCr-v^l!Ewwa+VGP7T)IKsm1+cM-MAKj ztBv)nj(w|QcuBMX5)~|!OB_u*1Pxr2;H{kmGE@I(8D9d+T=o(trEJ>^l?C?Qq4*`8 zYF;nY-Z+|iM+MvmQLF7^j#-QG;7HcwinPR^*6zvNEwL#(7p!cBGpv)TH+4HkEU6Ap zF{>@z6?fV(yHn3d(wZzkV+UMj#>`{&vy3B8`?=c(hQVOm2n%tZFD{YF&<~~Lj4L%`w#oLWh1JTV+0`Oas zqfACzqypjKYHCR$3#dbxp@y!JmTKz2#{INWE6z#APXeH*6(|4gFNI3fs_)1H`~7H< z`kuRx#}IkjA}`;s-b%kM+qHO5Yi*?_2E$Xc&(jkLP5#`G@7EYmc8ODyZZ#fvFTWomx9|$M)9WvesYFT3jHO_7xo6;r0b|8WWAzP&8T`=~3bkIi}W>ZWGaU{_5*AL6ocuN3KRHUjp zjjE+V-`-b9Nvo}aLoP2kq83hPCbtXuL34J2>I)IvMFV!iC0yu=tKS3tGe9*~`MczF z$+1||OC+YGL@m?%8%%ZJbj!Hds;h*5++OYjp>EvYHx>}%xPD2g02~6qqGoa_p~mDr zYUlnuV?{zU%9DLZ4>*7U4a2rQ)j<2e08GN8rf1WoNUL+Dh)}kPS=i%KMCggar`i1= zbmg0Hjjnm1eFQqXM4`6#Pd1O4e)pC`~8>qJy05hNVZlVvug&cP^4;PM)YoXkFNics{FeoUoz;3bFFFV zJWSUegeP>HE}vTHc(c+D24);`8;D8n3!+2|8WVA(V5xTb>^z>@ z)!rwgt^E$*Ceu81<`OTFeoi$$v-kZOgRYS7v7~4 zy|4L9{Au}(uj4mG)Abst-50-Zdaz~DkipxL1ad!T;dcqtXW}1hEasw+-Hh?)QHOWQ z))(O79Bvb4##j{SOs4}nD#;P#hk0uX;AUzz;*>3A75h;DsM~LgRZMvM_#W+f_ZLA? zfmhRe)UIfn#z@=V%ReSCVeqH#&JrnUX?Cdo%9S8*$Rkj9X8hI-j7w7Z!(hIe&`;rc zVj=2Uo7_g?b&Q`d)w6I2!zx?sandI@Y)OHBK92?40B{^Njcny{h?h`}FDsSTTZjJZ zwBBu?cG?xE@ptwVpC%JtvYoFF8c|LawA5+fa)Qv2c;#+~h)OF}Vx$~l9&g&3Y{MFy z>~5QhqjSI^r#gjM9$PR)gmD?yOtBSNhX0t!;<4@F#{mF0=gKX3FXopm@*piC04Bm3 z87IQEuREd`(a)*?qs|iQ#|e&R!Pn^|hHKW}X8b!8Vuc}XPF8s1YK$7_MWk|A?MpxY z6ay~wR#X{l-=LSLC3o5;Lz*8BiV?Wjatxt8O`n^4vV2C1x3pZT@Qiv-AIzXLixHr! z{ag5Z+>qr(dzlqRk;5>xuOH4iCD6>dLhG4=&*c?>h`5gDvt(z9Sa}yij=U*}ljh7N zVS4tZ@Mf$j54YVxnGMYL>C}_6Zb}ksGJlS!im|zk6RB0c|H?}T6{Ukr2dK;TyKgf< zG2s?_i4(rJ9dR0zCn`VOkF20@yao~xJnbou78b47S@`dIv13xX4El+n>*@U)9@A;! zf4L3wJU|E<>k&qEln+$Z2kHX6dj^?lc>(DHb+dO{QB=E}7~vkr71uoW9+qV~jEG0# z`2iP?-?%0PF~jWuYa)H4E-Ph);8M3 zGAyAAn)=e3fy)lG5Mp)@U;D0Z;xs?9iOrg<+@gt>A9EVd;8x&T%drRR&yt8iC5{jh zvof}c?7Zf&TOl-F8>hdV)Oya0qV;$Krw>Bmp2yZwvPtarlUSIQ7HmS0R+K-UtwvPy zbRR?<>2(`@=~;=}8smCV=Fu91@XAhCsRweqX@{lO9o~ZIq3UIM)U#(@g-EVTpnO`I zqn!WI=z+M65~v1UXn$!X!4a({#>uK3%`wvFEGV)Yhg(6-;=wd@-0*h@L6Ldc0V7A%#%90C|NXdG2jEZ;JP1 zhS%AGibc20Td>Sa&jc>rQ%$}7T&8>_np3~N!N#GOKO5qR%o0r?=+IKWt(I8mkw%LWMkA5u_R47A8%GyrqP?cS8c#`sw z4~Of)Z!S$|AKvV*w%z4nhI3D@Y^QKue$O!5RLG#yr0BB7YGGFImEwlF*2>zT7b$=R zAnEGo&G4Z6j-#c6Sf=~YjzHYT4a&uK@un zY7#U2bXm5iU0tM&!2=H7Kfi8{d`p|@mYGC#A~3=+;@wJg`b){!<5`3=O|- z=MhVaNMv4^-dnngO{6IF^__Ttw&wpWGXICG|62k2|3AhmSwwQM<`^InE3x8s!^}gN zBPsZE!=W)t^Lf>gVM2sGG_>xZOUe7%!@n^P)Iw13gT~UW@?II4c0ve5y{mxPszxL38Sd zs?OLtsLyJe8oi%5N~DFGIz(TC?m3SG5YwuusP7dRm;C*wSm0CDMQ-XqBINGL+997m zHexOvAbrT9K7kpPws_xpWVug_h`E@+0{+S^@yhKY6W2acPhs5sLSTuO*CN8~j=wsa zU#c-fKBhS0fGE4Yr&e>vf+cca`-!lTzJaxZsqD<-F@Y05Yhs{WA)ZK)P>Mo4X@D$6 zD#xDM0=hKL8eMEU2gu8-5NM0a|fp@f#MSNmo%l8;mbJlT0wg!!G^@4IRW44-RE=CJQ zitU)?L&Vjjxl|&Cp^lga4Qm$F#o}m`HFz;Nn~%QqkhCHX%@633CFsYiltzun=F=0X zfbM0eRO$+exZg>k3G0QqcEI%f9(zM3G_oYB{z_;^N#Qj0kkOoZP|_*Q1XB{TpCo^K z!TwRFM5_%OVWnFp&(ucMVoXC((IZJJfeOw5OP1Gd6ot=8?D1Pocp+-}Aro2yP!?+X zAd|ra)5)9|fHAX|bP!*V6j#Mq==|?RdEj@-FxL`1WggjlNZYp9L8nYd-enqc^uGoN zO<8=-r|^Gigk{i5g;Vh2P{y*V&jAgNcOXa~{*>yh z_$?}e_DNS?YtJwhWVJP$diD)L;}h59)(GY%16YKx0Qvhw>1a{9_yjP10W>7|?K4#M zuZY~~AazQ4QI>>U8v-9E1)MG=AW!9_em{NHa5QVZYR*@bf(KyZ1M>vLKI#woO<%?> zy#O+>69xDjZEd>^mZ8*;cYTXVGIDG`>^&J){1x+Nduw3)uni?R)wPQ)pI1RdBm}2? z8n+9IL0c2*tI+V358U}-fnR`It^}}NdBbtD#ybBNFQTfV^lsI)3LM|eO)tXZQBOD+ zcUo1<#h!lQ^kKUfvbC`Q-otBTxtpToVK20}EnYtvJqdYc@w1Qf3M@t0?n z3;$JXiM2PTo3xp(WKfq))y2f^T<6{1dieIAByG0&aa7IM|0OtG@^0;lVqmxJpEoic zZ@!G^4qxi*UEEM9Ew1K1W<00<;tq2Sd*vQNeV$-AboVc-LlIiJF4|mr%t;~he>7n? zzq-rpct~^6UlQ@fdwa+d-G3&4ONi8V5m$N?^9^Oi`MFZJ?mw%iB9uEW+bkHcH@f5g z<&!MbeM+;3zvW%vy+oQazi>pP==j_sy^Myh-r7PNlA*hVyBR{TJ^!hI@6xpz0H>on zX1SyNXKeddp;I`Awm1(sdU_GsWy4P;s^+>uBHJ08W)q{%_3DXf=vF6AQLCeLi%|5v zW4S$D(xqQK^~e{IX2Kk%cyf)$NuZrBYuV6v7xDaGB=KNk{(yCWktWtG%Ez5+|cAaN%> zi@|yb`#tfhPy}UZCpQmUyhdc~z?orpWAlq-kEnn?@ADBH<@bU!Sq!$yrXjHe#_nd& zqXs^m+0FUcX9C#=1satkDB&N;8WEHkWrBp5w!kyMVRc|yT(OL}KABqJV+SY7v^qW> z67+DRR!6^%(z0AVY{5?H_nha?>$4keX||T=qkJae+F{sr!EknTNO)G8NZja45N^r+ zn<`8~x($7p#_y{#OaLB`4^s_Bz3TufWka}p@8oA#f*f}M%)WW~2tdDm=s zpkUrhI$2?#!76V~Wq1(0H%)*DcZo0S!*rB@r37NE3gGeb2!NwjRQJ8d$l2=q2QZgw zTnidN9os6+qc4u*7aASh{TJI4uIiL^-~Q|sC72djBcKMYv2f_qBg+89`0;Y2xs1K< zloPi~&jCu{Dt9_Hkd1m*mA85@;7{@PmG}$=+l*BF)2YrqP9i#aj1KN)+(fED5=yQP zOShchXR64k><%_$l9;Tf0tv>b3A_Y;Habjqu(XD|%P2d+k9z(AghMXm@#kq!ytq$1 zifpnU_Wk|V9$9kYGG!ta_fl-%+GdJ3J%N{7^8)DMc4OlpT^c>p6Gc(51rsOOQyVAZ zb0gm4-kq^Asp{>bKU$F9{w4=r3aXN@n^2A~lI-zwx4_0WRXsEzzio(dto0{g%ijsq z-y3Anm{3^mHi#o8x90lt_T0@;>YW-u=qu|Aohg1HJ{w5x&#=S^+ci1Afeo_!-MiK% ziX7)Q;a2%bhk!%ozl=JZOqQf#)zNSZj`RSzx^l2ub@d1Ii2T`x&>T|*w&xbmGG*5^ z5H^B@U+=^Yr|1MJMVzM^7zc*23JF9`Zvwx3BjPKN-=7Tna&!?V{aHiuMj;s5 zz*ga2*QF$MsZU1AQ%D>YB>D~gB-3X6C4v;o>MW&0=`%{@Vi_BKDwoQ%u5PZG1w|RW zl_It1$4oNT0Mf4<0&@>HnZyy?fz*0t9^LZ-&{5*_EpVp@ve*c8NG{RKrqmI(ZY9|q z_c*!X=0A!WG@%sf`tifwDyFj2b}~(UbfMT0-QfbFAW|$A*zzeX05zdi5U38;rH;)CEfF%Sk3(ohpp2B+@J~D15`|hJtc%aj zL~m^gLX32@wL+i)@K*{2x)dU@Q&|aDJT{Rn(4ks+D%FC*64TL5yj0PNP+RY!d;HQG z!#m|S^&&JPK{tthq99{YqJ7Cq(4AzId(4Vt@k@)aR${UA;er^K0zL)D-~pc=H~OHf zvg=xW8Zj$N?Gk6_vqQmZ6C5d2o0XNkROE`k0Vd&6$y5eY zp`%cp9u6cfAXdTtUfY~2RALH>9#8#%fM3Mi|3D;+^-iF_B!dCliB)Dyk2;0A1B{op z5avJmL`4V&x2nk_jP~X#yaaU3;Hg5e&Ds)N4$w*0D111Q#|vMu3>CX->PG72Q|y2& zb}JVbQ-w4f8?HE>yXbi<0(5wl0RMLkv^ENTe1*3bn^Wo zw}n_mL-d)lU(PIkY7soFy60qVG^=@`U}Dc~#&yx{0DX`7CRvz^i&G=7`D! zzqY1P=M+a~`56ZOYok4KaYu1ZNcDcsYlI`%`Oq@FklPbkYmdCG=1 zD_M`mt9f9%f_wTkG$FJJScSKglOO&wc075mitnHmQkv*<;`_7ZuxLOvAADs9S7#f=2bsvZ0^JnsE{nhaY3yl}3Yr3s_Y!*N zj}QzcEm{AAX|ID7Jzz1pF-(uX8Eoc3|6|0E$xtPZWY?G`kzi1ZRN1614fu>zqxrkj zlMccUZQYuBdR+qO%z0eLN&H$vkBXogLEN%{#U_#8=FaWrB_9NdLni%*-~VQZ0Ok>1 zSs=5)6_gUdR28B@Upl6j;UB`%&eesbX2CsCPOs>FT0=1pf?3_Vn1k-WBBb3#@%U+PH&2>p` z;Q3L#f=PFYX%_JN6ZQPP5`MNzigrgNEG93fb7+>#iQu3a1+VfAw0<|bo094MtLw21 z9j7jVaM|F8vqMW=&j(s-DUy`rycg>v4CJBeMo4Y*VFVAUV_oJYrnEW>z`c2s?(-`L zq*kx}pNRKs_8qT}-`8b;9#YuRta0{_A>GWr0xtpYm`t$^hi; zuUfs_tT~vzEp=T@^xTq|EJOx(#5xRph7t3sEFSwz%OpjX6`{rm)e8w6$I@`U4bT9_ zr#xBS$^cEXuQRDb9BXO)K@KGRj>zSvE5P;;jN^`)RmlrB=`FZM`9xmfEiK!Y8od26<+M%dD9m; z4j**!^R3Wppe*{Z)4S%O}h>sau(T_Bx=ns=P$370#A;PDgWW}%&?l=0BkMSa`X3P=WPkZJk z_t2Yt=$GMn{KsvS8nt)-uQW=Hj#ytQ};`|boH@}P(gS{?wD! zJV}?`9R1#0-ute0sRpPXc!)yaO3F``iuhNeWae)hrAQDDc7DU3Ja+QQXo)E~Sr8&E zj~x6>HbkVyMqL#ZFdwH08&0G6z_yQSobstF#*}xo5c41{=Aa2b;A6k2yE2i@EFK}x z>p!+WRSS_yB_QSNh~A=Yq3aXib)Xcd39SMkq=+y`hd6l- z4>kmYY}w!D5hO8$*$MMnuBkV%!b)A$`a|$B4cHK127?+7Ct9R|mw{$P@PC+d`6kfv zWyK&*ml=uB*>JgA`W7a)VC59F?XzXd8%>K|b>2s`{EPkmnVl~$_BO!(u=JJB?+X~$ zqV+=}31WQI`i-SNWxSVI=nb|9GX`xQ2`GV>vh_bqotsq8ZV^*s8{iw?{uZ=5lVNuv z-KS@w{UGU#JnHqrysa(Y{zBlHn(b}gDEjToQX2c6N--cISiy1?h2uCqomu{}eN+2| zfYVD3qOY-3-B0NyQq&Zd6(Rp1HN#Ex6t?33wQ&4{pk0P-zSlNuAg(T61%9-5QM*Zf zcKc}AG8Zs)G5;VC9Bk}7%xoOY?A#jcTml?i0&F~tZ0rJTY+AW<=l_kt-qFn3!ux+= Y;QE*0hrXZB2Lpthl#*nPxN+eB0k(^b diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/__init__.py deleted file mode 100644 index 06db7a9..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from . import test_holidays_flow diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/common.py b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/common.py deleted file mode 100644 index 7614937..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/common.py +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from odoo.tests import common - - -class TestHrHolidaysBase(common.TransactionCase): - - def setUp(self): - super(TestHrHolidaysBase, self).setUp() - - Users = self.env['res.users'].with_context(no_reset_password=True) - - # Find Employee group - group_employee_id = self.ref('base.group_user') - - # Test users to use through the various tests - self.user_hruser_id = Users.create({ - 'name': 'Armande HrUser', - 'login': 'Armande', - 'email': 'armande.hruser@example.com', - 'groups_id': [(6, 0, [group_employee_id, self.ref('hr_holidays_community.group_hr_holidays_user')])] - }).id - self.user_hrmanager_id = Users.create({ - 'name': 'Bastien HrManager', - 'login': 'bastien', - 'email': 'bastien.hrmanager@example.com', - 'groups_id': [(6, 0, [group_employee_id, self.ref('hr_holidays_community.group_hr_holidays_manager')])] - }).id - self.user_employee_id = Users.create({ - 'name': 'David Employee', - 'login': 'david', - 'email': 'david.employee@example.com', - 'groups_id': [(6, 0, [group_employee_id])] - }).id - - # Hr Data - self.employee_emp_id = self.env['hr.employee'].create({ - 'name': 'David Employee', - 'user_id': self.user_employee_id, - }).id - self.employee_hruser_id = self.env['hr.employee'].create({ - 'name': 'Armande HrUser', - 'user_id': self.user_hruser_id, - }).id diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/test_holidays_flow.py b/odex30_base/hr_holidays_community/tests/test_holidays_flow.py deleted file mode 100644 index 33a037d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/tests/test_holidays_flow.py +++ /dev/null @@ -1,240 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. -from datetime import datetime -from dateutil.relativedelta import relativedelta - -from odoo.exceptions import AccessError, ValidationError, UserError -from odoo.tools import mute_logger, test_reports - -from odoo.addons.hr_holidays.tests.common import TestHrHolidaysBase - - -class TestHolidaysFlow(TestHrHolidaysBase): - - @mute_logger('odoo.addons.base.ir.ir_model', 'odoo.models') - def test_00_leave_request_flow(self): - """ Testing leave request flow """ - Holidays = self.env['hr.holidays'] - HolidaysStatus = self.env['hr.holidays.status'] - - def _check_holidays_status(holiday_status, ml, lt, rl, vrl): - self.assertEqual(holiday_status.max_leaves, ml, - 'hr_holidays: wrong type days computation') - self.assertEqual(holiday_status.leaves_taken, lt, - 'hr_holidays: wrong type days computation') - self.assertEqual(holiday_status.remaining_leaves, rl, - 'hr_holidays: wrong type days computation') - self.assertEqual(holiday_status.virtual_remaining_leaves, vrl, - 'hr_holidays: wrong type days computation') - - # HrUser creates some holiday statuses -> crash because only HrManagers should do this - with self.assertRaises(AccessError): - HolidaysStatus.sudo(self.user_hruser_id).create({ - 'name': 'UserCheats', - 'limit': True, - }) - - # HrManager creates some holiday statuses - HolidayStatusManagerGroup = HolidaysStatus.sudo(self.user_hrmanager_id) - HolidayStatusManagerGroup.create({ - 'name': 'WithMeetingType', - 'limit': True, - 'categ_id': self.env['calendar.event.type'].sudo(self.user_hrmanager_id).create({'name': 'NotLimitedMeetingType'}).id - }) - self.holidays_status_1 = HolidayStatusManagerGroup.create({ - 'name': 'NotLimited', - 'limit': True, - }) - self.holidays_status_2 = HolidayStatusManagerGroup.create({ - 'name': 'Limited', - 'limit': False, - 'double_validation': True, - }) - - # -------------------------------------------------- - # Case1: unlimited type of leave request - # -------------------------------------------------- - - # Employee creates a leave request for another employee -> should crash - HolidaysEmployeeGroup = Holidays.sudo(self.user_employee_id) - with self.assertRaises(ValidationError): - HolidaysEmployeeGroup.create({ - 'name': 'Hol10', - 'employee_id': self.employee_hruser_id, - 'holiday_status_id': self.holidays_status_1.id, - 'date_from': (datetime.today() - relativedelta(days=1)), - 'date_to': datetime.today(), - 'number_of_days_temp': 1, - }) - Holidays.search([('name', '=', 'Hol10')]).unlink() - - # Employee creates a leave request in a no-limit category - hol1_employee_group = HolidaysEmployeeGroup.create({ - 'name': 'Hol11', - 'employee_id': self.employee_emp_id, - 'holiday_status_id': self.holidays_status_1.id, - 'date_from': (datetime.today() - relativedelta(days=1)), - 'date_to': datetime.today(), - 'number_of_days_temp': 1, - }) - hol1_user_group = hol1_employee_group.sudo(self.user_hruser_id) - self.assertEqual(hol1_user_group.state, 'confirm', 'hr_holidays: newly created leave request should be in confirm state') - - # Employee validates its leave request -> should not work - with self.assertRaises(UserError): - hol1_employee_group.action_approve() - self.assertEqual(hol1_user_group.state, 'confirm', 'hr_holidays: employee should not be able to validate its own leave request') - - # HrUser validates the employee leave request - hol1_user_group.action_approve() - self.assertEqual(hol1_user_group.state, 'validate', 'hr_holidays: validates leave request should be in validate state') - - # -------------------------------------------------- - # Case2: limited type of leave request - # -------------------------------------------------- - - # Employee creates a new leave request at the same time -> crash, avoid interlapping - with self.assertRaises(ValidationError): - HolidaysEmployeeGroup.create({ - 'name': 'Hol21', - 'employee_id': self.employee_emp_id, - 'holiday_status_id': self.holidays_status_1.id, - 'date_from': (datetime.today() - relativedelta(days=1)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), - 'date_to': datetime.today(), - 'number_of_days_temp': 1, - }) - - # Employee creates a leave request in a limited category -> crash, not enough days left - with self.assertRaises(ValidationError): - HolidaysEmployeeGroup.create({ - 'name': 'Hol22', - 'employee_id': self.employee_emp_id, - 'holiday_status_id': self.holidays_status_2.id, - 'date_from': (datetime.today() + relativedelta(days=0)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), - 'date_to': (datetime.today() + relativedelta(days=1)), - 'number_of_days_temp': 1, - }) - - # Clean transaction - Holidays.search([('name', 'in', ['Hol21', 'Hol22'])]).unlink() - - # HrUser allocates some leaves to the employee - aloc1_user_group = Holidays.sudo(self.user_hruser_id).create({ - 'name': 'Days for limited category', - 'employee_id': self.employee_emp_id, - 'holiday_status_id': self.holidays_status_2.id, - 'type': 'add', - 'number_of_days_temp': 2, - }) - # HrUser validates the first step - aloc1_user_group.action_approve() - # HrManager validates the second step - aloc1_user_group.sudo(self.user_hrmanager_id).action_validate() - # Checks Employee has effectively some days left - hol_status_2_employee_group = self.holidays_status_2.sudo(self.user_employee_id) - _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 0.0, 2.0, 2.0) - - # Employee creates a leave request in the limited category, now that he has some days left - hol2 = HolidaysEmployeeGroup.create({ - 'name': 'Hol22', - 'employee_id': self.employee_emp_id, - 'holiday_status_id': self.holidays_status_2.id, - 'date_from': (datetime.today() + relativedelta(days=2)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), - 'date_to': (datetime.today() + relativedelta(days=3)), - 'number_of_days_temp': 1, - }) - hol2_user_group = hol2.sudo(self.user_hruser_id) - # Check left days: - 1 virtual remaining day - _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 0.0, 2.0, 1.0) - - # HrUser validates the first step - hol2_user_group.action_approve() - self.assertEqual(hol2.state, 'validate1', - 'hr_holidays: first validation should lead to validate1 state') - - # HrManager validates the second step - hol2_user_group.sudo(self.user_hrmanager_id).action_validate() - self.assertEqual(hol2.state, 'validate', - 'hr_holidays: second validation should lead to validate state') - # Check left days: - 1 day taken - _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 1.0, 1.0, 1.0) - - # HrManager finds an error: he refuses the leave request - hol2.sudo(self.user_hrmanager_id).action_refuse() - self.assertEqual(hol2.state, 'refuse', - 'hr_holidays: refuse should lead to refuse state') - # Check left days: 2 days left again - _check_holidays_status(hol_status_2_employee_group, 2.0, 0.0, 2.0, 2.0) - - # Annoyed, HrUser tries to fix its error and tries to reset the leave request -> does not work, only HrManager - with self.assertRaises(UserError): - hol2_user_group.action_draft() - self.assertEqual(hol2.state, 'refuse', - 'hr_holidays: hr_user should not be able to reset a refused leave request') - - # HrManager resets the request - hol2_manager_group = hol2.sudo(self.user_hrmanager_id) - hol2_manager_group.action_draft() - self.assertEqual(hol2.state, 'draft', - 'hr_holidays: resetting should lead to draft state') - - # HrManager changes the date and put too much days -> crash when confirming - hol2_manager_group.write({ - 'date_from': (datetime.today() + relativedelta(days=4)).strftime('%Y-%m-%d %H:%M'), - 'date_to': (datetime.today() + relativedelta(days=7)), - 'number_of_days_temp': 4, - }) - with self.assertRaises(ValidationError): - hol2_manager_group.action_confirm() - - employee_id = self.ref('hr.employee_admin') - # cl can be of maximum 20 days for employee_root - hol3_status = self.env.ref('hr_holidays.holiday_status_cl').with_context(employee_id=employee_id) - # I assign the dates in the holiday request for 1 day - hol3 = Holidays.create({ - 'name': 'Sick Leave', - 'holiday_status_id': hol3_status.id, - 'date_from': datetime.today().strftime('%Y-%m-10 10:00:00'), - 'date_to': datetime.today().strftime('%Y-%m-11 19:00:00'), - 'employee_id': employee_id, - 'type': 'remove', - 'number_of_days_temp': 1 - }) - # I find a small mistake on my leave request to I click on "Refuse" button to correct a mistake. - hol3.action_refuse() - self.assertEqual(hol3.state, 'refuse', 'hr_holidays: refuse should lead to refuse state') - # I again set to draft and then confirm. - hol3.action_draft() - self.assertEqual(hol3.state, 'draft', 'hr_holidays: resetting should lead to draft state') - hol3.action_confirm() - self.assertEqual(hol3.state, 'confirm', 'hr_holidays: confirming should lead to confirm state') - # I validate the holiday request by clicking on "To Approve" button. - hol3.action_approve() - self.assertEqual(hol3.state, 'validate', 'hr_holidays: validation should lead to validate state') - # Check left days for casual leave: 19 days left - _check_holidays_status(hol3_status, 20.0, 1.0, 19.0, 19.0) - - def test_10_leave_summary_reports(self): - # Print the HR Holidays(Summary Department) Report through the wizard - ctx = { - 'model': 'hr.department', - 'active_ids': [self.ref('hr.employee_admin'), self.ref('hr.employee_qdp'), self.ref('hr.employee_al')] - } - data_dict = { - 'date_from': datetime.today().strftime('%Y-%m-01'), - 'depts': [(6, 0, [self.ref('hr.dep_sales')])], - 'holiday_type': 'Approved' - } - test_reports.try_report_action(self.env.cr, self.env.uid, 'action_hr_holidays_summary_dept', wiz_data=data_dict, context=ctx, our_module='hr_holidays') - - # Print the HR Holidays(Summary Employee) Report through the wizard - ctx = { - 'model': 'hr.employee', - 'active_ids': [self.ref('hr.employee_admin'), self.ref('hr.employee_qdp'), self.ref('hr.employee_al')] - } - data_dict = { - 'date_from': datetime.today().strftime('%Y-%m-01'), - 'emp': [(6, 0, [self.ref('hr.employee_admin'), self.ref('hr.employee_qdp'), self.ref('hr.employee_al')])], - 'holiday_type': 'Approved' - } - test_reports.try_report_action(self.env.cr, self.env.uid, 'action_hr_holidays_summary_employee', wiz_data=data_dict, context=ctx, our_module='hr_holidays') diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_holidays_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_holidays_views.xml deleted file mode 100644 index 468eee5..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_holidays_views.xml +++ /dev/null @@ -1,909 +0,0 @@ - - - - - - hr.holidays.graph - hr.holidays - - - - - - - - - - - - - - - hr.holidays.filter - hr.holidays - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Leave Request - hr.holidays - - - - - - - - - - Leave Request - hr.holidays - -
- - -
-
- -
-

- -

-
- - - - - - - - - - - - - -
- - -
-
-
-
- - - -
- -
-
- - - hr.holidays.allocation.tree - hr.holidays - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.holidays.allocation.tree.customize - hr.holidays - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.holidays.report_tree - hr.holidays - 20 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.holidays.kanban - hr.holidays - - - - - - - - - -
- - - - -
- - - - - - -
-
- -
-
-
-
-
-
- - - - - - - - - -
- from - - -
- to - - -
-
-
- days -
-
-
-
-
-
-
- - - hr.holidays.report_employee_tree - hr.holidays - 21 - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.holidays.tree - hr.holidays - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - All Leaves - hr.holidays - calendar - {'search_default_year': 1, 'search_default_group_employee': 1} - [('holiday_type','=','employee'), ('type', '=', 'remove'), ('state', - '!=', 'refuse')] - - - - - - - - - - - - - - - Leaves Request - hr.holidays - - { - 'default_type': 'remove', - 'search_default_my_leaves': 1, - 'needaction_menu_ref': - [ - 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation', - ] - } - [('type','=','remove')] - - -

- Click to create a new leave request. -

-

- Once you have recorded your leave request, it will be sent - to a manager for validation. Be sure to set the right leave - type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact - number of open days related to your leave. -

-
-
- - - - list - - - - - - - form - - - - - - - calendar - - - - - - - - Requests to Approve - hr.holidays - { - 'default_type': 'remove', - 'search_default_approve':1, - 'needaction_menu_ref': - [ - 'hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new', - 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation', - 'hr_holidays_community.menu_open_employee_leave', - ] - } - [('type','=','remove')] - - - - - - - list - - - - - - - form - - - - - - Allocation Request - hr.holidays - list,kanban,form - { - 'default_type':'add', - 'search_default_my_leaves': 1, - 'needaction_menu_ref': - [ - 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation', - ] - } - -

- Click here to create a new leave allocation request. -

-
- [('type','=','add')] - - -
- - - - list - - - - - - - form - - - - - - - - Allocation Request - hr.holidays - { - 'default_type': 'add', - 'search_default_approve':1, - 'needaction_menu_ref': - [ - 'hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays', - 'hr_holidays_community.menu_open_company_allocation' - ] - } - [('type','=','add')] - - - - - - - list - - - - - - - form - - - - - - Leaves Summary - hr.holidays - list,kanban,form - - { - 'search_default_group_type': 1, - 'search_default_year': 1 , - 'search_default_my_leaves': 1, - 'needaction_menu_ref': - [ - 'hr_holidays_community.menu_open_ask_holidays_new', - 'hr_holidays_community.menu_open_allocation_holidays', - 'hr_holidays_community.menu_request_approve_allocation', - 'hr_holidays_community.menu_open_employee_leave', - ] - } - -

- Click here to create a new leave request. -

-
- [('holiday_type','=','employee')] - -
- - - - - Leave Details - hr.holidays - list,kanban,form,calendar - - {'default_type': 'remove', 'search_default_todo': 1} - -

- Click here to create a new leave request. -

-
- [('type','=','remove')] - -
- - - Department Leaves - hr.holidays - list,form,calendar - {'search_default_department':1, 'search_default_approve':1} - -

- Click here to create a new leave request. -

-
- [('type','=','remove')] - -
- - - - - Department Leaves Allocation - hr.holidays - list,form,calendar - {'default_type':'add', 'search_default_department':1, - 'search_default_approve':1} - -

- Click here to create a new leave allocation. -

-
- [('type','=','add')] - -
- - - - - - - - hr.holidays.status.filter - hr.holidays.status - - - - - - - - - - hr.holidays.status.form - hr.holidays.status - -
- -
- -
- - - - - - - - - - - - -
-
-
-
- - - hr.holidays.status.tree - hr.holidays.status - - - - - - - - - - - - hr.holidays.status.kanban - hr.holidays.status - - - - -
-
- - - -
-
- Max Leaves: - Leaves Taken: -
-
-
-
-
-
-
- - - hr.holidays.status.normal.tree - hr.holidays.status - 35 - - - - - - - - - - hr.holidays.status.search - hr.holidays.status - - - - - - - - - - Leave Types - ir.actions.act_window - hr.holidays.status - list,kanban,form - - - - - - - - - Leaves - ir.actions.act_window - hr.holidays - list,form - {'search_default_employee_id': [active_id], 'default_employee_id': - active_id, 'search_default_group_type': 1, - 'search_default_year': 1} - [('holiday_type','=','employee'), ('holiday_status_id.limit', '=', - False), ('state','!=', 'refuse')] - - - - - Leaves to be reported in Payslip - ir.actions.act_window - hr.holidays - list,form - {'search_default_employee_id': [active_id], - 'search_default_validated': True, 'search_default_gray': True} - [('date_from','>=', context_today().strftime("%Y-%m-1")), - ('date_from','<', ((context_today() + relativedelta(months=1)).strftime('%Y-%m-1')) - )] - - - - - - hr.employee.leave.tree - hr.employee - - - - - - - - - - - Allocate Leaves for Employees - ir.actions.act_window - hr.employee - list,form - - -

- You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo - will automatically create and validate allocation requests. -

-
-
- - - - Leave Request to Approve - hr.holidays - list,form - { - 'default_type': 'remove', - 'search_default_department_id': [active_id], - 'default_department_id': active_id, - 'search_default_approve':1} - - [('type','=','remove')] - - - - - - Allocation Requests to Approve - hr.holidays - list,form - { - 'default_type': 'add', - 'search_default_department_id': [active_id], - 'default_department_id': active_id, - 'search_default_approve':1} - - [('type','=','add')] - - - - - Absent Employees - hr.employee - kanban,list,form - { - 'search_default_is_absent_today': 1, - 'search_default_department_id': [active_id], - 'default_department_id': active_id} - - - - - - Leaves Analysis - hr.holidays - graph,pivot - [('holiday_type','=','employee')] - - - - - Leaves Analysis - hr.holidays - graph,pivot - [('holiday_type','=','employee')] - { - 'search_default_department_id': [active_id], - 'default_department_id': active_id} - - - - -
\ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_views.xml deleted file mode 100644 index 24c1a83..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/views/hr_views.xml +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ - - - - - - hr.department.kanban.inherit - hr.department - - - - - - - - - - - - -
- - - - -
-
- -
- -
-
-
-
- - -
- -
-
- - - - - - - - hr.employee.search.view.inherit - hr.employee - - - - - - - - - - - hr.employee.kanban.leaves.status - hr.employee - - - - - - - - - - - - - - - - - - - hr.employee.leave.form.inherit - hr.employee - - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/views/resource_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/views/resource_views.xml deleted file mode 100644 index f657748..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/views/resource_views.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - resource.calendar.leaves.form.inherit - resource.calendar.leaves - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/__init__.py deleted file mode 100644 index e8b5ecf..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. - -from . import hr_holidays_summary_department -from . import hr_holidays_summary_employees diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py deleted file mode 100644 index 730a8cf..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department.py +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. -import datetime - -from odoo import api, fields, models, _ -from odoo.exceptions import UserError - - -class HolidaysSummaryDept(models.TransientModel): - - _name = 'hr.holidays.summary.dept' - _description = 'HR Leaves Summary Report By Department' - - date_from = fields.Date(string='From', required=True, default=lambda *a: datetime.date.today().replace(day=1)) - depts = fields.Many2many('hr.department', 'summary_dept_rel', 'sum_id', 'dept_id', string='Department(s)') - holiday_type = fields.Selection([ - ('Approved', 'Approved'), - ('Confirmed', 'Confirmed'), - ('both', 'Both Approved and Confirmed') - ], string='Leave Type', required=True, default='Approved') - - def print_report(self): - self.ensure_one() - [data] = self.read() - if not data.get('depts'): - raise UserError(_('You have to select at least one Department. And try again.')) - departments = self.env['hr.department'].browse(data['depts']) - datas = { - 'ids': [], - 'model': 'hr.department', - 'form': data - } - return self.env.ref('hr_holidays_community.action_report_holidayssummary').with_context(from_transient_model=True).report_action(departments, data=datas) \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml deleted file mode 100644 index 9f50f08..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_department_views.xml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - - - hr.holidays.summary.dept.form - hr.holidays.summary.dept - -
- - - - - -
-
-
-
-
- - - Leaves by Department - ir.actions.act_window - hr.holidays.summary.dept - form - new - - - - -
diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees.py b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees.py deleted file mode 100644 index d92bc7d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees.py +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -# -*- coding: utf-8 -*- -# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. -import datetime - -from odoo import api, fields, models - - -class HolidaysSummaryEmployee(models.TransientModel): - - _name = 'hr.holidays.summary.employee' - _description = 'HR Leaves Summary Report By Employee' - - date_from = fields.Date(string='From', required=True, default=lambda *a: datetime.date.today().replace(day=1)) - emp = fields.Many2many('hr.employee', 'summary_emp_rel', 'sum_id', 'emp_id', string='Employee(s)') - holiday_type = fields.Selection([ - ('Approved', 'Approved'), - ('Confirmed', 'Confirmed'), - ('both', 'Both Approved and Confirmed') - ], string='Select Leave Type', required=True, default='Approved') - - def print_report(self): - self.ensure_one() - [data] = self.read() - data['emp'] = self.env.context.get('active_ids', []) - employees = self.env['hr.employee'].browse(data['emp']) - datas = { - 'ids': [], - 'model': 'hr.employee', - 'form': data - } - return self.env.ref('hr_holidays.action_report_holidayssummary').report_action(employees, data=datas) \ No newline at end of file diff --git a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml b/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml deleted file mode 100644 index d982ccc..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_community/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - - - - hr.holidays.summary.employee.form - hr.holidays.summary.employee - -
- - - - - - - -
-
-
-
-
- - - Leaves Summary - ir.actions.act_window - hr.holidays.summary.employee - form - new - - report - - -
diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/README.rst b/odex30_base/hr_holidays_public/README.rst deleted file mode 100644 index e4ac270..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/README.rst +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -.. image:: https://odoo-community.org/readme-banner-image - :target: https://odoo-community.org/get-involved?utm_source=readme - :alt: Odoo Community Association - -================== -HR Holidays Public -================== - -.. - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - !! This file is generated by oca-gen-addon-readme !! - !! changes will be overwritten. !! - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - !! source digest: sha256:ee2e9b599231a197817cb99c896d8b4e2e267f72759948f7fc635b3e8ed0790b - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - -.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png - :target: https://odoo-community.org/page/development-status - :alt: Beta -.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/license-AGPL--3-blue.png - :target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html - :alt: License: AGPL-3 -.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Fhr--holidays-lightgray.png?logo=github - :target: https://github.com/OCA/hr-holidays/tree/18.0/hr_holidays_public - :alt: OCA/hr-holidays -.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png - :target: https://translation.odoo-community.org/projects/hr-holidays-18-0/hr-holidays-18-0-hr_holidays_public - :alt: Translate me on Weblate -.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png - :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/hr-holidays&target_branch=18.0 - :alt: Try me on Runboat - -|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5| - -The calculation of each leave can exclude rest public holiday, depending -on the leave type configuration. - -In HR holiday app, public holiday will be displayed as unusual days -(grey like weekends). - -**Table of contents** - -.. contents:: - :local: - -Configuration -============= - -Go to *Time Off -> Configuration -> Time Off Types* and open a Leave -Type - -- Check "Exclude Public Holidays" to exclude public holidays. - -Usage -===== - -For adding public holidays: - -1. Go to the menu *Calendar > Configuration > Public Holidays > Public - Holidays*. -2. Create your public holidays. - -For using public holidays on leaves: - -1. Go to *Time Off > Dashboard*. -2. Select dragging on the calendar the days you want to be on leave, or - go to the form view for selecting start and end dates. -3. Select the proper "Leave Type" that has "Exclude Public Holidays" - checked. -4. If no leave type is yet specified, then default configuration is to - exclude public holidays. -5. The number of days will be computed excluding public holidays that - match the selected employee, including global, country and state - holidays. -6. If no employee is yet selected, only global holidays will be taken - into account. - -In calendar views in HR holiday app public will be display (likes other -unusual days) according the current user employee country/state. If not -set the there is a fallback to the current company country/state to -filter public holidays. - -Known issues / Roadmap -====================== - -In Odoo 12.0, \_leave_intervals() returns Intervals which is a list of -tuples (start_timestamp, end_timestamp, resource.calendar.leaves -record). Since this module does not operate with -resource.calendar.leaves, it's setting third component of a tuple to a -calendar.public.holiday.line record. This may or may not be a problem, -yet since this component is also being set to -resource.calendar.attendance records in \_attendance_intervals(), seems -it should be ok. - -There are no restrictions to block users from modifying or removing -calendar events linked to public holidays. There's a suggestion to -overload write and unlink methods of calendar.event, but it might have -other impacts like users not being able to edit event tags, or even -custom fields. - -Regional public holidays are shown in the public calendar. The regions -will be noted in the description of the event, but it'll be shown to all -users. It'd be good to have it show only for users in these regions. - -Bug Tracker -=========== - -Bugs are tracked on `GitHub Issues `_. -In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. -If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed -`feedback `_. - -Do not contact contributors directly about support or help with technical issues. - -Credits -======= - -Authors -------- - -* Michael Telahun Makonnen -* Tecnativa -* Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania) -* Druidoo -* - -Contributors ------------- - -- Michael Telahun Makonnen -- Fekete Mihai -- Nikolina Todorova -- Alexis de Lattre -- Salton Massally (iDT Labs) -- Ivan Yelizariev -- Bassirou Ndaw -- Dhara Solanki -- `Tecnativa `__: - - - Pedro M. Baeza - -- `CorporateHub `__ - - - Alexey Pelykh - -- `Camptocamp `__: - - - Damien Crier - -- `Druidoo `__: - - - Iván Todorovich - -- `Pesol `__: - - - Pedro Evaristo Gonzalez Sanchez - -- `Trobz `__: - - - Thao Le - - Do Anh Duy - -Other credits -------------- - -The migration of this module from 16.0 to 17.0 and then from 17.0 to -18.0 was financially supported by Camptocamp. - -Maintainers ------------ - -This module is maintained by the OCA. - -.. image:: https://odoo-community.org/logo.png - :alt: Odoo Community Association - :target: https://odoo-community.org - -OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose -mission is to support the collaborative development of Odoo features and -promote its widespread use. - -This module is part of the `OCA/hr-holidays `_ project on GitHub. - -You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py deleted file mode 100644 index 31660d6..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from . import models diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/__manifest__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/__manifest__.py deleted file mode 100644 index aca677d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/__manifest__.py +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# Copyright 2015 2011,2013 Michael Telahun Makonnen -# Copyright 2020 InitOS Gmbh -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -{ - "name": "HR Holidays Public", - "version": "18.0.1.0.4", - "license": "AGPL-3", - "category": "Human Resources", - "author": "Michael Telahun Makonnen, " - "Tecnativa, " - "Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania), " - "Druidoo, " - "Odoo Community Association (OCA),", - "summary": "Manage Public Holidays", - "website": "https://github.com/OCA/hr-holidays", - "depends": [ - "hr_holidays", - "calendar_public_holiday", - ], - "data": [ - "security/ir.model.access.csv", - "views/hr_leave_type.xml", - "views/menu.xml", - ], - "installable": True, -} diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po deleted file mode 100644 index daecab1..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ar.po +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -# abdullah alsabi , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" -"Last-Translator: abdullah alsabi , 2017\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ar/)\n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "إلغاء" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "انشئ من قبل" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "وقت الانشاء" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "إسم العرض" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "اخر تعديل من قبل" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "اخر تعديل في" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po deleted file mode 100644 index fe5b9d6..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ca.po +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po deleted file mode 100644 index b18a9ff..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/de.po +++ /dev/null @@ -1,292 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:43+0000\n" -"Last-Translator: Maria Sparenberg \n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Feiertage des neues Jahres erstellen" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Feiertage ausschließen" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" -"Wenn der Haken gesetzt ist, werden die Feiertage bei der Berechnung der " -"Urlaubstage übersprungen." - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Feiertage" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "Arbeitszeit der Ressource" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "By default, the most recent public holidays\n" -#~ " for each country are used as template to " -#~ "create\n" -#~ " public holidays for the year following the " -#~ "templates.\n" -#~ "

\n" -#~ " Normally, you should not need to input " -#~ "anything in\n" -#~ " optional fields and only need to click on the " -#~ "button\n" -#~ " \"Create\"." -#~ msgstr "" -#~ "Standardmäßig werden die aktuellsten Feiertage\n" -#~ " für jedes Land als Vorlage zum Erstellen\n" -#~ " der Feiertage der nachfolgenden Jahre " -#~ "verwendet.\n" -#~ "

\n" -#~ " Normalerweise muss im Reiter 'Optional' " -#~ "nichts weiter eingetragen, \n" -#~ " sondern nur auf den Button 'Erstellen' " -#~ "geklickt werden." - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Kalenderjahr" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Abbrechen" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Land" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Erstellen" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Erstellt von" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Erstellt am" - -#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" -#~ msgstr "Feiertage ausgehend von den bereits Existierenden erstellen" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "Datum kann sich ändern" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -#~ "being assigned to" -#~ msgstr "" -#~ "Die Feiertage sollten das gleiche Jahr wie das Kalenderjahr sein, dem sie " -#~ "zugewiesen werden" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Standards" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Anzeigename" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Urlaubsdaten" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert von" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Zuletzt aktualisiert am" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Bezeichnung" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -#~ "Holidays manually." -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde keine Feiertage als Vorlage gefunden. Dies muss daher einmalig " -#~ "manuell erfolgen." - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Optional" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Feiertagszeilen" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Verwandte Staaten" - -#~ msgid "" -#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " -#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " -#~ "account." -#~ msgstr "" -#~ "Wählen Sie ein Jahr als Vorlage für die Erstellung der Feiertage. Wenn es " -#~ "nicht gesetzt ist, wird für jedes Land die jeweils aktuellste Vorlage " -#~ "verwendet. Wenn mehrere ausgewählt werden, wird nur die aktuellste " -#~ "Vorlage verwendet. (Wenn beispielsweise die Vorlage von 2012 und von 2015 " -#~ "angeklickt wird, dann wird nur die von 2015 verwendet)." - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Vorlagen" - -#~ msgid "" -#~ "The below optional fields are here only to handle\n" -#~ " special situations like \"2011 was a special " -#~ "year with\n" -#~ " an additional public holiday for the 150th\n" -#~ " anniversary of the Italian unification, so " -#~ "you want to\n" -#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -#~ msgstr "" -#~ "Die hier angegebenen optionalen Felder werden nur in \n" -#~ " Ausnahmesituationen verwenden, " -#~ "beispielsweise:\n" -#~ " \"2011 war ein spezielles Jahr mit einem " -#~ "zusätzlichen Feiertag\n" -#~ " für das 150. Jubiläum der italienischen " -#~ "Einheit. Deswegen\n" -#~ " sollte für das Jahr 2012 die Vorlage von 2010 " -#~ "verwendet werden.\"" - -#~ msgid "" -#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" -#~ " existing ones.
\n" -#~ " Only the last templates of each country\n" -#~ " will be taken into account (If you select " -#~ "templates\n" -#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -#~ " only the templates from 2015 will be taken " -#~ "into\n" -#~ " account)." -#~ msgstr "" -#~ "Verwenden Sie diesen Assistenten zum Erstellen der Feiertage\n" -#~ " basierend auf einer bereits existierenden " -#~ "Vorlage.
\n" -#~ " Wenn Sie mehrere Vorlagen angeben, wird nur " -#~ "die aktuellste \n" -#~ " für jedes Land berücksichtigt. \n" -#~ " Beispiel: Wenn Sie die Vorlagen von 2012 und " -#~ "2015 für dasselbe Land \n" -#~ " hinzufügen, wird nur die von 2015 " -#~ "berücksichtigt." - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Jahr" - -#~ msgid "" -#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " -#~ "year following the template." -#~ msgstr "" -#~ "Dies ist das Jahr, für das die Feiertage erstellt werden sollen. " -#~ "Standardmäßig würden sie für das nachfolgende Jahr der Vorlage erstellt " -#~ "werden." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " -#~ "country states." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können keinen öffentlichen Feiertag doppelt pro Datum %s und einem " -#~ "der Länder erstellen." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." -#~ msgstr "" -#~ "Sie können keinen öffentlichen Feiertag doppelt pro Datum %s erstellen." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -#~ msgstr "" -#~ "Sie können keinen öffentlichen Feiertag doppelt pro Jahr und/oder Land " -#~ "erstellen." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -#~ "template from another year." -#~ msgstr "" -#~ "Als Vorlage für die Erstellung von Feiertagen darf kein Schaltjahr (2016, " -#~ "2020, ...) verwendet werden. Es sollte die Vorlage eines anderes Jahres " -#~ "verwendet werden." - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Zuletzt geändert am" - -#~ msgid "Leave" -#~ msgstr "Urlaub" - -#~ msgid "Leave Type" -#~ msgstr "Urlaubstyp" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po deleted file mode 100644 index 3f47039..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/es.po +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -# José Antonio Cuello , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-02 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Olga Marco Puértolas \n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Crear Próximo Calendario de Festivos" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Excluir Festivos" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" -"Si se marca, los festivos no se tienen en cuenta en el cálculo de días de " -"ausencia." - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Festivos" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "Horario de Trabajo" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "Tiempo libre" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "Tipo de tiempo libre" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "By default, the most recent public holidays\n" -#~ " for each country are used as template to " -#~ "create\n" -#~ " public holidays for the year following the " -#~ "templates.\n" -#~ "

\n" -#~ " Normally, you should not need to input " -#~ "anything in\n" -#~ " optional fields and only need to click on the " -#~ "button\n" -#~ " \"Create\"." -#~ msgstr "" -#~ "Por defect los festivos más recientes de cada país se usan como plantilla " -#~ "para crear el calendario del año siguiente.\n" -#~ "

\n" -#~ "Normalmente no hará falta que se introduzca nada, solo es necesario clica " -#~ "en 'Crear'." - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Año del calendario" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "País" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Crear" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Creado por" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Creado el" - -#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" -#~ msgstr "Crea el calendario de festivos a partir de uno ya existente" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Fecha" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "La fecha puede cambiar" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -#~ "being assigned to" -#~ msgstr "" -#~ "Las fechas de las vacaciones deberían ser el mismo año que el año de " -#~ "calendario al que están siendo asignadas" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Por defecto" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Mostrar nombre" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Fechas de la vacación" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Última actualización por" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Última actualización en" - -#~ msgid "Meeting" -#~ msgstr "Reunión" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nombre" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -#~ "Holidays manually." -#~ msgstr "" -#~ "No se ha encontrado plantilla de Festivos. Por favor, cree el primer " -#~ "calendario de Festivos manualmente." - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Opcional" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Líneas de Festivos" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Provincias relacionadas" - -#~ msgid "" -#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " -#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " -#~ "account." -#~ msgstr "" -#~ "Seleccione el calendario de festivos a usar como plantilla. Si no se " -#~ "selecciona, el calendario más reciente se usará para cada país. Sólo la " -#~ "plantilla más reciente se utilizará para cada país (si selecciona una " -#~ "plantilla de 2012 y otra de 2015, solo se tendrá en cuenta la del 2015)." - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Plantillas" - -#~ msgid "" -#~ "The below optional fields are here only to handle\n" -#~ " special situations like \"2011 was a special " -#~ "year with\n" -#~ " an additional public holiday for the 150th\n" -#~ " anniversary of the Italian unification, so " -#~ "you want to\n" -#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -#~ msgstr "" -#~ "Los siguientes campos opcionales se usan para lidiar con casos " -#~ "especiales, por ejemplo en 2011 hubo un festivo extra en Italia por la " -#~ "celebración del 150 aniversario de la unificación, así que lo que se " -#~ "quiere es replicar de 2010 a 2012" - -#~ msgid "" -#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" -#~ " existing ones.
\n" -#~ " Only the last templates of each country\n" -#~ " will be taken into account (If you select " -#~ "templates\n" -#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -#~ " only the templates from 2015 will be taken " -#~ "into\n" -#~ " account)." -#~ msgstr "" -#~ "Use este wizard para crear el calendario de Festivos a partir\n" -#~ " de ya existentes.
\n" -#~ " Sólo la plantilla más reciente se utilizará\n" -#~ " para cada país (si selecciona una plantilla " -#~ "de 2012\n" -#~ " y otra de 2015, solo se tendrá en cuenta la " -#~ "del 2015)." - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Año" - -#~ msgid "" -#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " -#~ "year following the template." -#~ msgstr "" -#~ "Año para el que quieres crear el calendario de festivos. Por defecto se " -#~ "usa el año siguiente al de la plantilla." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " -#~ "country states." -#~ msgstr "" -#~ "No puede crear festivos duplicados para la fecha %s y una de las " -#~ "provincias." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." -#~ msgstr "No puede festivos duplicados para la fecha %s." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -#~ msgstr "No puede crear festivos duplicados para el año y/o país" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -#~ "template from another year." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede utilizar como plantilla un calendario que incluye un festivo " -#~ "el 29 de Febrero, por favor seleccione una plantilla de otro año." - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Última modificación el" - -#~ msgid "Leave" -#~ msgstr "Ausencia" - -#~ msgid "Leave Type" -#~ msgstr "Tipo de Ausencia" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po deleted file mode 100644 index 40a1746..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fi.po +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Luonut" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Luotu" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Viimeksi päivittänyt" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Viimeksi päivitetty" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nimi" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po deleted file mode 100644 index 1dee58c..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr.po +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -# leemannd , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 17:47+0000\n" -"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Créer les jours fériés de l'année prochaine" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Exclure les jours fériés" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" -"Si activé, les jours fériés sont ignorés dans le calcul des jours de congé." - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Jours fériés" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "Horaire de travail de la ressource" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "Temps libre" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "Type de temps libre" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "By default, the most recent public holidays\n" -#~ " for each country are used as template to " -#~ "create\n" -#~ " public holidays for the year following the " -#~ "templates.\n" -#~ "

\n" -#~ " Normally, you should not need to input " -#~ "anything in\n" -#~ " optional fields and only need to click on the " -#~ "button\n" -#~ " \"Create\"." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut, les derniers jours fériés\n" -#~ "                             pour chaque pays sont utilisés comme modèle " -#~ "pour créer\n" -#~ "                             des jours fériés pour l'année suivante.\n" -#~ "                            

\n" -#~ "                             Normalement, vous n'avez besoin de rien " -#~ "saisir dans\n" -#~ "                             champs facultatifs et il suffit de cliquer " -#~ "sur le bouton\n" -#~ "                             \"Créer\"." - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Année Calendaire" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Pays" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Créer" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Créé par" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Créé le" - -#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" -#~ msgstr "Crée des jours fériés à partir de ceux existants" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Date" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "La date peut changer" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -#~ "being assigned to" -#~ msgstr "" -#~ "Les dates des jours fériés doivent correspondre à l'année du calendrier " -#~ "auxquelles elles sont assignées" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Défauts" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nom affiché" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Date des vacances" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Mis-à-jour par" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Mis-à-jour le" - -#~ msgid "Meeting" -#~ msgstr "Réunion" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -#~ "Holidays manually." -#~ msgstr "" -#~ "Aucun jour férié trouvé comme modèle. Veuillez créer manuellement les " -#~ "premiers jours fériés." - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Optionnel" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Linge de jours fériés" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Etats liés" - -#~ msgid "" -#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " -#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " -#~ "account." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez les jours fériés à utiliser comme modèle. Si non défini, les " -#~ "derniers jours fériés de chaque pays seront utilisés. Seuls les derniers " -#~ "modèles de chaque pays pour chaque année seront pris en compte (Si vous " -#~ "sélectionnez des modèles de 2012 et 2015, seuls les modèles de 2015 " -#~ "seront pris en compte)." - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Modèles" - -#~ msgid "" -#~ "The below optional fields are here only to handle\n" -#~ " special situations like \"2011 was a special " -#~ "year with\n" -#~ " an additional public holiday for the 150th\n" -#~ " anniversary of the Italian unification, so " -#~ "you want to\n" -#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -#~ msgstr "" -#~ "Les champs facultatifs ci-dessous sont uniquement destinés à\n" -#~ "                             des situations spéciales comme \"2011 était " -#~ "une année spéciale avec\n" -#~ "                             un jour férié supplémentaire pour le 150\n" -#~ "                             anniversaire de l'unification italienne, " -#~ "vous voulez donc\n" -#~ "                             reproduire les vacances italiennes de 2010 à " -#~ "2012. \"" - -#~ msgid "" -#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" -#~ " existing ones.
\n" -#~ " Only the last templates of each country\n" -#~ " will be taken into account (If you select " -#~ "templates\n" -#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -#~ " only the templates from 2015 will be taken " -#~ "into\n" -#~ " account)." -#~ msgstr "" -#~ "Utilisez cet assistant pour créer des jours fériés basés sur\n" -#~ "                             ceux existants.
\n" -#~ "                             Seuls les derniers modèles de chaque pays\n" -#~ "                             seront pris en compte (si vous sélectionnez " -#~ "des modèles\n" -#~ "                             à partir de 2012 et 2015 du même pays; '\n" -#~ "                             seuls les modèles de 2015 seront pris en " -#~ "compte)." - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Année" - -#~ msgid "" -#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " -#~ "year following the template." -#~ msgstr "" -#~ "Année pour laquelle vous voulez créer les jours fériés. Par défaut, " -#~ "l'année suivant le modèle." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " -#~ "country states." -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas créer un double jour férié par date %s et dans l’un " -#~ "des états du pays." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." -#~ msgstr "Vous ne pouvez dupliquer ce jour férié par date %s." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -#~ msgstr "Vous ne pouvez pas créer de double jour férié par an et/ou par pays" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -#~ "template from another year." -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas utiliser comme modèle les jours fériés d'une année qui " -#~ "inclut les jours fériés du 29 février (2016, 2020 ...), veuillez " -#~ "sélectionner un modèle d'une autre année." - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Dernière modification le" - -#~ msgid "Leave" -#~ msgstr "Congé" - -#~ msgid "Leave Type" -#~ msgstr "Type de congé" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po deleted file mode 100644 index 47dd762..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/fr_FR.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:46+0000\n" -"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: fr_FR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Créer les jours fériés de l'année prochaine" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Exclure les jours fériés" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" -"Si activé, les jours fériés sont ignorés dans le calcul des jours de congé." - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Jours fériés" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "By default, the most recent public holidays\n" -#~ " for each country are used as template to " -#~ "create\n" -#~ " public holidays for the year following the " -#~ "templates.\n" -#~ "

\n" -#~ " Normally, you should not need to input " -#~ "anything in\n" -#~ " optional fields and only need to click on the " -#~ "button\n" -#~ " \"Create\"." -#~ msgstr "" -#~ "Par défaut, les derniers jours fériés\n" -#~ "                             pour chaque pays sont utilisés comme modèle " -#~ "pour créer\n" -#~ "                             des jours fériés pour l'année suivante.\n" -#~ "                            

\n" -#~ "                             Normalement, vous n'avez besoin de rien " -#~ "saisir dans\n" -#~ "                             champs facultatifs et il suffit de cliquer " -#~ "sur le bouton\n" -#~ "                             \"Créer\"." - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Année Calendaire" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Pays" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Créer" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Créé par" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Créé le" - -#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" -#~ msgstr "Crée des jours fériés à partir de ceux existants" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Date" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "La date peut changer" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -#~ "being assigned to" -#~ msgstr "" -#~ "Les dates des jours fériés doivent correspondre à l'année du calendrier " -#~ "auxquelles elles sont assignées" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Défauts" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nom affiché" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Date des vacances" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Mis-à-jour par" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Mis-à-jour le" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nom" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -#~ "Holidays manually." -#~ msgstr "" -#~ "Aucun jour férié trouvé comme modèle. Veuillez créer manuellement les " -#~ "premiers jours fériés." - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Optionnel" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Linge de jours fériés" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Etats liés" - -#~ msgid "" -#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " -#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " -#~ "account." -#~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez les jours fériés à utiliser comme modèle. Si non défini, les " -#~ "derniers jours fériés de chaque pays seront utilisés. Seuls les derniers " -#~ "modèles de chaque pays pour chaque année seront pris en compte (Si vous " -#~ "sélectionnez des modèles de 2012 et 2015, seuls les modèles de 2015 " -#~ "seront pris en compte)." - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Modèles" - -#~ msgid "" -#~ "The below optional fields are here only to handle\n" -#~ " special situations like \"2011 was a special " -#~ "year with\n" -#~ " an additional public holiday for the 150th\n" -#~ " anniversary of the Italian unification, so " -#~ "you want to\n" -#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -#~ msgstr "" -#~ "Les champs facultatifs ci-dessous sont uniquement destinés à\n" -#~ "                             des situations spéciales comme \"2011 était " -#~ "une année spéciale avec\n" -#~ "                             un jour férié supplémentaire pour le 150\n" -#~ "                             anniversaire de l'unification italienne, " -#~ "vous voulez donc\n" -#~ "                             reproduire les vacances italiennes de 2010 à " -#~ "2012. \"" - -#~ msgid "" -#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" -#~ " existing ones.
\n" -#~ " Only the last templates of each country\n" -#~ " will be taken into account (If you select " -#~ "templates\n" -#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -#~ " only the templates from 2015 will be taken " -#~ "into\n" -#~ " account)." -#~ msgstr "" -#~ "Utilisez cet assistant pour créer des jours fériés basés sur\n" -#~ "                             ceux existants.
\n" -#~ "                             Seuls les derniers modèles de chaque pays\n" -#~ "                             seront pris en compte (si vous sélectionnez " -#~ "des modèles\n" -#~ "                             à partir de 2012 et 2015 du même pays; '\n" -#~ "                             seuls les modèles de 2015 seront pris en " -#~ "compte)." - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Année" - -#~ msgid "" -#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " -#~ "year following the template." -#~ msgstr "" -#~ "Année pour laquelle vous voulez créer les jours fériés. Par défaut, " -#~ "l'année suivant le modèle." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " -#~ "country states." -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas créer un double jour férié par date %s et dans l’un " -#~ "des états du pays." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." -#~ msgstr "Vous ne pouvez dupliquer ce jour férié par date %s." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -#~ msgstr "Vous ne pouvez pas créer de double jour férié par an et/ou par pays" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -#~ "template from another year." -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas utiliser comme modèle les jours fériés d'une année qui " -#~ "inclut les jours fériés du 29 février (2016, 2020 ...), veuillez " -#~ "sélectionner un modèle d'une autre année." - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Dernière modification le" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po deleted file mode 100644 index fdaffb8..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr.po +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# Bole , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-04 06:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-04 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Bole , 2017\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" -"Language: hr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Kreiraj državne praznike za sljedeću godinu" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -#, fuzzy -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Državni praznici" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Državni praznici" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Kalendarska godina" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Odustani" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Država" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Kreiraj" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Kreirao" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Kreirano" - -#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" -#~ msgstr "Kreiraj državne praznike iz postojećih" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "Datum može varirati" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -#~ "being assigned to" -#~ msgstr "" -#~ "Datumi praznika bi trebali biti u istoj godini za koju je kreiran ovaj " -#~ "kalendar" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Zadane vrijednosti" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Naziv" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Datumi praznika" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Zadnji ažurirao" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Zadnje ažurirano" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naziv" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -#~ "Holidays manually." -#~ msgstr "" -#~ "Nisu pronađeni predlošci državnih praznika. Molimo kreirajte prvi državni " -#~ "praznik ručno." - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Opcionalno" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Stavke državnih praznika" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Povezane županije" - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Predlošci" - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Zadnje modificirano" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po deleted file mode 100644 index cda4ae1..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_HR.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -# Bole , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"Last-Translator: Bole , 2017\n" -"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" -"hr_HR/)\n" -"Language: hr_HR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -#, fuzzy -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Javni praznici" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Javni praznici" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Kalendarska godina" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Odustani" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Država" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Kreirao" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Kreirano" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "Datum može varirati" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -#~ "being assigned to" -#~ msgstr "" -#~ "Datumi praznika trebaju pripadati istoj kalendarskoj godini u kojoj su " -#~ "definirani" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Naziv" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Datumi praznika" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Zadnji ažurirao" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naziv" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Stavke javnih praznika" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Povezani statusi" - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Zadnje ažurirano" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_holidays_public.pot b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_holidays_public.pot deleted file mode 100644 index 249686e..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/hr_holidays_public.pot +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: \n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po deleted file mode 100644 index 98b7764..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/it.po +++ /dev/null @@ -1,289 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-01 13:25+0000\n" -"Last-Translator: mymage \n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "Dipendente base" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "Crea i giorni festivi del prossimo anno" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "Dipendente" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Escludi i giorni festivi" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" -"Se abilitato, i giorni festivi vengono saltati nel calcolo dei giorni di " -"assenza." - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "Oggi festività pubblica" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Giorni festivi" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "Festività pubblica (OCA)" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "Orario lavoro risorsa" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "Ferie" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "Tipo di ferie" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#~ msgid "" -#~ "By default, the most recent public holidays\n" -#~ " for each country are used as template to " -#~ "create\n" -#~ " public holidays for the year following the " -#~ "templates.\n" -#~ "

\n" -#~ " Normally, you should not need to input " -#~ "anything in\n" -#~ " optional fields and only need to click on the " -#~ "button\n" -#~ " \"Create\"." -#~ msgstr "" -#~ "Per impostazione predefinita, i giorni festivi più recenti\n" -#~ " per ogni paese sono usati come template per " -#~ "creare\n" -#~ " le festività per l'anno seguendo i template.\n" -#~ "

\n" -#~ " Normalmente, non dovrebbe essere necessario " -#~ "inserire nulla\n" -#~ " nei campi facoltativi ed è necessario " -#~ "cliccare solamente sul bottone\n" -#~ " \"Crea\"." - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Anno del calendario" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annulla" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Nazione" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Crea" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Creato da" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Creato il" - -#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" -#~ msgstr "Crea giorni festivi da quelli esistenti" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Data" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "Data variabile" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Dates of holidays should be the same year as the calendar year they are " -#~ "being assigned to" -#~ msgstr "" -#~ "Le date delle vacanze dovrebbero coincidere con l'anno solare a cui sono " -#~ "state assegnate" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Predefiniti" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Nome visualizzato" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Date dei festivi" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Ultimo aggiornamento di" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Ultimo aggiornamento il" - -#~ msgid "Meeting" -#~ msgstr "Riunione" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#, python-format -#~ msgid "New public holidays" -#~ msgstr "Nuovi giorni festivi" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "No Public Holidays found as template. Please create the first Public " -#~ "Holidays manually." -#~ msgstr "" -#~ "Nessun giorno festivo trovato come template. Si prega di creare i primi " -#~ "giorni festivi manualmente." - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Opzionale" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Lista giorni festivi" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Province correlate" - -#~ msgid "" -#~ "Select the public holidays to use as template. If not set, latest public " -#~ "holidays of each country will be used. Only the last templates of each " -#~ "country for each year will be taken into account (If you select templates " -#~ "from 2012 and 2015, only the templates from 2015 will be taken into " -#~ "account." -#~ msgstr "" -#~ "Seleziona i giorni festivi da utilizzare come template. In caso " -#~ "contrario, verranno utilizzati gli ultimi giorni festivi di ciascun " -#~ "paese. Verranno presi in considerazione solo gli ultimi template di " -#~ "ciascun paese per ogni anno (se si selezionano template del 2012 e del " -#~ "2015, verranno presi in considerazione solo i template del 2015." - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Modelli" - -#~ msgid "" -#~ "The below optional fields are here only to handle\n" -#~ " special situations like \"2011 was a special " -#~ "year with\n" -#~ " an additional public holiday for the 150th\n" -#~ " anniversary of the Italian unification, so " -#~ "you want to\n" -#~ " replicate the 2010 Italian holidays to 2012.\"" -#~ msgstr "" -#~ "I campi facoltativi seguenti sono qui solo per gestire\n" -#~ " situazioni particolari come \"Il 2011 è " -#~ "stato un anno speciale con\n" -#~ " un giorno festivo aggiuntivo per il 150°\n" -#~ " anniversario dell'Unità d'Italia, quindi " -#~ "vuoi\n" -#~ " replicare le festività italiane dal 2010 al " -#~ "2012.\"" - -#~ msgid "" -#~ "Use this wizard to create public holidays based on the\n" -#~ " existing ones.
\n" -#~ " Only the last templates of each country\n" -#~ " will be taken into account (If you select " -#~ "templates\n" -#~ " from 2012 and 2015 of the same country; '\n" -#~ " only the templates from 2015 will be taken " -#~ "into\n" -#~ " account)." -#~ msgstr "" -#~ "Utilizzare questo wizard per creare giorni festivi basati su\n" -#~ " quelli esistenti.
\n" -#~ " Solo gli ultimi template di ogni paese\n" -#~ " verranno presi in considerazione (se si " -#~ "selezionano i template\n" -#~ " dal 2012 al 2015 dello stesso Paese; '\n" -#~ " verranno presi in considerazione solo i " -#~ "template del 2015\n" -#~ " )." - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Anno" - -#~ msgid "" -#~ "Year for which you want to create the public holidays. By default, the " -#~ "year following the template." -#~ msgstr "" -#~ "Anno per il quale si desidera creare i giorni festivi. Per impostazione " -#~ "predefinita, l'anno successivo al template." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You can't create duplicate public holiday per date %s and one of the " -#~ "country states." -#~ msgstr "" -#~ "Non puoi creare un giorno festivo duplicato per la data %s e una delle " -#~ "province della nazione." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per date %s." -#~ msgstr "Non puoi creare un giorno festivo duplicato per la data %s." - -#, python-format -#~ msgid "You can't create duplicate public holiday per year and/or country" -#~ msgstr "" -#~ "Non è possibile creare giorni festivi duplicati per anno e/o nazione" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "You cannot use as template the public holidays of a year that includes " -#~ "public holidays on 29th of February (2016, 2020...), please select a " -#~ "template from another year." -#~ msgstr "" -#~ "Non puoi utilizzare come template i giorni festivi di un anno che include " -#~ "i giorni festivi il 29 febbraio (2016, 2020...), seleziona un template di " -#~ "un altro anno." - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Ultima modifica il" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po deleted file mode 100644 index 0211a78..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/nl_NL.po +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# Peter Hageman , 2017 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-10 04:30+0000\n" -"Last-Translator: Peter Hageman , 2017\n" -"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/nl_NL/)\n" -"Language: nl_NL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -#, fuzzy -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Feestdagen" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Feestdagen" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Kalenderjaar" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annuleer" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Land" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Aanmaken" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Aangemaakt door" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Aangemaakt op" - -#~ msgid "Creates public holidays from existing ones" -#~ msgstr "Maakt feestdagen aan van bestaande" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "Datum kan wijzigen" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Standaard" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Weergavenaam" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Laatst bijgewerkt door" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naam" - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Optioneel" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Feestdagen-regels" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Gerelateerde Fases" - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Sjablonen" - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Jaar" - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Laatst gewijzigd op" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po deleted file mode 100644 index c6957a4..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pl.po +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " -"(n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " -"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -#, fuzzy -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Dni wolne od pracy" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Dni wolne od pracy" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Kraj" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Data" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "Data może ulec zmianie" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Daty dni wolnych od pracy" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nazwa" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Dni wolne od pracy - pozycje" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po deleted file mode 100644 index c63ac6d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,140 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-24 20:57+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Feriados Públicos" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "País" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "Criado" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Criado por" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Criado em" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Data" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "Padrões" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Exibir Nome" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "Identificação" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Última atualização por" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Última Atualização no" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "Optional" -#~ msgstr "Opcional" - -#~ msgid "Templates" -#~ msgstr "Modelos" - -#~ msgid "Year" -#~ msgstr "Ano" - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Última modificação em" - -#~ msgid "Leave" -#~ msgstr "Sair" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po deleted file mode 100644 index 321c59c..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/ro.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" -"Language: ro\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" -"2:1));\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Creeat de către" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Creeat în" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Ultima actualizare de către" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Ultima actualizare în" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po b/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po deleted file mode 100644 index ae4a5d1..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/i18n/sl.po +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -# Translation of Odoo Server. -# This file contains the translation of the following modules: -# * hr_holidays_public -# -# Translators: -# OCA Transbot , 2016 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-03 03:37+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2016\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" -"Language: sl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " -"n%100==4 ? 2 : 3);\n" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee_base -msgid "Basic Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_partner -msgid "Contact" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_create_next_year_public_holidays -msgid "Create Next Year Public Holidays" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_employee -msgid "Employee" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -#, fuzzy -msgid "Exclude Public Holidays" -msgstr "Javni prazniki" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_public.field_hr_leave_type__exclude_public_holidays -msgid "If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation." -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_base__is_public_holiday -#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_public.field_hr_employee_public__is_public_holiday -msgid "Public Holiday Today" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_holidays_public_view -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_public.edit_holiday_status_form -msgid "Public Holidays" -msgstr "Javni prazniki" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays_public.menu_hr_public_holidays -msgid "Public Holidays (OCA)" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_resource_calendar -msgid "Resource Working Time" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave -msgid "Time Off" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_hr_leave_type -msgid "Time Off Type" -msgstr "" - -#. module: hr_holidays_public -#: model:ir.model,name:hr_holidays_public.model_res_users -msgid "User" -msgstr "" - -#~ msgid "Calendar Year" -#~ msgstr "Koledarsko leto" - -#~ msgid "Country" -#~ msgstr "Država" - -#~ msgid "Created by" -#~ msgstr "Ustvaril" - -#~ msgid "Created on" -#~ msgstr "Ustvarjeno" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Datum" - -#~ msgid "Date may change" -#~ msgstr "Datum se lahko spremeni" - -#~ msgid "Display Name" -#~ msgstr "Prikazni naziv" - -#~ msgid "Holiday Dates" -#~ msgstr "Datumi praznikov" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Last Updated by" -#~ msgstr "Zadnjič posodobil" - -#~ msgid "Last Updated on" -#~ msgstr "Zadnjič posodobljeno" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naziv" - -#~ msgid "Public Holidays Lines" -#~ msgstr "Postavke javnih praznikov" - -#~ msgid "Related States" -#~ msgstr "Povezane zvezne države" - -#~ msgid "Last Modified on" -#~ msgstr "Zadnjič spremenjeno" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/__init__.py deleted file mode 100644 index d500f7b..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/models/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from . import hr_employee -from . import hr_leave -from . import hr_leave_type -from . import resource_calendar -from . import res_partner -from . import res_users diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_employee.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_employee.py deleted file mode 100644 index 9470364..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_employee.py +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Copyright 2024 Tecnativa - David Vidal -# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). -from datetime import datetime - -from odoo import api, fields, models - - -class HrEmployee(models.Model): - _inherit = "hr.employee" - name = fields.Char(translate=False) - is_public_holiday = fields.Boolean( - string='Is Public Holiday', - compute='_compute_is_public_holiday', - store=False - ) - - def _compute_is_public_holiday(self): - today = fields.Date.today() - for employee in self: - # Your logic to check if today is a public holiday - employee.is_public_holiday = False - def _get_public_holiday_lines(self, date_start, date_end): - """Just get the employees holidays""" - domain = self.env["hr.leave"]._get_domain_from_get_unusual_days( - date_from=date_start, date_to=date_end - ) - return self.env["calendar.public.holiday.line"].search(domain) - - @api.model - def get_public_holidays_data(self, date_start, date_end): - # Include public holidays in the calendar summary - res = super().get_public_holidays_data(date_start=date_start, date_end=date_end) - self = self._get_contextual_employee() - public_holidays = self._get_public_holiday_lines(date_start, date_end).sorted( - "date" - ) - res += list( - map( - lambda bh: { - "id": -bh.id, - "colorIndex": 0, - "end": (datetime.combine(bh.date, datetime.max.time())).isoformat(), - "endType": "datetime", - "isAllDay": True, - "start": ( - datetime.combine(bh.date, datetime.min.time()) - ).isoformat(), - "startType": "datetime", - "title": bh.name, - }, - public_holidays, - ) - ) - return sorted(res, key=lambda x: x["start"]) - - -class HrEmployeeBase(models.AbstractModel): - _inherit = "hr.employee.base" - - is_public_holiday = fields.Boolean( - string="Public Holiday Today", compute="_compute_is_public_holiday" - ) - is_absent = fields.Boolean( - string="Is Absent", - compute="_compute_leave_status", - store=True -) - def _compute_is_public_holiday(self): - holiday_public = self.env["calendar.public.holiday"] - for item in self: - item.is_public_holiday = holiday_public.is_public_holiday( - fields.Date.context_today(item), partner_id=item.address_id.id - ) - - def _get_im_status_hr_holidays_public(self, key): - im_status_mapped = { - "online": "leave_online", - "away": "leave_away", - "offline": "leave_offline", - } - return im_status_mapped[key] - - def _compute_leave_status(self): - res = super()._compute_leave_status() - for item in self.filtered(lambda x: not x.is_absent and x.is_public_holiday): - item.is_absent = True - return res - - @api.depends('is_absent') - def _compute_presence_state(self): - super(HrEmployeeBase, self)._compute_presence_state() - - for employee in self: - if 'is_absent' in employee._cache: - if employee.is_absent and employee.hr_presence_state != 'present': - employee.hr_presence_state = 'absent' - else: - employee.hr_presence_state = 'present' # fallback - - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave.py deleted file mode 100644 index 5ed6423..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave.py +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -# Copyright 2017-2021 Tecnativa - Pedro M. Baeza -# Copyright 2018 Brainbean Apps -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from odoo import api, fields, models - - -class HrLeave(models.Model): - _inherit = "hr.leave" - - def action_validate(self, check_state=True): - """Inject the needed context for excluding public holidays (if applicable) on - the actions derived from this validation. This is required for example for - `project_timesheet_holidays` for not generating the timesheet on the public - holiday. Unfortunately, no regression test can be added, being in a separate - module. - """ - for leave in self: - if ( - leave.holiday_status_id.exclude_public_holidays - or not leave.holiday_status_id - ): - leave = leave.with_context( - employee_id=leave.employee_id.id, exclude_public_holidays=True - ) - super(HrLeave, leave).action_validate(check_state=check_state) - return True - - def _get_durations(self, check_leave_type=True, resource_calendar=None): - exclude_public_holidays_leaves = self.filtered( - lambda x: x.holiday_status_id.exclude_public_holidays - or not x.holiday_status_id - ) - res = super(HrLeave, (self - exclude_public_holidays_leaves))._get_durations( - check_leave_type=check_leave_type, resource_calendar=resource_calendar - ) - for leave in exclude_public_holidays_leaves: - leave = leave.with_context( - employee_id=leave.employee_id.id, exclude_public_holidays=True - ) - _res = super(HrLeave, leave)._get_durations( - check_leave_type=check_leave_type, resource_calendar=resource_calendar - ) - res[leave.id] = _res[leave.id] - return res - - def _get_domain_from_get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): - domain = [("date", ">=", date_from)] - # Use the employee of the user or the one who has the context - employee_id = self.env.context.get("employee_id", False) - employee = ( - self.env["hr.employee"].browse(employee_id) - if employee_id - else self.env.user.employee_id - ) - if date_to: - domain.append(("date", "<=", date_to)) - country_id = employee.address_id.country_id.id - if not country_id: - country_id = self.env.company.country_id.id or False - if country_id: - domain.append(("public_holiday_id.country_id", "in", (False, country_id))) - state_id = employee.address_id.state_id.id - if not state_id: - state_id = self.env.company.state_id.ids or False - if state_id: - domain.extend( - [ - "|", - ("state_ids", "in", state_id), - ("state_ids", "=", False), - ] - ) - return domain - - @api.model - def get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): - res = super().get_unusual_days(date_from=date_from, date_to=date_to) - domain = self._get_domain_from_get_unusual_days( - date_from=date_from, date_to=date_to - ) - public_holidays = self.env["calendar.public.holiday.line"].search(domain) - for public_holiday in public_holidays: - res[fields.Date.to_string(public_holiday.date)] = True - return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave_type.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave_type.py deleted file mode 100644 index 679ee7d..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/models/hr_leave_type.py +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza -# Copyright 2018 Brainbean Apps -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from odoo import fields, models - - -class HrLeaveType(models.Model): - _inherit = "hr.leave.type" - - exclude_public_holidays = fields.Boolean( - default=True, - help="If enabled, public holidays are skipped in leave days calculation.", - ) diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_partner.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_partner.py deleted file mode 100644 index 62f1241..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_partner.py +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from odoo import models - - -class ResPartner(models.Model): - _inherit = "res.partner" - - def _compute_im_status(self): - res = super()._compute_im_status() - - for item in self.filtered( - lambda x: any( - emp.employee_id and getattr(emp.employee_id, "is_public_holiday", False) - for emp in x.user_ids - ) - and item.im_status != "im_partner" - and "leave_" not in item.im_status - ): - item.im_status = ( - item.user_ids.mapped("employee_id") - .filtered(lambda e: getattr(e, "is_public_holiday", False)) - ._get_im_status_hr_holidays_public(item.im_status) - ) - - return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_users.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_users.py deleted file mode 100644 index 5e8c014..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/models/res_users.py +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from odoo import models - - -class User(models.Model): - _inherit = "res.users" - - def _compute_im_status(self): - res = super()._compute_im_status() - for user in self.filtered( - lambda x: x.employee_id.is_public_holiday and "leave_" not in x.im_status - ): - user.im_status = user.employee_id._get_im_status_hr_holidays_public( - user.im_status - ) - return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/models/resource_calendar.py b/odex30_base/hr_holidays_public/models/resource_calendar.py deleted file mode 100644 index d57d47e..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/models/resource_calendar.py +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza -# Copyright 2018 Brainbean Apps -# Copyright 2020 InitOS Gmbh -# Copyright 2021 Tecnativa - Víctor Martínez -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from odoo import models - -from odoo.addons.resource.models.resource_resource import Intervals - - -class ResourceCalendar(models.Model): - _inherit = "resource.calendar" - - def _attendance_intervals_batch_exclude_public_holidays( - self, start_dt, end_dt, intervals, resources, tz - ): - employee_id = self.env.context.get("employee_id", False) - if not employee_id: - return intervals - employee = self.env["hr.employee"].browse(employee_id) - list_by_dates = ( - self.env["calendar.public.holiday"] - .get_holidays_list( - start_dt=start_dt.date(), - end_dt=end_dt.date(), - partner_id=employee.address_id.id, - ) - .mapped("date") - ) - for resource in resources: - interval_resource = intervals[resource.id] - attendances = [] - for attendance in interval_resource._items: - if attendance[0].date() not in list_by_dates: - attendances.append(attendance) - intervals[resource.id] = Intervals(attendances) - return intervals - - def _attendance_intervals_batch( - self, start_dt, end_dt, resources=None, domain=None, tz=None, lunch=False - ): - res = super()._attendance_intervals_batch( - start_dt=start_dt, - end_dt=end_dt, - resources=resources, - domain=domain, - tz=tz, - lunch=lunch, - ) - if self.env.context.get("exclude_public_holidays") and resources: - return self._attendance_intervals_batch_exclude_public_holidays( - start_dt, end_dt, res, resources, tz - ) - return res diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml b/odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml deleted file mode 100644 index 4231d0c..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/pyproject.toml +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -[build-system] -requires = ["whool"] -build-backend = "whool.buildapi" diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md deleted file mode 100644 index f244952..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONFIGURE.md +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -Go to *Time Off -\> Configuration -\> Time Off Types* and open a Leave -Type - -- Check "Exclude Public Holidays" to exclude public holidays. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md deleted file mode 100644 index 2805c94..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CONTRIBUTORS.md +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -- Michael Telahun Makonnen \<\> -- Fekete Mihai \<\> -- Nikolina Todorova \<\> -- Alexis de Lattre \<\> -- Salton Massally (iDT Labs) \<\> -- Ivan Yelizariev \<\> -- Bassirou Ndaw \<\> -- Dhara Solanki \<\> -- [Tecnativa](https://www.tecnativa.com): - - Pedro M. Baeza -- [CorporateHub](https://corporatehub.eu/) - - Alexey Pelykh \<\> -- [Camptocamp](https://www.camptocamp.com): - - Damien Crier \<\> -- [Druidoo](https://www.druidoo.io): - - Iván Todorovich \<\> -- [Pesol](https://www.pesol.es): - - Pedro Evaristo Gonzalez Sanchez \<\> -- [Trobz](https://trobz.com): - - Thao Le \<\> - - Do Anh Duy \<\> diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CREDITS.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CREDITS.md deleted file mode 100644 index 58da683..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/CREDITS.md +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -The migration of this module from 16.0 to 17.0 and then from 17.0 to 18.0 was financially supported by Camptocamp. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md deleted file mode 100644 index 0d878fe..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/DESCRIPTION.md +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -The calculation of each leave can exclude rest public holiday, depending -on the leave type configuration. - -In HR holiday app, public holiday will be displayed as unusual days -(grey like weekends). diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md deleted file mode 100644 index f14b13a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/ROADMAP.md +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -In Odoo 12.0, \_leave_intervals() returns Intervals which is a list of -tuples (start_timestamp, end_timestamp, resource.calendar.leaves -record). Since this module does not operate with -resource.calendar.leaves, it's setting third component of a tuple to a -calendar.public.holiday.line record. This may or may not be a problem, yet -since this component is also being set to resource.calendar.attendance -records in \_attendance_intervals(), seems it should be ok. - -There are no restrictions to block users from modifying or removing -calendar events linked to public holidays. There's a suggestion to -overload write and unlink methods of calendar.event, but it might have -other impacts like users not being able to edit event tags, or even -custom fields. - -Regional public holidays are shown in the public calendar. The regions -will be noted in the description of the event, but it'll be shown to all -users. It'd be good to have it show only for users in these regions. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/USAGE.md b/odex30_base/hr_holidays_public/readme/USAGE.md deleted file mode 100644 index e06c58e..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/readme/USAGE.md +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -For adding public holidays: - -1. Go to the menu *Calendar \> Configuration > Public Holidays \> Public Holidays*. -2. Create your public holidays. - -For using public holidays on leaves: - -1. Go to *Time Off \> Dashboard*. -2. Select dragging on the calendar the days you want to be on leave, or - go to the form view for selecting start and end dates. -3. Select the proper "Leave Type" that has "Exclude Public Holidays" - checked. -4. If no leave type is yet specified, then default configuration is to - exclude public holidays. -5. The number of days will be computed excluding public holidays that - match the selected employee, including global, country and state - holidays. -6. If no employee is yet selected, only global holidays will be taken - into account. - -In calendar views in HR holiday app public will be display (likes other -unusual days) according the current user employee country/state. If not -set the there is a fallback to the current company country/state to -filter public holidays. diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/security/ir.model.access.csv b/odex30_base/hr_holidays_public/security/ir.model.access.csv deleted file mode 100644 index 633b719..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/security/ir.model.access.csv +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink -access_calendar_public_holiday_hr_manager,access_calendar_public_holiday_hr_manager,calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 -access_calendar_public_holiday_line_hr_manager,access_calendar_public_holiday_line_hr_manager,calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_line,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 -access_calendar_public_holiday_next_year_hr_manager,access_calendar_public_holiday_next_year_hr_manager,calendar_public_holiday.model_calendar_public_holiday_next_year,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.png b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.png deleted file mode 100644 index 3a0328b516c4980e8e44cdb63fd945757ddd132d..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 9455 zcmW++2RxMjAAjx~&dlBk9S+%}OXg)AGE&Cb*&}d0jUxM@u(PQx^-s)697TX`ehR4?GS^qbkof1cslKgkU)h65qZ9Oc=ml_0temigYLJfnz{IDzUf>bGs4N!v3=Z3jMq&A#7%rM5eQ#dc?k~! zVpnB`o+K7|Al`Q_U;eD$B zfJtP*jH`siUq~{KE)`jP2|#TUEFGRryE2`i0**z#*^6~AI|YzIWy$Cu#CSLW3q=GA z6`?GZymC;dCPk~rBS%eCb`5OLr;RUZ;D`}um=H)BfVIq%7VhiMr)_#G0N#zrNH|__ zc+blN2UAB0=617@>_u;MPHN;P;N#YoE=)R#i$k_`UAA>WWCcEVMh~L_ zj--gtp&|K1#58Yz*AHCTMziU1Jzt_jG0I@qAOHsk$2}yTmVkBp_eHuY$A9)>P6o~I z%aQ?!(GqeQ-Y+b0I(m9pwgi(IIZZzsbMv+9w{PFtd_<_(LA~0H(xz{=FhLB@(1&qHA5EJw1>>=%q2f&^X>IQ{!GJ4e9U z&KlB)z(84HmNgm2hg2C0>WM{E(DdPr+EeU_N@57;PC2&DmGFW_9kP&%?X4}+xWi)( z;)z%wI5>D4a*5XwD)P--sPkoY(a~WBw;E~AW`Yue4kFa^LM3X`8x|}ZUeMnqr}>kH zG%WWW>3ml$Yez?i%)2pbKPI7?5o?hydokgQyZsNEr{a|mLdt;X2TX(#B1j35xPnPW z*bMSSOauW>o;*=kO8ojw91VX!qoOQb)zHJ!odWB}d+*K?#sY_jqPdg{Sm2HdYzdEx zOGVPhVRTGPtv0o}RfVP;Nd(|CB)I;*t&QO8h zFfekr30S!-LHmV_Su-W+rEwYXJ^;6&3|L$mMC8*bQptyOo9;>Qb9Q9`ySe3%V$A*9 zeKEe+b0{#KWGp$F+tga)0RtI)nhMa-K@JS}2krK~n8vJ=Ngm?R!9G<~RyuU0d?nz# z-5EK$o(!F?hmX*2Yt6+coY`6jGbb7tF#6nHA zuKk=GGJ;ZwON1iAfG$E#Y7MnZVmrY|j0eVI(DN_MNFJmyZ|;w4tf@=CCDZ#5N_0K= z$;R~bbk?}TpfDjfB&aiQ$VA}s?P}xPERJG{kxk5~R`iRS(SK5d+Xs9swCozZISbnS zk!)I0>t=A<-^z(cmSFz3=jZ23u13X><0b)P)^1T_))Kr`e!-pb#q&J*Q`p+B6la%C zuVl&0duN<;uOsB3%T9Fp8t{ED108<+W(nOZd?gDnfNBC3>M8WE61$So|P zVvqH0SNtDTcsUdzaMDpT=Ty0pDHHNL@Z0w$Y`XO z2M-_r1S+GaH%pz#Uy0*w$Vdl=X=rQXEzO}d6J^R6zjM1u&c9vYLvLp?W7w(?np9x1 zE_0JSAJCPB%i7p*Wvg)pn5T`8k3-uR?*NT|J`eS#_#54p>!p(mLDvmc-3o0mX*mp_ zN*AeS<>#^-{S%W<*mz^!X$w_2dHWpcJ6^j64qFBft-o}o_Vx80o0>}Du;>kLts;$8 zC`7q$QI(dKYG`Wa8#wl@V4jVWBRGQ@1dr-hstpQL)Tl+aqVpGpbSfN>5i&QMXfiZ> zaA?T1VGe?rpQ@;+pkrVdd{klI&jVS@I5_iz!=UMpTsa~mBga?1r}aRBm1WS;TT*s0f0lY=JBl66Upy)-k4J}lh=P^8(SXk~0xW=T9v*B|gzIhN z>qsO7dFd~mgxAy4V?&)=5ieYq?zi?ZEoj)&2o)RLy=@hbCRcfT5jigwtQGE{L*8<@Yd{zg;CsL5mvzfDY}P-wos_6PfprFVaeqNE%h zKZhLtcQld;ZD+>=nqN~>GvROfueSzJD&BE*}XfU|H&(FssBqY=hPCt`d zH?@s2>I(|;fcW&YM6#V#!kUIP8$Nkdh0A(bEVj``-AAyYgwY~jB zT|I7Bf@%;7aL7Wf4dZ%VqF$eiaC38OV6oy3Z#TER2G+fOCd9Iaoy6aLYbPTN{XRPz z;U!V|vBf%H!}52L2gH_+j;`bTcQRXB+y9onc^wLm5wi3-Be}U>k_u>2Eg$=k!(l@I zcCg+flakT2Nej3i0yn+g+}%NYb?ta;R?(g5SnwsQ49U8Wng8d|{B+lyRcEDvR3+`O{zfmrmvFrL6acVP%yG98X zo&+VBg@px@i)%o?dG(`T;n*$S5*rnyiR#=wW}}GsAcfyQpE|>a{=$Hjg=-*_K;UtD z#z-)AXwSRY?OPefw^iI+ z)AXz#PfEjlwTes|_{sB?4(O@fg0AJ^g8gP}ex9Ucf*@_^J(s_5jJV}c)s$`Myn|Kd z$6>}#q^n{4vN@+Os$m7KV+`}c%4)4pv@06af4-x5#wj!KKb%caK{A&Y#Rfs z-po?Dcb1({W=6FKIUirH&(yg=*6aLCekcKwyfK^JN5{wcA3nhO(o}SK#!CINhI`-I z1)6&n7O&ZmyFMuNwvEic#IiOAwNkR=u5it{B9n2sAJV5pNhar=j5`*N!Na;c7g!l$ z3aYBqUkqqTJ=Re-;)s!EOeij=7SQZ3Hq}ZRds%IM*PtM$wV z@;rlc*NRK7i3y5BETSKuumEN`Xu_8GP1Ri=OKQ$@I^ko8>H6)4rjiG5{VBM>B|%`&&s^)jS|-_95&yc=GqjNo{zFkw%%HHhS~e=s zD#sfS+-?*t|J!+ozP6KvtOl!R)@@-z24}`9{QaVLD^9VCSR2b`b!KC#o;Ki<+wXB6 zx3&O0LOWcg4&rv4QG0)4yb}7BFSEg~=IR5#ZRj8kg}dS7_V&^%#Do==#`u zpy6{ox?jWuR(;pg+f@mT>#HGWHAJRRDDDv~@(IDw&R>9643kK#HN`!1vBJHnC+RM&yIh8{gG2q zA%e*U3|N0XSRa~oX-3EAneep)@{h2vvd3Xvy$7og(sayr@95+e6~Xvi1tUqnIxoIH zVWo*OwYElb#uyW{Imam6f2rGbjR!Y3`#gPqkv57dB6K^wRGxc9B(t|aYDGS=m$&S!NmCtrMMaUg(c zc2qC=2Z`EEFMW-me5B)24AqF*bV5Dr-M5ig(l-WPS%CgaPzs6p_gnCIvTJ=Y<6!gT zVt@AfYCzjjsMEGi=rDQHo0yc;HqoRNnNFeWZgcm?f;cp(6CNylj36DoL(?TS7eU#+ z7&mfr#y))+CJOXQKUMZ7QIdS9@#-}7y2K1{8)cCt0~-X0O!O?Qx#E4Og+;A2SjalQ zs7r?qn0H044=sDN$SRG$arw~n=+T_DNdSrarmu)V6@|?1-ZB#hRn`uilTGPJ@fqEy zGt(f0B+^JDP&f=r{#Y_wi#AVDf-y!RIXU^0jXsFpf>=Ji*TeqSY!H~AMbJdCGLhC) zn7Rx+sXw6uYj;WRYrLd^5IZq@6JI1C^YkgnedZEYy<&4(z%Q$5yv#Boo{AH8n$a zhb4Y3PWdr269&?V%uI$xMcUrMzl=;w<_nm*qr=c3Rl@i5wWB;e-`t7D&c-mcQl7x! zZWB`UGcw=Y2=}~wzrfLx=uet<;m3~=8I~ZRuzvMQUQdr+yTV|ATf1Uuomr__nDf=X zZ3WYJtHp_ri(}SQAPjv+Y+0=fH4krOP@S&=zZ-t1jW1o@}z;xk8 z(Nz1co&El^HK^NrhVHa-_;&88vTU>_J33=%{if;BEY*J#1n59=07jrGQ#IP>@u#3A z;!q+E1Rj3ZJ+!4bq9F8PXJ@yMgZL;>&gYA0%_Kbi8?S=XGM~dnQZQ!yBSgcZhY96H zrWnU;k)qy`rX&&xlDyA%(a1Hhi5CWkmg(`Gb%m(HKi-7Z!LKGRP_B8@`7&hdDy5n= z`OIxqxiVfX@OX1p(mQu>0Ai*v_cTMiw4qRt3~NBvr9oBy0)r>w3p~V0SCm=An6@3n)>@z!|o-$HvDK z|3D2ZMJkLE5loMKl6R^ez@Zz%S$&mbeoqH5`Bb){Ei21q&VP)hWS2tjShfFtGE+$z zzCR$P#uktu+#!w)cX!lWN1XU%K-r=s{|j?)Akf@q#3b#{6cZCuJ~gCxuMXRmI$nGtnH+-h z+GEi!*X=AP<|fG`1>MBdTb?28JYc=fGvAi2I<$B(rs$;eoJCyR6_bc~p!XR@O-+sD z=eH`-ye})I5ic1eL~TDmtfJ|8`0VJ*Yr=hNCd)G1p2MMz4C3^Mj?7;!w|Ly%JqmuW zlIEW^Ft%z?*|fpXda>Jr^1noFZEwFgVV%|*XhH@acv8rdGxeEX{M$(vG{Zw+x(ei@ zmfXb22}8-?Fi`vo-YVrTH*C?a8%M=Hv9MqVH7H^J$KsD?>!SFZ;ZsvnHr_gn=7acz z#W?0eCdVhVMWN12VV^$>WlQ?f;P^{(&pYTops|btm6aj>_Uz+hqpGwB)vWp0Cf5y< zft8-je~nn?W11plq}N)4A{l8I7$!ks_x$PXW-2XaRFswX_BnF{R#6YIwMhAgd5F9X zGmwdadS6(a^fjHtXg8=l?Rc0Sm%hk6E9!5cLVloEy4eh(=FwgP`)~I^5~pBEWo+F6 zSf2ncyMurJN91#cJTy_u8Y}@%!bq1RkGC~-bV@SXRd4F{R-*V`bS+6;W5vZ(&+I<9$;-V|eNfLa5n-6% z2(}&uGRF;p92eS*sE*oR$@pexaqr*meB)VhmIg@h{uzkk$9~qh#cHhw#>O%)b@+(| z^IQgqzuj~Sk(J;swEM-3TrJAPCq9k^^^`q{IItKBRXYe}e0Tdr=Huf7da3$l4PdpwWDop%^}n;dD#K4s#DYA8SHZ z&1!riV4W4R7R#C))JH1~axJ)RYnM$$lIR%6fIVA@zV{XVyx}C+a-Dt8Y9M)^KU0+H zR4IUb2CJ{Hg>CuaXtD50jB(_Tcx=Z$^WYu2u5kubqmwp%drJ6 z?Fo40g!Qd<-l=TQxqHEOuPX0;^z7iX?Ke^a%XT<13TA^5`4Xcw6D@Ur&VT&CUe0d} z1GjOVF1^L@>O)l@?bD~$wzgf(nxX1OGD8fEV?TdJcZc2KoUe|oP1#=$$7ee|xbY)A zDZq+cuTpc(fFdj^=!;{k03C69lMQ(|>uhRfRu%+!k&YOi-3|1QKB z z?n?eq1XP>p-IM$Z^C;2L3itnbJZAip*Zo0aw2bs8@(s^~*8T9go!%dHcAz2lM;`yp zD=7&xjFV$S&5uDaiScyD?B-i1ze`+CoRtz`Wn+Zl&#s4&}MO{@N!ufrzjG$B79)Y2d3tBk&)TxUTw@QS0TEL_?njX|@vq?Uz(nBFK5Pq7*xj#u*R&i|?7+6# z+|r_n#SW&LXhtheZdah{ZVoqwyT{D>MC3nkFF#N)xLi{p7J1jXlmVeb;cP5?e(=f# zuT7fvjSbjS781v?7{)-X3*?>tq?)Yd)~|1{BDS(pqC zC}~H#WXlkUW*H5CDOo<)#x7%RY)A;ShGhI5s*#cRDA8YgqG(HeKDx+#(ZQ?386dv! zlXCO)w91~Vw4AmOcATuV653fa9R$fyK8ul%rG z-wfS zihugoZyr38Im?Zuh6@RcF~t1anQu7>#lPpb#}4cOA!EM11`%f*07RqOVkmX{p~KJ9 z^zP;K#|)$`^Rb{rnHGH{~>1(fawV0*Z#)}M`m8-?ZJV<+e}s9wE# z)l&az?w^5{)`S(%MRzxdNqrs1n*-=jS^_jqE*5XDrA0+VE`5^*p3CuM<&dZEeCjoz zR;uu_H9ZPZV|fQq`Cyw4nscrVwi!fE6ciMmX$!_hN7uF;jjKG)d2@aC4ropY)8etW=xJvni)8eHi`H$%#zn^WJ5NLc-rqk|u&&4Z6fD_m&JfSI1Bvb?b<*n&sfl0^t z=HnmRl`XrFvMKB%9}>PaA`m-fK6a0(8=qPkWS5bb4=v?XcWi&hRY?O5HdulRi4?fN zlsJ*N-0Qw+Yic@s0(2uy%F@ib;GjXt01Fmx5XbRo6+n|pP(&nodMoap^z{~q ziEeaUT@Mxe3vJSfI6?uLND(CNr=#^W<1b}jzW58bIfyWTDle$mmS(|x-0|2UlX+9k zQ^EX7Nw}?EzVoBfT(-LT|=9N@^hcn-_p&sqG z&*oVs2JSU+N4ZD`FhCAWaS;>|wH2G*Id|?pa#@>tyxX`+4HyIArWDvVrX)2WAOQff z0qyHu&-S@i^MS-+j--!pr4fPBj~_8({~e1bfcl0wI1kaoN>mJL6KUPQm5N7lB(ui1 zE-o%kq)&djzWJ}ob<-GfDlkB;F31j-VHKvQUGQ3sp`CwyGJk_i!y^sD0fqC@$9|jO zOqN!r!8-p==F@ZVP=U$qSpY(gQ0)59P1&t@y?5rvg<}E+GB}26NYPp4f2YFQrQtot5mn3wu_qprZ=>Ig-$ zbW26Ws~IgY>}^5w`vTB(G`PTZaDiGBo5o(tp)qli|NeV( z@H_=R8V39rt5J5YB2Ky?4eJJ#b`_iBe2ot~6%7mLt5t8Vwi^Jy7|jWXqa3amOIoRb zOr}WVFP--DsS`1WpN%~)t3R!arKF^Q$e12KEqU36AWwnCBICpH4XCsfnyrHr>$I$4 z!DpKX$OKLWarN7nv@!uIA+~RNO)l$$w}p(;b>mx8pwYvu;dD_unryX_NhT8*Tj>BTrTTL&!?O+%Rv;b?B??gSzdp?6Uug9{ zd@V08Z$BdI?fpoCS$)t4mg4rT8Q_I}h`0d-vYZ^|dOB*Q^S|xqTV*vIg?@fVFSmMpaw0qtTRbx} z({Pg?#{2`sc9)M5N$*N|4;^t$+QP?#mov zGVC@I*lBVrOU-%2y!7%)fAKjpEFsgQc4{amtiHb95KQEwvf<(3T<9-Zm$xIew#P22 zc2Ix|App^>v6(3L_MCU0d3W##AB0M~3D00EWoKZqsJYT(#@w$Y_H7G22M~ApVFTRHMI_3be)Lkn#0F*V8Pq zc}`Cjy$bE;FJ6H7p=0y#R>`}-m4(0F>%@P|?7fx{=R^uFdISRnZ2W_xQhD{YuR3t< z{6yxu=4~JkeA;|(J6_nv#>Nvs&FuLA&PW^he@t(UwFFE8)|a!R{`E`K`i^ZnyE4$k z;(749Ix|oi$c3QbEJ3b~D_kQsPz~fIUKym($a_7dJ?o+40*OLl^{=&oq$<#Q(yyrp z{J-FAniyAw9tPbe&IhQ|a`DqFTVQGQ&Gq3!C2==4x{6EJwiPZ8zub-iXoUtkJiG{} zPaR&}_fn8_z~(=;5lD-aPWD3z8PZS@AaUiomF!G8I}Mf>e~0g#BelA-5#`cj;O5>N Xviia!U7SGha1wx#SCgwmn*{w2TRX*I diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.svg b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.svg deleted file mode 100644 index a7a26d0..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/icon.svg +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/index.html b/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/index.html deleted file mode 100644 index 6a6e366..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/static/description/index.html +++ /dev/null @@ -1,532 +0,0 @@ - - - - - -README.rst - - - -
- - - -Odoo Community Association - -
-

HR Holidays Public

- -

Beta License: AGPL-3 OCA/hr-holidays Translate me on Weblate Try me on Runboat

-

The calculation of each leave can exclude rest public holiday, depending -on the leave type configuration.

-

In HR holiday app, public holiday will be displayed as unusual days -(grey like weekends).

-

Table of contents

- -
-

Configuration

-

Go to Time Off -> Configuration -> Time Off Types and open a Leave -Type

-
    -
  • Check “Exclude Public Holidays” to exclude public holidays.
  • -
-
-
-

Usage

-

For adding public holidays:

-
    -
  1. Go to the menu Calendar > Configuration > Public Holidays > Public -Holidays.
  2. -
  3. Create your public holidays.
  4. -
-

For using public holidays on leaves:

-
    -
  1. Go to Time Off > Dashboard.
  2. -
  3. Select dragging on the calendar the days you want to be on leave, or -go to the form view for selecting start and end dates.
  4. -
  5. Select the proper “Leave Type” that has “Exclude Public Holidays” -checked.
  6. -
  7. If no leave type is yet specified, then default configuration is to -exclude public holidays.
  8. -
  9. The number of days will be computed excluding public holidays that -match the selected employee, including global, country and state -holidays.
  10. -
  11. If no employee is yet selected, only global holidays will be taken -into account.
  12. -
-

In calendar views in HR holiday app public will be display (likes other -unusual days) according the current user employee country/state. If not -set the there is a fallback to the current company country/state to -filter public holidays.

-
-
-

Known issues / Roadmap

-

In Odoo 12.0, _leave_intervals() returns Intervals which is a list of -tuples (start_timestamp, end_timestamp, resource.calendar.leaves -record). Since this module does not operate with -resource.calendar.leaves, it’s setting third component of a tuple to a -calendar.public.holiday.line record. This may or may not be a problem, -yet since this component is also being set to -resource.calendar.attendance records in _attendance_intervals(), seems -it should be ok.

-

There are no restrictions to block users from modifying or removing -calendar events linked to public holidays. There’s a suggestion to -overload write and unlink methods of calendar.event, but it might have -other impacts like users not being able to edit event tags, or even -custom fields.

-

Regional public holidays are shown in the public calendar. The regions -will be noted in the description of the event, but it’ll be shown to all -users. It’d be good to have it show only for users in these regions.

-
-
-

Bug Tracker

-

Bugs are tracked on GitHub Issues. -In case of trouble, please check there if your issue has already been reported. -If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed -feedback.

-

Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.

-
-
-

Credits

-
-

Authors

-
    -
  • Michael Telahun Makonnen
  • -
  • Tecnativa
  • -
  • Fekete Mihai (Forest and Biomass Services Romania)
  • -
  • Druidoo
  • -
  • -
-
-
-

Contributors

- -
-
-

Other credits

-

The migration of this module from 16.0 to 17.0 and then from 17.0 to -18.0 was financially supported by Camptocamp.

-
-
-

Maintainers

-

This module is maintained by the OCA.

- -Odoo Community Association - -

OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose -mission is to support the collaborative development of Odoo features and -promote its widespread use.

-

This module is part of the OCA/hr-holidays project on GitHub.

-

You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

-
-
-
-
- - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/__init__.py b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/__init__.py deleted file mode 100644 index cd3e40a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/__init__.py +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from . import test_holidays_calculation -from . import test_holidays_public diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_calculation.py b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_calculation.py deleted file mode 100644 index 5abe95f..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_calculation.py +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -# Copyright 2015 iDT LABS (http://www.@idtlabs.sl) -# Copyright 2017-2018 Tecnativa - Pedro M. Baeza -# Copyright 2018 Brainbean Apps -# Copyright 2020 InitOS Gmbh -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from odoo.addons.calendar_public_holiday.tests.test_calendar_public_holiday import ( - TestCalendarPublicHoliday, -) - - -class TestHolidaysComputeDaysBase(TestCalendarPublicHoliday): - @classmethod - def setUpClass(cls): - super().setUpClass() - cls.HrLeave = cls.env["hr.leave"] - cls.HrLeaveType = cls.env["hr.leave.type"] - cls.calendar = cls.env["resource.calendar"].create( - {"name": "Calendar", "attendance_ids": []} - ) - for day in range(5): # From monday to friday - cls.calendar.attendance_ids = [ - ( - 0, - 0, - { - "name": "Attendance", - "dayofweek": str(day), - "hour_from": "08", - "hour_to": "12", - }, - ), - ( - 0, - 0, - { - "name": "Attendance", - "dayofweek": str(day), - "hour_from": "14", - "hour_to": "18", - }, - ), - ] - cls.address_1 = cls.env["res.partner"].create( - {"name": "Address 1", "country_id": cls.env.ref("base.uk").id} - ) - cls.address_2 = cls.env["res.partner"].create( - { - "name": "Address 1", - "country_id": cls.env.ref("base.es").id, - "state_id": cls.env.ref("base.state_es_cr").id, - } - ) - cls.employee_1 = cls.env["hr.employee"].create( - { - "name": "Employee 1", - "resource_calendar_id": cls.calendar.id, - "address_id": cls.address_1.id, - } - ) - cls.employee_2 = cls.env["hr.employee"].create( - { - "name": "Employee 2", - "resource_calendar_id": cls.calendar.id, - "address_id": cls.address_2.id, - } - ) - # Use a very old year for avoiding to collapse with current data - cls.public_holiday_global = cls.holiday_model.create( - { - "year": 1946, - "line_ids": [(0, 0, {"name": "Christmas", "date": "1946-12-25"})], - } - ) - cls.public_holiday_country = cls.holiday_model.create( - { - "year": 1946, - "country_id": cls.address_2.country_id.id, - "line_ids": [ - (0, 0, {"name": "Before Christmas", "date": "1946-12-24"}), - ( - 0, - 0, - { - "name": "Even More Before Christmas", - "date": "1946-12-23", - "state_ids": [(6, 0, cls.address_2.state_id.ids)], - }, - ), - ], - } - ) - - cls.public_holiday_global_1947 = cls.holiday_model.create( - { - "year": 1947, - "line_ids": [ - (0, 0, {"name": "New Eve", "date": "1947-01-01"}), - (0, 0, {"name": "New Eve extended", "date": "1947-01-02"}), - ], - } - ) - - cls.holiday_type = cls.HrLeaveType.create( - {"name": "Leave Type Test", "exclude_public_holidays": True} - ) - cls.holiday_type_no_excludes = cls.HrLeaveType.create( - { - "name": "Leave Type Test Without excludes", - "exclude_public_holidays": False, - } - ) - - -class TestHolidaysComputeDays(TestHolidaysComputeDaysBase): - def test_number_days_excluding_employee_1(self): - leave_request = self.HrLeave.new( - { - "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday - "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday - "holiday_status_id": self.holiday_type.id, - "employee_id": self.employee_1.id, - } - ) - self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 4) - - def _test_number_days_excluding_employee_2(self): - leave_request = self.HrLeave.new( - { - "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday - "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday - "holiday_status_id": self.holiday_type.id, - "employee_id": self.employee_2.id, - } - ) - self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 2) - - def test_number_days_not_excluding(self): - leave_request = self.HrLeave.new( - { - "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday - "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday - "holiday_status_id": self.holiday_type_no_excludes.id, - "employee_id": self.employee_1.id, - } - ) - self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 5) - - def test_number_days_across_year(self): - leave_request = self.HrLeave.new( - { - "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday - "date_to": "1947-01-03 23:59:59", # Friday - "holiday_status_id": self.holiday_type.id, - "employee_id": self.employee_1.id, - } - ) - self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 7) - - def test_number_days_across_year_2(self): - leave_request = self.HrLeave.new( - { - "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday - "date_to": "1947-01-03 23:59:59", # Friday - "holiday_status_id": self.holiday_type.id, - "employee_id": self.employee_2.id, - } - ) - self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 5) - - def test_number_of_hours_excluding_employee_2(self): - self.holiday_type.request_unit = "hour" - leave_request = self.HrLeave.new( - { - "date_from": "1946-12-23 00:00:00", # Monday - "date_to": "1946-12-29 23:59:59", # Sunday - "holiday_status_id": self.holiday_type.id, - "employee_id": self.employee_2.id, - } - ) - self.assertEqual(leave_request.number_of_days, 2) diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_public.py b/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_public.py deleted file mode 100644 index 8075622..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/tests/test_holidays_public.py +++ /dev/null @@ -1,158 +0,0 @@ -# Copyright 2015 Salton Massally -# Copyright 2018 Brainbean Apps (https://brainbeanapps.com) -# Copyright 2025 Tecnativa - Víctor Martínez -# License AGPL-3.0 or later (https://www.gnu.org/licenses/agpl). - -from freezegun import freeze_time - -from odoo.tests import new_test_user - -from odoo.addons.calendar_public_holiday.tests.test_calendar_public_holiday import ( - TestCalendarPublicHoliday, -) - - -class TestHolidaysPublic(TestCalendarPublicHoliday): - @classmethod - def setUpClass(cls): - super().setUpClass() - cls.employee_model = cls.env["hr.employee"] - cls.leave_model = cls.env["hr.leave"] - cls.st_state_1 = cls.env["res.country.state"].create( - {"name": "DE State 1", "code": "de", "country_id": cls.country_1.id} - ) - cls.st_state_2 = cls.env["res.country.state"].create( - {"name": "ST State 2", "code": "st", "country_id": cls.country_1.id} - ) - cls.employee = cls.employee_model.create( - { - "name": "Employee 1", - "address_id": cls.res_partner.id, - } - ) - - def assertPublicHolidayIsUnusualDay( - self, expected, country_id=None, state_ids=False - ): - self.assertFalse( - self.leave_model.with_context(employee_id=self.employee.id) - .get_unusual_days("2019-07-01", date_to="2019-07-31") - .get("2019-07-30", False) - ) - self.holiday_model.create( - { - "year": 2019, - "country_id": country_id, - "line_ids": [ - ( - 0, - 0, - { - "name": "holiday x", - "date": "2019-07-30", - "state_ids": state_ids, - }, - ) - ], - } - ) - self.assertEqual( - self.leave_model.with_context( - employee_id=self.employee.id - ).get_unusual_days("2019-07-01", date_to="2019-07-31")["2019-07-30"], - expected, - ) - - def test_public_holidays_context(self): - self.employee.address_id.country_id = False - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( - True, - country_id=False, - ) - - def test_get_unusual_days_return_public_holidays_same_country(self): - self.employee.address_id.state_id = False - self.env.company.state_id = False - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( - True, - country_id=self.employee.address_id.country_id.id, - ) - - def test_get_unusual_days_return_general_public_holidays(self): - self.employee.address_id.state_id = False - self.env.company.state_id = False - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay(True, country_id=False) - - def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_different_country(self): - self.employee.address_id.state_id = False - self.env.company.state_id = False - self.employee.address_id.country_id = self.country_2.id - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay(False, country_id=self.country_1.id) - - def test_get_unusual_days_return_public_holidays_fallback_to_company_country(self): - self.employee.address_id.state_id = False - self.env.company.state_id = False - self.employee.address_id.country_id = False - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( - True, country_id=self.env.company.country_id.id - ) - - def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_fallback_to_company_country( - self, - ): - self.employee.address_id.state_id = False - self.env.company.state_id = False - self.employee.address_id.country_id = False - self.env.company.country_id = self.country_2.id - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay(False, country_id=self.country_1.id) - - def test_get_unusual_days_return_public_holidays_same_state(self): - self.employee.address_id.country_id = self.country_1.id - self.employee.address_id.state_id = self.st_state_1.id - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( - True, - country_id=self.employee.address_id.country_id.id, - state_ids=[(6, 0, [self.employee.address_id.state_id.id])], - ) - - def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_different_state(self): - self.employee.address_id.state_id = self.st_state_1.id - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( - False, - country_id=self.country_1.id, - state_ids=[(6, 0, [self.st_state_2.id])], - ) - - def test_get_unusual_days_return_public_holidays_fallback_to_company_state(self): - self.employee.address_id = False - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( - True, - country_id=self.env.company.country_id.id, - state_ids=[(6, 0, [self.env.company.state_id.id])], - ) - - def test_get_unusual_days_not_return_public_holidays_fallback_to_company_state( - self, - ): - self.employee.address_id.country_id = self.country_1.id - self.employee.address_id.state_id = False - self.env.company.state_id = self.st_state_2 - self.assertPublicHolidayIsUnusualDay( - False, - country_id=self.employee.address_id.country_id.id, - state_ids=[(6, 0, [self.st_state_1.id])], - ) - - @freeze_time("2024-12-25") - def test_user_im_status(self): - self.assertTrue(self.employee.is_public_holiday) - self.assertEqual(self.employee.hr_icon_display, "presence_holiday_absent") - self.assertTrue(self.employee.is_absent) - user = new_test_user(self.env, login="test-user") - self.assertEqual(user.im_status, "offline") - self.assertEqual(user.partner_id.im_status, "offline") - self.employee.user_id = user - user.invalidate_recordset() - self.assertEqual(user.im_status, "leave_offline") - user.partner_id.invalidate_recordset() - self.assertEqual(user.partner_id.im_status, "leave_offline") diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/views/hr_leave_type.xml b/odex30_base/hr_holidays_public/views/hr_leave_type.xml deleted file mode 100644 index 8fba166..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/views/hr_leave_type.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - hr.leave.type.form - hr.leave.type - - - - - - - - - - diff --git a/odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml b/odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml deleted file mode 100644 index 5b0e35a..0000000 --- a/odex30_base/hr_holidays_public/views/menu.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - - -